Date   

when the paper trail ends.... #ciechanow #poland

carol skydell <cskydell@...>
 

...and there is no way over the brick wall....Genealogy by Genetics can
come to the
rescue. Visit http://www.forward.com/issues/2001/01.08.17/genetic1.html
for the story of how JewishGen's partner FTDNA worked to verify family
connections.

Those with an interest should consider subscribing to
dna@lyris.jewishgen.org and also
read about our Genealogy by Genetics program at http://www.jewishgen.org/dna/

Carol


Carol W. Skydell, Vice President
JewishGen Operations


#Ciechanow #Poland when the paper trail ends.... #ciechanow #poland

carol skydell <cskydell@...>
 

...and there is no way over the brick wall....Genealogy by Genetics can
come to the
rescue. Visit http://www.forward.com/issues/2001/01.08.17/genetic1.html
for the story of how JewishGen's partner FTDNA worked to verify family
connections.

Those with an interest should consider subscribing to
dna@lyris.jewishgen.org and also
read about our Genealogy by Genetics program at http://www.jewishgen.org/dna/

Carol


Carol W. Skydell, Vice President
JewishGen Operations


Re: Emanuel #general

Mendelssohn <mendelssohn@...>
 

Thank you, Perets, for your reply! Being french ,I have not the same
pronounciation of the letter "u" as in englich, but I have now the hope to
find one day "Emanuel" (any spelling) on the JRI-Poland data-base .
Best regards,
Florence Mendelssohn

----- Original Message -----
From: Perets Mett <p.mett@open.ac.uk>
To: Mendelssohn <mendelssohn@worldonline.fr>
Cc: <jri-pl@lyris.jewishgen.org>
Sent: Monday, August 20, 2001 12:57 AM
Subject: Emanuel


on 18/8/01 1:34 pm, Mendelssohn at mendelssohn@worldonline.fr wrote:

BUT I found NO "Emanuel" (any family name) on the JRI-Poland data-bases
of
the 19th century !
Thats why I suppose that any "Emanuel", born at that time, must have had
a
second firstname (maybe "Mendel" ???)

I **have** found the name Emanuel in the JRI-Poland data-bases! You need
to
know how it is spelt, though. Bearing in mind that in most of Poland the
Hebrew vowel represented by -u- in English was pronounced as -i- or -y-,
we
can recognize the names 'Emanyl' and 'Amoniel' (both found ion the
JRI-Poland databases) as valid representations in Polish of the name spelt
'Emanuel' in English


Perets Mett
London


when the paper trail ends.... #poland

carol skydell <cskydell@...>
 

...and there is no way over the brick wall....Genealogy by Genetics can
come to the
rescue. Visit http://www.forward.com/issues/2001/01.08.17/genetic1.html
for the story of how JewishGen's partner FTDNA worked to verify family
connections.

Those with an interest should consider subscribing to
dna@lyris.jewishgen.org and also
read about our Genealogy by Genetics program at http://www.jewishgen.org/dna/

Carol


Carol W. Skydell, Vice President
JewishGen Operations


Where to look now? #poland

Elisa Peters <epete367@...>
 

I have traced my father's family as coming >from the town of Podhajce and
surrounding area. Where is the best place to now look for records. My
information is limited. I know the names of my grandparents, and some of the
great-grandparents. Sibling information is very limited.
Thank you
Lisa Peters
Searching: Feuerstein, Gang, Leimberg or Leinberg


JRI Poland #Poland Re: Emanuel #poland

Mendelssohn <mendelssohn@...>
 

Thank you, Perets, for your reply! Being french ,I have not the same
pronounciation of the letter "u" as in englich, but I have now the hope to
find one day "Emanuel" (any spelling) on the JRI-Poland data-base .
Best regards,
Florence Mendelssohn

----- Original Message -----
From: Perets Mett <p.mett@open.ac.uk>
To: Mendelssohn <mendelssohn@worldonline.fr>
Cc: <jri-pl@lyris.jewishgen.org>
Sent: Monday, August 20, 2001 12:57 AM
Subject: Emanuel


on 18/8/01 1:34 pm, Mendelssohn at mendelssohn@worldonline.fr wrote:

BUT I found NO "Emanuel" (any family name) on the JRI-Poland data-bases
of
the 19th century !
Thats why I suppose that any "Emanuel", born at that time, must have had
a
second firstname (maybe "Mendel" ???)

