Date   

New York City Birth Index Marked Special #general

Rmkurshan@...
 

I located the birth record index card for Anna Friedman, my maternal
grandmother on FHL film 1323588. The date of birth was February, 1889.
The index card is typwritten, marked Special, and has an 11 digit
certificate number. The surrounding birth record index cards are
hadwritten and have certificate numbers with 4 or 5 digits. There is a
date stamped on the card that looks like May 17, 1949 (although the stamp
is blurred). I did not find the birth certificate when I searched using
the last five digits of the number stamped on the card. I could not find
anything in the FAQs which referred to a Special designation.

Where would I look in the FHL films for the birth certificate? Or would I
have to order directly >from the Municipal Archives? Is there
significance to the Special designation other than perhaps it was
overlooked and inserted at the time of filming.

Thanks for any suggestions.

Richard Kurshan

Researching
KURSHAN-Lithuania
BLANK-Russia
MEYER-Russia,Poland
ROSENTHAL-Russia
JONAP-Hungary
FRIEDMAN-Hungary


We Remember Jewish Lipno, Poland! #general

Ada Holtzman <ada01@...>
 

Meir Livneh and myself are pleased to invite you to a new memorial web
site dedicated to the memory of Lipno, Poland, 52°50' / 19°12' 137.8
kilometers WNW of Warsaw, located on the road bewteen Wloclawek and
Torun.

http://www.zchor.org/lipno/lipno.htm

We shall not forget!

Ada Holtzman
Web Site: http://www.zchor.org


Jewish In-laws #general

MBernet@...
 

In a message dated 1/20/2003 11:56:34 PM Eastern Standard Time,
delete_this_to_reply_stacy_harris@juno.com writes:

<< Anyone know if the practice of using the term *in-law* to designate any
relationship created by legal means, such as a 'step' relationship,
extended to Jewish families? >>

==I think the specific use of *in-law* may be unique to the English
language. German (and with it Yiddish) and French have their own very
special terms.

Hebrew has a general term for someone related by marriage. Thus the groom
is the wife's chatan--and he is also the chatan of her parents and of her
parents (he is the gis of her siblings). The bride is the kalah of her
husband--and of his parents, but the gissah of her siblings. The father-
and mother-in-law are the chotan and the chotenet. Actually, chatan
(chusen in Yiddish) is used by everyone when referring to the groom, and
kallah (kalleh in Y) to the bride.

There is a generic word in Hebrew for all to whom one is related by
marriage. They are the mechutanim (mechutan m/sing, mechutenet f/sing).
This is a unique help for Jewish families. When one family talks of *our
mechuttenim* you know they're speaking of the parents of their daughter-
or son-in-law--a relationship that tends to be ignored in many cultures.
The same terms are used in Yiddish (pronunciation varies according to
geographic dialect), but a mother-in-law is called mechutayneste,
brother-in-law is schwieger and sister-in-law is schwegerin.

Michael Bernet, New York


CHETRIT #general

Dov & Varda <yknow@...>
 

Of late, there is a thread relating to the Sephardic surname, Chetrit. It
is known to me that Chetrit and Ben Chetrit are aristocratic surnames.
There is a Shimon Shetreet who was religious affairs minister and an
activist in Jerusalem Sephardic affairs with the name of Sammy Ben Shetrit
(not sure of English spelling). The name is somewhat common.

Varda Epstein
Efrat
Israel

CharlesPottins <charlespottins@aol.com> wrote:

On a visit to Dublin I came across a memorial for people killed in a
street bombing in 1974, and took a photograph of it. One of the names
on it was "Simone CHETRIT", which looks to me like a North African,
possibly Jewish name. I remember an Israeli government minister with a
similar surname. Does anyone know the name, and whether Chetrit is a
Jewish family surname, or anything about this unfortunate person who was
killed in Dublin?


Re: Israel-uncle's belongings #general

Amram Eshel <amram98@...>
 

Dear Sandra,

Prallel to the official route to finding your uncle's paperwork, I am
sure people here will try to help you unofficially, if you give his
name, address, date of death, and any other relevant info.

