Date   

Russian names #general

Rosa3035@...
 

The original manifest of the ship that my paternal uncle and his family
arrived in USA was in a very clear and beautifully hand written script.
With all the flourishes and curlicues in use at that time.

The ship "Petersburg" was owned and operated by "Russian Volunteer Fleet"
and operated out of the Russian port of Libau.

The purser or clerk that wrote up this manifest had to have magnificent
knowledge of English and ability to write such script.

My uncertainty concerns the English spelling of a Russian name spoken in a
Russian-Jewish dialect.

The name as written is "BATSCHKURINSKY"

I know that "T" in Russian is pronounced "S".
That there is no "CH" sound in Russian.

Would any member of this marvelous group care to give their impression of
how to spell this name.

Nathan GREENBERG
San Diego, Ca

MODERATOR NOTE: If you type the name into the Discussion
Group archives at:
http://www.jewishgen.org/wconnect/wc.isa?jg~jgsys~archpop
you will see a message >from Alexander Sharon regarding the
pronunciation and possible origin of the name.


Re: Tagelach -Ashkinasim or Sephardic #general

rokoco1@...
 

Dear Genners:

I am hopeful that discovering the roots of this delicacy, (tegelach)?
I will discover the background of my pgm's family.

She used to make this for one of the Holidays. I don't know what the
receipe consists of, but to me, the finished product looked like mandelen
piled high in a jar of honey. It was terribly sweet and sticky and I could
never taste more than one or 2 at a tasting.

Thank you for any insight you can give me.

Bobbi Cohen
San Diego


JewishGen Discussion Group #JewishGen Russian names #general

Rosa3035@...
 

The original manifest of the ship that my paternal uncle and his family
arrived in USA was in a very clear and beautifully hand written script.
With all the flourishes and curlicues in use at that time.

The ship "Petersburg" was owned and operated by "Russian Volunteer Fleet"
and operated out of the Russian port of Libau.

The purser or clerk that wrote up this manifest had to have magnificent
knowledge of English and ability to write such script.

My uncertainty concerns the English spelling of a Russian name spoken in a
Russian-Jewish dialect.

The name as written is "BATSCHKURINSKY"

I know that "T" in Russian is pronounced "S".
That there is no "CH" sound in Russian.

Would any member of this marvelous group care to give their impression of
how to spell this name.

Nathan GREENBERG
San Diego, Ca

MODERATOR NOTE: If you type the name into the Discussion
Group archives at:
http://www.jewishgen.org/wconnect/wc.isa?jg~jgsys~archpop
you will see a message >from Alexander Sharon regarding the
pronunciation and possible origin of the name.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Tagelach -Ashkinasim or Sephardic #general

rokoco1@...
 

Dear Genners:

I am hopeful that discovering the roots of this delicacy, (tegelach)?
I will discover the background of my pgm's family.

She used to make this for one of the Holidays. I don't know what the
receipe consists of, but to me, the finished product looked like mandelen
piled high in a jar of honey. It was terribly sweet and sticky and I could
never taste more than one or 2 at a tasting.

Thank you for any insight you can give me.

Bobbi Cohen
San Diego


Re: ravsig digest: June 08, 2001 #rabbinic

NEIL185@...
 

Since I have AOL 6 I have had problems trying to reply. Not that I am
ingoring helping anyone. Please forgive me, Neil Rosenstein.
You can also email me privately when you send a general query to Rav-SIG.

[MODERATOR NOTE: We apologize to AOL version 6.0 users for any
inconvenience. Unfortunately, AOL 6.0 delivers messages in MIME format
only, which the JewishGen's present mailing list server, Lyris, cannot
handle. Messages may arrive to the receiver either as garbled or as a
blank message. We advise AOL 6.0 users to check our web page for further
information:
http://www.jewishgen.org/Rabbinic/pages/discussion.html]


Russian names #ukraine

Rosa3035@...
 

The original manifest of the ship that my paternal uncle and his family
arrived in USA was in a very clear and beautifully hand written script. With
all the flourishes and curlicues in use at that time.

The ship "Petersburg" was owned and operated by "Russian Volunteer Fleet" and
operated out of the Russian port of Libau.

The purser or clerk that wrote up this manifest had to have magnificent
knowledge of English and ability to write such script.

My uncertainty concerns the English spelling of a Russian name spoken in a
Russian-Jewish dialect.

The name as written is "BATSCHKURINSKY"

I know that "T" in Russian is pronounced "S".
That there is no "CH" sound in Russian.

Would any member of this marvelous group care to give their impression of how
to spell this name.

NATHAN GREENBERG
San Diego, Ca


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Re: ravsig digest: June 08, 2001 #rabbinic

NEIL185@...
 

Since I have AOL 6 I have had problems trying to reply. Not that I am
ingoring helping anyone. Please forgive me, Neil Rosenstein.
You can also email me privately when you send a general query to Rav-SIG.