I **have** found the name Emanuel in the JRI-Poland data-bases! You need
to
know how it is spelt, though. Bearing in mind that in most of Poland the
Hebrew vowel represented by -u- in English was pronounced as -i- or -y-,
we
can recognize the names 'Emanyl' and 'Amoniel' (both found ion the
JRI-Poland databases) as valid representations in Polish of the name spelt
'Emanuel' in English


Perets Mett
London


JRI Poland #Poland when the paper trail ends.... #poland

carol skydell <cskydell@...>
 

...and there is no way over the brick wall....Genealogy by Genetics can
come to the
rescue. Visit http://www.forward.com/issues/2001/01.08.17/genetic1.html
for the story of how JewishGen's partner FTDNA worked to verify family
connections.

Those with an interest should consider subscribing to
dna@lyris.jewishgen.org and also
read about our Genealogy by Genetics program at http://www.jewishgen.org/dna/

Carol


Carol W. Skydell, Vice President
JewishGen Operations


JRI Poland #Poland Where to look now? #poland

Elisa Peters <epete367@...>
 

I have traced my father's family as coming >from the town of Podhajce and
surrounding area. Where is the best place to now look for records. My
information is limited. I know the names of my grandparents, and some of the
great-grandparents. Sibling information is very limited.
Thank you
Lisa Peters
Searching: Feuerstein, Gang, Leimberg or Leinberg


Thousands of new indices now on-line; thousands more waiting in the wings. #poland

Stanley Diamond
 

The summer months may be vacation time for many of you
but it does not mean that JRI-Poland volunteers have been
taking it easy.

Through the yeoman efforts of our database manager, Michael
Tobias, Shtetl CO-OP Coordinator Hadassah Lipsius, Archive
Coordinators, Shtetl CO-OP leaders and our many, many
volunteers, a long list of new data is now on-line and ready
for searching.

In addition, there are thousands of indices that have been

completed under the umbrella of the JRI-Poland / Polish
State Archives project but have not yet been released to
the database pending the completion of fundraising for each
of the towns.

Here's what's new along with a little history on each project:

Annopol
~~~~~~~
Indexing by Jim Feldman's Annopol Shtetl CO-OP. It's the
first time Annopol indices have been available on-line.

Bialystok (Shtetl CO-OP)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Through the efforts of Sonia Hoffman, extended indices of many
additional years of filmed LDS records of Bialystok are now on
line. It won't be long before all the LDS filmed records will be
indexed and conveniently available through JRI-Poland

Bialystok (PSA Project)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
During the last several months, the data entry team in Warsaw
completed indexing the 1899 births that were not available
when the Bialystok Town project was initially launched. In
addition, a staff member of the Bialystok archives - working
directly for JRI-Poland, completed work on the 1899 marriages
and deaths. As if he doesn't have enough to do, Mark Halpern
the AGAD Archive Coordinator, continues to lead the Bialystok
Archives project.

Bielsk Podlaski
~~~~~~~~~~~~~
Another new town to the JRI-Poland database. This data
comes >from a "Shtetl CO-OP Ready" project sponsored by
Robert Fischoff. This small file completes the only LDS data
available for this town.

Bodzanow
~~~~~~~~~~~
Once again a Shtetl CO-OP ready project, this time sponsored
by Samy Katz of Sao Paulo, Brazil. More data is in the pipeline
for this town.

Brzeziny (Lodz Gubernia)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pre-1826 extracts of "patronymic years were provided by
volunteer Fay Bussgang


Brzezany (Galacia)
~~~~~~~~~~~~~~~
First time data >from one of the AGAD project towns. Complete
birth, marriage and death indices are all online. Our thanks go
out to Town Leader Jill Rothwell of Auckland, New Zealand for
a job well done.

Klimontow
~~~~~~~~~~
Data >from the Shtetl CO-OP lead by Yechezkiel Anis of Israel.

Komarow
~~~~~~~
Data >from the Shtetl CO-OP headed by David Trost of Toronto, Canada

Kozlow
~~~~~~
The first data >from Kozlow, another Galician town in the AGAD
archives is now complete. The name of the successful Town
Leader has familiar ring to it....Mark Halpern.

Narajow
~~~~~~~
More first-time data >from an AGAD Archives town. All AGAD
holdings have been indexed and are now available online.
This project is being successfuly led by Paul Gordon.

