JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Otynya, Ukraine
#general
Myron Chijner <mchijner@...>
Many jewishgenners came through for me when I was searching for
Novoseletsi in the former Bessarabia. Now I wish to know if Otynya, Ukr. would have been within the borders of Bessarabia between 1870 and 1910. A relative described the shtetl as "Odin, Bessarabia". Using D-M Soundex, Otynya is as close as I could come. Did Bessarabia's border extend this far? Is there another community which would better fit this description? I take this opportunity to thank the JewishGen leadership for all of their efforts in improving the JewishGen sites in countless ways over the past few months. If you have not visited the ShtelSeeker in a while, check out the improved mapquest. I am very new to genealogy and hope those like me who have been lurking will step forward to help fund these new projects. Thanks, Myron Chijner Weirton, WV mchijner@...
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Otynya, Ukraine
#general
Myron Chijner <mchijner@...>
Many jewishgenners came through for me when I was searching for
Novoseletsi in the former Bessarabia. Now I wish to know if Otynya, Ukr. would have been within the borders of Bessarabia between 1870 and 1910. A relative described the shtetl as "Odin, Bessarabia". Using D-M Soundex, Otynya is as close as I could come. Did Bessarabia's border extend this far? Is there another community which would better fit this description? I take this opportunity to thank the JewishGen leadership for all of their efforts in improving the JewishGen sites in countless ways over the past few months. If you have not visited the ShtelSeeker in a while, check out the improved mapquest. I am very new to genealogy and hope those like me who have been lurking will step forward to help fund these new projects. Thanks, Myron Chijner Weirton, WV mchijner@...
|
|
Stone = Stein
#general
Colonel James J. Becker <jjbecker@...>
My relatives the "Hensteins" came >from Nezhin in the Ukraine in 1903. They
changed the surname "Henstein" to "Stein" and then Americanized it even further to "Stone" in the Police Court of Brockton, Massachusetts in 1906 when my grandfather Yankel Henstein became Jack Stone . Colonel James J. Becker Burtonsville, MD jjbecker@...
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Stone = Stein
#general
Colonel James J. Becker <jjbecker@...>
My relatives the "Hensteins" came >from Nezhin in the Ukraine in 1903. They
changed the surname "Henstein" to "Stein" and then Americanized it even further to "Stone" in the Police Court of Brockton, Massachusetts in 1906 when my grandfather Yankel Henstein became Jack Stone . Colonel James J. Becker Burtonsville, MD jjbecker@...
|
|
Jewish communities in Hungary no.7.
#hungary
Ujlaki Gyorgy <ujlaki.gyorgy@...>
In the seventh installment, I am sending works that cover individual communities
from countries which used to be part of historical Hungary >from L to N.L Lakompak-Lackenbach Adoniyhu Krausz Kehilla Kedosha Lackenbach. 1963 Liptószentmiklós-Liptovske Mikulas Herzog Emil A zsidó története Liptószentmiklóson. Budapest 1894 M Mád Arieh Lewy Hakehila hayehudi shel Mad, Hungaria. Jerusalem 1974 Magyarlapos Singer Zoltán Volt egyszer egy Dés...Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda és környéke. 2 vol. Tel Aviv, é.n. Makó Rácz Sándor Makó és a zsidóság. In: Csongrád megyei honismereti hiradó. 