JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
JGS of St. Louis offers free course in September to all that join society
#general
Letvak@...
JGS of St. Louis Affiliated with United Hebrew Congregation is offering a
free four week course in "Tracing Your Family Tree" to all joining and present members of the society. There will be an afternoon course: 12:30 p.m. to 2:30 p.m.,Thursdays, September 3, 10, 17 and 24, 1998. The evening course is from 7:30 p.m.-9:30 p.m., Thursdays, September 3, 10, 24 and October 1, 1998. All sessions will be held in the United Hebrew Library, 13788 Conway Rd., in Creve Coeur. Yearly dues is $20, individual and $35 for two in one household. For further information: Letvak@.... The JGS of St. Louis will meet at 7:30 p.m., Thursday, August 20, 1998 in the Jablon Youth Lounge at the congregation. Joyce Loving, Supervisor of Special Collections at St. Louis County Library will speak on "Genealogical Resources at St. Louis County Library.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen JGS of St. Louis offers free course in September to all that join society
#general
Letvak@...
JGS of St. Louis Affiliated with United Hebrew Congregation is offering a
free four week course in "Tracing Your Family Tree" to all joining and present members of the society. There will be an afternoon course: 12:30 p.m. to 2:30 p.m.,Thursdays, September 3, 10, 17 and 24, 1998. The evening course is from 7:30 p.m.-9:30 p.m., Thursdays, September 3, 10, 24 and October 1, 1998. All sessions will be held in the United Hebrew Library, 13788 Conway Rd., in Creve Coeur. Yearly dues is $20, individual and $35 for two in one household. For further information: Letvak@.... The JGS of St. Louis will meet at 7:30 p.m., Thursday, August 20, 1998 in the Jablon Youth Lounge at the congregation. Joyce Loving, Supervisor of Special Collections at St. Louis County Library will speak on "Genealogical Resources at St. Louis County Library.
|
|
Re: MEMORIES OF MY SHTETL DHZIKEV
#general
Alexander Sharon <sharona@...>
EDrezner@... wrote:
HelloCould be that this a publication you are searching for?But this is history of shtetl in Lithuania.Memories of My Life : A Personal History of a Lithuanian Shtetlby Bella Lown Hardcover (July 1991) Pangloss Pr; ISBN: 0934710279 Alexander Sharon Calgary, Ab.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: MEMORIES OF MY SHTETL DHZIKEV
#general
Alexander Sharon <sharona@...>
EDrezner@... wrote:
HelloCould be that this a publication you are searching for?But this is history of shtetl in Lithuania.Memories of My Life : A Personal History of a Lithuanian Shtetlby Bella Lown Hardcover (July 1991) Pangloss Pr; ISBN: 0934710279 Alexander Sharon Calgary, Ab.
|
|
Re: Surname
#galicia
Alexander Sharon <sharona@...>
Jose Gutstein wrote:
I came across a most unusual Jewish surname of a person that married into myPronunciation: Zwawy [Zhvah vee] - male, Zwawa [Zhvah vah] - female In Polish "Z" in zwawy reads with the an accent above the letter "z", which reads as "zh" in the name "Zhukov " Zwawy translates to English as brisk(y) or lively. Alexander Sharon Calgary Alberta
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Surname
#general
Alexander Sharon <sharona@...>
Jose Gutstein wrote:
I came across a most unusual Jewish surname of a person that married into myPronunciation: Zwawy [Zhvah vee] - male, Zwawa [Zhvah vah] - female In Polish "Z" in zwawy reads with the an accent above the letter "z", which reads as "zh" in the name "Zhukov " Zwawy translates to English as brisk(y) or lively. Alexander Sharon Calgary Alberta
|
|
Re: Polish Records - cause of death
#general
Warren Blatt <wblatt@...>
Julian Schamroth <scham@...> wrote:
The Polish Gen group has done a wonderful job in preparing aActually, this list was compiled by Lauren B. Eisenberg Davis for the Kielce-Radom SIG, and is also available as a JewishGen InfoFile: <http://www.jewishgen.org/infofiles/#Poland>. After perusing several Polish death records, I feel that aFor a list of causes of death in Polish, see "Morbus: Why and How Our Ancestors Died: A Genealogist's Dictionary of Terms Found in Vital Records with Descriptions of the Diseases as They Relate to the Health of Our Ancestors", by Rosemary A. Chorzempa (Chicago: Polish Genealogical Society of America, 1991). This 16-page booklet lists death terms in Polish, Latin, Russian and German. It is available >from the PGSA at <http://www.pgsa.org/books.htm>. Warren Warren Blatt Boston, MA <wblatt@...>
