JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Fanny NEUDA - her son Gotthold NEUDA died in Brussels
#austria-czech
Celia Male <celiamale@...>
As I wrote yesterday, little by little, various mysteries are solved often with the help of the Neue Freie Presse
{NFP}. We have written about Fanny [nee SCHMIEDEL] NEUDA born 1821 in Eibenschitz, Moravia and her famous prayer book and family frequently before. My last posting revealed new findings about her son Gotthold and I also know that his wife was not Jewish see the message archives - Fri, 18 Jul 2008 - Subject: Fanny NEUDA - burial mystery hopefully solved by obituary notice in NFP "Gotthold was the Austro-Hungarian Commercial attache at the Austrian Consulate at Port-au-Prince, Haiti. Was he perhaps, our first Moravian Jew in Haiti? This posting perhaps explains his marriage, I found in New York: Gotthold NEUDA - Father: Abraham Mother: Fannie {nee SCHMIEDEL} Spouse: Marie LAURENT - Marriage: 28 Dec 1888 Manhattan, New York" What happened to Gotthold after his tour of duty in Haiti? Well once again NFP comes to the rescue. Gotthold died in Brussels aged 72. He seems to have outlived his wife and had no living children: see NFP 12 June 1918 p 16 via http://anno.onb.ac.at Tinyurl: http://tinyurl.com/55mm8l http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?apm=0&aid=nfp&datum=19180612&seite=16 Was Gotthold an early pre-EU commercial attache? How long had he lived in Brussels? Now we need help >from our two keen genealogists in Belgium - Jan Bousse and Evelyne Haendel. Where could Gotthold NEUDA be buried? Celia Male - London - U.K.
|
|
["Austria-Czech SIG] New project to commemorate Nicholas Winton
#austria-czech
Lisa Feder <lfeder@...>
The following may be of interest to SIG members:
A project is underway in Czech Republic to commemorate the 70th anniversary of the "Winton Transports" which rescued Jewish children >from Czechoslovakia. The project includes an art competition for students "Inspired by the Good" and will include the launch of a commemorative train >from Prague to London in September 2009. An article in English translation can be read at: http://praguemonitor.com/2008/11/13/czech-winton-train-commemorate-saved-jewish-children-0 Lisa Feder Fox Lake, IL
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech Fanny NEUDA - her son Gotthold NEUDA died in Brussels
#austria-czech
Celia Male <celiamale@...>
As I wrote yesterday, little by little, various mysteries are solved often with the help of the Neue Freie Presse
{NFP}. We have written about Fanny [nee SCHMIEDEL] NEUDA born 1821 in Eibenschitz, Moravia and her famous prayer book and family frequently before. My last posting revealed new findings about her son Gotthold and I also know that his wife was not Jewish see the message archives - Fri, 18 Jul 2008 - Subject: Fanny NEUDA - burial mystery hopefully solved by obituary notice in NFP "Gotthold was the Austro-Hungarian Commercial attache at the Austrian Consulate at Port-au-Prince, Haiti. Was he perhaps, our first Moravian Jew in Haiti? This posting perhaps explains his marriage, I found in New York: Gotthold NEUDA - Father: Abraham Mother: Fannie {nee SCHMIEDEL} Spouse: Marie LAURENT - Marriage: 28 Dec 1888 Manhattan, New York" What happened to Gotthold after his tour of duty in Haiti? Well once again NFP comes to the rescue. Gotthold died in Brussels aged 72. He seems to have outlived his wife and had no living children: see NFP 12 June 1918 p 16 via http://anno.onb.ac.at Tinyurl: http://tinyurl.com/55mm8l http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?apm=0&aid=nfp&datum=19180612&seite=16 Was Gotthold an early pre-EU commercial attache? How long had he lived in Brussels? Now we need help >from our two keen genealogists in Belgium - Jan Bousse and Evelyne Haendel. Where could Gotthold NEUDA be buried? Celia Male - London - U.K.