1984 Margita-Margaretn Aharon Kleinman Sefer yizkor lekehilat Margaretn vehaseviva. Jerusalem, 1979 Aharon Kleinman Sefer yizkor far di kehile Margaretn un ihre umgebung. Jerusalem, 1986 Marosvásárhely-Targu-Mures Jichak Perri (Friedman) Prakim betoldot hayehudim betransilvania beet hahadasha. Korot yehudei Marosvásárhely vehaseviva. 2 köt. Tel Aviv, 1977 Mátészalka Farkas József Zsidók mátészalka társadalmában. Debrecen, Grünwald Fülöp A mátészalkai zsidóság. In: MIOK Évkönyve 1971-1972. Budapest, 1972 Grünwald Fülöp-Harsányi László-Schück Jenõ Öt község. Budapest, 1972 Pelle János Zsidók egy óriás községben. Mátészalka, 1945-ig. In: Valóság 1990.10. Mezõkövesd Kápolnai István Mezõkövesd zsidó lakósága a 19. században. Matyóföld, 1986-87. Yakov Avni Mezõkövesd és környéke. 1993 Yad Vashem A mezõkövesdi zsidó hitközség áldozatai. 1993 Mikepércs Mose Elijahu Gonda A debreceni zsidók száz éve. Tel Aviv, 1970 Miskolc Shlomo Pasternak Miskolc és környéke emlékönyve. Tel Aviv, 1970 Munkács-Munkácsevo Shmuel Hakohen Weingarten Arim veimahot beyisrael vol.1: Munkács, Kismarton. Jerusalem, 1947 Grünwald Fülöp-Harsányi László-Schück Jenõ Öt község. Budapest, 1972 N Nagybánya-Baia-Mare Naftali Stern Nagybánya mártírjainak emlékkönyve. Bnei Brak, 1979 YitzhakYosef Cohen Gal-eyd leyahdut Nagybánya. 1996 Nagyecsed Zvi Sosowitz Habait shehaya - hachurban benagyecsed 1991 Nagyilonda Singer Zoltán Volt egyszer egy Dés...Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda és környéke. 2 vol. Tel Aviv, é.n. Nagykálló-Kálov-Kálev Grünwald Fülöp-Harsányi László-Schück Jenõ Öt község. Budapest, 1972 Kiss Gábor A nagykállói zsidó hitközség történetébõl. Szabolcs-szatmári szemle, 1991.1. Szilágyi-Windt László A kállói cádik. A nagykállói zsidóság története. Tel Aviv, 1960 Nagykanizsa Munkácsi Noémi A nagykanizsai gettó története. Buenos Aires, 1950 Nagykõrös Salamon Samu A zsidók története nagykõrösön. Törökszentmiklós, 1926 Nagymarton-Mattersdorf Fritz P. Hodik Beitrage zur Geschichte der Mattesdorfer Judengemeinde in 18. und in der elste Hlafte des 19. Jahrhunderts. Eisenstadt, 1975 Max Grunwald Mattersdorf. In: Jahrbuch für jüdische Folkskunde. 1924/25 402-563. 1925 Nagymihály-Michalovce M. Ben-Zev (M.Farkas) Sefer Michalovce vehaseviva. Tel Aviv, 1969 Nagyszõllõs-Selish-Sevlus-Vinigradovo Shmuel Hakohen Weingarten, editor Sefer zikaron lekehilat Selish vehaseviva. Tel-Aviv, 1976 Yosef Haim Klein and Yacov Moshe Hollander, editors Sefer zikaron lekehilat Selish vehaseviva - Musaf. Tel-Aviv, 1981 Váradi Sterberg János Memento. A nagyszöllõsi zsidó közössség múltjából. Kárpátalja, 1991.9. Nagyvárad-Grossvardein-Oradea Lakos Lajos A váradi zsidóság története Nagyvárad, 1912 Sós Endre A nagyváradi zsidók útja. Budapest, 1943 Várad a viharban Nagyvárad, 1946 Dr. Popper Endre Emléktöredékek a váradi gettóból. Kézirat. Varga Jenõ Részletek a nagyváradi zsidók történetébõl. 1903-1953. Kézirat. Dr. Blum László Monografia evreilordin Oradea si Judetul Bihor. Kézirat. Schön Dezsõ, et al, ed. Tegnap Városa. A nagyváradi zsidóság emlékönyve. Tel Aviv, 1981 Alexander Sándor Leitner Die Tragaedie der Juden in Nagyvárad. Kézirat, Yad Vashem JM/2686 Benamy Sándor Két varosról. 1. Emlékezés a régi Nagyváradra. In: MIOK Évkönyv. 1983-84. Budapest, 1984 Zvi (Ödön) Grossman Sefer zikaron lejahadut Grosswardein. 1984 Mózes Teréz Bevérzett kõtáblák. Nagyvárad, 1993 Mózes Teréz A váradi zsidó. Nagyvárad, 1995 -- Ujlaki.Gyorgy@... Budapest, Hungary Researching: Wurm, Hollander, Konigstein, Fein, Pollak, Reich, Barany, Cucak, Drach, Purjesz, Porges/z, Porjes/z, Bischitz, Goldschmied, Iritz
|
|
Hungary SIG #Hungary Jewish communities in Hungary no.7.