Amram
Israel


scruffer45@hotmail.com (Sandra Yoder) wrote in message news:<F216Xb7ENl92BgHK61A00023348@hotmail.com>...

I obtained a death certificate >from Israel of an 80 year old uncle who
passed away. Since he was never married, who would I contact to see if
his belongings were kept by the State? He had always been writing a
book and I would like to be able to obtain the paperwork, if available.

Sandra Yoder
Goshen IN


JewishGen Discussion Group #JewishGen New York City Birth Index Marked Special #general

Rmkurshan@...
 

I located the birth record index card for Anna Friedman, my maternal
grandmother on FHL film 1323588. The date of birth was February, 1889.
The index card is typwritten, marked Special, and has an 11 digit
certificate number. The surrounding birth record index cards are
hadwritten and have certificate numbers with 4 or 5 digits. There is a
date stamped on the card that looks like May 17, 1949 (although the stamp
is blurred). I did not find the birth certificate when I searched using
the last five digits of the number stamped on the card. I could not find
anything in the FAQs which referred to a Special designation.

Where would I look in the FHL films for the birth certificate? Or would I
have to order directly >from the Municipal Archives? Is there
significance to the Special designation other than perhaps it was
overlooked and inserted at the time of filming.

Thanks for any suggestions.

Richard Kurshan

Researching
KURSHAN-Lithuania
BLANK-Russia
MEYER-Russia,Poland
ROSENTHAL-Russia
JONAP-Hungary
FRIEDMAN-Hungary


JewishGen Discussion Group #JewishGen We Remember Jewish Lipno, Poland! #general

Ada Holtzman <ada01@...>
 

Meir Livneh and myself are pleased to invite you to a new memorial web
site dedicated to the memory of Lipno, Poland, 52°50' / 19°12' 137.8
kilometers WNW of Warsaw, located on the road bewteen Wloclawek and
Torun.

http://www.zchor.org/lipno/lipno.htm

We shall not forget!

Ada Holtzman
Web Site: http://www.zchor.org


JewishGen Discussion Group #JewishGen Jewish In-laws #general

MBernet@...
 

In a message dated 1/20/2003 11:56:34 PM Eastern Standard Time,
delete_this_to_reply_stacy_harris@juno.com writes:

<< Anyone know if the practice of using the term *in-law* to designate any
relationship created by legal means, such as a 'step' relationship,
extended to Jewish families? >>

==I think the specific use of *in-law* may be unique to the English
language. German (and with it Yiddish) and French have their own very
special terms.

Hebrew has a general term for someone related by marriage. Thus the groom
is the wife's chatan--and he is also the chatan of her parents and of her
parents (he is the gis of her siblings). The bride is the kalah of her
husband--and of his parents, but the gissah of her siblings. The father-
and mother-in-law are the chotan and the chotenet. Actually, chatan
(chusen in Yiddish) is used by everyone when referring to the groom, and
kallah (kalleh in Y) to the bride.

There is a generic word in Hebrew for all to whom one is related by
marriage. They are the mechutanim (mechutan m/sing, mechutenet f/sing).
This is a unique help for Jewish families. When one family talks of *our
mechuttenim* you know they're speaking of the parents of their daughter-
or son-in-law--a relationship that tends to be ignored in many cultures.
The same terms are used in Yiddish (pronunciation varies according to
geographic dialect), but a mother-in-law is called mechutayneste,
brother-in-law is schwieger and sister-in-law is schwegerin.

Michael Bernet, New York


JewishGen Discussion Group #JewishGen CHETRIT #general

Dov & Varda <yknow@...>
 

Of late, there is a thread relating to the Sephardic surname, Chetrit. It
is known to me that Chetrit and Ben Chetrit are aristocratic surnames.
There is a Shimon Shetreet who was religious affairs minister and an
activist in Jerusalem Sephardic affairs with the name of Sammy Ben Shetrit
(not sure of English spelling). The name is somewhat common.

