Date   

fyi: transliteration convention developed by YIVO. #yizkorbooks

Bernard Kouchel <koosh@...>
 

See JewishGen InfoFile
Yiddish to English transliteration, YIVO-style
http://www.jewishgen.org/infofiles/

ROMANIZATION, YIVO-STYLE
A simplified version of the romanization
(transcription) convention developed by YIVO.




The discussion on transliteration standards is fascinating. I don't
know if we will reach a "solution," but more people will understand
the dimension of the problem as a result of this discussion.
---cut---


Yizkor Books #YizkorBooks fyi: transliteration convention developed by YIVO. #yizkorbooks

Bernard Kouchel <koosh@...>
 

See JewishGen InfoFile
Yiddish to English transliteration, YIVO-style
http://www.jewishgen.org/infofiles/

ROMANIZATION, YIVO-STYLE
A simplified version of the romanization
(transcription) convention developed by YIVO.




The discussion on transliteration standards is fascinating. I don't
know if we will reach a "solution," but more people will understand
the dimension of the problem as a result of this discussion.
---cut---


A message for the whole group #general

David Frey <dfrey@...>
 

Dear Jewish Genners

As we approach the Days of Awe, it ought to be possible for us to pause
for a moment >from the busy pace that we all lead on an every day basis.
There is so little time for contemplation or reflection.

Yet we devote much of that time to the vocation of trying, in a very real
sense, to reconstruct the history of our people, to preserve it to show
that Hitler did not succeed, and to pass on to the generations of those
unborn who will yet follow us a detailed account of our generation.

We live in comparative luxury and security, knowing that "never again"
applies to Jews >from every walk of life and >from all national backgrounds.

Why then to we do it? Some do because of a desire to find our relatives,
some to add to the storehouse of Jewish knowledge and some because we feel
it in some sense a religious calling.

In a more profound sense we do it because we have the holy chance to, in
some small way, unite ourselves with the history of the Jewish people. We
can by our little effort join those Jews who perished on Masada, those who
were sent into exile after destruction of the Holy Temple, to join those
who marched into Hitler's ovens. We proclaim that we stand with those who
perished in 48', 53', 67' and 73'.We declare our unity with all those past
and present who will suffer under the yoke of the tyrant.

It is only a little action to research the history of one or two of God's
families, but none the less, "It is God's work". A paraphrase, "He who
restores the memory of just one Jew, restores the memory of all mankind.

On these days before Rosh Hashanah and Yom Kippur, let us re dedicate
ourselves to do just that little more to be worthy of the name Jew and of
a place in his holy congregation.

David Frey
Australia
Dfrey@bigpond.net.au

David (Frey)
Researching Beshincovichi, Kaufman, Steinhart. Braf, K'lemnick, Gildinsohn,
Gilden, Frey, and William Walsh (Yes I know!)


JewishGen Discussion Group #JewishGen A message for the whole group #general

David Frey <dfrey@...>
 

Dear Jewish Genners

As we approach the Days of Awe, it ought to be possible for us to pause
for a moment >from the busy pace that we all lead on an every day basis.
There is so little time for contemplation or reflection.

Yet we devote much of that time to the vocation of trying, in a very real
sense, to reconstruct the history of our people, to preserve it to show
that Hitler did not succeed, and to pass on to the generations of those
unborn who will yet follow us a detailed account of our generation.

We live in comparative luxury and security, knowing that "never again"
applies to Jews >from every walk of life and >from all national backgrounds.

Why then to we do it? Some do because of a desire to find our relatives,
some to add to the storehouse of Jewish knowledge and some because we feel
it in some sense a religious calling.

In a more profound sense we do it because we have the holy chance to, in
some small way, unite ourselves with the history of the Jewish people. We
can by our little effort join those Jews who perished on Masada, those who
were sent into exile after destruction of the Holy Temple, to join those
who marched into Hitler's ovens. We proclaim that we stand with those who
perished in 48', 53', 67' and 73'.We declare our unity with all those past
and present who will suffer under the yoke of the tyrant.

