Date   

additional Yizkor Book Project entries #belarus

JoyceField <jfield@...>
 

Subject: Translation Project is one year old
From: Martin Kessel <mkessel@mediaone.net>

It's hard to believe that it has been only one year since we put our first
Yizkor Book translation on the web. October 6, 1997 was the date we
annouced the translation of Ivano-Frankivsk (Stanislawow) chapter from
Pinkas Ha-kehillot. Today we have 41 translations online, and 10 more are
in hands of our four HTML volunteers -- giving us more than 50 translations
in our first year. Most of these are documents that were never previsouly
available to the English-speaking world. A heartfelt congratulations to
Joyce Field, our tireless Translations Manager, who has kept us on track,
pushing donors, copyright holders, translators, volunteers, and myself to
keep up with the her pace and make this material available as quickly as
possible.

Today we put three new translations online:

- Nuremberg, Germany - database of Victims of Shoah >from a forthcoming
book published by the Nuremberg City Archives. Described in detail a
separate announcement >from Joyce.

- Delyatin, Ukraine - unpublished list of Soviet citizens of Deliatyn shot
by German-Fascist invaders, >from documents of a Soviet Commission for the
investigation of military crimes 1944-46. The fifth of a series of lists
transliterated by Alexander Dunai and contributed by Mr. Dunai, Joyce
Field, and Susannah Juni.

- Krynki, Poland - Necrology >from Pinkas Krynki. The first of a number of
lists provided to us by Ellen Sadove Renck and the Grodno Genealogy Group.

In addition, Joel Alpert, has recently expanded two of his yizkor book web
pages:

- Dokshitsy, Belarus - now includes many translated chapters, in addition
to name lists >from Dokshitzy Yizkor Book.

- Kybartai, Lithuania - numerous photographs and facsimiles added to Yizkor
book translation.

All of our translations are accessible from
<http://www.jewishgen.org/yizkor/translations.html>. Our thanks to all who
have helped with this important work.

Martin Kessel, Project Manager mkessel@jewishgen.org
JewishGen Yizkor Book Project

Joyce Field
jfield@nlci.com


Belarus SIG #Belarus additional Yizkor Book Project entries #belarus

JoyceField <jfield@...>
 

Subject: Translation Project is one year old
From: Martin Kessel <mkessel@mediaone.net>

It's hard to believe that it has been only one year since we put our first
Yizkor Book translation on the web. October 6, 1997 was the date we
annouced the translation of Ivano-Frankivsk (Stanislawow) chapter from
Pinkas Ha-kehillot. Today we have 41 translations online, and 10 more are
in hands of our four HTML volunteers -- giving us more than 50 translations
in our first year. Most of these are documents that were never previsouly
available to the English-speaking world. A heartfelt congratulations to
Joyce Field, our tireless Translations Manager, who has kept us on track,
pushing donors, copyright holders, translators, volunteers, and myself to
keep up with the her pace and make this material available as quickly as
possible.

Today we put three new translations online:

- Nuremberg, Germany - database of Victims of Shoah >from a forthcoming
book published by the Nuremberg City Archives. Described in detail a
separate announcement >from Joyce.

- Delyatin, Ukraine - unpublished list of Soviet citizens of Deliatyn shot
by German-Fascist invaders, >from documents of a Soviet Commission for the
investigation of military crimes 1944-46. The fifth of a series of lists
transliterated by Alexander Dunai and contributed by Mr. Dunai, Joyce
Field, and Susannah Juni.

- Krynki, Poland - Necrology >from Pinkas Krynki. The first of a number of
lists provided to us by Ellen Sadove Renck and the Grodno Genealogy Group.

In addition, Joel Alpert, has recently expanded two of his yizkor book web
pages:

- Dokshitsy, Belarus - now includes many translated chapters, in addition
to name lists >from Dokshitzy Yizkor Book.

- Kybartai, Lithuania - numerous photographs and facsimiles added to Yizkor
book translation.