Varda Epstein
Efrat
Israel

CharlesPottins <charlespottins@aol.com> wrote:

On a visit to Dublin I came across a memorial for people killed in a
street bombing in 1974, and took a photograph of it. One of the names
on it was "Simone CHETRIT", which looks to me like a North African,
possibly Jewish name. I remember an Israeli government minister with a
similar surname. Does anyone know the name, and whether Chetrit is a
Jewish family surname, or anything about this unfortunate person who was
killed in Dublin?


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Israel-uncle's belongings #general

Amram Eshel <amram98@...>
 

Dear Sandra,

Prallel to the official route to finding your uncle's paperwork, I am
sure people here will try to help you unofficially, if you give his
name, address, date of death, and any other relevant info.

Amram
Israel


scruffer45@hotmail.com (Sandra Yoder) wrote in message news:<F216Xb7ENl92BgHK61A00023348@hotmail.com>...

I obtained a death certificate >from Israel of an 80 year old uncle who
passed away. Since he was never married, who would I contact to see if
his belongings were kept by the State? He had always been writing a
book and I would like to be able to obtain the paperwork, if available.

Sandra Yoder
Goshen IN


Re: "Pioneer" David SHITRIT #general

Harold Pollins <snillop@...>
 

I thought it would be obvious that **Pioneer** was the soldier's rank. It
is true that refugee Jews were at first only allowed to serve in the
Pioneer Corps. But this did not last long and after a time many joined
other regiments including Commando and parachute units as well as other
infantry regiments and supporting arms.

Harold Pollins
---


In a message dated 1/20/2003 1:49:09 PM Eastern Standard Time,
snillop@tesco.net writes:

<< A soldier in WWII named Pioneer David SHITRIT served in a Palestine
unit of the Pioneer Corps of the British Army. He died in Greece on 15
August 1941 and was buried in Phaleron Cemetery, Greece. >>

==In case anyone misreads this, "Pioneer" was not part of his name but
referred to his military status as part of the Pioneer Corps of the
British army, a group that was expected to do the heavy laboring for
the "real" soldiers. In WW 2, the British long relegated many Jews
(including volunteering European Jews who had found refuge in England) to
this function.
Michael Bernet,
New York


Re: New York City Birth Index Marked Special #general

,
 

Dear Richard,

In looking for the birth certificate of a great aunt I also found the
certificate number in the index followed by an S (special). The
certificate was on a different roll of microfilm at Bureau of Vital
Statistics in NYC.

There was probably no certificate filed at her birth and when one was
needed for her for whatever reason the proper proof as to her identity was
produced (ie an affidavit attesting to her name date of birth etc) and one
was given made out and given to her.

Carol Cohen


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: "Pioneer" David SHITRIT #general

Harold Pollins <snillop@...>
 

I thought it would be obvious that **Pioneer** was the soldier's rank. It
is true that refugee Jews were at first only allowed to serve in the
Pioneer Corps. But this did not last long and after a time many joined
other regiments including Commando and parachute units as well as other
infantry regiments and supporting arms.

Harold Pollins
---


In a message dated 1/20/2003 1:49:09 PM Eastern Standard Time,
snillop@tesco.net writes:

<< A soldier in WWII named Pioneer David SHITRIT served in a Palestine
unit of the Pioneer Corps of the British Army. He died in Greece on 15
August 1941 and was buried in Phaleron Cemetery, Greece. >>

==In case anyone misreads this, "Pioneer" was not part of his name but
referred to his military status as part of the Pioneer Corps of the
British army, a group that was expected to do the heavy laboring for
the "real" soldiers. In WW 2, the British long relegated many Jews
(including volunteering European Jews who had found refuge in England) to
this function.
Michael Bernet,
New York


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: New York City Birth Index Marked Special #general

,
 

Dear Richard,

In looking for the birth certificate of a great aunt I also found the
certificate number in the index followed by an S (special). The
certificate was on a different roll of microfilm at Bureau of Vital
Statistics in NYC.