Oleszyce
~~~~~~~~
There is data for this town in both the AGAD and Przemysl
archives. Nancy Arbeiter is the Town Leader for both projects
and the first data - death indices >from AGAD is now on-line.

Opole Lubelski
~~~~~~~~~~~~
Tireless, David Price of Toronto, working on his own, has
contributed indices to Death records >from 1826 to 1855.

Piatek
~~~~~~
While a year ago, few people were aware that the records
for this town survived, now all known 19th century Piatek
records - >from 1826 to 1900 - have been indexed under
the leadership of our very own hard-working Treasurer,
Sheila Salo and, in this case, Town Leader for Piatek.
But, the data has not yet been released because we are
still short of our fundraising target... check out the
latest news at the PSA Project Status on the JRI-Poland
web site at: http://www.jewishgen.org/jri-pl/psa/psastat1.htm

Raciaz
~~~~~
This Shtetl CO-OP Project under leadership of Flora Gursky
has provided yet another 18 years of data. Flora has been at
it for a long time and as we emphasize to all Shtetl CO-OP
leaders and volunteers, we are a very patient lot...just as
long as you keep working at it!

Sokolow Podlaski
~~~~~~~~~~~~~~
These indices span 1866 to 1899 as well as 1826 which
was not included in the LDS microfilms of earlier years.
The indexing is now complete but is not yet on line.

A special thanks goes to Siedlce Archive Coordinator,
Susan Stone, for her determined efforts to spark the
fundraising for this and other towns in the Siedlce project.
Susan and Town Leader Anne Fendrich now need the
participation of all Sokolow Podlaski researchers so
that this data which hasnot yet been funded, can be
released to the JRI-Poland database.

Wegorzewo
~~~~~~~~~~~
Congratulations to Shtetl CO-OP leader Irene Newhouse!.
The indexing of Wegorzewo is now complete. These records
were not in the Polish Napoleon form but in German gothic
cursive.

Wegrow Shtetl CO-OP and Polish State Archives data
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Susan Stone is not only the Siedlce Archive Coordinator but
because of her personal interest in the Wegrow records has
gone to extraordinary efforts to expedite the indexing of all
the records - both in the LDS microfilms (up to ca 1855) and
the tens of thousands of records in the Polish State Archives.

Not only did Susan do most of the data entry (directly >from the
LDS films rather than photocopies), but also sponsored the
the follow-up work to have the surnames added to the many
years of patronymic indices. Now Susan and Town Leader
Sue Kahana need your support to help reach the fundraising
target so that all Wegrow data can be put on line.

Zbaraz
~~~~~
More first time Galician data >from the AGAD Archives project.
Not all the data has been released as we are still short of
our fundraising target. Thanks to Town Leader Israel Pickholtz
of Israel for his successful efforts.

Zalozce
~~~~~~~
The AGAD data keeps pouring in. Not all the data has been
eleased because we are still short of our fundraising target.
Once again we offer our congratulations to Israel Pickholtz
for leading the fundraising to enable us to post these indices
to the database.

Zolkiewka
~~~~~~~~~~
The Zolkiewka Shtetl CO-OP under the leadership of Kirsten Gradel
of Nyborg, Denmark, has provided many years of new indices.
Kirsten is approaching the completion of the indexing of the data
for her town. Many thanks.


The above data is the result of a tremendous effort by many
many people...

If you are a new subscriber to the JRI-Poland mailing list,
please read all about the JRI-Poland initiative on our web site
at www.jewishgen.org/jri-pl.

But whether you know all about JRI-Poland or are just starting
out, we want to remind everyone about the global nature of our
project. The new data mentioned above has been provided
through the efforts of volunteers >from all corners...>from Israel
and many states in the U.S., >from Denmark and Brazil, >from
Canada, New Zealand and the U.K. and probably a few I missed.

JRI-Poland is one of the few Jewish genealogical projects
where individuals can play a direct role in the indexing of the
records for 'their' town or towns. Your participation can be
in many forms... Just ask us.

Stanley Diamond
Project Coordinator, Jewish Records Indexing - Poland


JRI Poland #Poland Thousands of new indices now on-line; thousands more waiting in the wings. #poland

Stanley Diamond
 

The summer months may be vacation time for many of you
but it does not mean that JRI-Poland volunteers have been
taking it easy.

Through the yeoman efforts of our database manager, Michael
Tobias, Shtetl CO-OP Coordinator Hadassah Lipsius, Archive
Coordinators, Shtetl CO-OP leaders and our many, many
volunteers, a long list of new data is now on-line and ready
for searching.

In addition, there are thousands of indices that have been

completed under the umbrella of the JRI-Poland / Polish
State Archives project but have not yet been released to
the database pending the completion of fundraising for each
of the towns.

Here's what's new along with a little history on each project:

Annopol
~~~~~~~
Indexing by Jim Feldman's Annopol Shtetl CO-OP. It's the
first time Annopol indices have been available on-line.

