JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Ha-aretz genealogy service
#lithuania
Eitan Levy <moranl@...>
The article 'Haaretz.com launches innovative Jewish genealogy
service' in today's online version of the English edition of the Israel Haaretz newspaper may be of interest to Litvaksiggers. http://www.haaretz.com/hasen/spages/961288.html Eitan Levy
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Ha-aretz genealogy service
#lithuania
Eitan Levy <moranl@...>
The article 'Haaretz.com launches innovative Jewish genealogy
service' in today's online version of the English edition of the Israel Haaretz newspaper may be of interest to Litvaksiggers. http://www.haaretz.com/hasen/spages/961288.html Eitan Levy
|
|
Haaretz.com launches innovative Jewish genealogy service
#poland
ellen moshenberg
Haaretz.com launches innovative Jewish genealogy service
http://www.haaretz.com/hasen/spages/961288.html Ellen Moshenberg
|
|
JRI Poland #Poland Haaretz.com launches innovative Jewish genealogy service
#poland
ellen moshenberg
Haaretz.com launches innovative Jewish genealogy service
http://www.haaretz.com/hasen/spages/961288.html Ellen Moshenberg
|
|
Re: last Name: SACHER
#ukraine
Avi K. <u.sisraeli@...>
Dear Mr. Cohen; Genenrs, ]
As a linguist who's into multiple languages I can't help but write this: Sacher sounds so closely-related to Zacher (the Romanian word for : Sugar). Also, in German, the word: Zucker (pronounced: Tsuker) means same. It would also make sense on a geographical level (with Russia borering Romania & occupying part of its land-which changes hands back & forth-i.e: Bessarabia or better known as modern-day Moldavia). Germany has also ruled portions of Romania & has had a significant cultural history & influence over the Russian life, as well as, some of its citizens living in Russia! So, this name would be like the last name: Sugarman (Zuckerman) without the man...! Bottom line: it sounds like a Romanized German name "transferred" (migrating) to Russia (or, passively "getting there" without doing much of anything-just by virtue of changing/redrafting or rezoning of borders, after the world wars). Personally, I do not think that this last name is an abbreviation of anything. The only name that comes to mind (& do not know if it is Jewsih)-which may sound a longer version of Sacher is: Sacharov/Sacharoff. Avishalom (Avi) Klammer from Bat-Yam, Israel to Oakland, CA, U.S.A.With Klammer roots in Iasi, Romania, Austria/Austo-Hungary (?!?) & Levitt roots in Moldova/Bessarabia & Ukraine (Moghilov/Moghilev Podolsk/ Attaki/Ottaki & Soroki/Soroka)
|
|
Dymer near Ukraine; Dematoff
#ukraine
shirley@...
Dear Fellow researchers,
I have recently learned that my grandmother's family came to Chicago from Dymer [Dimer, Demir]. This town is not far >from Kiev, near thecross of the rivers Irpin and Dneiper. The family name is Dematoff [Dematov, etc] I am interested to contact others who have information about this area, or have come across this unusual Jewish surname. Dematoff women married MANDEL, KANTROWITZ/KANTER. thanks in advance, Shirley seeking: DEMATOFF, KANTROWITZ Chicago
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Re: last Name: SACHER
#ukraine
Avi K. <u.sisraeli@...>
Dear Mr. Cohen; Genenrs, ]
As a linguist who's into multiple languages I can't help but write this: Sacher sounds so closely-related to Zacher (the Romanian word for : Sugar). Also, in German, the word: Zucker (pronounced: Tsuker) means same. It would also make sense on a geographical level (with Russia borering Romania & occupying part of its land-which changes hands back & forth-i.e: Bessarabia or better known as modern-day Moldavia). Germany has also ruled portions of Romania & has had a significant cultural history & influence over the Russian life, as well as, some of its citizens living in Russia! So, this name would be like the last name: Sugarman (Zuckerman) without the man...! Bottom line: it sounds like a Romanized German name "transferred" (migrating) to Russia (or, passively "getting there" without doing much of anything-just by virtue of changing/redrafting or rezoning of borders, after the world wars). Personally, I do not think that this last name is an abbreviation of anything. The only name that comes to mind (& do not know if it is Jewsih)-which may sound a longer version of Sacher is: Sacharov/Sacharoff. Avishalom (Avi) Klammer from Bat-Yam, Israel to Oakland, CA, U.S.A.With Klammer roots in Iasi, Romania, Austria/Austo-Hungary (?!?) & Levitt roots in Moldova/Bessarabia & Ukraine (Moghilov/Moghilev Podolsk/ Attaki/Ottaki & Soroki/Soroka)
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Dymer near Ukraine; Dematoff
#ukraine
shirley@...