#hungary
Ujlaki Gyorgy <ujlaki.gyorgy@...>
In the seventh installment, I am sending works that cover individual communities
from countries which used to be part of historical Hungary >from L to N.L Lakompak-Lackenbach Adoniyhu Krausz Kehilla Kedosha Lackenbach. 1963 Liptószentmiklós-Liptovske Mikulas Herzog Emil A zsidó története Liptószentmiklóson. Budapest 1894 M Mád Arieh Lewy Hakehila hayehudi shel Mad, Hungaria. Jerusalem 1974 Magyarlapos Singer Zoltán Volt egyszer egy Dés...Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda és környéke. 2 vol. Tel Aviv, é.n. Makó Rácz Sándor Makó és a zsidóság. In: Csongrád megyei honismereti hiradó. 1984 Margita-Margaretn Aharon Kleinman Sefer yizkor lekehilat Margaretn vehaseviva. Jerusalem, 1979 Aharon Kleinman Sefer yizkor far di kehile Margaretn un ihre umgebung. Jerusalem, 1986 Marosvásárhely-Targu-Mures Jichak Perri (Friedman) Prakim betoldot hayehudim betransilvania beet hahadasha. Korot yehudei Marosvásárhely vehaseviva. 2 köt. Tel Aviv, 1977 Mátészalka Farkas József Zsidók mátészalka társadalmában. Debrecen, Grünwald Fülöp A mátészalkai zsidóság. In: MIOK Évkönyve 1971-1972. Budapest, 1972 Grünwald Fülöp-Harsányi László-Schück Jenõ Öt község. Budapest, 1972 Pelle János Zsidók egy óriás községben. Mátészalka, 1945-ig. In: Valóság 1990.10. Mezõkövesd Kápolnai István Mezõkövesd zsidó lakósága a 19. században. Matyóföld, 1986-87. Yakov Avni Mezõkövesd és környéke. 1993 Yad Vashem A mezõkövesdi zsidó hitközség áldozatai. 1993 Mikepércs Mose Elijahu Gonda A debreceni zsidók száz éve. Tel Aviv, 1970 Miskolc Shlomo Pasternak Miskolc és környéke emlékönyve. Tel Aviv, 1970 Munkács-Munkácsevo Shmuel Hakohen Weingarten Arim veimahot beyisrael vol.1: Munkács, Kismarton. Jerusalem, 1947 Grünwald Fülöp-Harsányi László-Schück Jenõ Öt község. Budapest, 1972 N Nagybánya-Baia-Mare Naftali Stern Nagybánya mártírjainak emlékkönyve. Bnei Brak, 1979 YitzhakYosef Cohen Gal-eyd leyahdut Nagybánya. 1996 Nagyecsed Zvi Sosowitz Habait shehaya - hachurban benagyecsed 1991 Nagyilonda Singer Zoltán Volt egyszer egy Dés...Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda és környéke. 2 vol. Tel Aviv, é.n. Nagykálló-Kálov-Kálev Grünwald Fülöp-Harsányi László-Schück Jenõ Öt község. Budapest, 1972 Kiss Gábor A nagykállói zsidó hitközség történetébõl. Szabolcs-szatmári szemle, 1991.1. Szilágyi-Windt László A kállói cádik. A nagykállói zsidóság története. Tel Aviv, 1960 Nagykanizsa Munkácsi Noémi A nagykanizsai gettó története. Buenos Aires, 1950 Nagykõrös Salamon Samu A zsidók története nagykõrösön. Törökszentmiklós, 1926 Nagymarton-Mattersdorf Fritz P. Hodik Beitrage zur Geschichte der Mattesdorfer Judengemeinde in 18. und in der elste Hlafte des 19. Jahrhunderts. Eisenstadt, 1975 Max Grunwald Mattersdorf. In: Jahrbuch für jüdische Folkskunde. 1924/25 402-563. 1925 Nagymihály-Michalovce M. Ben-Zev (M.Farkas) Sefer Michalovce vehaseviva. Tel Aviv, 1969 Nagyszõllõs-Selish-Sevlus-Vinigradovo Shmuel Hakohen Weingarten, editor Sefer zikaron lekehilat Selish vehaseviva. Tel-Aviv, 1976 Yosef Haim Klein and Yacov Moshe Hollander, editors Sefer zikaron lekehilat Selish vehaseviva - Musaf. Tel-Aviv, 1981 Váradi Sterberg János Memento. A nagyszöllõsi zsidó közössség múltjából. Kárpátalja, 1991.9. Nagyvárad-Grossvardein-Oradea Lakos Lajos A váradi zsidóság története Nagyvárad, 1912 Sós Endre A nagyváradi zsidók útja. Budapest, 1943 Várad a viharban Nagyvárad, 1946 Dr. Popper Endre Emléktöredékek a váradi gettóból. Kézirat. Varga Jenõ Részletek a nagyváradi zsidók történetébõl. 