Bialystok (Shtetl CO-OP)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Through the efforts of Sonia Hoffman, extended indices of many
additional years of filmed LDS records of Bialystok are now on
line. It won't be long before all the LDS filmed records will be
indexed and conveniently available through JRI-Poland

Bialystok (PSA Project)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
During the last several months, the data entry team in Warsaw
completed indexing the 1899 births that were not available
when the Bialystok Town project was initially launched. In
addition, a staff member of the Bialystok archives - working
directly for JRI-Poland, completed work on the 1899 marriages
and deaths. As if he doesn't have enough to do, Mark Halpern
the AGAD Archive Coordinator, continues to lead the Bialystok
Archives project.

Bielsk Podlaski
~~~~~~~~~~~~~
Another new town to the JRI-Poland database. This data
comes >from a "Shtetl CO-OP Ready" project sponsored by
Robert Fischoff. This small file completes the only LDS data
available for this town.

Bodzanow
~~~~~~~~~~~
Once again a Shtetl CO-OP ready project, this time sponsored
by Samy Katz of Sao Paulo, Brazil. More data is in the pipeline
for this town.

Brzeziny (Lodz Gubernia)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pre-1826 extracts of "patronymic years were provided by
volunteer Fay Bussgang


Brzezany (Galacia)
~~~~~~~~~~~~~~~
First time data >from one of the AGAD project towns. Complete
birth, marriage and death indices are all online. Our thanks go
out to Town Leader Jill Rothwell of Auckland, New Zealand for
a job well done.

Klimontow
~~~~~~~~~~
Data >from the Shtetl CO-OP lead by Yechezkiel Anis of Israel.

Komarow
~~~~~~~
Data >from the Shtetl CO-OP headed by David Trost of Toronto, Canada

Kozlow
~~~~~~
The first data >from Kozlow, another Galician town in the AGAD
archives is now complete. The name of the successful Town
Leader has familiar ring to it....Mark Halpern.

Narajow
~~~~~~~
More first-time data >from an AGAD Archives town. All AGAD
holdings have been indexed and are now available online.
This project is being successfuly led by Paul Gordon.

Oleszyce
~~~~~~~~
There is data for this town in both the AGAD and Przemysl
archives. Nancy Arbeiter is the Town Leader for both projects
and the first data - death indices >from AGAD is now on-line.

Opole Lubelski
~~~~~~~~~~~~
Tireless, David Price of Toronto, working on his own, has
contributed indices to Death records >from 1826 to 1855.

Piatek
~~~~~~
While a year ago, few people were aware that the records
for this town survived, now all known 19th century Piatek
records - >from 1826 to 1900 - have been indexed under
the leadership of our very own hard-working Treasurer,
Sheila Salo and, in this case, Town Leader for Piatek.
But, the data has not yet been released because we are
still short of our fundraising target... check out the
latest news at the PSA Project Status on the JRI-Poland
web site at: http://www.jewishgen.org/jri-pl/psa/psastat1.htm

Raciaz
~~~~~
This Shtetl CO-OP Project under leadership of Flora Gursky
has provided yet another 18 years of data. Flora has been at
it for a long time and as we emphasize to all Shtetl CO-OP
leaders and volunteers, we are a very patient lot...just as
long as you keep working at it!

Sokolow Podlaski
~~~~~~~~~~~~~~
These indices span 1866 to 1899 as well as 1826 which
was not included in the LDS microfilms of earlier years.
The indexing is now complete but is not yet on line.

A special thanks goes to Siedlce Archive Coordinator,
Susan Stone, for her determined efforts to spark the
fundraising for this and other towns in the Siedlce project.
Susan and Town Leader Anne Fendrich now need the
participation of all Sokolow Podlaski researchers so
that this data which hasnot yet been funded, can be
released to the JRI-Poland database.