It is only a little action to research the history of one or two of God's
families, but none the less, "It is God's work". A paraphrase, "He who
restores the memory of just one Jew, restores the memory of all mankind.

On these days before Rosh Hashanah and Yom Kippur, let us re dedicate
ourselves to do just that little more to be worthy of the name Jew and of
a place in his holy congregation.

David Frey
Australia
Dfrey@bigpond.net.au

David (Frey)
Researching Beshincovichi, Kaufman, Steinhart. Braf, K'lemnick, Gildinsohn,
Gilden, Frey, and William Walsh (Yes I know!)


Re: "Kolbisher Rebbe" ? #general

Brandler Institute of Chasidic Thought <bict@...>
 

Barbette Bloch asks about a "Kolbisher Rebbe" in the Bronx.

It is probable that her husband's grandfather prayed at the "Shtibel"
of Grand Rabbi Aryeh Leibush Teitelbaum of Kolbushowa, Poland, born in 1888
and died in 1941. He became "Rav" in Kolbushowa, Poland in 1911, and moved
to the U.SA. in 1921. He established a shtibel in the Bronx, NY. The "son"
referred to was probably his son and later his successor Grand Rabbi
Alexander Shmuel Teitelbaum who was born in 1908 and died in 1980.
Though the "Teitelbaum" dynasty (famous for its Satmar branch) traces
its roots to Ujhel, Hungary this particular branch had ancestors in
Kolbushowa for several generations.
For more information about this dynasty or any other please feel free
to contact me directly,

Abraham J. Heschel
Director
Brandler Institute of Chasidic Thought


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: "Kolbisher Rebbe" ? #general

Brandler Institute of Chasidic Thought <bict@...>
 

Barbette Bloch asks about a "Kolbisher Rebbe" in the Bronx.

It is probable that her husband's grandfather prayed at the "Shtibel"
of Grand Rabbi Aryeh Leibush Teitelbaum of Kolbushowa, Poland, born in 1888
and died in 1941. He became "Rav" in Kolbushowa, Poland in 1911, and moved
to the U.SA. in 1921. He established a shtibel in the Bronx, NY. The "son"
referred to was probably his son and later his successor Grand Rabbi
Alexander Shmuel Teitelbaum who was born in 1908 and died in 1980.
Though the "Teitelbaum" dynasty (famous for its Satmar branch) traces
its roots to Ujhel, Hungary this particular branch had ancestors in
Kolbushowa for several generations.
For more information about this dynasty or any other please feel free
to contact me directly,

Abraham J. Heschel
Director
Brandler Institute of Chasidic Thought


Re: Honnannu #general

Judith Romney Wegner
 

My uncle's Hebrew name is Honnannu. I've never heard of it and I've
checked >several books, but found no listing. Can anyone tell me what it's
origin is
or what it means?
>Thanks,
Cathy J. Flamholtz
Brent, AL
There is no Hebrew name "Honnannu" as such. There are however, at least
three biblical Hebrew names that could qualify as "candidates": Hanan (in
Ashkenzic, Honon), Hananyah (aka Hananyahu) and Hananel. Of the three,
Hanan-el sounds closest to Honnann-u. Perhaps a pronunciation error crept
in at some point, resulting in the spelling you gave here?

Judith Romney Wegner


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Honnannu #general

Judith Romney Wegner
 

My uncle's Hebrew name is Honnannu. I've never heard of it and I've
checked >several books, but found no listing. Can anyone tell me what it's
origin is
or what it means?
>Thanks,
Cathy J. Flamholtz
Brent, AL
There is no Hebrew name "Honnannu" as such. There are however, at least
three biblical Hebrew names that could qualify as "candidates": Hanan (in
Ashkenzic, Honon), Hananyah (aka Hananyahu) and Hananel. Of the three,
Hanan-el sounds closest to Honnann-u. Perhaps a pronunciation error crept
in at some point, resulting in the spelling you gave here?

Judith Romney Wegner


There Once Was A World (Eishyshok, Lithuania #general

rokoco1@...
 