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech ["Austria-Czech SIG] New project to commemorate Nicholas Winton
#austria-czech
Lisa Feder <lfeder@...>
The following may be of interest to SIG members:
A project is underway in Czech Republic to commemorate the 70th anniversary of the "Winton Transports" which rescued Jewish children >from Czechoslovakia. The project includes an art competition for students "Inspired by the Good" and will include the launch of a commemorative train >from Prague to London in September 2009. An article in English translation can be read at: http://praguemonitor.com/2008/11/13/czech-winton-train-commemorate-saved-jewish-children-0 Lisa Feder Fox Lake, IL
|
|
Re: Joint distribution files
#austria-czech
Ronny Roberts <ronny@...>
My experience with zoom in files on the site Vera Finsberg mentions is that
these images are movable. If using a desktop PC, left click the mouse and drag the image in the desired direction. If on a notebook/laptop you will need to use the mousepad and CTRL key. Ronny Roberts, London AUFRICHTIG, AUFRIKHTIG, OFRICHTIG, HUSSERL (Moravia), LOKSCHAN (Moravia), WODAK (Moravia)
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech RE: Joint distribution files
#austria-czech
Ronny Roberts <ronny@...>
My experience with zoom in files on the site Vera Finsberg mentions is that
these images are movable. If using a desktop PC, left click the mouse and drag the image in the desired direction. If on a notebook/laptop you will need to use the mousepad and CTRL key. Ronny Roberts, London AUFRICHTIG, AUFRIKHTIG, OFRICHTIG, HUSSERL (Moravia), LOKSCHAN (Moravia), WODAK (Moravia)
|
|
Arthur HAHN, Berlin
#germany
Lande
In response to an earlier inquiry regarding the HAHN family, I found Julie
HAHN, nee SCHWARZ, born 3/29/1872 in Koscian, Poland and resident in Berlin at Roscherstr. 12. She was deported to Theresienstadt 12/15/1942 and died there 1/9/1943. Unfortunately, while there were three persons residing in Berlin named Arthur HAHN, none lived at the same address as Julie, and, without a date of birth there is no way to establish whether any of them were Julie's husband. There were four persons named Margaret HAHN, two Leos, four Hans, and one Erna, none at the same address as Julie. A check on Theresienstadt records indicates that no persons named Margit or Hans HAHN were deported there. Dates or places of birth are essential where the family name is a common one. Peter Lande Washington, D.C. <pdlande@starpower.net>
|
|
German SIG #Germany Arthur HAHN, Berlin
#germany
Lande
In response to an earlier inquiry regarding the HAHN family, I found Julie
HAHN, nee SCHWARZ, born 3/29/1872 in Koscian, Poland and resident in Berlin at Roscherstr. 12. She was deported to Theresienstadt 12/15/1942 and died there 1/9/1943. Unfortunately, while there were three persons residing in Berlin named Arthur HAHN, none lived at the same address as Julie, and, without a date of birth there is no way to establish whether any of them were Julie's husband. There were four persons named Margaret HAHN, two Leos, four Hans, and one Erna, none at the same address as Julie. A check on Theresienstadt records indicates that no persons named Margit or Hans HAHN were deported there. Dates or places of birth are essential where the family name is a common one. Peter Lande Washington, D.C. <pdlande@starpower.net>
|
|
Re: What is "Lit" mentioned in Registers
#germany
buckidstein@...
Gad Naumann asked: "While going through Registers received >from the
Staatsarchive Wurzburg and dated 1826 - 1873 and related to Damm (since 1901 integrated as a district into the city of Aschaffenburg, Bavaria), I see references to apparently addresses', or rather house numbers, with ref to e.g. Lit. 54. What does the shortening of Lit. mean and what is the source of this word." "Lit." is the abbreviation of the Latin word littera, which does not only mean letter, but also document. This is the appropriate translation here. "Lit. 54" indicates that at the end of the volume or in a separate file the document number 54 contains more information concerning this entry. Gerhard Buck, Idstein, Germany buckidstein@aol.com
|
|
German SIG #Germany Re: What is "Lit" mentioned in Registers
#germany
buckidstein@...
Gad Naumann asked: "While going through Registers received >from the
Staatsarchive Wurzburg and dated 1826 - 1873 and related to Damm (since 1901 integrated as a district into the city of Aschaffenburg, Bavaria), I see references to apparently addresses', or rather house numbers, with ref to e.g. Lit. 54. What does the shortening of Lit. mean and what is the source of this word." "Lit." is the abbreviation of the Latin word littera, which does not only mean letter, but also document. This is the appropriate translation here. "Lit. 54" indicates that at the end of the volume or in a separate file the document number 54 contains more information concerning this entry. Gerhard Buck, Idstein, Germany buckidstein@aol.com
|
|
Re: Payment of gaz bills in Warsaw ghetto
#poland
cordier alice <cordierlubinski@...>
Good Morning, everyone,
To answer Barbara, I have noticed you are researching the name LUBOWSKI from Wloclawek. My father, Mojze LUBINSKI is born in 1900 in Wloclawek. He isson of Ajzyk and Cypra Ruchla Kukla. Would it be possible that the name has been wrongly translated by the Register Officer in France where he went fleeing >from Poland and where I was born and live at the moment ? I would be happy to tell more if you think this could be the case. Any information about the Lubinski Family would be highly welcome. Alice Lubinski Cordier
|
|
cordier alice <cordierlubinski@...>
Good Morning, everyone,
To answer Barbara, I have noticed you are researching the name LUBOWSKI from Wloclawek. My father, Mojze LUBINSKI is born in 1900 in Wloclawek. He isson of Ajzyk and Cypra Ruchla Kukla. Would it be possible that the name has been wrongly translated by the Register Officer in France where he went fleeing >from Poland and where I was born and live at the moment ? I would be happy to tell more if you think this could be the case. Any information about the Lubinski Family would be highly welcome. Alice Lubinski Cordier
|
|
Re: tinyurl
#austria-czech
Barbara S. Mannlein <bsmannlein@...>
As usual, Celia has come up with some good comments.