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Polish Records - cause of death
#general
Warren Blatt <wblatt@...>
Julian Schamroth <scham@...> wrote:
The Polish Gen group has done a wonderful job in preparing aActually, this list was compiled by Lauren B. Eisenberg Davis for the Kielce-Radom SIG, and is also available as a JewishGen InfoFile: <http://www.jewishgen.org/infofiles/#Poland>. After perusing several Polish death records, I feel that aFor a list of causes of death in Polish, see "Morbus: Why and How Our Ancestors Died: A Genealogist's Dictionary of Terms Found in Vital Records with Descriptions of the Diseases as They Relate to the Health of Our Ancestors", by Rosemary A. Chorzempa (Chicago: Polish Genealogical Society of America, 1991). This 16-page booklet lists death terms in Polish, Latin, Russian and German. It is available >from the PGSA at <http://www.pgsa.org/books.htm>. Warren Warren Blatt Boston, MA <wblatt@...>
|
|
Mail settings (RE: h-sig digest: August 13, 1998)
#hungary
Margarita <uzidog@...>
Susan and others who are interested,
I am not getting any H-SIG mail except the digest. AnyIf you want to receive individual messages and not the digest, send an e-mail to: listserv@... in the body write: set H-sig mail If you want to see a copy of your message, send an e-mail to the same address. In the body write: set H-sig repro Also, How can I get listed so it shows up in the headings with my real nameI have no idea. I guess you have to change something in your e-mail program. Margarita Lackó Belgrano uzidog@...
|
|
Hungary SIG #Hungary Mail settings (RE: h-sig digest: August 13, 1998)
#hungary
Margarita <uzidog@...>
Susan and others who are interested,
I am not getting any H-SIG mail except the digest. AnyIf you want to receive individual messages and not the digest, send an e-mail to: listserv@... in the body write: set H-sig mail If you want to see a copy of your message, send an e-mail to the same address. In the body write: set H-sig repro Also, How can I get listed so it shows up in the headings with my real nameI have no idea. I guess you have to change something in your e-mail program. Margarita Lackó Belgrano uzidog@...
|
|
oops
#hungary
Rakoff125
I apologize to all for sending my item intended for Gabi to the digest
instead. I goofed. Linda Rakoff
|
|
Hungary SIG #Hungary oops
#hungary
Rakoff125
I apologize to all for sending my item intended for Gabi to the digest
instead. I goofed. Linda Rakoff
|
|
Re: Aschners-for Linda Rackoff and Gabi Svatos
#hungary
MGS18@...
on 8/15/98 1:40 AM h-sig@... wrote:
Subject: Re: Terezin Lists(Czech/Moravian)Gabi and Linda, Came across an Aschner while doing my research-she is probabaly not related to me but I'm passing on this info and the source-keep or delete as you wish. Data Source: NYC birth record October 1908 cert#55922 female infant named Rosa born on 23 Oct 1908 to Regina (maiden name Aschner) age 35 est dob 1873 and Jonas Grosshandler age 53 est dob 1855. Address in 1908 was 225 E. 121 St. both parents were born in Hungary. In addition to Rosa, Regina and Jonas had 8 other children, Benjamin,Mollie,Henry,Mary,Pauline,Sadie,Sam and Fannie (not necessarily in that order). If you want to find more about Regina, I have an address from the 1922 NYC directory:850 So Blvd.(probably "Southern" Blvd.) apt. 2H (it's in Bronx Co.) in case you want to check for them on the census. I met one of their descendants (Iwas checking out the Grosshandler side) but the one I spoke to didn't know much about the family's European roots (i.e. "I think they were >from Budapest"). Good luck, Mindy
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: Aschners-for Linda Rackoff and Gabi Svatos
#hungary
MGS18@...