All of our translations are accessible from
<http://www.jewishgen.org/yizkor/translations.html>. Our thanks to all who
have helped with this important work.

Martin Kessel, Project Manager mkessel@jewishgen.org
JewishGen Yizkor Book Project

Joyce Field
jfield@nlci.com


Mogilev, was Re: Help: Family Relationships #belarus

Corin Goodwin <corin@...>
 

myrabokpg@juno.com wrote:

I have gotten many messages but nothing relating to MOGILEV or BYKHOV.
<snip>
David Fox listed a book a few weeks back that listed Mogilev Synagogues
and cemeteries but I was changing computers and lost the information.
Can you sent it to me and would it have lists of people in English?
Me, too, please. I seem to have missed that post, but I have been unable
to trace any of my family >from Mogilev/Orsha and would appreciate any
help I can get, espacially in locating vital records.

Thanks,

//Corin Barsily Goodwin
Cupertino, CA USA

Searching:

BARSILA/BARZILY/BARZILOV -- Russia; Scotland; NYC
BASOK/BARSACH -- Orsha, Belarus; Scotland; NYC; Providence, RI
BRAUN -- Hungary; NYC ...DU BOFF/MEISTROFF -- Russia; NYC & Long Island
KANEFSKY/KANEVSKY and RIVKIN -- Elizabetgrod (Kirovgrod), Ukraine; NYC
SIGAAR -- Holland ...VAN SANTEN -- Amsterdam; NYC
WEISS -- Hungary; NYC; Middlesex, NJ


Belarus SIG #Belarus Mogilev, was Re: Help: Family Relationships #belarus

Corin Goodwin <corin@...>
 

myrabokpg@juno.com wrote:

I have gotten many messages but nothing relating to MOGILEV or BYKHOV.
<snip>
David Fox listed a book a few weeks back that listed Mogilev Synagogues
and cemeteries but I was changing computers and lost the information.
Can you sent it to me and would it have lists of people in English?
Me, too, please. I seem to have missed that post, but I have been unable
to trace any of my family >from Mogilev/Orsha and would appreciate any
help I can get, espacially in locating vital records.

Thanks,

//Corin Barsily Goodwin
Cupertino, CA USA

Searching:

BARSILA/BARZILY/BARZILOV -- Russia; Scotland; NYC
BASOK/BARSACH -- Orsha, Belarus; Scotland; NYC; Providence, RI
BRAUN -- Hungary; NYC ...DU BOFF/MEISTROFF -- Russia; NYC & Long Island
KANEFSKY/KANEVSKY and RIVKIN -- Elizabetgrod (Kirovgrod), Ukraine; NYC
SIGAAR -- Holland ...VAN SANTEN -- Amsterdam; NYC
WEISS -- Hungary; NYC; Middlesex, NJ


*Re: the name Miriam/Magdalena #general

Tom Venetianer <tom.vene@...>
 

MBernet@aol.com wrote on Thu, 8 Oct 1998 18:52:05 EDT:

==That's the point. Marie and Maria, derivatives of Miriam, are to be found
in Jewish families; Magdalena is a most unlikely name for a Jewish woman.
Honestly I don't wish to take this thread much further but what Michael
says doesn't stands for Hungarian, Slovak and Brazilian Jews. Madalena
(Portuguese), Magda (Hungarian and Slovak) and Magdolna (Hungarian, pet
form Magdi) are and were in the past *very* much in use by Jews >from those
countries.

My 2 cents if they are worth something ;)
cheers
Tom

MODERATOR'S NOTE: The writer took the words right out of my mouth. It's
time to end this thread.


JewishGen Discussion Group #JewishGen *Re: the name Miriam/Magdalena #general

Tom Venetianer <tom.vene@...>
 

MBernet@aol.com wrote on Thu, 8 Oct 1998 18:52:05 EDT:

==That's the point. Marie and Maria, derivatives of Miriam, are to be found
in Jewish families; Magdalena is a most unlikely name for a Jewish woman.
Honestly I don't wish to take this thread much further but what Michael
says doesn't stands for Hungarian, Slovak and Brazilian Jews. Madalena
(Portuguese), Magda (Hungarian and Slovak) and Magdolna (Hungarian, pet
form Magdi) are and were in the past *very* much in use by Jews >from those
countries.

