Date   

Re: unreadable passenger list #general

Diane Jacobs <kingart@...>
 

Definitely, someone just asked me to look up an l882 passenger
listing that they had received >from NARA which was unreadable.
I found it at the NYPL in New York on Fifth Avenue and the copy
I made was very readable.

Diane Jacobs
New York

Myra Davis asks if it is possible to obtain a better quality copy of a
passenger list that she was able to get >from NARA. I have no personal
experience with this, but I have been assured that LDS FHL personnel in
Salt Lake City can work wonders when making copies >from unreadable films.
Often, it is said, a document that is completely unreadable on microfilm
prejection will produce copies of usable quality. Unlike NARA personnel,
the FHL workers' primary job is to help genealogists, and this may have
something to do with the difference. In any case, assuming the FHL owns
the passenger list film in question, it's worth trying to order a copy
from them.
Dick Plotz
Providence RI USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: unreadable passenger list #general

Diane Jacobs <kingart@...>
 

Definitely, someone just asked me to look up an l882 passenger
listing that they had received >from NARA which was unreadable.
I found it at the NYPL in New York on Fifth Avenue and the copy
I made was very readable.

Diane Jacobs
New York

Myra Davis asks if it is possible to obtain a better quality copy of a
passenger list that she was able to get >from NARA. I have no personal
experience with this, but I have been assured that LDS FHL personnel in
Salt Lake City can work wonders when making copies >from unreadable films.
Often, it is said, a document that is completely unreadable on microfilm
prejection will produce copies of usable quality. Unlike NARA personnel,
the FHL workers' primary job is to help genealogists, and this may have
something to do with the difference. In any case, assuming the FHL owns
the passenger list film in question, it's worth trying to order a copy
from them.
Dick Plotz
Providence RI USA


Re: BERGSTEIN and "addresses" in jewishgen digest: January 31, 2001 #general

Judith27
 

Dorothy Auerbach Rivers <dotvic@gilanet.com> recently posted a query
on BERGSTEIN. She mentioned that she had gotten the following data >from a
Social Security list:
<< David BERGSTEIN, b. 30 April, 1893; d. July 1986; last address
was 11203 Brooklyn, Kings, NY: Jacob BERGSTEIN, b. 18 Feb. 1889; d. Dec.
1970; last address was 11214 Brooklyn, Kings, NY: Max BERGSTEIN, b. 2
Feb. 1885; d. June 1975; last address was 10467 Bronx, Bronx, NY: Morris
BERGSTEIN, b. 28 Feb. 1881; d. Nov. 1969; last address was 10456 Bronx,
Bronx, NY.>>
However, she didn't understand why there is a street number but
no street name.
I have an answer for her -- the number listed is *not* a street
number, but rather the zip code for the area of Brooklyn or the Bronx where
the person last resided or where the Social Security Check was sent. To
find each specific person's actual address try (a) searching a contemporary
telephone book (i.e., a circa 1968 Bronx telephone book for Morris
Bergstein who died in 1969, or (b) requesting a death certificate, if
possible (In NYC after the 1940's, this is not always possible unless one
is a close relative, though in other areas of the country it is possible).

Shalom,
Judi Langer-Surnamer Caplan, Long Beach, NY


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: BERGSTEIN and "addresses" in jewishgen digest: January 31, 2001 #general

Judith27
 

Dorothy Auerbach Rivers <dotvic@gilanet.com> recently posted a query
on BERGSTEIN. She mentioned that she had gotten the following data >from a
Social Security list:
<< David BERGSTEIN, b. 30 April, 1893; d. July 1986; last address
was 11203 Brooklyn, Kings, NY: Jacob BERGSTEIN, b. 18 Feb. 1889; d. Dec.
1970; last address was 11214 Brooklyn, Kings, NY: Max BERGSTEIN, b. 2
Feb. 1885; d. June 1975; last address was 10467 Bronx, Bronx, NY: Morris
BERGSTEIN, b. 28 Feb. 1881; d. Nov. 1969; last address was 10456 Bronx,
Bronx, NY.>>
However, she didn't understand why there is a street number but
no street name.
I have an answer for her -- the number listed is *not* a street
number, but rather the zip code for the area of Brooklyn or the Bronx where
the person last resided or where the Social Security Check was sent. To
find each specific person's actual address try (a) searching a contemporary
telephone book (i.e., a circa 1968 Bronx telephone book for Morris
Bergstein who died in 1969, or (b) requesting a death certificate, if
possible (In NYC after the 1940's, this is not always possible unless one
is a close relative, though in other areas of the country it is possible).