Dear Fellow researchers,
I have recently learned that my grandmother's family came to Chicago from Dymer [Dimer, Demir]. This town is not far >from Kiev, near thecross of the rivers Irpin and Dneiper. The family name is Dematoff [Dematov, etc] I am interested to contact others who have information about this area, or have come across this unusual Jewish surname. Dematoff women married MANDEL, KANTROWITZ/KANTER. thanks in advance, Shirley seeking: DEMATOFF, KANTROWITZ Chicago
|
|
surname on marriage certificate - Toronto, Ca
#ukraine
Dear Genners,
I received >from the Office of the Registrar General in Ontario, Canada, the marriage certificate of cousin Golda. She was born in the Ukraine and immigrated to Toronto, Canada. My mother always told me that Golda immigrated together with her grandmother (my great-grandmother), what made me think that Golda´s parents remained in Ukraine. In the marriage certificate, Golda´s father is Aaron GUNTER and mother is Brana WHITE. I know that White is the surname my family adopted in Canada, for it was WATNICK in Ukraine. I expected to find Brana´s surname as Watnick, as I thought that she had remained in Ukraine. What a surprise! Since I received this marriage certificate, I started to search for Golda´s parents in Canada, with no success. Searched in JewishGen and A.ca. I have three questions: First: as Brana´s surname in the certificate is White, and not Watnick, does this necessarily mean that Brana did immigrate? Second: could Brana´s surname White be given in the marriage certificate even if she remained in Ukraine with surname Watnick? Third: have any of you ever heard of the Gunter family in Toronto, or know of any of their descendents? Also the White´s? Thank you for any help you may give. Please reply to: aizim@... Eliana Aizim from Rio de Janeiro, Brazilvisit my Gurevich photo album: http:// www. geocities DOT com/elianaaizim/photo2.html Searching: AISEN, AIZEN, AISIN: Ukraine: Lugansk / Argentina; Brazil GUREVICH: Ukraine: Yuzovka today Donetsk / Brazil. WATNICK, WHITE : Ukraine: Peschanka / Canada: Toronto AVERBUCH: Ukraine: Zhabokrich / Brazil: Colonia Quatro Irmaos.
|
|
Ukraine SIG #Ukraine surname on marriage certificate - Toronto, Ca
#ukraine
Dear Genners,
I received >from the Office of the Registrar General in Ontario, Canada, the marriage certificate of cousin Golda. She was born in the Ukraine and immigrated to Toronto, Canada. My mother always told me that Golda immigrated together with her grandmother (my great-grandmother), what made me think that Golda´s parents remained in Ukraine. In the marriage certificate, Golda´s father is Aaron GUNTER and mother is Brana WHITE. I know that White is the surname my family adopted in Canada, for it was WATNICK in Ukraine. I expected to find Brana´s surname as Watnick, as I thought that she had remained in Ukraine. What a surprise! Since I received this marriage certificate, I started to search for Golda´s parents in Canada, with no success. Searched in JewishGen and A.ca. I have three questions: First: as Brana´s surname in the certificate is White, and not Watnick, does this necessarily mean that Brana did immigrate? Second: could Brana´s surname White be given in the marriage certificate even if she remained in Ukraine with surname Watnick? Third: have any of you ever heard of the Gunter family in Toronto, or know of any of their descendents? Also the White´s? Thank you for any help you may give. Please reply to: aizim@... Eliana Aizim from Rio de Janeiro, Brazilvisit my Gurevich photo album: http:// www. geocities DOT com/elianaaizim/photo2.html Searching: AISEN, AIZEN, AISIN: Ukraine: Lugansk / Argentina; Brazil GUREVICH: Ukraine: Yuzovka today Donetsk / Brazil. WATNICK, WHITE : Ukraine: Peschanka / Canada: Toronto AVERBUCH: Ukraine: Zhabokrich / Brazil: Colonia Quatro Irmaos.