Wegorzewo
~~~~~~~~~~~
Congratulations to Shtetl CO-OP leader Irene Newhouse!.
The indexing of Wegorzewo is now complete. These records
were not in the Polish Napoleon form but in German gothic
cursive.

Wegrow Shtetl CO-OP and Polish State Archives data
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Susan Stone is not only the Siedlce Archive Coordinator but
because of her personal interest in the Wegrow records has
gone to extraordinary efforts to expedite the indexing of all
the records - both in the LDS microfilms (up to ca 1855) and
the tens of thousands of records in the Polish State Archives.

Not only did Susan do most of the data entry (directly >from the
LDS films rather than photocopies), but also sponsored the
the follow-up work to have the surnames added to the many
years of patronymic indices. Now Susan and Town Leader
Sue Kahana need your support to help reach the fundraising
target so that all Wegrow data can be put on line.

Zbaraz
~~~~~
More first time Galician data >from the AGAD Archives project.
Not all the data has been released as we are still short of
our fundraising target. Thanks to Town Leader Israel Pickholtz
of Israel for his successful efforts.

Zalozce
~~~~~~~
The AGAD data keeps pouring in. Not all the data has been
eleased because we are still short of our fundraising target.
Once again we offer our congratulations to Israel Pickholtz
for leading the fundraising to enable us to post these indices
to the database.

Zolkiewka
~~~~~~~~~~
The Zolkiewka Shtetl CO-OP under the leadership of Kirsten Gradel
of Nyborg, Denmark, has provided many years of new indices.
Kirsten is approaching the completion of the indexing of the data
for her town. Many thanks.


The above data is the result of a tremendous effort by many
many people...

If you are a new subscriber to the JRI-Poland mailing list,
please read all about the JRI-Poland initiative on our web site
at www.jewishgen.org/jri-pl.

But whether you know all about JRI-Poland or are just starting
out, we want to remind everyone about the global nature of our
project. The new data mentioned above has been provided
through the efforts of volunteers >from all corners...>from Israel
and many states in the U.S., >from Denmark and Brazil, >from
Canada, New Zealand and the U.K. and probably a few I missed.

JRI-Poland is one of the few Jewish genealogical projects
where individuals can play a direct role in the indexing of the
records for 'their' town or towns. Your participation can be
in many forms... Just ask us.

Stanley Diamond
Project Coordinator, Jewish Records Indexing - Poland


Nes URL to Galveston Immigration Database #belarus

Elsebeth Paikin
 

"Eva J. Ruben" <evaruben@oro.net> wrote 09 Aug 2001:
In Volume 2, #16, of Avotaynu,Gary Mokotoff wrote an article about
the Galveston Immigration Database. I tried and it works great.
Immediately found my husband's grandmother and aunt, Freida and Chaie
RUBENSTEIN.

Temporary location.
<http://206.136.178.22/login.htm.>

NOTE THE WEBSITE HAS MOVED!

I have just received information that the Galveston Immigration
Database has moved ane can no longer be found at the above URL
(which was nust a temporary IP number).

The NEW ADDRESS IS: http://www.pearland.com/
where there will be a permanent link to the immigration site
(wherever it ends up). In the very near future there will also
be a link to the site at the Texas Seaport Museum site.

Best regards

--
Elsebeth Paikin, Copenhagen, Denmark,
e-mail: elsebeth@paikin.dk
--


Belarus SIG #Belarus Nes URL to Galveston Immigration Database #belarus

Elsebeth Paikin
 

"Eva J. Ruben" <evaruben@oro.net> wrote 09 Aug 2001:
In Volume 2, #16, of Avotaynu,Gary Mokotoff wrote an article about
the Galveston Immigration Database. I tried and it works great.
Immediately found my husband's grandmother and aunt, Freida and Chaie
RUBENSTEIN.

Temporary location.
<http://206.136.178.22/login.htm.>

NOTE THE WEBSITE HAS MOVED!

I have just received information that the Galveston Immigration
Database has moved ane can no longer be found at the above URL
(which was nust a temporary IP number).

The NEW ADDRESS IS: http://www.pearland.com/
where there will be a permanent link to the immigration site
(wherever it ends up). In the very near future there will also
be a link to the site at the Texas Seaport Museum site.

Best regards

--
Elsebeth Paikin, Copenhagen, Denmark,
e-mail: elsebeth@paikin.dk
--


Re: JGS Meeting Announcement Suggestion #general

Jeanne Gold <Groupie@...>
 

However, my specific request was regarding JGS Announcements. Often I have
no idea where they are based on the information provided which is usually
just a city or just a county name -- and I'm in the US!