Shalom,
Judi Langer-Surnamer Caplan, Long Beach, NY


Re: "St. Michaels Hungary" #general

NFatouros@...
 

No wonder Stephanie Weiner could not find the location of St. Michaels
(Szentmiklos) in Hungary (see her message of Jan. 31, 2001)!

When I looked it up in my 1962 Columbia-Lippincott Gazetteer, the entry
referred me to the entry for "Chinyadevo." (Now "who woulda thunk it," as
my mother would have responded facetiously.)

The 1962 C-L's entry for Chinyadevo says it was a village located on the
Latoritsa river, on railroad, in the west trans-Carpathian oblast of the
Ukrainian SSR. In 1941 it had a population of 2,850. It is five miles
north east of Mucachevo and has a 16th century castle. The residents did
lumbering and watch manufacturing. The town is sometimes called
"Chinadeyevo", and in Czech "Cinadjevo."

Naomi Fatouros (nee FELDMAN)
Bloomington, Indiana
NFatouros@aol.com
Researching: BELKOWSKY, Odessa, Berdichev; FELDMAN, Pinsk; SHUTZ, SCHUTZ,
Shcherets; LEVY, Mulhouse;SAS, Podwolochisk; RAPOPORT, Tarnopol; BEHAM,
Salok, Kharkov.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: "St. Michaels Hungary" #general

NFatouros@...
 

No wonder Stephanie Weiner could not find the location of St. Michaels
(Szentmiklos) in Hungary (see her message of Jan. 31, 2001)!

When I looked it up in my 1962 Columbia-Lippincott Gazetteer, the entry
referred me to the entry for "Chinyadevo." (Now "who woulda thunk it," as
my mother would have responded facetiously.)

The 1962 C-L's entry for Chinyadevo says it was a village located on the
Latoritsa river, on railroad, in the west trans-Carpathian oblast of the
Ukrainian SSR. In 1941 it had a population of 2,850. It is five miles
north east of Mucachevo and has a 16th century castle. The residents did
lumbering and watch manufacturing. The town is sometimes called
"Chinadeyevo", and in Czech "Cinadjevo."

Naomi Fatouros (nee FELDMAN)
Bloomington, Indiana
NFatouros@aol.com
Researching: BELKOWSKY, Odessa, Berdichev; FELDMAN, Pinsk; SHUTZ, SCHUTZ,
Shcherets; LEVY, Mulhouse;SAS, Podwolochisk; RAPOPORT, Tarnopol; BEHAM,
Salok, Kharkov.


SCHLEICHER, SCHMERLE, TEITELBAUM #galicia

Carol Cohen <cgandhc@...>
 

Does anyone have any connection to SCHLEICHER, SCHMERLE, TEITELBAUM, or
WALDMAN >from the Tarnopol - Kosova area???

Carol Cohen
cococo@ont.com
Dallas, TX USA


Gesher Galicia SIG #Galicia SCHLEICHER, SCHMERLE, TEITELBAUM #galicia

Carol Cohen <cgandhc@...>
 

Does anyone have any connection to SCHLEICHER, SCHMERLE, TEITELBAUM, or
WALDMAN >from the Tarnopol - Kosova area???

Carol Cohen
cococo@ont.com
Dallas, TX USA


Magnate-on-Duty #galicia

Phillip Minden <Minden@...>
 

Dear fellow researchers,


does anyone know where the village of Zelichow (dot on the Z, accent on the o) in
Little Poland (West Galicia), some 40 miles East of Cracow, belonged to? (This is

not Zelechow near Warsaw.)

My ancestor came >from this place in the second half of the 17th century.