My 2 cents if they are worth something ;)
cheers
Tom

MODERATOR'S NOTE: The writer took the words right out of my mouth. It's
time to end this thread.


Searching: BAUER #general

Jill Florence Lackey <lackassc@...>
 

I am looking for any information on a BAUER family that emigrated from
Odessa area (possibly Bessarabia) in 1886. The BAUERs ended up in the
colonies of the Jewish Alliance in the late 1880s in the Dakotas. Lizzie
BAUER, my ggrandmother, married Jacob Frieh ca 1890. Any help?

Jill


Maerkisch Friedland #general

Henry Birnbrey <HBirnbrey@...>
 

I am looking for anyone who can put me in touch with family of Ludwig
ROSENSTEIN who lived in Philadelphia in 1966.

Also searching the following names >from Maerkisch Friedland CRONHEIM,
KRONHEIM, JACOBSOHN, FALK, MARCUSE, LEWIN & ROSENSTEIN.

A l'shana tova to all

Henry Birnbrey


Vienna #general

JCYMBLER@...
 

I am interested in hearing >from an JewishGenner who lives in Vienna. Please
email me privately.

Jeff Cymbler
jcymbler@aol.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: BAUER #general

Jill Florence Lackey <lackassc@...>
 

I am looking for any information on a BAUER family that emigrated from
Odessa area (possibly Bessarabia) in 1886. The BAUERs ended up in the
colonies of the Jewish Alliance in the late 1880s in the Dakotas. Lizzie
BAUER, my ggrandmother, married Jacob Frieh ca 1890. Any help?

Jill


JewishGen Discussion Group #JewishGen Maerkisch Friedland #general

Henry Birnbrey <HBirnbrey@...>
 

I am looking for anyone who can put me in touch with family of Ludwig
ROSENSTEIN who lived in Philadelphia in 1966.

Also searching the following names >from Maerkisch Friedland CRONHEIM,
KRONHEIM, JACOBSOHN, FALK, MARCUSE, LEWIN & ROSENSTEIN.

A l'shana tova to all

Henry Birnbrey


JewishGen Discussion Group #JewishGen Vienna #general

JCYMBLER@...
 

I am interested in hearing >from an JewishGenner who lives in Vienna. Please
email me privately.

Jeff Cymbler
jcymbler@aol.com


Searching: KRAMRISCH #general

Blaston <Blaston@...>
 

Hi

I'm researching the KRAMRISCH family, known to have come to Bradford, UK,=

from Brody in the 1830's via Vienna. Especially Wolf KRAMRISCH (my GGGGF
born circa 1805) and also Jacob (Jack) KRAMRISCH born 1862 (a cousin of
some sort to my GGF) who settled in Glasgow.

thanks

Irene Blaston
blaston@compuserve.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: KRAMRISCH #general

Blaston <Blaston@...>
 

Hi

I'm researching the KRAMRISCH family, known to have come to Bradford, UK,=

from Brody in the 1830's via Vienna. Especially Wolf KRAMRISCH (my GGGGF
born circa 1805) and also Jacob (Jack) KRAMRISCH born 1862 (a cousin of
some sort to my GGF) who settled in Glasgow.

thanks

Irene Blaston
blaston@compuserve.com


Re: Large Railway Accident - East Coast 1940's early 1950's #general

GelmanED <gelmaned@...>
 

In the early 1950's, there was an accidnet on the Long Island Railroad in which
72 persons were killed. Most newspaper libraries should have some record of the
extensive coverage of that accident.
DAVID GELMAN


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Large Railway Accident - East Coast 1940's early 1950's #general

GelmanED <gelmaned@...>
 

In the early 1950's, there was an accidnet on the Long Island Railroad in which
72 persons were killed. Most newspaper libraries should have some record of the
extensive coverage of that accident.
DAVID GELMAN


Re: Are there KLEINS in your family tree? #hungary

Cfenyvesi@...
 