|
|
Looking for JULIY (JULIUS?) DRIBINOWITSCH
#latvia
Robert Alexander René Dupuis <R.Dupuis@...>
I'm looking for:
Juliy DRIBINOWITSCH (b. ca. 1870 [in Riga/Latvia?], d. unknown). He was married since 1898 with Auguste (Gute) LISSNER-HIRSCHFELD (b. 1873 in Riga/Latvia, d. unknown, daughter of the technical director Nikolai /Elchone ARONOWITSCH LISSNER, named HIRSCHFELD and Charlotte /Slatte/ Sara ISAAKOVNA, nee KEILMANN). If anybody has documents/photos, etc. about my relative Juliy DRIBINOWITZ and his wife, please contact me. -- Robert Dupuis, Berlin/Germany Searching for KEILMANN, ISAKOWITZ, LISSNER-HIRSCHFELD, POROGOWD, MENDELSOHN, COHN, KARPEL, HOLLENDER, ZINNEMANN, PENN (all >from Latvia), KANTOROWITZ (>from Slonim/Belorus and Vilnius/Lithuania), JUNGIERMANN, SZTATLER (>from Olkusz/Poland), RAWITZ (>from Georgenburg near Vilnius/Lithuania); HIRSCH (>from Stallupoenen, Memel, Koenigsberg/ Germany), Josephy (>from Schwaan, Rosdtock/Germany)
|
|
Latvia SIG #Latvia Looking for JULIY (JULIUS?) DRIBINOWITSCH
#latvia
Robert Alexander René Dupuis <R.Dupuis@...>
I'm looking for:
Juliy DRIBINOWITSCH (b. ca. 1870 [in Riga/Latvia?], d. unknown). He was married since 1898 with Auguste (Gute) LISSNER-HIRSCHFELD (b. 1873 in Riga/Latvia, d. unknown, daughter of the technical director Nikolai /Elchone ARONOWITSCH LISSNER, named HIRSCHFELD and Charlotte /Slatte/ Sara ISAAKOVNA, nee KEILMANN). If anybody has documents/photos, etc. about my relative Juliy DRIBINOWITZ and his wife, please contact me. -- Robert Dupuis, Berlin/Germany Searching for KEILMANN, ISAKOWITZ, LISSNER-HIRSCHFELD, POROGOWD, MENDELSOHN, COHN, KARPEL, HOLLENDER, ZINNEMANN, PENN (all >from Latvia), KANTOROWITZ (>from Slonim/Belorus and Vilnius/Lithuania), JUNGIERMANN, SZTATLER (>from Olkusz/Poland), RAWITZ (>from Georgenburg near Vilnius/Lithuania); HIRSCH (>from Stallupoenen, Memel, Koenigsberg/ Germany), Josephy (>from Schwaan, Rosdtock/Germany)
|
|
Berlin minority census
#germany
Judith Diamond
I am asking for a friend who is going to Berlin shortly.
Is it possible to see the Berlin Minority census in Berlin? She has left it too late to order it in London >from the Mormons. Judith Diamond, UK <jrd@...>
|
|
German SIG #Germany Berlin minority census
#germany
Judith Diamond
I am asking for a friend who is going to Berlin shortly.
Is it possible to see the Berlin Minority census in Berlin? She has left it too late to order it in London >from the Mormons. Judith Diamond, UK <jrd@...>
|
|
Re: surname TOFF
#germany
MBernet@...
In a message dated 3/6/2008 8:26:10 P.M. Central Standard Time,
_buckidstein@... (mailto:buckidstein@...) writes: << In their dictionary "Etymologisches Lexikon der juedischen Familiennamen", E. and H. Guggenheimer write about two sources of this name. When used by Ashkenazic Jews, the forms TOFF (found in Italy) and Touff are a variation of the name Tov / Tow, which is derived >from Hebrew tov = good. The Arabic tawwaf = obedient servant (in modern Arabic wanderer, emigrant) became Toaff or Toef in Sephardic usage. >> ==Heinrich Guggenheimer is an amazing polymath, a past professor at (I think) Brooklyn Polytech of both mathematics and of Talmud. His onamastic work is, however, not held in the same regard. The English version of his Etymological Dictionary can be bought, used, for $283.50 >from a major online bookstore -- only one copy available. I do not own a copy, I have never seen a copy, and I don't expect to buy a copy. I have heard, however, that there are some serious errors in it. ==Toaff is an Italian Jewish name, a long line of rabbis and scholars >from Livorno, including Chief Rabbi Elio Toaff who greeted the late Pope on his visit to Rome's major synagogue about 10 years ago. Eli Toaff is a distinguished scholar of Italian Jewish history and son of the Chief Rabbi, who wrote most of the articles dealing with Italy in Encyc Jud. He is professor at Bar Ilan University. Recently got into very hot water bywriting a book in Italy in which he seemed to suggest that some of the old Catholic claims that Jews killed Christian children to use their blood for Passover rituals were based on reality [the book was subsequently withdrawn]. ==Only a relatively small portion of Italian Jews are of Sefardi heritage. The Toaffs were not Sefardim. ==The Tawaff Arabic oirigin of the Toff name is interesting. I know no Arabic Michael Bernet, New York mbernet@...