Jeanne Gold
El Cajon, CA, USA

Victor Brilliant wrote:

May I add the suggestion that **Everyone** states where they are writing
from - at least the country, and preferably state or city. Context adds
meaning.


Children of WWII stories wanted for book #general

Tracy Quinn McLennan <tquinnmclennan@...>
 

Would you like to tell your story of growing up during World War II
for a book?

We are looking for world-wide participants for a collection entitled
When We Were Young: Children of World War II by Elizabeth Dole and
Tracy Quinn McLennan to be published by William Morrow and Company.

Much has been written about the experiences of our servicemen and
women, as well as family and friends left at home, during World War
II, but little has been said about what it was like growing up during
this crucial time in world history. When We Were Young: Children of
World War II is a collection of interviews and recollections with
people throughout the world, both Allied and Axis countries,
describing their childhood during the war. Each person will have a
chapter dedicated to their story.

We hope to find participants who can recall or had direct experience
with such subjects and events as: internment camps in the United
States, survivors of the bombing of Hiroshima, D-Day, VE-Day, the
Blitz, Pearl Harbor, Kristallnacht, living under enemy occupation,
evacuation, Holocaust survivors, children in hiding, for example.

Through diaries, letters, and recollections (written as a child or now
as an adult), readers of When We Were Young will get a fascinating
first-hand look at youth living during World War II. What was it like
to have fathers or brothers who went off to war and mothers or sisters
who became nurses or worked at factories? How did children survive
hardships like trolling the streets for food or scrap metal for the
war effort? How did they endure even more dramatic experiences such
as hiding >from the enemy or surviving a concentration camp? What was
it like growing up during wartime, and how does this experience shape
adulthood?

If you were born between 1922-1939, or know someone who was and would
like to participate in this important project, please email me at
tquinnmclennan@adlerbooks.com at your earliest convenience. Please
give me your full contact information, nationality, a brief
description of your life during the war, and why your unique
experience needs to be told.

You can also send your recollections and memories to us at the below
address. And, of course, if you have any questions about the book,
please do not hesitate to contact me. Email, fax, and postal mail are
all fine.

Elizabeth Dole is the former head of the American Red Cross and former
Secretary of Labor. She is married to Senator Bob Dole. Tracy Quinn
McLennan is a writer, editor, and researcher.

We look forward to hearing >from you soon!

Sincerely,
Tracy Quinn McLennan

Adler & Robin Books, Inc.
3000 Connecticut Avenue, N.W., Suite 317
Washington, D.C. 20008, U.S.A.
202-986-9275
Fax: 425-699-2419
tquinnmclennan@adlerbooks.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: JGS Meeting Announcement Suggestion #general

Jeanne Gold <Groupie@...>
 

However, my specific request was regarding JGS Announcements. Often I have
no idea where they are based on the information provided which is usually
just a city or just a county name -- and I'm in the US!

Jeanne Gold
El Cajon, CA, USA

Victor Brilliant wrote:

May I add the suggestion that **Everyone** states where they are writing
from - at least the country, and preferably state or city. Context adds
meaning.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Children of WWII stories wanted for book #general

Tracy Quinn McLennan <tquinnmclennan@...>
 

Would you like to tell your story of growing up during World War II
for a book?

We are looking for world-wide participants for a collection entitled
When We Were Young: Children of World War II by Elizabeth Dole and
Tracy Quinn McLennan to be published by William Morrow and Company.

Much has been written about the experiences of our servicemen and
women, as well as family and friends left at home, during World War
II, but little has been said about what it was like growing up during
this crucial time in world history. When We Were Young: Children of
World War II is a collection of interviews and recollections with
people throughout the world, both Allied and Axis countries,
describing their childhood during the war. Each person will have a
chapter dedicated to their story.

We hope to find participants who can recall or had direct experience
with such subjects and events as: internment camps in the United
States, survivors of the bombing of Hiroshima, D-Day, VE-Day, the
Blitz, Pearl Harbor, Kristallnacht, living under enemy occupation,
evacuation, Holocaust survivors, children in hiding, for example.