Dear Genners:

My Husband and I are thrilled to announce that having the good fortune to
stumble upon a second and final copy of the above book, we have just placed
it on JewishGen's auction site. It may be viewed at the following URL

http://www.jewishgen.org/cgi-bin/auction.pl?books&971399262

This is a First Edition 818 page nine century saga of Eastern European Jewry.
Dr. Eliach's research took her >from family attics on six continents to
state archives no scholar had seen since the start of the cold war.

PBS is airing "There once was a town" Reopens a door to history. Survivors
Return to their childhood a Half-Century After the holocaust 1941 Nazis
invaded the small town of Eishyshok, Poland (now Lithuania) and brutally
murdered nearly all 3,500 Jewish residents. There Once Was a Town
chronicles the remarkable journey of four survivors and their families to
their childhood home 56 years after the massacre. The 90-minute
documentary, airs nationwide on Sunday, October 1, 2000, at 10pm ET. Be
sure to check your local listings.

May you all be inscribed and sealed for a sweet, happy, healthy and
prosperous year.

Happy New Year,

Jerry & Bobbi Cohen


JewishGen Discussion Group #JewishGen There Once Was A World (Eishyshok, Lithuania #general

rokoco1@...
 

Dear Genners:

My Husband and I are thrilled to announce that having the good fortune to
stumble upon a second and final copy of the above book, we have just placed
it on JewishGen's auction site. It may be viewed at the following URL

http://www.jewishgen.org/cgi-bin/auction.pl?books&971399262

This is a First Edition 818 page nine century saga of Eastern European Jewry.
Dr. Eliach's research took her >from family attics on six continents to
state archives no scholar had seen since the start of the cold war.

PBS is airing "There once was a town" Reopens a door to history. Survivors
Return to their childhood a Half-Century After the holocaust 1941 Nazis
invaded the small town of Eishyshok, Poland (now Lithuania) and brutally
murdered nearly all 3,500 Jewish residents. There Once Was a Town
chronicles the remarkable journey of four survivors and their families to
their childhood home 56 years after the massacre. The 90-minute
documentary, airs nationwide on Sunday, October 1, 2000, at 10pm ET. Be
sure to check your local listings.

May you all be inscribed and sealed for a sweet, happy, healthy and
prosperous year.

Happy New Year,

Jerry & Bobbi Cohen


Re: Jettel in Grodno, 1866 #general

Diane Jacobs <kingart@...>
 

Dear Udi,
The Government of Grodno stands for Grodno Gubernia.
Your grandprents could have come >from Grodno or any
town within the Gubernia. There are several districts and
many towns and villages. I refer you to the Grodno Gubernia
website, located on rootsweb for more information and
follow up.

http://grodno.digging4roots.com

There is also a discussion group you can join on Grodno
Gubernia which you can subscribe to at:

Grodno-L-request@rootsweb.com

I hope this helps.

By the way I have Rabinowitz family >from Kartuz Bereza,
Pruzhany District, Grodno Gubernia. My grandmother
Libbi Rabinowitz Glazer, her sister Beckie Rabinowitz
Cohen, and half brother Barney Joseph. All emigrated
around l905 >from Bereza.

Diane Jacobs
New York

Dear JewishGennrs.

The post just broughtme a certiffication ofnaturalization >from Londonfrom
1895, of my father's maternal grandparents:Joseph Mendel, age 29, subject
of Russia, having been born at Jettel,in the government of Grodno. And is
the son of Woolf and Jessie Rabinowich... etc.
from the "Ktuba",I learn that my G'grandmother was Nechama Chaia,daughter
of Rabbi Meir Silverstein.

Is there anything that can help me more in tracing Jettel, Grodno? Woolf
Rabinowich and so on.

Regards. Udi Cain.


Re: Honnannu #general

Cyndee Meystel <cmeys@...>
 

It sounds like it might be a variation of the Hebrew name Chananya.

Cyndee Meystel
Chicago, IL

NOTICE: The e-mail address is deliberately incorrect. Delete "nospam" from
the e-mail address to reply.
cmeys@nospamearthlink.net


<Hafcjf@aol.com> wrote in message news:7c.b7e77a8.270440d5@aol.com...

