Date   

Vedemosti #general

Bert Lazerow <lazer@...>
 

Someone asked about a Jewish "vidimosti". I remember
that in Tsarist Russia, newspapers were published in each province
called something like Vedemosti Gubernski; so the word might
mean something like "newspaper", "report", or "gazette", and
might be the name of a Russian Jewish newspaper.
Bert


Re: Evidence of death fro SS-5 form #general

Sally Bruckheimer <sallybru@...>
 

Jeremy Berger asked:

When requesting a copy of the SS-5 application, I read that you need to
provide evidence of death.
Can I do this by including a printout of an SSDI index website search
showing a person's name, Social Security number and date of death?
Or do I have to have include a copy of a death certificate?


Yes, the SSDI is sufficient proof-better for them than a death
certificate because it has the SS# of the deceased, so they know which
Sam Cohen you are talking about.

Sally Bruckheimer
Buffalo, NY


JewishGen Discussion Group #JewishGen Vedemosti #general

Bert Lazerow <lazer@...>
 

Someone asked about a Jewish "vidimosti". I remember
that in Tsarist Russia, newspapers were published in each province
called something like Vedemosti Gubernski; so the word might
mean something like "newspaper", "report", or "gazette", and
might be the name of a Russian Jewish newspaper.
Bert


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Evidence of death fro SS-5 form #general

Sally Bruckheimer <sallybru@...>
 

Jeremy Berger asked:

When requesting a copy of the SS-5 application, I read that you need to
provide evidence of death.
Can I do this by including a printout of an SSDI index website search
showing a person's name, Social Security number and date of death?
Or do I have to have include a copy of a death certificate?


Yes, the SSDI is sufficient proof-better for them than a death
certificate because it has the SS# of the deceased, so they know which
Sam Cohen you are talking about.

Sally Bruckheimer
Buffalo, NY


Found: Long Lost Cousin! #general

Diane Silverberg <djs@...>
 

I just wanted to pass along my profound thanks for your website. In
connection with a "family tree" project I am doing with my seven year-old,
I posted inquiries regarding my grandparents in their respective home
towns in Poland. Within a week, I received an inquiry >from someone who
was also interested in the surname Yaskulka >from Zuromin, Poland. It
turns out the inquirer is my father's first cousin. He has not seen or
heard of her in about 40 years. Thanks for helping my family reconnect

Diane J. Silverberg
Buffalo Grove, Illinois


JewishGen Discussion Group #JewishGen Found: Long Lost Cousin! #general

Diane Silverberg <djs@...>
 

I just wanted to pass along my profound thanks for your website. In
connection with a "family tree" project I am doing with my seven year-old,
I posted inquiries regarding my grandparents in their respective home
towns in Poland. Within a week, I received an inquiry >from someone who
was also interested in the surname Yaskulka >from Zuromin, Poland. It
turns out the inquirer is my father's first cousin. He has not seen or
heard of her in about 40 years. Thanks for helping my family reconnect

Diane J. Silverberg
Buffalo Grove, Illinois


AOL Users Please Note #general

Mark Halpern <Willie46@...>
 

If you are an AOL user like me and receive messages in the digest mode,
you may have missed some digests in recent weeks. I really don't know the
problem, but it is likely an issue on the AOL side that they will not fix.

In case you do not receive the digest, you can request that the digest be
E-mailed to you. You should **not** complain or send any messages to
JewishGen.

Send a message to:

lyris@lyris.jewishgen.org

Leave the subject line blank. Or enter a period (.) if a subject line is
required. And write the message:

get jewishgen yyyymmdd (for example 20001204 for yesterday's digest)

The digest for December 4, 2000 will be emailed to you. This is the digest
you would have received on December 5.

Hope this helps.

Mark Halpern
West Conshohocken, PA


JewishGen Discussion Group #JewishGen AOL Users Please Note #general

Mark Halpern <Willie46@...>
 

If you are an AOL user like me and receive messages in the digest mode,
you may have missed some digests in recent weeks. I really don't know the
problem, but it is likely an issue on the AOL side that they will not fix.

In case you do not receive the digest, you can request that the digest be
E-mailed to you. You should **not** complain or send any messages to
JewishGen.

Send a message to:

lyris@lyris.jewishgen.org

Leave the subject line blank. Or enter a period (.) if a subject line is
required. And write the message:

get jewishgen yyyymmdd (for example 20001204 for yesterday's digest)

The digest for December 4, 2000 will be emailed to you. This is the digest
you would have received on December 5.

Hope this helps.