Through diaries, letters, and recollections (written as a child or now
as an adult), readers of When We Were Young will get a fascinating
first-hand look at youth living during World War II. What was it like
to have fathers or brothers who went off to war and mothers or sisters
who became nurses or worked at factories? How did children survive
hardships like trolling the streets for food or scrap metal for the
war effort? How did they endure even more dramatic experiences such
as hiding >from the enemy or surviving a concentration camp? What was
it like growing up during wartime, and how does this experience shape
adulthood?

If you were born between 1922-1939, or know someone who was and would
like to participate in this important project, please email me at
tquinnmclennan@adlerbooks.com at your earliest convenience. Please
give me your full contact information, nationality, a brief
description of your life during the war, and why your unique
experience needs to be told.

You can also send your recollections and memories to us at the below
address. And, of course, if you have any questions about the book,
please do not hesitate to contact me. Email, fax, and postal mail are
all fine.

Elizabeth Dole is the former head of the American Red Cross and former
Secretary of Labor. She is married to Senator Bob Dole. Tracy Quinn
McLennan is a writer, editor, and researcher.

We look forward to hearing >from you soon!

Sincerely,
Tracy Quinn McLennan

Adler & Robin Books, Inc.
3000 Connecticut Avenue, N.W., Suite 317
Washington, D.C. 20008, U.S.A.
202-986-9275
Fax: 425-699-2419
tquinnmclennan@adlerbooks.com


Re: Harlem Valley #general

Michael Herzlich
 

Thanks to all who have replied to my initial query about the Harlem
Valley. I have received some very good ideas on how to proceed. As
part of the process, I have obtained a copy of my Aunt's death
certificate and have gotten some additional information >from it and some
more questions.

1. It lists her final residence as Cedar Lane Nursing Home in Waterbury
Ct, but her residence as Wingdale, Harlem Valley NY. So it looks like
she was transferred to a nursing home in Ct. The closest match I see is
the Cedar Lane Rehab & Health Center in Waterbury.

2. The informant is listed as Rabbi Jules Lipschutz, Harlem Valley NY.
Does anybody know of the Rabbi? I couldn't find him with a basic Google
search.

3. Burial was at Beth El Cemetery in Waterbury Ct. Does anybody have an
address or phone number? I didn't find an obvious match.

4. The funeral home was the Bergin Funeral Home in Plantsville Ct. I
couldn't find it, but I found a Bergin Funeral Home in Waterbury. I'll
have to see if they have any records.

Again, thanks for all your suggestions, I have a few more avenues to
explore.

Michael Herzlich
mherzlich@yahoo.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Harlem Valley #general

Michael Herzlich
 

Thanks to all who have replied to my initial query about the Harlem
Valley. I have received some very good ideas on how to proceed. As
part of the process, I have obtained a copy of my Aunt's death
certificate and have gotten some additional information >from it and some
more questions.

1. It lists her final residence as Cedar Lane Nursing Home in Waterbury
Ct, but her residence as Wingdale, Harlem Valley NY. So it looks like
she was transferred to a nursing home in Ct. The closest match I see is
the Cedar Lane Rehab & Health Center in Waterbury.

2. The informant is listed as Rabbi Jules Lipschutz, Harlem Valley NY.
Does anybody know of the Rabbi? I couldn't find him with a basic Google
search.

3. Burial was at Beth El Cemetery in Waterbury Ct. Does anybody have an
address or phone number? I didn't find an obvious match.

4. The funeral home was the Bergin Funeral Home in Plantsville Ct. I
couldn't find it, but I found a Bergin Funeral Home in Waterbury. I'll
have to see if they have any records.

Again, thanks for all your suggestions, I have a few more avenues to
explore.

Michael Herzlich
mherzlich@yahoo.com


Re: Lists 1-3 Manchester Jewish School MARKS surname are ready for viewing #general

rokoco1@...
 

Dear Genners:

Lists 1 thru 3 of the Manchester Jewish School are ready for viewing.

These lists include every MARKS surname with children attending this
school whose birth occurred sometime in the 1880s to the very early 1900s.

If you are interested in these lists, please let me know and I will e mail
them to you.

Sincerely,

Bobbi Cohen
San Diego, CA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Lists 1-3 Manchester Jewish School MARKS surname are ready for viewing #general

rokoco1@...
 

Dear Genners:

Lists 1 thru 3 of the Manchester Jewish School are ready for viewing.

These lists include every MARKS surname with children attending this
school whose birth occurred sometime in the 1880s to the very early 1900s.

If you are interested in these lists, please let me know and I will e mail
them to you.

Sincerely,

Bobbi Cohen
San Diego, CA