My uncle's Hebrew name isHonnannu.I've never heard of it and I've checked
several books,but found no listing.Can anyone tell me what it's origin is
or what it means?

Thanks,

Cathy J. Flamholtz
Brent, AL
hafcjf@aol.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Jettel in Grodno, 1866 #general

Diane Jacobs <kingart@...>
 

Dear Udi,
The Government of Grodno stands for Grodno Gubernia.
Your grandprents could have come >from Grodno or any
town within the Gubernia. There are several districts and
many towns and villages. I refer you to the Grodno Gubernia
website, located on rootsweb for more information and
follow up.

http://grodno.digging4roots.com

There is also a discussion group you can join on Grodno
Gubernia which you can subscribe to at:

Grodno-L-request@rootsweb.com

I hope this helps.

By the way I have Rabinowitz family >from Kartuz Bereza,
Pruzhany District, Grodno Gubernia. My grandmother
Libbi Rabinowitz Glazer, her sister Beckie Rabinowitz
Cohen, and half brother Barney Joseph. All emigrated
around l905 >from Bereza.

Diane Jacobs
New York

Dear JewishGennrs.

The post just broughtme a certiffication ofnaturalization >from Londonfrom
1895, of my father's maternal grandparents:Joseph Mendel, age 29, subject
of Russia, having been born at Jettel,in the government of Grodno. And is
the son of Woolf and Jessie Rabinowich... etc.
from the "Ktuba",I learn that my G'grandmother was Nechama Chaia,daughter
of Rabbi Meir Silverstein.

Is there anything that can help me more in tracing Jettel, Grodno? Woolf
Rabinowich and so on.

Regards. Udi Cain.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Honnannu #general

Cyndee Meystel <cmeys@...>
 

It sounds like it might be a variation of the Hebrew name Chananya.

Cyndee Meystel
Chicago, IL

NOTICE: The e-mail address is deliberately incorrect. Delete "nospam" from
the e-mail address to reply.
cmeys@nospamearthlink.net


<Hafcjf@aol.com> wrote in message news:7c.b7e77a8.270440d5@aol.com...

My uncle's Hebrew name isHonnannu.I've never heard of it and I've checked
several books,but found no listing.Can anyone tell me what it's origin is
or what it means?

Thanks,

Cathy J. Flamholtz
Brent, AL
hafcjf@aol.com


Re: Honnannu #general

Simon Barak
 

Hafcjf@aol.com wrote:

My uncle's Hebrew name isHonnannu.I've never heard of it and I've checked
several books,but found no listing.Can anyone tell me what it's origin is
or what it means?
This is probably the Hebrew name Khananiah (Hannaniah) pronounced Khonaniu
in Ashkenazi accent

Dr Shimon Barak
Tel Aviv, Israel
Wishing all JewGenners Shana Tova
Researching the following surnames:
BARG, BARK, BARCK, BERG=A0 (Anywhere but especially Ukraine & Argentina;
please visit our Homepage at www.geocities.com/bargfamily)
MAURER, NEUMANN (Drohobycz, Boryslaw and Lwow)
TACHMAN, TAJMAN, TAKHMAN (Chisinau, Argentina)
HOLZMANN (Przasnysz, Poland and Israel)
SILBERSTEIN (Warsaw and Tel Aviv)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Honnannu #general

Simon Barak
 

Hafcjf@aol.com wrote:

My uncle's Hebrew name isHonnannu.I've never heard of it and I've checked
several books,but found no listing.Can anyone tell me what it's origin is
or what it means?
This is probably the Hebrew name Khananiah (Hannaniah) pronounced Khonaniu
in Ashkenazi accent

Dr Shimon Barak
Tel Aviv, Israel
Wishing all JewGenners Shana Tova
Researching the following surnames:
BARG, BARK, BARCK, BERG=A0 (Anywhere but especially Ukraine & Argentina;
please visit our Homepage at www.geocities.com/bargfamily)
MAURER, NEUMANN (Drohobycz, Boryslaw and Lwow)
TACHMAN, TAJMAN, TAKHMAN (Chisinau, Argentina)
HOLZMANN (Przasnysz, Poland and Israel)
SILBERSTEIN (Warsaw and Tel Aviv)