1903-1953. Kézirat. Dr. Blum László Monografia evreilordin Oradea si Judetul Bihor. Kézirat. Schön Dezsõ, et al, ed. Tegnap Városa. A nagyváradi zsidóság emlékönyve. Tel Aviv, 1981 Alexander Sándor Leitner Die Tragaedie der Juden in Nagyvárad. Kézirat, Yad Vashem JM/2686 Benamy Sándor Két varosról. 1. Emlékezés a régi Nagyváradra. In: MIOK Évkönyv. 1983-84. Budapest, 1984 Zvi (Ödön) Grossman Sefer zikaron lejahadut Grosswardein. 1984 Mózes Teréz Bevérzett kõtáblák. Nagyvárad, 1993 Mózes Teréz A váradi zsidó. Nagyvárad, 1995 -- Ujlaki.Gyorgy@... Budapest, Hungary Researching: Wurm, Hollander, Konigstein, Fein, Pollak, Reich, Barany, Cucak, Drach, Purjesz, Porges/z, Porjes/z, Bischitz, Goldschmied, Iritz
|
|
Ginzburg Family
#belarus
bjgaines@...
I am glad to participate in the Belarus discussion group. I did not
know that I had family >from Belarus until 1994 when I visited my father's birthplace, the town of Genichesk in Ukraine. I was told that I was the first visitor >from the United States since World War I. At the town archives, there was a volume of Jewish births >from 1908 to 1920. I was not able to find my father's birth (1907), but I was able to find the birth of two of his cousins, Aaron Borisovich and Aleksandr Borisovich GINZBURG (born May 13, 1908 and January 14, 1910). Their = parents were Boris Lazarovich GINZBURG and Haya Sara Aronovna GOLSHTEIN. Boris was listed as a "meschanin" (petty bourgeoisie) >from Mstislavl in the Mogilev gubernia. Thus I believe that the whole family probably came >from Mogilev gubernia in Belarus. The generations of the family I know are as follows: (1) Lazar GINZBURG had sons Joseph, Boris (born abt 1883), Naum, Abram, Aaron. Aaron was clearly dead by the time Boris named a son after him in 1908, and I believe that Naum and Abram may have died young. Lazar died in Genichesk around 1928. (2a) Boris Lazarovich GINZBURG married Haya Sara Aronovna GOLSHTEIN (GOLDSTEIN) and had sons Aaron and Aleksandr at least. Boris and his wife died in Genichesk when the Nazis murdered all of the Jews of that town in 1941. (2b) Josef Lazarovich GINZBURG married Clara YAMPOLSKA and had three children, Paulina, Serafina, and Gregori. Joseph drowned in Genichesk around 1915 and Clara died in the typhus epidemic around 1919. (3) Paulina and Serafina married and left the area. Gregori Josefovich GINZBURG came to the U. S. in 1923 and is my father. Is there any work being done on Mstislavl? I am not aware of any films of Mstislavl vital records. Do they turn up in other films of Mogilev gubernia? My GINZBURG family left Belarus around 1900, but some of their family may have remained. Any information is greatly appreciated. Best wishes, Barry Gaines bjgaines@... (Moderator's Note: When sending messages to the Belarus SIG Discussion please turn off MIME.)
|
|
Belarus SIG #Belarus Ginzburg Family
#belarus
bjgaines@...