on 8/15/98 1:40 AM h-sig@... wrote:
Subject: Re: Terezin Lists(Czech/Moravian)Gabi and Linda, Came across an Aschner while doing my research-she is probabaly not related to me but I'm passing on this info and the source-keep or delete as you wish. Data Source: NYC birth record October 1908 cert#55922 female infant named Rosa born on 23 Oct 1908 to Regina (maiden name Aschner) age 35 est dob 1873 and Jonas Grosshandler age 53 est dob 1855. Address in 1908 was 225 E. 121 St. both parents were born in Hungary. In addition to Rosa, Regina and Jonas had 8 other children, Benjamin,Mollie,Henry,Mary,Pauline,Sadie,Sam and Fannie (not necessarily in that order). If you want to find more about Regina, I have an address from the 1922 NYC directory:850 So Blvd.(probably "Southern" Blvd.) apt. 2H (it's in Bronx Co.) in case you want to check for them on the census. I met one of their descendants (Iwas checking out the Grosshandler side) but the one I spoke to didn't know much about the family's European roots (i.e. "I think they were >from Budapest"). Good luck, Mindy
|
|
Re: KATSENELSON from Rechitsa
#belarus
Errol Feldman <boaz@...>
Try Shulamite Katznelson, Director Ulpan Akiva, Netanya and give her the
toggle quoted messageShow quoted text
best regards >from Ariel and Miriam Feldman in Holland. Gool Luck. Errol Feldman Yackov Berkun wrote:
I'm researching KATSENELSON family >from Rechitsa. Do you have some
|
|
Belarus SIG #Belarus Re: KATSENELSON from Rechitsa
#belarus
Errol Feldman <boaz@...>
Try Shulamite Katznelson, Director Ulpan Akiva, Netanya and give her the
toggle quoted messageShow quoted text
best regards >from Ariel and Miriam Feldman in Holland. Gool Luck. Errol Feldman Yackov Berkun wrote:
I'm researching KATSENELSON family >from Rechitsa. Do you have some
|
|
Adolph Zucor
#hungary
Bernice Shoobe <bshoobe@...>
Is anyone related to Adolph Zukor or do you know any of his family? bshoobe@...
|
|
Hungary SIG #Hungary Adolph Zucor
#hungary
Bernice Shoobe <bshoobe@...>
Is anyone related to Adolph Zukor or do you know any of his family? bshoobe@...
|
|
Re: Confusion about Vilkomir Revision List Periods
#lithuania
DBH12345@...
<<
Without arguing the SIGs decision to focus on the 1858 list (which I gather was actually closed in 1876); (1) what are the corresponding information dates included in the later Revision lists?, (2) What is the fee for individual requests to the archives for searches of these later less complete lists? and (3)Is data so sparse in the later lists as to make success unlikely? Forgive me if everyone else already understands this. Mort Cohen, Rochester NY USA (cohen@...) >> Dear Mort, Sorry if I've confused you. The 1858 Revision List for Vilkomir includes a few additional Revision Lists that were done throughout the year (so it is more of an 1858 - 1859 List). It covers a more lengthy period in two ways: a) references are included about various things that had happened since the last Revision in 1850 (died, conscripted, moved, people missing with dates when these things happened) - so this means it covers the 1851 - 1858/59 period and b) after 1858 clerks made notations about some people (not about everyone) on the same List for a number of years. I made these observations based on preliminary examination of the Vilkomir Revision Lists - until they are translated I would hesitate to guess how extensive these additional notes are. The kind of thing that we've noticed in a couple of hours' examination includes notations about rulings by the guberniya court, death, conscription, change in membership in a guild, change in tax status, expulsion >from the community, for a number of years after 1858. So altogether the single Revision List covers a period of time rather than information about events in a single year. The Additional Revision Lists usually reported brides added to households, and newborn children. For information on the fees for individual searches and other relevant information please consult the LitvakSIG FAQ's at our homepage: < http://www.jewishgen.org/litvak/> As to data for later years being too sparse to warrant investigation - I really don't know. But it doesn't matter. If you place an individual order, the archivists will search ALL of the available revision lists and report to you. Keep in mind that the importance of the uyezd-wide Revision Lists is mostly that they will offer information on a broad scope - All of the Jewish households in Vilkomir uyezd-so you may find relatives in different households that you might not