JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Viewmate-Polish/German translation Galician birth record
#general
Denise Azbill <famaz1@...>
Dear Genners,
On http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=3093, I have posted a Galician birth record. This entry is for the name of the mother and her parents. On the first line, I can read, "Chana Goldschach", on the second line can read "Menashe", and on the third line "Ruchel Goldschach". Would someone kindly take a look at the second handwritten line to see what comes before "Menashe"? Several Genners have written to tell me they think this is in German, not Polish. Thanks very much! Sincerely, Denise Azbill Las Vegas, NV MODERATOR NOTE: Please respond privately.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate-Polish/German translation Galician birth record
#general
Denise Azbill <famaz1@...>
Dear Genners,
On http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=3093, I have posted a Galician birth record. This entry is for the name of the mother and her parents. On the first line, I can read, "Chana Goldschach", on the second line can read "Menashe", and on the third line "Ruchel Goldschach". Would someone kindly take a look at the second handwritten line to see what comes before "Menashe"? Several Genners have written to tell me they think this is in German, not Polish. Thanks very much! Sincerely, Denise Azbill Las Vegas, NV MODERATOR NOTE: Please respond privately.
|
|
Re: Phlegershwester
#general
Roberta Sheps <roberta.sheps@...>
It's a nurse. Phlegen-to nurse or look after, shwester-sister.
toggle quoted messageShow quoted text
Roberta Sheps Colchester, England
-----Original Message-----
Subject: Meaning of German word From: AIChernoff@aol.com Date: Tue, 18 Nov 2003 13:29:00 EST X-Message-Number: 28 Would anyone know the meaning of Pflegerschwester? TIA Amoz Chernoff
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Phlegershwester
#general
Roberta Sheps <roberta.sheps@...>
It's a nurse. Phlegen-to nurse or look after, shwester-sister.
toggle quoted messageShow quoted text
Roberta Sheps Colchester, England
-----Original Message-----
Subject: Meaning of German word From: AIChernoff@aol.com Date: Tue, 18 Nov 2003 13:29:00 EST X-Message-Number: 28 Would anyone know the meaning of Pflegerschwester? TIA Amoz Chernoff
|
|
Need Help with More Postcards
#general
Henry <henry@...>
Hi All,
I found more postcard that I need help with. I want to thank those who helped me out with the one I sent out yesterday. I am sending it to all the groups since some letters are written in Hebrew and some in Yiddish and the rest in Hungarian. Click on the link below, and if you can please type in the text that appears in the postcard. If you are able to translated the letter into English please translated it for me as well. http://www.glitterygifts.com/pictures.html Thank You I gratefully appreciate everyone's help Henry Schwartz www.geocities.com/schwartzfamilytree MODERATOR NOTE: Please respond privately.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Need Help with More Postcards
#general
Henry <henry@...>
Hi All,
I found more postcard that I need help with. I want to thank those who helped me out with the one I sent out yesterday. I am sending it to all the groups since some letters are written in Hebrew and some in Yiddish and the rest in Hungarian. Click on the link below, and if you can please type in the text that appears in the postcard. If you are able to translated the letter into English please translated it for me as well. http://www.glitterygifts.com/pictures.html Thank You I gratefully appreciate everyone's help Henry Schwartz www.geocities.com/schwartzfamilytree MODERATOR NOTE: Please respond privately.
|
|
Freedom of information legislation and its impact on geneology research
#general
,
Hi genners,
While at 31 Chambers St, I picked up a flyer about a conference being held on this topic Tuesday Nov 25 at the NY Geneological Society. There is a nominal admission fee. I'm have no connection to this organization. Please contact me privately if you wish further information. Carol Cohen Bklyn NY
|
|
Childrens Home
#general
louise.jones4 <louise.jones4@...>
Has anyone heard of Daddy Livingston's Home around 1935 in or around
London.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Freedom of information legislation and its impact on geneology research
#general
,
Hi genners,
While at 31 Chambers St, I picked up a flyer about a conference being held on this topic Tuesday Nov 25 at the NY Geneological Society. There is a nominal admission fee. I'm have no connection to this organization. Please contact me privately if you wish further information. Carol Cohen Bklyn NY
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Childrens Home
#general
louise.jones4 <louise.jones4@...>
Has anyone heard of Daddy Livingston's Home around 1935 in or around
London.
|
|
Meaning of German word
#general
CHARLOTTEO@...
On 11-18-03, jewishgen digest: November 18, 2003, message #28
Amoz Chernoff asked << Would anyone know the meaning of Pflegerschwester? >> Dear Amoz, there is a spelling error in the word you aree trying to find. It should be spelled Pflegeschwester. That is probably why tou could not find it in a dictionary. A Pflegeschwester is the term used for a girl who is being raised in a family, although not a biological child or biological sister to other siblings in the household. My mother's orphaned cousin was raised by my grandparents. She would have been my mother's Pflegeschwester. Charlotte Opfermann
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Meaning of German word
#general
CHARLOTTEO@...