I am glad to participate in the Belarus discussion group. I did not
know that I had family >from Belarus until 1994 when I visited my father's birthplace, the town of Genichesk in Ukraine. I was told that I was the first visitor >from the United States since World War I. At the town archives, there was a volume of Jewish births >from 1908 to 1920. I was not able to find my father's birth (1907), but I was able to find the birth of two of his cousins, Aaron Borisovich and Aleksandr Borisovich GINZBURG (born May 13, 1908 and January 14, 1910). Their = parents were Boris Lazarovich GINZBURG and Haya Sara Aronovna GOLSHTEIN. Boris was listed as a "meschanin" (petty bourgeoisie) >from Mstislavl in the Mogilev gubernia. Thus I believe that the whole family probably came >from Mogilev gubernia in Belarus. The generations of the family I know are as follows: (1) Lazar GINZBURG had sons Joseph, Boris (born abt 1883), Naum, Abram, Aaron. Aaron was clearly dead by the time Boris named a son after him in 1908, and I believe that Naum and Abram may have died young. Lazar died in Genichesk around 1928. (2a) Boris Lazarovich GINZBURG married Haya Sara Aronovna GOLSHTEIN (GOLDSTEIN) and had sons Aaron and Aleksandr at least. Boris and his wife died in Genichesk when the Nazis murdered all of the Jews of that town in 1941. (2b) Josef Lazarovich GINZBURG married Clara YAMPOLSKA and had three children, Paulina, Serafina, and Gregori. Joseph drowned in Genichesk around 1915 and Clara died in the typhus epidemic around 1919. (3) Paulina and Serafina married and left the area. Gregori Josefovich GINZBURG came to the U. S. in 1923 and is my father. Is there any work being done on Mstislavl? I am not aware of any films of Mstislavl vital records. Do they turn up in other films of Mogilev gubernia? My GINZBURG family left Belarus around 1900, but some of their family may have remained. Any information is greatly appreciated. Best wishes, Barry Gaines bjgaines@... (Moderator's Note: When sending messages to the Belarus SIG Discussion please turn off MIME.)
|
|
My family tree is on the Web: Romania:ABRAMOVICI,HERTANU, vATARU, LAUER, GRISARU; Poland:MOWICKI, NEIMARK
#general
Stan Goodman <sheol@...>
I have put the genealogical data of my family, approximately 500
toggle quoted messageShow quoted text
persOns at present, many of which have roots in Romania and Poland on two Web sites. The tree is an _INTERACTIVE_ Java applet, therefore viewable and usable only by Internet users equipped with Java 1.1.x; but the database will be in a few days downloadable in GEDCOM format, so that anyone who has genealogical software capable of importing GEDCOM files can use it. I have deposited a copy of this database with Beit haTfutsot Diaspora Memorial Museum in Tel-Aviv, and I intend to update their copy as I maintain and expand my database. The family names which have roots in the Dorohoi district of Romania are: ABRAMOVICI, LAUER, VATARU and HERTANU. I also have connections with the family name GRISARU, >from Iasi. Ma,es originating in Lomza Gobernia, Poland are NOWICKI and NEIMARK. My pages can be seen at either of the following two URLs: http://www.hashkedim.com http://www.actcom.co.il/~sgoodman I would also be very grateful indeed for any information about people who have connections to my database, but who I do not know. Most of the names I have listed above are so common that tracing connections to them does not seem very promising. I would, however, be very grateful for persons with "Hertanu" connections, especially in Israel, but anywhere else too, of course. ------------- Stan Goodman Qiryat Tiv'on Israel Researching:
from Lomza Gubernia in Russian Poland: Nowicki, Neimark.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen My family tree is on the Web: Romania:ABRAMOVICI,HERTANU, vATARU, LAUER, GRISARU; Poland:MOWICKI, NEIMARK
#general
Stan Goodman <sheol@...>
I have put the genealogical data of my family, approximately 500
toggle quoted messageShow quoted text