otherwise know about. We are trying to acquire Revision Lists for all fourteen of the districts. We know that it is unlikely that they will all still be intact for the same years and we'll have to supplement these lists with other Jewish Community records such as box tax payers and candle tax payers lists. We know that many of our ancestors successfully avoided being Listed (to protect their sons). But when we have finished, we will have what will be the equivalent of a mid-19th Century census. Supporting these projects will not complete the research you will probably want to do. Most of us will still want to ask for individual searches which will be more focused. You'll have enough information to order vital records (birth, marriage, death certificates), specific Jewish community list information, and so on. Thanks to those of you who have offered additional support. We are getting close to having enough funds to complete the translation of the Vilkomir records. David Hoffman Co-Coordinator, LitvakSIG
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Re: Confusion about Vilkomir Revision List Periods
#lithuania
DBH12345@...
<<
Without arguing the SIGs decision to focus on the 1858 list (which I gather was actually closed in 1876); (1) what are the corresponding information dates included in the later Revision lists?, (2) What is the fee for individual requests to the archives for searches of these later less complete lists? and (3)Is data so sparse in the later lists as to make success unlikely? Forgive me if everyone else already understands this. Mort Cohen, Rochester NY USA (cohen@...) >> Dear Mort, Sorry if I've confused you. The 1858 Revision List for Vilkomir includes a few additional Revision Lists that were done throughout the year (so it is more of an 1858 - 1859 List). It covers a more lengthy period in two ways: a) references are included about various things that had happened since the last Revision in 1850 (died, conscripted, moved, people missing with dates when these things happened) - so this means it covers the 1851 - 1858/59 period and b) after 1858 clerks made notations about some people (not about everyone) on the same List for a number of years. I made these observations based on preliminary examination of the Vilkomir Revision Lists - until they are translated I would hesitate to guess how extensive these additional notes are. The kind of thing that we've noticed in a couple of hours' examination includes notations about rulings by the guberniya court, death, conscription, change in membership in a guild, change in tax status, expulsion >from the community, for a number of years after 1858. So altogether the single Revision List covers a period of time rather than information about events in a single year. The Additional Revision Lists usually reported brides added to households, and newborn children. For information on the fees for individual searches and other relevant information please consult the LitvakSIG FAQ's at our homepage: < http://www.jewishgen.org/litvak/> As to data for later years being too sparse to warrant investigation - I really don't know. But it doesn't matter. If you place an individual order, the archivists will search ALL of the available revision lists and report to you. Keep in mind that the importance of the uyezd-wide Revision Lists is mostly that they will offer information on a broad scope - All of the Jewish households in Vilkomir uyezd-so you may find relatives in different households that you might not otherwise know about. We are trying to acquire Revision Lists for all fourteen of the districts. We know that it is unlikely that they will all still be intact for the same years and we'll have to supplement these lists with other Jewish Community records such as box tax payers and candle tax payers lists. We know that many of our ancestors successfully avoided being Listed (to protect their sons). But when we have finished, we will have what will be the equivalent of a mid-19th Century census. Supporting these projects will not complete the research you will probably want to do. Most of us will still want to ask for individual searches which will be more focused. You'll have enough information to order vital records (birth, marriage, death certificates), specific Jewish community list information, and so on. Thanks to those of you who have offered additional support. We are getting close to having enough funds to complete the translation of the Vilkomir records. David Hoffman Co-Coordinator, LitvakSIG
|
|