JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Russian Army Papers Translated
#general
Yendor62@...
Dear Genners,
A couple of weeks ago I posted a message about finding the original Russian army papers of both my grandfathers. For anyone interested in seeing the translation of one of them (Henoch ABELOWITZ, or as translated Genokh ABELEVICH), please go to: http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Colonies_of_Ukraine and click on "Army Discharge." Several people wrote to ask how I got access to these papers. They were discovered among a lot of family papers and pictures. I have no information about how to access the Russian army archives. My thanks to all the people who expressed interest in seeing these papers. Toby (RABINOWITZ) RODNEY apex, nc yendor62@aol.com Researching: ABELOWITZ (Ekaterinslav/Dnepropetrovsk), SUCHOWITZKI (Kartuz-Bereza), TROIANSKY/TROYANKER (Talnoye), ZALMECHOVSKY/ZAMCHOVSKY (Kalnibloder)
|
|
Byiblau/Bibro, Wustadt, Dobrowich/Dobromil
#general
Elise Friedman <efweb@...>
All,
I'm hoping someone can help me with the proper names and locations of some towns. Here's some background info and what I'm looking for: My great-grandmother (mgf's mother) was one of three sisters who immigrated to the US. They had brothers who never immigrated and their parents didn't immigrate. I know the family is >from Galicia and I'm trying to pinpoint exactly where. My great-grandmother came over first as a single woman. Her younger sister came over second as a single woman. Her older sister came over third with her children to join her husband. Seeing as my ggm supposedly came alone and was single, she had to have had family (or friends) here already. No one, including my grandfather and his brother, has any clue who this family may have been, so that's something I'm working on researching. I found the oldest sister's manifest quite a while back. It says she is >from Dobrowich (Galicia). My uncle thought she was >from Dobromil. I'm not sure if these are the same towns or different? I have had an extremely difficult time finding my ggm and her youngest sister's manifests because their maiden name is Miller or some variation and because we're unsure of what names they would have used. Needle in a haystack describes this search best. However, I just had a breakthrough. A cousin recently learned that her family had the youngest sister's certificate of naturalization and got a copy. So, that in hand, we easily obtained a copy of the rest of the naturalization documents, which told us what ship she arrived on, when she arrived and under what name. And this morning, I found her manifest on the Ellis Island website. The manifest says her last residence was "Bibro" and she left her mother in Bibro. My uncle thought the Millers were >from "Byiblau" or something similar. The place of birth column says something like "Wustadt", but unfortunately the handwriting on this manifest is difficult to read. So, does anyone know if Dobrowich and Dobromil could be the same town? And does anyone recognize the names Bibro/Byiblau and Wustadt, or some variations of those, as being nearby shtetls? I tried ShtetlSeeker, but there are just too many possibilities that come up using D-M, especially for Bibro/Byiblau. So if anyone recognizes these towns and can shed some light, I would very much like to hear >from you. Thanks! Elise Friedman Columbia, Maryland
|
|
Re: Phonetic spelling of shtetl on EIDB
#general
sallybru <sallybru@...>
"Is this enough to confirm the town as Borzna or
say for definite that it's Berezna?" I am not a native Russian speaker, but I am a genealogist, so I know that it is dangerous to say anything is definite until you have confirmed it with at least one primary source (preferably more). It may mean looking in two areas for records of your family as in this case - of course if records are only available for one of the two, that is the place to look (and say a prayer that it is that place). If you only had one of these entries, you might say "oh, they must mean (one or the other)' because the 'i' is there or not in the entry - and jump to a wrong conclusion maybe 50% of the time perhaps. Of course, it will often turn out that the family came >from some tiny shtetl near one or the other "big city" and not the city itself - and also that various family members lived in several little shtetls in the area. We often need to search for people in locations where they aren't. I searched for my gr grandmother's family in St. Louis for a long time - and they were in NYC at the time (have you ever read census rolls looking for a certain family). I had good reason, a cousin with the same odd surname married my gr grandfather's brother in St. Louis, and I was looking for her family and my gr grandfather's marriage to the girl with the same odd surname (they lived in Missouri at the time). Then I went to the family cemetery plot in NYC (where they lived many years later) and saw the odd name on a big monument-so much for St. Louis. I had reason to believe St. Louis was the family source, and no reason to think of NY until I got to the cemetery, so I searched in St. Louis. Such is life as a genealogist - we have to search somewhere or we wouldn't be genealogists. Sally Bruckheimer Albany, NY
|
|
Skierniewice
#general
Aubrey Jacobus <marie@...>
I have been given a copy of the program for the 50th Anniversary dinner of
the New York Skierniewice Benevolent Soc in 1963 . It contains a list of those present - If anyone is interested in a look-up Aubrey Jacobus -- Check my Genealogical webpage www.mjacobus.freeserve.co.uk Please use aubrey@jacobus.org for replies
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Russian Army Papers Translated
#general
Yendor62@...