persOns at present, many of which have roots in Romania and Poland on two Web sites. The tree is an _INTERACTIVE_ Java applet, therefore viewable and usable only by Internet users equipped with Java 1.1.x; but the database will be in a few days downloadable in GEDCOM format, so that anyone who has genealogical software capable of importing GEDCOM files can use it. I have deposited a copy of this database with Beit haTfutsot Diaspora Memorial Museum in Tel-Aviv, and I intend to update their copy as I maintain and expand my database. The family names which have roots in the Dorohoi district of Romania are: ABRAMOVICI, LAUER, VATARU and HERTANU. I also have connections with the family name GRISARU, >from Iasi. Ma,es originating in Lomza Gobernia, Poland are NOWICKI and NEIMARK. My pages can be seen at either of the following two URLs: http://www.hashkedim.com http://www.actcom.co.il/~sgoodman I would also be very grateful indeed for any information about people who have connections to my database, but who I do not know. Most of the names I have listed above are so common that tracing connections to them does not seem very promising. I would, however, be very grateful for persons with "Hertanu" connections, especially in Israel, but anywhere else too, of course. ------------- Stan Goodman Qiryat Tiv'on Israel Researching:
from Lomza Gubernia in Russian Poland: Nowicki, Neimark.
|
|
Pebble on graves
#general
Dorys Bernbaum <dorys@...>
At an unveiling ceremony a few weeks ago, the Rabbi gave a very interesting
comment on the custom of leaving pebbles on the tombstones. He said that the death of a loved one "ligt vee a shtain of'n hartz" (like a rock on one's heart). Placing pebbles on the tombstone as a symbol of having visited the grave-site is, in essence, removing pieces of that "shtain" or rock. Make of it what you will. Dorys Bernbaum
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Pebble on graves
#general
Dorys Bernbaum <dorys@...>
At an unveiling ceremony a few weeks ago, the Rabbi gave a very interesting
comment on the custom of leaving pebbles on the tombstones. He said that the death of a loved one "ligt vee a shtain of'n hartz" (like a rock on one's heart). Placing pebbles on the tombstone as a symbol of having visited the grave-site is, in essence, removing pieces of that "shtain" or rock. Make of it what you will. Dorys Bernbaum
|
|
Re: SHTEINGOLTS,STEINGOLTS,SZTENJOLE
#general
Evie000@...
If you have a name like this on your family tree>>Please contact me even if
sounds like this name..e. mail evie000@... -----evelyn Yager Downingtown, PA. Thank you.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen RE:SHTEINGOLTS,STEINGOLTS,SZTENJOLE
#general
Evie000@...
If you have a name like this on your family tree>>Please contact me even if
sounds like this name..e. mail evie000@... -----evelyn Yager Downingtown, PA. Thank you.
|
|
Searching: ECKMAN - Detroit
#general
Michael <mtrap@...>
Hi,
I'm searching for the ECKMAN family >from Vilna and later on >from Detroit. Israel Eckman (son of Yakov Kopel and Sarah Tzitza EKMAN), and his wife, Fannie, moved to the United States >from Vilna in the early 1900's. They had three children: 1- Sophie (1906 born NJ - 1987 Detroit), 2- Esther Blossom (1906 NJ - 1987 Detroit), 3- Unknown son. I'm not sure exactly when Sophie and Esther Blossom moved to Detroit, but at at least >from the 1960's on they were both living there. They were in their 60's at the time, both unmarried, and both were school teachers. The last address I have for Sophie is 13137 Flanders Street. I'm not sure what happened to the son or if he even lived in Detroit. If anyone knows of this family, or can help me in locating my relatives I would really appreciate it. Thank you very much. Michael Trapunsky (mtrap@...) Searching for the ECKMAN family of Vilna and Detroit.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: ECKMAN - Detroit
#general
Michael <mtrap@...>
Hi,
I'm searching for the ECKMAN family >from Vilna and later on >from Detroit. Israel Eckman (son of Yakov Kopel and Sarah Tzitza EKMAN), and his wife, Fannie, moved to the United States >from Vilna in the early 1900's. They had three children: 1- Sophie (1906 born NJ - 1987 Detroit), 2- Esther Blossom (1906 NJ - 1987 Detroit), 3- Unknown son. I'm not sure exactly when Sophie and Esther Blossom moved to Detroit, but at at least >from the 1960's on they were both living there. They were in their 60's at the time, both unmarried, and both were school teachers. The last address I have for Sophie is 13137 Flanders Street. I'm not sure what happened to the son or if he even lived in Detroit. If anyone knows of this family, or can help me in locating my relatives I would really appreciate it. Thank you very much. Michael Trapunsky (mtrap@...) Searching for the ECKMAN family of Vilna and Detroit.