I'm looking for the magnate or city that the village belonged to, its German name,
the whereabouts of any sources today, and older cemetaries in the vicinity. I know
that it is difficult to find anything for that period, but Gary Mokotoff's
announcement about magnates' archives gives some hope.

Thanks in advance,


Phillip Minden
Heidelberg, Germany
minden@t-online.de


Gesher Galicia SIG #Galicia Magnate-on-Duty #galicia

Phillip Minden <Minden@...>
 

Dear fellow researchers,


does anyone know where the village of Zelichow (dot on the Z, accent on the o) in
Little Poland (West Galicia), some 40 miles East of Cracow, belonged to? (This is

not Zelechow near Warsaw.)

My ancestor came >from this place in the second half of the 17th century.

I'm looking for the magnate or city that the village belonged to, its German name,
the whereabouts of any sources today, and older cemetaries in the vicinity. I know
that it is difficult to find anything for that period, but Gary Mokotoff's
announcement about magnates' archives gives some hope.

Thanks in advance,


Phillip Minden
Heidelberg, Germany
minden@t-online.de


Buczacz, Galicia #galicia

Miccind@...
 

I wish to extend my thanks to all of you who replied to my inquiry regarding
records >from Buczacz, Galicia.

I am anxiously awaiting the Jewish Records indexing for this area. I may yet
acquire data for my ancestors on my father's side.

Sincerely
Mickey Freedman
miccind@aol.com


MORITZ and BERNSTEIN from Przemysl #galicia

IsraelP <zach4v6@...>
 

One of our Pikholz descendants is looking for MORITZ and
BERNSTEIN (>from the other side of his family) >from Przemysl. Does
anyone else have such connections? If so, I'll be happy to put you in
touch with each other.

Israel Pickholtz


Russian Jewish surnames / question for historians #general

A Tsar Is Born <enchante@...>
 

Dear group,

Jews did not have surnames in 18th century Poland. The partitioning powers
applied their own laws to the Jews subsequently. In Russia, surnames were
rare for anyone but the nobility, the higher bourgeoisie (a small group)
and foreign immigrants before the 19th century. Tsar Alexander I (1801-25)
appears to be the man who decreed that all his subjects take surnames.

Most Jews' surnames were Germanic or Russian. The exceptions are usually
Cohanim or Levites: Cohen, Cohn, Kahn, Levy, Levitt, Levinson, Levine, etc.

But my family, which always regarded itself as of a certain distinction,
has a Hebrew surname, and we took it in the early 19th century. It exists
in many different transliterations in many different branches of the family
(Yohalem, Yaglom, Jaglom, etc.) But it's all the same Hebrew word.

Does anyone know of cases where Jewish families in the Pale (we lived in
Anipolye or Antopol, in Grodno Gobernya, now Belarus) were allowed to
choose their own surname, and to choose one in Hebrew to boot? What might
have been the circumstances of such a thing? Were we just rich, or had we
some sort of community authority? Or did no one in the ruling classes
really care what the Jews did?

I am interested in discussing this with anyone who has read Russian/Jewish
history of this era, who can tell me of similar cases.

John Yohalem
jyohalem@herodotus.com


Gesher Galicia SIG #Galicia Buczacz, Galicia #galicia

Miccind@...
 

I wish to extend my thanks to all of you who replied to my inquiry regarding
records >from Buczacz, Galicia.

I am anxiously awaiting the Jewish Records indexing for this area. I may yet
acquire data for my ancestors on my father's side.

Sincerely
Mickey Freedman
miccind@aol.com


Gesher Galicia SIG #Galicia MORITZ and BERNSTEIN from Przemysl #galicia

IsraelP <zach4v6@...>
 

One of our Pikholz descendants is looking for MORITZ and
BERNSTEIN (>from the other side of his family) >from Przemysl. Does
anyone else have such connections? If so, I'll be happy to put you in
touch with each other.

Israel Pickholtz


JewishGen Discussion Group #JewishGen Russian Jewish surnames / question for historians #general

A Tsar Is Born <enchante@...>
 

Dear group,

Jews did not have surnames in 18th century Poland. The partitioning powers
applied their own laws to the Jews subsequently. In Russia, surnames were
rare for anyone but the nobility, the higher bourgeoisie (a small group)
and foreign immigrants before the 19th century. Tsar Alexander I (1801-25)
appears to be the man who decreed that all his subjects take surnames.