Klein is probably the most common Jewish name in Hungary. But I'll add what I
know about my paternal ancestors, which is not much. My grandfather, David
Klein, was probably born in Kassa (now Kosice, in Slovakia) around 1850. He
married a Viennese Jew by the name of Rosa (or Roza) Kosch, and they had five
children: Jeno, Menyhert, Gizella, Erzsebet and Aladar (who was my father,
born in 1892, definitely in Kassa). Stories about my father's family are not
very reliable, I am afraid. But what I have heard is that Grandpa David was
one of 12 or perhaps 15 children, some of whom Hungarianized their name (David
certainly did). Hence Fenyvesi.
This is close to everything I know. Regards, Charles Fenyvesi


Hungary SIG #Hungary Re: Are there KLEINS in your family tree? #hungary

Cfenyvesi@...
 

Klein is probably the most common Jewish name in Hungary. But I'll add what I
know about my paternal ancestors, which is not much. My grandfather, David
Klein, was probably born in Kassa (now Kosice, in Slovakia) around 1850. He
married a Viennese Jew by the name of Rosa (or Roza) Kosch, and they had five
children: Jeno, Menyhert, Gizella, Erzsebet and Aladar (who was my father,
born in 1892, definitely in Kassa). Stories about my father's family are not
very reliable, I am afraid. But what I have heard is that Grandpa David was
one of 12 or perhaps 15 children, some of whom Hungarianized their name (David
certainly did). Hence Fenyvesi.
This is close to everything I know. Regards, Charles Fenyvesi


The Auschwitz-Birkenau Archives, 1940-1945 #hungary

Margarita <uzidog@...>
 

Dear H-siggers,

Someone sent me a link to a Web Page about Poland. I only thought of looking
at it because it had the words "Austrian Ancestors". The complete title is
"Russian, German, and Austrian Ancestors in Poland".
http://www.ancestry.com/magazine/articles/poland.htm

Almost at the end of the page, there is a link to the State Archives in
Warsaw. Following further links, I got to the following page:

The Auschwitz-Birkenau Archives, 1940-1945
http://ciuw.warman.net.pl/alf/archiwa/memo/auschwiteng.htm

Margarita Lackó
Belgrano
uzidog@post1.com


Hanus falva #hungary

Marian Brown <mbrown@...>
 

Deborah Z. wrote:

From: "Deborah Z." <dzaccaro@hotmail.com>
To: h-sig@lyris.jewishgen.org
Subject:
Content-Type: text/plain
Date: Thu, 08 Oct 1998 15:58:48 EDT

awhile back I remember the town of Hanus falva being mentioned, I have
the name "Hanus" on the Slovak side of my family and am interested in
any and all information,
Debora -

I posted the original inquiry because the town Hanus falva turned up as
the birthplace in 1809 of my ggggf, Moses Huebschman. I received
various suggestions as to the current name, but the one I think is
correct is now Spisske Hanusovce -- largely because it is so close to
Circ, Slovakia, where Moses and his children and grandchildren lived.
The latter emigrated to Cleveland about 1883. Helpful?
--
Marian Brown
Cincinnati, Ohio

Searching SLOVAKIA: GLUECK, Kohanovce/Presov > Cleveland, OH 1879;
HUEBSCHMAN, Circ/Presov > Cleveland, OH 1879; HEIMOWITZ, Huncovce >
Cleveland, OH 1873; HOLSTEIN, Kosice > New York, NY 1887; LISSAUER,
Kosice > Oklahoma/Texas 1883; NEWMAN, Vychodna > Cleveland, OH 1873;
PAUKER (PARKER,) Dravce/Huncovce; TURK > Oklahoma 1879; ZINNER, Spisska
Nova Ves > New York City & Oklahoma 1895