|
|
Keidan family
#lithuania
zerakodesh@...
Let me introduce myself! I have been researching my family for over 51 years
and so far have traced 17 generations with over 36,000 names on my family list. Following is a list of those who lived in Keidan: (note that most of my family is rabbinic) Broda, Rabbi Abraham Broda, rabbi Joseph Heilprin, Rabbi Raphael Heller, rabbi Yechiel Katzenellenbogen, Rabbi Abraham " . Rabbi MOrdechai > Rabbi Saul Katzenellenpogen, Rabbi David " Rabbi Jacob " Rabbi Joel " Rabbi Menachem " Rabbi Moses Rapoport, rabbi Nachum Shalom, George Sackheim Skokie, Illinois <ZeraKodesh@...>
|
|
Keidan Jews #Keidan #Lithuania Keidan family
#lithuania
zerakodesh@...
Let me introduce myself! I have been researching my family for over 51 years
and so far have traced 17 generations with over 36,000 names on my family list. Following is a list of those who lived in Keidan: (note that most of my family is rabbinic) Broda, Rabbi Abraham Broda, rabbi Joseph Heilprin, Rabbi Raphael Heller, rabbi Yechiel Katzenellenbogen, Rabbi Abraham " . Rabbi MOrdechai > Rabbi Saul Katzenellenpogen, Rabbi David " Rabbi Jacob " Rabbi Joel " Rabbi Menachem " Rabbi Moses Rapoport, rabbi Nachum Shalom, George Sackheim Skokie, Illinois <ZeraKodesh@...>
|
|
Information
#poland
Geoff Shrimski <scuba@...>
Could you please tell me where Posen is in Poland, if that is the =
correct spelling. My family apparently originated >from Posen and I can't = find any information, or locate this place. Many thanks ! Kind regards Geoff Shrimski
|
|
Thanks to the Bialystok Shtetl Co-op
#poland
Willie46@...
My mother was born in Bialystok, but, (I'm sure you have heard this before) I
never asked her about her grandparents and other relatives before she passed away. Since hers was the first generation to emigrate, I needed the LDS films to help me trace my ancestry. To my great surprise, I easily found in the JRI- Poland database dozens of records of people that are most likely my ancestors and many new names to research. However, there are still gaps that remain to connect these ancestors to me. The shtetl co-op has so much more that it can do. I volunteer to help with the data entry. But that is only one small way I can and will participate. The most important contributions are by the dedicated leadership of the Shtetl Co-op and the transliterators who have made the researcher's task much less tedious and painful. However, there remain many Bialystok films to be transliterated >from the Russian and the transliteration of Cyrillic documents has a cost. They cannot be done without the monetary support of all the researchers who are the beneficiaries. Therefore, I have just written a check to JRI-Poland specifically directed to the Bialystok Shtetl Co-op. And I challenge all other Bialystok researchers to do the same. Sonia Hoffman, in her recent JewishGen post, pointed out that the Bialystok records include references to families living in shtetls for miles around (often those places for which there are no other sources of records). So now, I should say "I challenge all other Bialystok and _vicinity_ researchers to do the same!" Additionally, for all you Americans, it was announced at the Los Angeles Seminar that JRI-Poland has applied for tax exempt status, which, when granted, will make your contribution tax deductible. In addition, if you work for a philanthropic company, this contribution may qualify for Matching Gifts status if your company has such a program. Find out how to contribute at www.jewishgen.org/JRI-PL/reippco.htm. Mark Halpern Hermosa Beach, CA
|
|