|
|
surname Toff
#germany
Margaret Fullarton and David Mark <fullmark@...>
Well, my ignorance has been lightened somewhat by you good people who have
assisted me both privately and through the list. I am now going to investigate further but it does seem, as you say, that Toff may well have come >from Tov. In fact a Dutch Toff told me that his name comes >from brothers who arrived in Holland, made some money and distributed it charitably and thus earned the name Tov/Toff. He has reverted to Tov since moving to Israel. So like you all, I shall search on. Many thanks. Margaret Fullarton Oaklands NSW Australia MODERATOR NOTE: Discussion of this topic is absolutely closed in this forum.
|
|
German SIG #Germany Re: surname TOFF
#germany
MBernet@...
In a message dated 3/6/2008 8:26:10 P.M. Central Standard Time,
_buckidstein@... (mailto:buckidstein@...) writes: << In their dictionary "Etymologisches Lexikon der juedischen Familiennamen", E. and H. Guggenheimer write about two sources of this name. When used by Ashkenazic Jews, the forms TOFF (found in Italy) and Touff are a variation of the name Tov / Tow, which is derived >from Hebrew tov = good. The Arabic tawwaf = obedient servant (in modern Arabic wanderer, emigrant) became Toaff or Toef in Sephardic usage. >> ==Heinrich Guggenheimer is an amazing polymath, a past professor at (I think) Brooklyn Polytech of both mathematics and of Talmud. His onamastic work is, however, not held in the same regard. The English version of his Etymological Dictionary can be bought, used, for $283.50 >from a major online bookstore -- only one copy available. I do not own a copy, I have never seen a copy, and I don't expect to buy a copy. I have heard, however, that there are some serious errors in it. ==Toaff is an Italian Jewish name, a long line of rabbis and scholars >from Livorno, including Chief Rabbi Elio Toaff who greeted the late Pope on his visit to Rome's major synagogue about 10 years ago. Eli Toaff is a distinguished scholar of Italian Jewish history and son of the Chief Rabbi, who wrote most of the articles dealing with Italy in Encyc Jud. He is professor at Bar Ilan University. Recently got into very hot water bywriting a book in Italy in which he seemed to suggest that some of the old Catholic claims that Jews killed Christian children to use their blood for Passover rituals were based on reality [the book was subsequently withdrawn]. ==Only a relatively small portion of Italian Jews are of Sefardi heritage. The Toaffs were not Sefardim. ==The Tawaff Arabic oirigin of the Toff name is interesting. I know no Arabic Michael Bernet, New York mbernet@...
|
|
German SIG #Germany surname Toff
#germany
Margaret Fullarton and David Mark <fullmark@...>
Well, my ignorance has been lightened somewhat by you good people who have
assisted me both privately and through the list. I am now going to investigate further but it does seem, as you say, that Toff may well have come >from Tov. In fact a Dutch Toff told me that his name comes >from brothers who arrived in Holland, made some money and distributed it charitably and thus earned the name Tov/Toff. He has reverted to Tov since moving to Israel. So like you all, I shall search on. Many thanks. Margaret Fullarton Oaklands NSW Australia MODERATOR NOTE: Discussion of this topic is absolutely closed in this forum.