Shusan. #general

Udi Cain
 

Not only that there is no connection between Shoshana and the town of Susa
(in Aramaic/Hebrew=Shushan)
But the Shoshana of Shir Hashirim (Song of Songs), is actually a Shoshan,
that the poet add the Na to keep the rhythm in his song. The meaning is
added in the next line: Chavatzelet Hasharon, which is the Lily of the
Israeli coastal plane, between Hertzelia of today and Caesarea. So Lily is
Chavatzelet and Shoshan is another name for it, and Shoshana is only a
result of a song.Of course it has been in use for over 2000 years so it
became the same as a female name that has the same meaning of Shoshan. So
people of Iran, finds it as double meaning, a girl >from Shushan=Shoshana
(should be Shushanit) =Lily. This is one of the reasons that there is a
mistake that many people do, calling the name Rose to Shoshana and vice
versa.
By the way the 'Compass Rose" is called in Hebrew "Shoshanat Haruchot",
while it has to be "Vered Haruchot", or, if the Hebrew name came firs, the
English should appear: "Compass Lily".

Regards. Udi Cain.

Shoshanah is a Hebrew word often used as a girl's name. It means "lily"
-- cf. Shoshanat ha-amaqim, "lily of the valley" as mentioned in the Song
of Songs. It appears in Greek transliteration as "Susanna", of which
name "Susan" is a shortened form.

In the biblical Book of Esther, "Shushan" is simply a Hebraized version of
Susa, ancient capital of the Persian Empire under the Achaemenid dynasty
in the 6th century BCE (the period in which the story of Esther is set).

Judith Romney Wegner
mailto:jrw@Brown.edu


KARPLUS in Troppau #general

Georg Gaugusch <georg.gaugusch@...>
 

The familyname Karplus came >from Troppau in Oesterreichisch Schlesien, now
Opava in the Czech republic. They owned a bank. Parts of the family moved
to Vienna betweeen 1870 and 1900.

Georg Gaugusch, Vienna (Austria)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Shusan. #general

Udi Cain
 

Not only that there is no connection between Shoshana and the town of Susa
(in Aramaic/Hebrew=Shushan)
But the Shoshana of Shir Hashirim (Song of Songs), is actually a Shoshan,
that the poet add the Na to keep the rhythm in his song. The meaning is
added in the next line: Chavatzelet Hasharon, which is the Lily of the
Israeli coastal plane, between Hertzelia of today and Caesarea. So Lily is
Chavatzelet and Shoshan is another name for it, and Shoshana is only a
result of a song.Of course it has been in use for over 2000 years so it
became the same as a female name that has the same meaning of Shoshan. So
people of Iran, finds it as double meaning, a girl >from Shushan=Shoshana
(should be Shushanit) =Lily. This is one of the reasons that there is a
mistake that many people do, calling the name Rose to Shoshana and vice
versa.
By the way the 'Compass Rose" is called in Hebrew "Shoshanat Haruchot",
while it has to be "Vered Haruchot", or, if the Hebrew name came firs, the
English should appear: "Compass Lily".

Regards. Udi Cain.

Shoshanah is a Hebrew word often used as a girl's name. It means "lily"
-- cf. Shoshanat ha-amaqim, "lily of the valley" as mentioned in the Song
of Songs. It appears in Greek transliteration as "Susanna", of which
name "Susan" is a shortened form.

In the biblical Book of Esther, "Shushan" is simply a Hebraized version of
Susa, ancient capital of the Persian Empire under the Achaemenid dynasty
in the 6th century BCE (the period in which the story of Esther is set).

Judith Romney Wegner
mailto:jrw@Brown.edu


JewishGen Discussion Group #JewishGen KARPLUS in Troppau #general

Georg Gaugusch <georg.gaugusch@...>
 

The familyname Karplus came >from Troppau in Oesterreichisch Schlesien, now
Opava in the Czech republic. They owned a bank. Parts of the family moved
to Vienna betweeen 1870 and 1900.

Georg Gaugusch, Vienna (Austria)