Dear Genners,
A couple of weeks ago I posted a message about finding the original Russian army papers of both my grandfathers. For anyone interested in seeing the translation of one of them (Henoch ABELOWITZ, or as translated Genokh ABELEVICH), please go to: http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Colonies_of_Ukraine and click on "Army Discharge." Several people wrote to ask how I got access to these papers. They were discovered among a lot of family papers and pictures. I have no information about how to access the Russian army archives. My thanks to all the people who expressed interest in seeing these papers. Toby (RABINOWITZ) RODNEY apex, nc yendor62@aol.com Researching: ABELOWITZ (Ekaterinslav/Dnepropetrovsk), SUCHOWITZKI (Kartuz-Bereza), TROIANSKY/TROYANKER (Talnoye), ZALMECHOVSKY/ZAMCHOVSKY (Kalnibloder)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Byiblau/Bibro, Wustadt, Dobrowich/Dobromil
#general
Elise Friedman <efweb@...>
All,
I'm hoping someone can help me with the proper names and locations of some towns. Here's some background info and what I'm looking for: My great-grandmother (mgf's mother) was one of three sisters who immigrated to the US. They had brothers who never immigrated and their parents didn't immigrate. I know the family is >from Galicia and I'm trying to pinpoint exactly where. My great-grandmother came over first as a single woman. Her younger sister came over second as a single woman. Her older sister came over third with her children to join her husband. Seeing as my ggm supposedly came alone and was single, she had to have had family (or friends) here already. No one, including my grandfather and his brother, has any clue who this family may have been, so that's something I'm working on researching. I found the oldest sister's manifest quite a while back. It says she is >from Dobrowich (Galicia). My uncle thought she was >from Dobromil. I'm not sure if these are the same towns or different? I have had an extremely difficult time finding my ggm and her youngest sister's manifests because their maiden name is Miller or some variation and because we're unsure of what names they would have used. Needle in a haystack describes this search best. However, I just had a breakthrough. A cousin recently learned that her family had the youngest sister's certificate of naturalization and got a copy. So, that in hand, we easily obtained a copy of the rest of the naturalization documents, which told us what ship she arrived on, when she arrived and under what name. And this morning, I found her manifest on the Ellis Island website. The manifest says her last residence was "Bibro" and she left her mother in Bibro. My uncle thought the Millers were >from "Byiblau" or something similar. The place of birth column says something like "Wustadt", but unfortunately the handwriting on this manifest is difficult to read. So, does anyone know if Dobrowich and Dobromil could be the same town? And does anyone recognize the names Bibro/Byiblau and Wustadt, or some variations of those, as being nearby shtetls? I tried ShtetlSeeker, but there are just too many possibilities that come up using D-M, especially for Bibro/Byiblau. So if anyone recognizes these towns and can shed some light, I would very much like to hear >from you. Thanks! Elise Friedman Columbia, Maryland
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Phonetic spelling of shtetl on EIDB
#general
sallybru <sallybru@...>
"Is this enough to confirm the town as Borzna or
say for definite that it's Berezna?" I am not a native Russian speaker, but I am a genealogist, so I know that it is dangerous to say anything is definite until you have confirmed it with at least one primary source (preferably more). It may mean looking in two areas for records of your family as in this case - of course if records are only available for one of the two, that is the place to look (and say a prayer that it is that place). If you only had one of these entries, you might say "oh, they must mean (one or the other)' because the 'i' is there or not in the entry - and jump to a wrong conclusion maybe 50% of the time perhaps. Of course, it will often turn out that the family came >from some tiny shtetl near one or the other "big city" and not the city itself - and also that various family members lived in several little shtetls in the area. We often need to search for people in locations where they aren't. I searched for my gr grandmother's family in St. Louis for a long time - and they were in NYC at the time (have you ever read census rolls looking for a certain family). I had good reason, a cousin with the same odd surname married my gr grandfather's brother in St. Louis, and I was looking for her family and my gr grandfather's marriage to the girl with the same odd surname (they lived in Missouri at the time). Then I went to the family cemetery plot in NYC (where they lived many years later) and saw the odd name on a big monument-so much for St. Louis. I had reason to believe St. Louis was the family source, and no reason to think of NY until I got to the cemetery, so I searched in St. Louis. Such is life as a genealogist - we have to search somewhere or we wouldn't be genealogists. Sally Bruckheimer Albany, NY