There was probably no certificate filed at her birth and when one was
needed for her for whatever reason the proper proof as to her identity was
produced (ie an affidavit attesting to her name date of birth etc) and one
was given made out and given to her.

Carol Cohen


Mogilev Jews book at auction #belarus

Hilary Henkin <hilary@...>
 

Hi, all!
I was reviewing one of the major internet auction sites, and noticed that
someone is selling a copy of the recently published Mogilev Jews
book. This is the book in Russian, published in 2002. At this moment, no
bids have been posted, and the auction ends January 25.

Write me for details, or check the auction sites for "Jewish mogilev".

Hilary Henkin

Researching:
Mogilev - BERLIN; BELIISKI; HENKIN - GENKIN; MESCENOKOV; POZ - POZE
Ekaterinoslav - KATZ; LAPIDUS; LAVROTIN - LAVRUTIN; PESACHINSKY;
SHIMERNITSKY;
STEINHART
Roumania: DONNENFIELD; RINCOVER - HARINCOVER; DOLLINGER
Harbin, China: SREBERK - SCHRIEBER; LITEBSK; SCHON --


Red Star newspaper? #belarus

Hilary Henkin <hilary@...>
 

Hi, everyone!
A story of one of my relatives says that he wrote for the "Red Star"
newspaper around WWII. Any possibility of my researching this, either
online or by ground-mail? Or?

His name was Ben Henkin, his father was Josef Genkin.

Thanks, all!
Hilary Henkin
Researching:
Mogilev - BERLIN; BELIISKI; HENKIN - GENKIN; MESCENOKOV; POZ - POZE
Ekaterinoslav - KATZ; LAPIDUS; LAVROTIN - LAVRUTIN; PESACHINSKY;
SHIMERNITSKY;
STEINHART
Roumania: DONNENFIELD; RINCOVER - HARINCOVER; DOLLINGER
Harbin, China: SREBERK - SCHRIEBER; LITEBSK; SCHON --


Belarus SIG #Belarus Mogilev Jews book at auction #belarus

Hilary Henkin <hilary@...>
 

Hi, all!
I was reviewing one of the major internet auction sites, and noticed that
someone is selling a copy of the recently published Mogilev Jews
book. This is the book in Russian, published in 2002. At this moment, no
bids have been posted, and the auction ends January 25.

Write me for details, or check the auction sites for "Jewish mogilev".

Hilary Henkin

Researching:
Mogilev - BERLIN; BELIISKI; HENKIN - GENKIN; MESCENOKOV; POZ - POZE
Ekaterinoslav - KATZ; LAPIDUS; LAVROTIN - LAVRUTIN; PESACHINSKY;
SHIMERNITSKY;
STEINHART
Roumania: DONNENFIELD; RINCOVER - HARINCOVER; DOLLINGER
Harbin, China: SREBERK - SCHRIEBER; LITEBSK; SCHON --


Belarus SIG #Belarus Red Star newspaper? #belarus

Hilary Henkin <hilary@...>
 

Hi, everyone!
A story of one of my relatives says that he wrote for the "Red Star"
newspaper around WWII. Any possibility of my researching this, either
online or by ground-mail? Or?

His name was Ben Henkin, his father was Josef Genkin.

Thanks, all!
Hilary Henkin
Researching:
Mogilev - BERLIN; BELIISKI; HENKIN - GENKIN; MESCENOKOV; POZ - POZE
Ekaterinoslav - KATZ; LAPIDUS; LAVROTIN - LAVRUTIN; PESACHINSKY;
SHIMERNITSKY;
STEINHART
Roumania: DONNENFIELD; RINCOVER - HARINCOVER; DOLLINGER
Harbin, China: SREBERK - SCHRIEBER; LITEBSK; SCHON --


Searching KEIZMAN, KEJZMAN #poland

Susana Leistner Bloch
 

We are posting this message on behalf of Ricardo Keizman. The message was
received in Spanish. This is the translation:


<< I am searching for any KEIZMAN family that might be related to
mine. These are the few facts I know:
My father's name was Jose (Yosef) KEIZMAN. His passport showed him as
KEJZMAN. He was born on 25 February 1888 and died in Argentina on 19 July
1967. He had arrived in Argentina on the steamship Rio Deseado in 1924,
with my mother Elka Gitla HOJGLIK, [Spanish spelling for HOCHGLIK], and
three daughters. The eldest Aida was born 1915; Clara born in1921, and the
youngest Sara was born on 12 January 1924. All have already died. Here
in Argentina they had two sons, the eldest named Leon who was born on 17
November 1926 and me. I was born in 1931. My father had a sister in
Argentina. Her name was Elisa or Leie. Prior to arriving in Argentina my
parents lived in Warsaw. I am not sure where my father came >from but my
mother was >from Warsaw.

My grandfather, my father's father, was named Elias Leon. He was born
probably in 1865 and I have no other facts to tell you about him except
that when my father's mother died (her name was probably Miriam), my
grandfather got married again to a woman named Raquel (Rachel) ROIJMAN
[Spanish spelling for ROICHMAN] and they had several children. The eldest
was name Srul or Israel, the second Favl, and the youngest, a girl was
named Reidl. These three lived in Argentina.

I found two KEIZMAN families in the Zaklikow Yizkor Book Necrology and
suspect that one was probably my great grandfather:
Leibel Keizman and his Family. Perhaps Leibel was my grandfather Leon
and
Schlomo Keizman and his Family

I truly hope that these facts will help in finding any KLEIZMAN descendants.

Ricardo Keizman
Buenos Aires, Argentina >>

If you can help Ricardo his search, please reply to
< sbloch@jewishgen.org>

Thank You.

Susana Leistner Bloch
Project Manager
JewishGen International Desk


JRI Poland #Poland Searching KEIZMAN, KEJZMAN #poland

Susana Leistner Bloch
 

We are posting this message on behalf of Ricardo Keizman. The message was
received in Spanish. This is the translation:


<< I am searching for any KEIZMAN family that might be related to
mine. These are the few facts I know:
My father's name was Jose (Yosef) KEIZMAN. His passport showed him as
KEJZMAN. He was born on 25 February 1888 and died in Argentina on 19 July
1967. He had arrived in Argentina on the steamship Rio Deseado in 1924,
with my mother Elka Gitla HOJGLIK, [Spanish spelling for HOCHGLIK], and
three daughters. The eldest Aida was born 1915; Clara born in1921, and the
youngest Sara was born on 12 January 1924. All have already died. Here
in Argentina they had two sons, the eldest named Leon who was born on 17
November 1926 and me. I was born in 1931. My father had a sister in
Argentina. Her name was Elisa or Leie. Prior to arriving in Argentina my
parents lived in Warsaw. I am not sure where my father came >from but my
mother was >from Warsaw.

My grandfather, my father's father, was named Elias Leon. He was born
probably in 1865 and I have no other facts to tell you about him except
that when my father's mother died (her name was probably Miriam), my
grandfather got married again to a woman named Raquel (Rachel) ROIJMAN
[Spanish spelling for ROICHMAN] and they had several children. The eldest
was name Srul or Israel, the second Favl, and the youngest, a girl was
named Reidl. These three lived in Argentina.

I found two KEIZMAN families in the Zaklikow Yizkor Book Necrology and
suspect that one was probably my great grandfather:
Leibel Keizman and his Family. Perhaps Leibel was my grandfather Leon
and
Schlomo Keizman and his Family

I truly hope that these facts will help in finding any KLEIZMAN descendants.

Ricardo Keizman
Buenos Aires, Argentina >>

If you can help Ricardo his search, please reply to
< sbloch@jewishgen.org>

Thank You.

Susana Leistner Bloch
Project Manager
JewishGen International Desk