Mark Halpern
West Conshohocken, PA


Re: At Rest #general

Judith Romney Wegner
 

Can someone tell me the significance of the words "At Rest"on gravestones.
Several members of my family have these words on their graves and I was
wondering if this was a Jewish tradition.

Jayne Cartier
Queens, NY
To hope that the deceased is at rest is very much a part of Jewish
tradition. The Yizkor service in memory of the departed on certain Holy
Days several times a year includes the well-known "El Male' Rahamim"
prayer, which specifically expresses the hope that the deceased may be at
rest in Paradise "be-Gan Eden tehi menuhato" (or for a woman,"menuhatah").

I would take the words "at rest" on a gravestone as expressing that hope.
In other words, one might say that "the wish is father to the thought."

(It is equivalent to the abbreviation "R.I.P." which often appears on
Christian tombstones.)

Judith Romney Wegner


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: At Rest #general

Judith Romney Wegner
 

Can someone tell me the significance of the words "At Rest"on gravestones.
Several members of my family have these words on their graves and I was
wondering if this was a Jewish tradition.

Jayne Cartier
Queens, NY
To hope that the deceased is at rest is very much a part of Jewish
tradition. The Yizkor service in memory of the departed on certain Holy
Days several times a year includes the well-known "El Male' Rahamim"
prayer, which specifically expresses the hope that the deceased may be at
rest in Paradise "be-Gan Eden tehi menuhato" (or for a woman,"menuhatah").

I would take the words "at rest" on a gravestone as expressing that hope.
In other words, one might say that "the wish is father to the thought."

(It is equivalent to the abbreviation "R.I.P." which often appears on
Christian tombstones.)

Judith Romney Wegner


Detroit Jewish community #general

Buffysmomplus3@...
 

Hello. There is a very good book about the Jewish community in Detroit,
1914-1967. The book is called Harmony and Dissonance, Voices of Jewish
Identity in Detroit, 1914-1967. The author is Sidney Bolkosky, published by
Wayne State university, 1991. The book not only talks about the Detroit
Jewish community, but it also mentions the names of hundreds of Detroit Jews.
For all of you looking for names in Detroit, this book is well worth a trip
to the library!

Marcy Portney


JewishGen Discussion Group #JewishGen Detroit Jewish community #general

Buffysmomplus3@...
 

Hello. There is a very good book about the Jewish community in Detroit,
1914-1967. The book is called Harmony and Dissonance, Voices of Jewish
Identity in Detroit, 1914-1967. The author is Sidney Bolkosky, published by
Wayne State university, 1991. The book not only talks about the Detroit
Jewish community, but it also mentions the names of hundreds of Detroit Jews.
For all of you looking for names in Detroit, this book is well worth a trip
to the library!

Marcy Portney


Maimonides Lodge #general

Suzecrazy@...
 

I am looking for any information on the "Maimonides Lodge" which is written
on my GGGrandfather's headstone. He died in 1897 and is buried in NY. Does
anyone know about this organization?
Thanks again,
Susie Stock
Agoura Hills, Ca


JewishGen Discussion Group #JewishGen Maimonides Lodge #general

Suzecrazy@...
 

I am looking for any information on the "Maimonides Lodge" which is written
on my GGGrandfather's headstone. He died in 1897 and is buried in NY. Does
anyone know about this organization?
Thanks again,
Susie Stock
Agoura Hills, Ca


Re: Russian/Ucrainian words? #general

Stan Goodman <sheol@...>
 

On Tue, 5 Dec 2000 16:07:23, armata+@pitt.edu (Joe Armata) opined:

Quite right. My imagination failed me, and I didn't recognize the Ya
that may have been represented by the E. Whether Zyat' makes sense in
the Romanian context, maybe the questioner can tell.

It also means brother-in-law (zyat').

Joe Armata
armata@pitt.edu

2. Mansh zet, ginerele lui Moscu Kutar in satul Manastireni.
Mansh ...,the brother-in-low of Moscu Kutar >from the village of Manastireni.
What is "zet"
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

PLEASE NOTE: Messages to the "From:" or "Reply to:" address of this
posting will NOT reach me, but will be deleted automatically unread.
Replace "sheol" with "stan". Please send plain text only.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Russian/Ucrainian words? #general

Stan Goodman <sheol@...>
 

On Tue, 5 Dec 2000 16:07:23, armata+@pitt.edu (Joe Armata) opined:

Quite right. My imagination failed me, and I didn't recognize the Ya
that may have been represented by the E. Whether Zyat' makes sense in
the Romanian context, maybe the questioner can tell.

It also means brother-in-law (zyat').