On 11-18-03, jewishgen digest: November 18, 2003, message #28
Amoz Chernoff asked << Would anyone know the meaning of Pflegerschwester? >> Dear Amoz, there is a spelling error in the word you aree trying to find. It should be spelled Pflegeschwester. That is probably why tou could not find it in a dictionary. A Pflegeschwester is the term used for a girl who is being raised in a family, although not a biological child or biological sister to other siblings in the household. My mother's orphaned cousin was raised by my grandparents. She would have been my mother's Pflegeschwester. Charlotte Opfermann
|
|
Seek Book by Kalisz Dayan SZTARKMAN ca. 1920
#rabbinic
Mendel Starkman <menaches@...>
My family originates >from Kalisz, Poland. My great-grandfather was
a dayan (rabbinic judge) in the city, and he passed away in the late 1920s. I recently found out that he wrote a sefer (book) late in his life (probably between 1915 and 1930), and I am trying to find any information available about it. Unfortunately, I do not have the name of the sefer. All I know is that his name was Yosef Meir SZTARKMAN (STARKMAN/SHTARKMAN). (Sztarkman is spelled with a Hebrew 'Shin'.) Any assistance (even just the name of the book) would be greatly appreciated. Mendel Starkman
|
|
Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Seek Book by Kalisz Dayan SZTARKMAN ca. 1920
#rabbinic
Mendel Starkman <menaches@...>
My family originates >from Kalisz, Poland. My great-grandfather was
a dayan (rabbinic judge) in the city, and he passed away in the late 1920s. I recently found out that he wrote a sefer (book) late in his life (probably between 1915 and 1930), and I am trying to find any information available about it. Unfortunately, I do not have the name of the sefer. All I know is that his name was Yosef Meir SZTARKMAN (STARKMAN/SHTARKMAN). (Sztarkman is spelled with a Hebrew 'Shin'.) Any assistance (even just the name of the book) would be greatly appreciated. Mendel Starkman
|
|
Does anyone have a mtDNA match with me?
#dna
Annie, The WritingTeacher <writingteacher7@...>
Anyone on this list have an mtDNA match with me? If so, let me know
off the list what geographic area your recent ancestors could be from. I've posted my mtDNA sequences at: <http://www.newswriting.net/id4.html>. I want to see whether any Ashkenazi matches with my Sephardi grand parents (maternal lines). The lineages would combine Moroccan Sephardi with Polish Ashkenazi and other areas. Annejoan Levine San Francisco [Moderator's Note: This post is distributed under JewishGen's policy of allowing a one-time mention of a new commercial product or tour of genealogical interest.]
|
|
DNA Research #DNA Does anyone have a mtDNA match with me?
#dna
Annie, The WritingTeacher <writingteacher7@...>
Anyone on this list have an mtDNA match with me? If so, let me know
off the list what geographic area your recent ancestors could be from. I've posted my mtDNA sequences at: <http://www.newswriting.net/id4.html>. I want to see whether any Ashkenazi matches with my Sephardi grand parents (maternal lines). The lineages would combine Moroccan Sephardi with Polish Ashkenazi and other areas. Annejoan Levine San Francisco [Moderator's Note: This post is distributed under JewishGen's policy of allowing a one-time mention of a new commercial product or tour of genealogical interest.]
|
|
Hungarian Translation - Somogy county notes - Viewmate
#hungary
Omri Arnon <Omri@...>
I would greatly appreciate a translation of this short Somogy County council
meeting note regarding my GGGF Ignacz REINITZ. The Viewmate file number is - VM3107 and can be viewed in : http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3107 . Please send responses privately to me at omri@netvision.net.il Does anyone know the circumstances in which medical doctors had to present themselves to the county council meeting? Thanks, Omri Arnon Israel
|
|
Hungary SIG #Hungary Hungarian Translation - Somogy county notes - Viewmate
#hungary
Omri Arnon <Omri@...>
I would greatly appreciate a translation of this short Somogy County council
meeting note regarding my GGGF Ignacz REINITZ. The Viewmate file number is - VM3107 and can be viewed in : http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3107 . Please send responses privately to me at omri@netvision.net.il Does anyone know the circumstances in which medical doctors had to present themselves to the county council meeting? Thanks, Omri Arnon Israel
|
|
Postcard Translated
#hungary
Henry <henry@...>
Hi All,
I would greatly appreciate if anyone can read the letter (below, click on link) and type it in as it appears in the letter. If you are able to translated the letter into English please translated it for me as well. http://www.glitterygifts.com/pictures.html Thank You Henry Schwartz www.geocities.com/schwartzfamilytree Reaserching: SCHWARTZ - Nyiregyhaza - Sarospatak MARKOVICS - Bacsava IZSAK - Bacsava GLUCK - Kemecse - Bokony - Papa GUTTMANN - Nyiregyhaza KATZ - Klucsarka BENOVICS - Kereknya FISCH - Nagykallo MARMORSTIEN - Cluj FRUCHTER BECKERMAN - Lublin
|
|
Hungary SIG #Hungary Postcard Translated
#hungary
Henry <henry@...>
Hi All,
I would greatly appreciate if anyone can read the letter (below, click on link) and type it in as it appears in the letter. If you are able to translated the letter into English please translated it for me as well. http://www.glitterygifts.com/pictures.html Thank You Henry Schwartz www.geocities.com/schwartzfamilytree Reaserching: SCHWARTZ - Nyiregyhaza - Sarospatak MARKOVICS - Bacsava IZSAK - Bacsava GLUCK - Kemecse - Bokony - Papa GUTTMANN - Nyiregyhaza KATZ - Klucsarka BENOVICS - Kereknya FISCH - Nagykallo MARMORSTIEN - Cluj FRUCHTER BECKERMAN - Lublin
|
|