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Skierniewice
#general
Aubrey Jacobus <marie@...>
I have been given a copy of the program for the 50th Anniversary dinner of
the New York Skierniewice Benevolent Soc in 1963 . It contains a list of those present - If anyone is interested in a look-up Aubrey Jacobus -- Check my Genealogical webpage www.mjacobus.freeserve.co.uk Please use aubrey@jacobus.org for replies
|
|
Chaim freedman
In reply to Yoav Elepman's query,
The following site includes much material on Jewish colonies in the Ukraine: http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Colonies_of_Ukraine/index.htm Chaim Freedman Petah Tikvah, Israel chaimjan@zahav.net.il
|
|
martha <martha@...>
Recently I found out that Novopoltavka was founded by Jews >from CourlandCourland formed a part of present-day Latvia, but if you followed my posting a few days ago, there are five parts that went into present-day Latvia. I sent the Latvian archives a letter, and this Friday I got an answer thatIf I am not mistaken, a special study had been undertaken regarding the Jews who went to the provinces. If the Archives tell you that your family was not included on the list of Jews >from Courland, I think you can accept that as a fact of what is known to date. So your question is, where does the buck stop? A good question. You might try the Litvaks again and tell them that there is no record in Latvia; you might try other archives, such as Minsk, just in case your family was not Courlander, and came >from one of the districts known to be in Belarus at one time. Martha
|
|
martha <martha@...>
I was hoping that someone else would also volunteer, as Ari
toggle quoted messageShow quoted text
suggested, but since Ari was the only one, I'll be sending the unreadable pictures of stones to Ari, with my thanks for your generous volunteering spirit! Martha
I can send as an attachment the few remaining pictures that need
|
|
Chaim freedman
In reply to Yoav Elepman's query,
The following site includes much material on Jewish colonies in the Ukraine: http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Colonies_of_Ukraine/index.htm Chaim Freedman Petah Tikvah, Israel chaimjan@zahav.net.il
|
|
martha <martha@...>
Recently I found out that Novopoltavka was founded by Jews >from CourlandCourland formed a part of present-day Latvia, but if you followed my posting a few days ago, there are five parts that went into present-day Latvia. I sent the Latvian archives a letter, and this Friday I got an answer thatIf I am not mistaken, a special study had been undertaken regarding the Jews who went to the provinces. If the Archives tell you that your family was not included on the list of Jews >from Courland, I think you can accept that as a fact of what is known to date. So your question is, where does the buck stop? A good question. You might try the Litvaks again and tell them that there is no record in Latvia; you might try other archives, such as Minsk, just in case your family was not Courlander, and came >from one of the districts known to be in Belarus at one time. Martha
|
|
martha <martha@...>
I was hoping that someone else would also volunteer, as Ari
toggle quoted messageShow quoted text
suggested, but since Ari was the only one, I'll be sending the unreadable pictures of stones to Ari, with my thanks for your generous volunteering spirit! Martha
I can send as an attachment the few remaining pictures that need
|
|
Gordon Mulholland
#southafrica
Anne Budlender <annebud@...>
Does anyone know how I can contact the actor Gordon Mulholland? My husband's
grandmother, who was a convert to Judaism, was Gertrude Mulholland, and apparently related to Gordon. Thanks, Anne Budlender Melbourne annebud@optushome.com.au *** Please respond privately -- Moderator ***
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica Gordon Mulholland
#southafrica
Anne Budlender <annebud@...>
Does anyone know how I can contact the actor Gordon Mulholland? My husband's
grandmother, who was a convert to Judaism, was Gertrude Mulholland, and apparently related to Gordon. Thanks, Anne Budlender Melbourne annebud@optushome.com.au *** Please respond privately -- Moderator ***
|
|
INS v. Courts
#general
HENKEN9@...