May I offer another? I use the tinyurl, but also supply the original URL. That way the reader can try to use the tinyurl, and if it does not work for him, then can fuss with the original. Barbara Mannlein Tucson, AZ
|
|
bmsj.eu website
#austria-czech
Vera Finberg <vera.finberg@...>
I agree with Frank Eisinger that the price of
bmsj is rather high. I got the same message and declined to subscribe. I hope that any member who does decide to subscribe, will report to the SIG whether they found useful information. It appeared to me, that so far there is more Moravian than Bohemian information. Vera Finberg BONDY - Dolni Mesto/Lipnice, Vienna FLUSS =96 Pribsylav & Polna, Czech Republic THIEBEN- Rousinov/Rakovnik, Czech Republic KOHNER - Vseruby, Czech Republic/Budapest/Vienna SYNEK - Mlada Vozice, Czech Republic ABELES - Luchovice, Czech Republic
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech Re: Re:tinyurl
#austria-czech
Barbara S. Mannlein <bsmannlein@...>
As usual, Celia has come up with some good comments.
May I offer another? I use the tinyurl, but also supply the original URL. That way the reader can try to use the tinyurl, and if it does not work for him, then can fuss with the original. Barbara Mannlein Tucson, AZ
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech bmsj.eu website
#austria-czech
Vera Finberg <vera.finberg@...>
I agree with Frank Eisinger that the price of
bmsj is rather high. I got the same message and declined to subscribe. I hope that any member who does decide to subscribe, will report to the SIG whether they found useful information. It appeared to me, that so far there is more Moravian than Bohemian information. Vera Finberg BONDY - Dolni Mesto/Lipnice, Vienna FLUSS =96 Pribsylav & Polna, Czech Republic THIEBEN- Rousinov/Rakovnik, Czech Republic KOHNER - Vseruby, Czech Republic/Budapest/Vienna SYNEK - Mlada Vozice, Czech Republic ABELES - Luchovice, Czech Republic
|
|
Joint distribution files
#austria-czech
Vera Finberg <vera.finberg@...>
The major US commercial genealogy site (ancestry.com) has posted the Jewish refugee
files of the Joint Distribution committee >from Munich, Vienna and Barcelona, 1943-1959 as part of it's free Jewish section. I found a card for a family member travelling >from Vienna to Argentina in 1956. When trying to get the actual image, I had to reduce the size to 50% as there are 2 images per frame and at full size you only see the top image. Mine was the one on the bottom. Another very helpful resource. Vera Finberg Fairfax, VA THIEBEN- Rousinov/Rakovnik, Czech Republic KOHNER - Vseruby, Czech Republic/Budapest/Vienna STIEDRY - Golcuv Jenikov, Czech Republic SYNEK - Mlada Vozice, Czech Republic ABELES - Luchovice, Czech Republic ROUBITCHEK - Stasov?, Czech Republic
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech Joint distribution files
#austria-czech
Vera Finberg <vera.finberg@...>
The major US commercial genealogy site (ancestry.com) has posted the Jewish refugee
files of the Joint Distribution committee >from Munich, Vienna and Barcelona, 1943-1959 as part of it's free Jewish section. I found a card for a family member travelling >from Vienna to Argentina in 1956. When trying to get the actual image, I had to reduce the size to 50% as there are 2 images per frame and at full size you only see the top image. Mine was the one on the bottom. Another very helpful resource. Vera Finberg Fairfax, VA THIEBEN- Rousinov/Rakovnik, Czech Republic KOHNER - Vseruby, Czech Republic/Budapest/Vienna STIEDRY - Golcuv Jenikov, Czech Republic SYNEK - Mlada Vozice, Czech Republic ABELES - Luchovice, Czech Republic ROUBITCHEK - Stasov?, Czech Republic
|
|
smeschino@...
Hello
My family was >from Warsaw, so one would assume that their names would be at least on a gas bill. Yet the only names I can find are in the cemetery, without dates of death. The Warsaw Ghetto website has a Josek Gutzach, but I have no idea who he was. The specific names I am searching are Ita Krasnobroda who married Pinchas Gutzac (Gutzatz) and their children, Nena, Eli, and Szlomo (Szlama). Eli and Szlama served in the Polish army; I have photos of them in uniform. The 2 youngest daughters, my mother Chaja (Helena) Gutzac, born in 1921, and my aunt Saba Gutzac, escaped to Russia and spent the war in the Ural mountains. Any ideas? Regards, Sipora Hipszer Meschino
|
|
smeschino@...
Hello
My family was >from Warsaw, so one would assume that their names would be at least on a gas bill. Yet the only names I can find are in the cemetery, without dates of death. The Warsaw Ghetto website has a Josek Gutzach, but I have no idea who he was. The specific names I am searching are Ita Krasnobroda who married Pinchas Gutzac (Gutzatz) and their children, Nena, Eli, and Szlomo (Szlama). Eli and Szlama served in the Polish army; I have photos of them in uniform. The 2 youngest daughters, my mother Chaja (Helena) Gutzac, born in 1921, and my aunt Saba Gutzac, escaped to Russia and spent the war in the Ural mountains. Any ideas? Regards, Sipora Hipszer Meschino
|
|