Joe Armata
armata@pitt.edu

2. Mansh zet, ginerele lui Moscu Kutar in satul Manastireni.
Mansh ...,the brother-in-low of Moscu Kutar >from the village of Manastireni.
What is "zet"
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

PLEASE NOTE: Messages to the "From:" or "Reply to:" address of this
posting will NOT reach me, but will be deleted automatically unread.
Replace "sheol" with "stan". Please send plain text only.


Re: Vedemosti #general

Stan Goodman <sheol@...>
 

On Tue, 5 Dec 2000 15:17:27, lazer@acusd.edu (Bert Lazerow) opined:

Someone asked about a Jewish "vidimosti". I remember
that in Tsarist Russia, newspapers were published in each province
called something like Vedemosti Gubernski; so the word might
mean something like "newspaper", "report", or "gazette", and
might be the name of a Russian Jewish newspaper.
Bert
The above merely confuses the issue. The similarity of the words is
only superficial; the respective first syllables of "vidimost'"
(appearance) and "vedomost'", note spelling, (gazette) are >from
different roots; the question was about "vidimost'", and the context
was "Jewish appearance".

"Vedomost' Gubern'skaya" would indeed mean Provincial Gazette.

For the record, there is no such word as "vedemost'".

Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

PLEASE NOTE: Messages to the "From:" or "Reply to:" address of this
posting will NOT reach me, but will be deleted automatically unread.
Replace "sheol" with "stan". Please send plain text only.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Vedemosti #general

Stan Goodman <sheol@...>
 

On Tue, 5 Dec 2000 15:17:27, lazer@acusd.edu (Bert Lazerow) opined:

Someone asked about a Jewish "vidimosti". I remember
that in Tsarist Russia, newspapers were published in each province
called something like Vedemosti Gubernski; so the word might
mean something like "newspaper", "report", or "gazette", and
might be the name of a Russian Jewish newspaper.
Bert
The above merely confuses the issue. The similarity of the words is
only superficial; the respective first syllables of "vidimost'"
(appearance) and "vedomost'", note spelling, (gazette) are >from
different roots; the question was about "vidimost'", and the context
was "Jewish appearance".

"Vedomost' Gubern'skaya" would indeed mean Provincial Gazette.

For the record, there is no such word as "vedemost'".

Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

PLEASE NOTE: Messages to the "From:" or "Reply to:" address of this
posting will NOT reach me, but will be deleted automatically unread.
Replace "sheol" with "stan". Please send plain text only.


Re: Kultusbeamter #general

Juergen Stockburger <Stockburger@...>
 

Christel Monsanto <monsanto@interneeds.net> writes:

> After WWII every
> "Bundesland" in Germany had a Kultusministerium and a
> Kultusminister, they are also responsible for the education in the
> different states and other cultural affairs. The word "Kultus" is
> therefore now not defined to religious matters alone. Might have
> been in the 1930s? Christel Monsanto, monsanto@interneeds.net

At the risk of straying further off topic... a "Kultusminister" is
simply a state secretary of cultural affairs. Cultural Affairs,
including schools and institutions of higher education are in the
domain of state government in the German federal political system. The
only tangible reference to religion in this arrangement lies in the
fact that religious instruction (usually with an academic rather than
dogmatic leaning) is provided to students who are members of the two
major denominations (Catholic and mainline Protestant). That's a
holdover >from a somewhat half-hearted attempt to abolish state
churches (around 1918, I believe).

Juergen Stockburger, Freiburg, Germany

mailto:Stockburger@physik.uni-freiburg.de


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Kultusbeamter #general

Juergen Stockburger <Stockburger@...>
 

Christel Monsanto <monsanto@interneeds.net> writes:

> After WWII every
> "Bundesland" in Germany had a Kultusministerium and a
> Kultusminister, they are also responsible for the education in the
> different states and other cultural affairs. The word "Kultus" is
> therefore now not defined to religious matters alone. Might have
> been in the 1930s? Christel Monsanto, monsanto@interneeds.net

At the risk of straying further off topic... a "Kultusminister" is
simply a state secretary of cultural affairs. Cultural Affairs,
including schools and institutions of higher education are in the
domain of state government in the German federal political system. The
only tangible reference to religion in this arrangement lies in the
fact that religious instruction (usually with an academic rather than
dogmatic leaning) is provided to students who are members of the two
major denominations (Catholic and mainline Protestant). That's a
holdover >from a somewhat half-hearted attempt to abolish state
churches (around 1918, I believe).

Juergen Stockburger, Freiburg, Germany

mailto:Stockburger@physik.uni-freiburg.de