|
|
Re: The family name Toff
#germany
Ury Link
Dear Genners,
Before few month I send this letter to a person in Holland that ask me the same question, What is the origin of the family name Toff ? I write the letter in Dutch and this is the translation to English . First this name is written in different spelling also as Tov, Tow, Tof, Toff, but as we know this is usual and spelling is something >from the 20 century. We have few explanation for this name and I write on the family name that is used in Holland, in Germany I don't find this family name. No 1: It get out >from the Hebrew word TOW and it mean Good, but according my knowledge I don't think that it is the origin of the name Toff. No 2: In Veendam, a small city in Northern Holland, Lived in the 18 century a person with the name Manuel Jonas Tof (birth 1756) , Jonas is a nickname to the Hebrew name Jona and it mean a Pigeon , a Dove. In Dutch it is a DUIF and >from Duif to Toff is the way very short Duif - Tuif - Toff. So In this case I can said that the name Toff get out >from the Hebrew name Jona No 3: Another explanation is that the name get out >from the given name David . Perhaps was in this family a person with the name David and the nickname of David is Tevel or Tyvel and >from this we get the name Toff through this way :David - Tevel - Teffel- Toffel -Toff. No 4 : Alexander Beider in his book Jewish Surnames in Poland give the suggestion that the name Tov - Toff get out >from the German name Teper (page 438). Teper mean a kettle-maker and Top in German mean a kettle. It can be that the bearer of this name was a kettle-maker or a merchant in kettles. No 5: It is a small possibility that the name Toff is a acronym >from the Hebrew letters Tet -Vav - Beith , but I don't can find a good explanation to this word, except the number 17 (Tet =9 + Vav = 6 + Beith =2 = 17) My opinion about Toff = Pigeon have a small evidence in the Dutch archive. In 1811 change the Family Rachmanuth his name to 2 different Dutch names one part take the name POST and the other part take the name TOFF , it was very usually that a family take different names (in my family take one part the name Muzikant and the other part the name Viol) We get 2 names POST -TOFF In Dutch you said Postduif what mean a Carrier-pigeon. This is only a small indication that the name Toff get out >from Jona as I think it is. In all the cases I spoke about Holland where this name was used as TOFF more then in other European countries. Best regards Ury Link Amsterdam Holland
|
|
German SIG #Germany Re: The family name Toff
#germany
Ury Link
Dear Genners,
Before few month I send this letter to a person in Holland that ask me the same question, What is the origin of the family name Toff ? I write the letter in Dutch and this is the translation to English . First this name is written in different spelling also as Tov, Tow, Tof, Toff, but as we know this is usual and spelling is something >from the 20 century. We have few explanation for this name and I write on the family name that is used in Holland, in Germany I don't find this family name. No 1: It get out >from the Hebrew word TOW and it mean Good, but according my knowledge I don't think that it is the origin of the name Toff. No 2: In Veendam, a small city in Northern Holland, Lived in the 18 century a person with the name Manuel Jonas Tof (birth 1756) , Jonas is a nickname to the Hebrew name Jona and it mean a Pigeon , a Dove. In Dutch it is a DUIF and >from Duif to Toff is the way very short Duif - Tuif - Toff. So In this case I can said that the name Toff get out >from the Hebrew name Jona No 3: Another explanation is that the name get out >from the given name David . Perhaps was in this family a person with the name David and the nickname of David is Tevel or Tyvel and >from this we get the name Toff through this way :David - Tevel - Teffel- Toffel -Toff. No 4 : Alexander Beider in his book Jewish Surnames in Poland give the suggestion that the name Tov - Toff get out >from the German name Teper (page 438). Teper mean a kettle-maker and Top in German mean a kettle. It can be that the bearer of this name was a kettle-maker or a merchant in kettles. No 5: It is a small possibility that the name Toff is a acronym >from the Hebrew letters Tet -Vav - Beith , but I don't can find a good explanation to this word, except the number 17 (Tet =9 + Vav = 6 + Beith =2 = 17) My opinion about Toff = Pigeon have a small evidence in the Dutch archive. In 1811 change the Family Rachmanuth his name to 2 different Dutch names one part take the name POST and the other part take the name TOFF , it was very usually that a family take different names (in my family take one part the name Muzikant and the other part the name Viol) We get 2 names POST -TOFF In Dutch you said Postduif what mean a Carrier-pigeon. This is only a small indication that the name Toff get out >from Jona as I think it is. In all the cases I spoke about Holland where this name was used as TOFF more then in other European countries. Best regards Ury Link Amsterdam Holland
|
|