[MODERATOR NOTE: We apologize to AOL version 6.0 users for any
inconvenience. Unfortunately, AOL 6.0 delivers messages in MIME format
only, which the JewishGen's present mailing list server, Lyris, cannot
handle. Messages may arrive to the receiver either as garbled or as a
blank message. We advise AOL 6.0 users to check our web page for further
information:
http://www.jewishgen.org/Rabbinic/pages/discussion.html]


Ukraine SIG #Ukraine Russian names #ukraine

Rosa3035@...
 

The original manifest of the ship that my paternal uncle and his family
arrived in USA was in a very clear and beautifully hand written script. With
all the flourishes and curlicues in use at that time.

The ship "Petersburg" was owned and operated by "Russian Volunteer Fleet" and
operated out of the Russian port of Libau.

The purser or clerk that wrote up this manifest had to have magnificent
knowledge of English and ability to write such script.

My uncertainty concerns the English spelling of a Russian name spoken in a
Russian-Jewish dialect.

The name as written is "BATSCHKURINSKY"

I know that "T" in Russian is pronounced "S".
That there is no "CH" sound in Russian.

Would any member of this marvelous group care to give their impression of how
to spell this name.

NATHAN GREENBERG
San Diego, Ca


London Passenger Lists and Immigration Records. #ukraine

Gary Gershfield <gmgkpc@...>
 

Dear Members,
Since I will be attending the London Conference,I am trying to find out
where I would locate immigration records or passenger lists on ancestors
that first emigrated to London >from Eastern Europe before coming to the U.S.
Sincerely,
GaryGershfield
ForestHills,NY


Ukraine SIG #Ukraine London Passenger Lists and Immigration Records. #ukraine

Gary Gershfield <gmgkpc@...>
 

Dear Members,
Since I will be attending the London Conference,I am trying to find out
where I would locate immigration records or passenger lists on ancestors
that first emigrated to London >from Eastern Europe before coming to the U.S.
Sincerely,
GaryGershfield
ForestHills,NY


origin of name #ukraine

Rosa3035@...
 

I remember reading some where that surnames sometimes were taken >from the
name of the area resided in. Adding "ski" to the name of the town.

I also remember reading that there was a place named "Kurin" somewhere in
Russia.
So someone who lived there could become "Kurinski"

But would the prefix "Bash" added to "Kurinski" have any meaning.

Are there any JG members who would like to give their impression of this
subject.

NATHAN GREENBERG
San Diego, Ca


viewing original manifest documents #ukraine

Evan Fishman <ebf2001@...>
 

6/9/01

Occasionally when I try to view an original manifest document on EIDB, I
encounter a red "x" inside a small square at the place where one would
normally see a reduced version of the manifest. When I click on that red x,
I either get nowhere or I read the message "No image available." Is there
some way to counteract this message to view the original lmanifest?

Thanks for your help.

Evan Fishman
Cherry Hill, NJ
ebf2001@home.com


Ukraine SIG #Ukraine origin of name #ukraine

Rosa3035@...
 

I remember reading some where that surnames sometimes were taken >from the
name of the area resided in. Adding "ski" to the name of the town.

I also remember reading that there was a place named "Kurin" somewhere in
Russia.
So someone who lived there could become "Kurinski"

But would the prefix "Bash" added to "Kurinski" have any meaning.

Are there any JG members who would like to give their impression of this
subject.

NATHAN GREENBERG
San Diego, Ca


Ukraine SIG #Ukraine viewing original manifest documents #ukraine

Evan Fishman <ebf2001@...>
 

6/9/01

Occasionally when I try to view an original manifest document on EIDB, I
encounter a red "x" inside a small square at the place where one would
normally see a reduced version of the manifest. When I click on that red x,
I either get nowhere or I read the message "No image available." Is there
some way to counteract this message to view the original lmanifest?

Thanks for your help.

Evan Fishman
Cherry Hill, NJ
ebf2001@home.com


the given names Meyer and Mendel.. #general

Howard Zakai
 

Are Meyer and Mendel distinctly different names or can one be used as a
nickname or a variation of the other? I may have found my 2nd great uncle
Meyer on the EIDB, but the individual is listed as Mendel. I am not sure
if it is him since other information is illegible. Any ideas?

Howie Zakai
Staten Island, NY


Locating nat. papers in St. Louis c. 1898?? #general

Howard Zakai
 

Hello all,
Can anyone tell me what are my chances of obtaining an ancestor's
naturalization papers if he stated on a 1920 passenger list's citizen page
that he naturalized in "St. Louis Court, 25 Sept. 1898"?
It seems like this refers to the state court (not the federal). Are
records >from that long back kept? If so, to where can I write, and how
informative would they be? (I can't imagine they would tell a lot.) There
is an annotation above the place & date of naturalization of a
name "Colby" with 5 digits. Others on the list seem to have the
name "Colby" as well, with different sets of 5 digits. Any ideas?
Thank you in advance.