Genners,
I would side with those who recommend contacting various courts or their repositories before pursuing the INS route. In two instances I received documents for federal Eastern District of New York naturalizations within approx. one month of making such requests. And I personally retrieved papers >from the Brooklyn Supreme Court for a third. With the information available on the forms, I was able to quickly pursue additional research. I would be quite hesitant to use the INS as my primary source because of the time it takes them to respond. Plus, there is no guaranty that they will have information unavailable to the courts. I might send in a request to them contemporaneous with a court request, but not in lieu of the latter. Regards, Ty Henken Centennial, Colo. Henken9@aol.com
|
|
Re: occupation: scourer???
#general
Robert Israel <israel@...>
In article <3DB81414.80100@sciti.com>,
Stephanie Weiner <laguna@sciti.com> wrote: I have found information on a relative living in Amesbury, MA inOxford English Dictionary includes: 1. a. One who polishes or cleanses by hard rubbing. Used esp. as the designation of certain servants in the Royal Household. 2. One who cleans wool, cloth, clothes, etc. 3. One who cleans out drains, etc. So it's likely he cleaned something - but whether it was dishes, clothes, drains or something else is not clear. Robert Israel israel@math.ubc.ca Vancouver, BC, Canada
|
|
Re: Naturalization papers from INS
#general
Michael McTeer <desrx@...>
The INS is akin to that uncooperative relative who knows everything but for
various reasons does not wish to share. Obviously the mission of the INS is not the same as the NARA. And certainly after 9-11, more funds are going to 'security' issues than old records. I cringe everytime I even think about contacting the INS. My saga begins in/about 1989 when I sought immigration records for my grandmother, Esther (Kalkopf) McTeer, and her mother, Liba (Lenczner) Lieberman Kalkopf Freymorgen. After a few months I received a note stating that Esther's name had been found on an 'index' (>from the regional office covering Los Angeles). A few months later, I received another note saying they had nothing. It has taken about ten years, but I *finally* received a *portion* of Liba's immigration records. It was identified by the INS, but the actual file came from the NARA. (Liba was never naturalization.) She entered the US twice andthis file was >from her second entry (she may have have even an earlier entry around 1900 going to Philadelphia according to her 1931 entry when she had been granted permanent residency status. For whatever reason (she claimed illness of a 'daughter' - unnamed of course) she returned to Poland (where she attended the wedding of a 'daughter' - unnamed of course) and supposedly sold her interest in a shoe 'factory' in Sosnowiec. However apparently she did this without 'permission' >from the US government and was only granted temporary vista status on her return in 1932. The file I received was generated >from this 'second' entry. So *where* is the first part? *obviously* there is a previous record (or records). Where are the documents applying for (apparently started by her daughter, Bertha/Brucha Lieberman Blumenfeld as a US citizen) permanent residency and the approval? One problem is surnames especially of women. Liba had seven children, one Liberman (Bertha), five Kalkopf (including my grandmother) and one Freymorgen (Syliva Zissel who immigrated in 1939). The birth range is from 1901 to 1923. When Liba came to the US in 1931/2, she used the surname Kalkopf though her last husband was supposedly Moshie Freymorgen. By accident I found the entry of her youngest child Bertha. I checked on the Ellis Island site for Lentzner. Bertha entered in 1911 with her 'uncle' Adolph Lentzner of St. Louis, MO. Her relative back in "Poland" was "Mother: Lube Lentzner Stekocin, Russia". Of course previously I had been looking for a "Bertha" Lieberman. The file I did receive (after ten years), does contain useful information. With mention of the 'daughters', etc., it does mention specific relatives such as her siblings who also came to the US (David, Herman, Chaim, Rose) and one who did not (Golda who married a Grinbaum). Liba was interviewed in the presence of a stenographer and translator. So there is a written record of the interview. I still do not know exactly who the 'uncle' Adolph is. I do know that he was married to Mary Nudelman and they had chidlren, three of whom ended up in California. But the point is that the INS *is* a source. You just have to keep trying. Michael McTeer 29 Palms, CA mcteer@mailandnews.com (archival purposes)
|
|
Jews in Shanghai
#general
Vivian Kaplan <vkaplan@...>
Thanks to all those who corresponded with me over the past few years. I
asked for help in the research of my book and I am glad to say that it is now published and out in print. The publisher's website for anyone who is interested is www.rbstudiobooks.com and then click to "Ten Green Bottles" which is the title of the book. If anyone would like to ask me about the story,my email address is vkaplan@rogers.com . The book is about my mother's life story, her traumatic time in Vienna up to and including the pogrom of Kristallnacht and then the family's flight to Shanghai where they spent ten years during and following the war. I appreciate all the interest. Vivian Kaplan
|
|