Most Jews' surnames were Germanic or Russian. The exceptions are usually
Cohanim or Levites: Cohen, Cohn, Kahn, Levy, Levitt, Levinson, Levine, etc.

But my family, which always regarded itself as of a certain distinction,
has a Hebrew surname, and we took it in the early 19th century. It exists
in many different transliterations in many different branches of the family
(Yohalem, Yaglom, Jaglom, etc.) But it's all the same Hebrew word.

Does anyone know of cases where Jewish families in the Pale (we lived in
Anipolye or Antopol, in Grodno Gobernya, now Belarus) were allowed to
choose their own surname, and to choose one in Hebrew to boot? What might
have been the circumstances of such a thing? Were we just rich, or had we
some sort of community authority? Or did no one in the ruling classes
really care what the Jews did?

I am interested in discussing this with anyone who has read Russian/Jewish
history of this era, who can tell me of similar cases.

John Yohalem
jyohalem@herodotus.com


Once more:Archive for Repatriazia documents in Warszawa #galicia

Eva Floersheim <evaflor@...>
 

I am looking for the special archive in Warszawa with documents
about the repatriants returning >from the USSR and wonder where exactly
this archive is located (My original message January 25th)
Peter Jaseem kindly directed me to the Jewish Historical Institute
(Zydowski Instytut Historyczny) in Warsaw.
This is NOT the archive I am looking for. I am looking for a general
Polish archive for ALL repatriants - Jewish and Christian Poles.
Any good suggestions?

Eva Floersheim
Shadmot Dvorah
Israel

Researching in Galicia:
HILFERDING, Lviv, Brody
WEINRATH, Lubaczow,Rava Ruska
RINGLER, Lviv
KESSLER,Lviv
ROSNER, Lviv
SANDAK, Lviv(?)
SEIFERT, Lviv(?), Krakow(?)


Gesher Galicia SIG #Galicia Once more:Archive for Repatriazia documents in Warszawa #galicia

Eva Floersheim <evaflor@...>
 

I am looking for the special archive in Warszawa with documents
about the repatriants returning >from the USSR and wonder where exactly
this archive is located (My original message January 25th)
Peter Jaseem kindly directed me to the Jewish Historical Institute
(Zydowski Instytut Historyczny) in Warsaw.
This is NOT the archive I am looking for. I am looking for a general
Polish archive for ALL repatriants - Jewish and Christian Poles.
Any good suggestions?

Eva Floersheim
Shadmot Dvorah
Israel

Researching in Galicia:
HILFERDING, Lviv, Brody
WEINRATH, Lubaczow,Rava Ruska
RINGLER, Lviv
KESSLER,Lviv
ROSNER, Lviv
SANDAK, Lviv(?)
SEIFERT, Lviv(?), Krakow(?)


Re: photos of immigrants' ships #general

Hafcjf@...
 

Jeff Malka asks where he can obtain photos of the ships of his ancestors. I
would suggest the excellent site:

http://www.kinshipsprints.com

KinShips, The Vessels of Your Immigrant Ancestors includes hundreds of
prints (available for purchase) of ships which came to this country. They
are easily categorized alphabetically.

Jeff, there were photos of the Merion and the Columbia, but none for the
Thomas W. Gregory. For that one, I'd suggest a search at google.com

Hope this helps,

Cathy J. Flamholtz
Lawrenceville, GA
hafcjf@aol.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: photos of immigrants' ships #general

Hafcjf@...
 

Jeff Malka asks where he can obtain photos of the ships of his ancestors. I
would suggest the excellent site:

http://www.kinshipsprints.com

KinShips, The Vessels of Your Immigrant Ancestors includes hundreds of
prints (available for purchase) of ships which came to this country. They
are easily categorized alphabetically.

Jeff, there were photos of the Merion and the Columbia, but none for the
Thomas W. Gregory. For that one, I'd suggest a search at google.com

Hope this helps,

Cathy J. Flamholtz
Lawrenceville, GA
hafcjf@aol.com