Howie Zakai
Staten Island, NY


Re: Nessechois, Volhynia = ? #general

Alexander Sharon <a.sharon@...>
 

Hi,

Town was known in Poland as Niesuchojeze, current name did not change too
much: Nesukhoyezhe, located at 5123 2449.

Alexander Sharon
Calgary, Alberta, Canada


"Efim Melamed" <mefim@online.zt.ua> wrote

Apparently, Nessechois is Nessukhoizh - a shtetl, which was in the
Kovel uyezd (district) of former Volhynia gubernia. Unfortunately, I
can't say definitely at the moment about its modern name, but hope to
find it out later on while working in Lutsk archives. Incidentally, I
am just compiling a list of Volhynia shtetls, and this is one of the
names which hasn't been located so far.

Efim Melamed, Zhitomir (Ukraine)


MILLER / MUELLER from Hungary #general

misaacso@...
 

Hi. I am searching on info about Rebecca (Rebekah, Rebus) MUELLER who was
from Hungary or Czechoslovakia. The family changed its name to MILLER.
Rebecca's father was named Nat (Nathaniel, I assume), but I don't know who
her mother was. She was married to Adolph FUCHS in 1885, in a town called
Jakubovjany, and they had seven children: Eugene (wife Dora SAJOVITS),
Sanyi (Alex) (wife Shirley/Sarlotta HARTMANN), Bill, Lajos, Margit (husband
Arthur WEINER), Aranka (husband Sandor FRIEDMAN), and Henrik (wife Irena
HARTMAN). Many of the children changed their name to FOX.

If anything looks familiar here, please let me know!

Thanks a lot!!!
Farra Isaacson
NY, NY


Poland-BORENSTEIN,LEVINE,BIEGELEISEN,EINZUMPTNER/SCHALL,HABERMAN,GOLDKRANTZ,
FLEISCHMAN,JACOBOVITZ Ukraine-SCHWEIBISH,SCHWARTZMAN,MESHOURAS/MISHURIS,
COHEN,CHALFIN,SHAPIRO Latvia-LIPSHITZ,KUSLANSKY,JOEL/YOEL,CZILING-Lithuania-
LIPSHITZ,ISAACSON,FISHER/FISHKIND(NJ),KUSNA,SCHUSTER/SCHULMAN-Hungary/
Austria-FUCHS/FOX,BERMAN, BIEGELEISEN,SAJOVITZ,MILLER/MUELLER


SCHUSTER / SCHULMAN #general

misaacso@...
 

Hi! I'm looking for any info on a family originally named SCHUSTER, which
changed its name to SCHULMAN. William (I only know the spouses' English
names, although I'm pretty certain they never left the Russia area
(probably Minsk)) and Lillian (KAPLAN) SCHUSTER had six children:
Benjamin (married Fanny FISHER (FISHKIND)), Samuel (Shmuel) (married ?),
Koppel, Israel (married Dubba(?)), and two daughters- don't know their
names. Benjamin had seven children. When he came over to the US, he
changed his name to SCHULMAN. His other brothers & sisters may or may not
have- I'm not even sure where most of them ended up after leaving Russia.
Samuel had seven children as well - Velvel, 3 other sons, and 3
daughters. I don't know anything else about Benjamin's siblings, but I'm
hoping someone else might see this posting that does!

Thanks a lot!!!
Farra Isaacson
NY, NY


Poland-BORENSTEIN,LEVINE,BIEGELEISEN,EINZUMPTNER/SCHALL,HABERMAN,GOLDKRANTZ,
FLEISCHMAN,JACOBOVITZ Ukraine-SCHWEIBISH,SCHWARTZMAN,MESHOURAS/MISHURIS,
COHEN,CHALFIN,SHAPIRO Latvia-LIPSHITZ,KUSLANSKY,JOEL/YOEL,CZILING-Lithuania-
LIPSHITZ,ISAACSON,FISHER/FISHKIND(NJ),KUSNA,SCHUSTER/SCHULMAN-Hungary/
Austria-FUCHS/FOX,BERMAN, BIEGELEISEN,SAJOVITZ,MILLER/MUELLER


Brooklyn, N.Y. #general

Hymar2@...
 

Dear Genners,

There is a book that describes the beginning and the ending of the
Jewish population of Brownsville (Brooklyn, New York). Does anyone
remember the title?

Hy Margolis
Florida, U.S.A.

Researching: Fraida, Yankel, Yasha, Toni, Shifra MARGOLIN, >from
Bobruisk, Belarus and
Hilel NAIMAN, Bobruisk, Belarus and Morris BERKOWITZ, officer of the
ILGWU in New York and
Jacob MARGOLIS, wife Lena, a barber on Sutter Avenue in Brooklyn, New
York.
also brothers Hyman and Ben MARGOLIS >from the Boston, Massachusetts area.