Date   

Farkasvolgy cemetery in Budapest #hungary

Tomer Brunner <tomerbr@...>
 

Shalom H-siggers,
I'm trying to identify a location of a cemetery probably in Budapest.
According to a letter written in 1919, my g-g-grandmother was buried
at that year in the FARKASVO:LGY orthodox cemetery.
Before seeing this letter I assumed she was buried in the cemetery at Czorsz
street
in Buda, where my g-g-grandfather is buried.
My g-g-grandmother used to live in Budapest before her death and I'm quite
sure that
the location of this cemetery is in or near Budapest.

Does anyone know where this cemetery is?

Thanks very much and SHAVUA TOV!
Tomer Brunner, Israel.

please reply to both tomertomer22@... and tomerbr@...


Markowitz - Clevaland and Vajnaz? #hungary

Israel P <isai8v10@...>
 

We just found a 1902 Ellis Island reference to Israel Pikkhol (age 17) of "Vajnaz
Hungary" who may be a Pikholz descendant. The only clue we have beyond that is
that he was going to "friend Beni Markowicz in Cleveland Ohio" who in 1905 is
listed at Markowitz with the Cleveland address 364 Woodland Avenue, and has a
brother Moses.

This is obviously a longshot, but on the outside chance that someone may know
something, I am inquiring after that family. There are many candidates on
switchboard.com, so I am starting here.

(The Pickholtz family of Cleveland would have no idea who this is.)

Israel Pickholtz


Re: US-immigrant given names data -- Your help sought #hungary

Prof. G. L. Esterson <jerry@...>
 

Dear H-Siggers,

I am continuing my research to collect and post in the Hungary Given Names
Data Base on JewishGen (< www.jewishgen.org/databases/GivenNames/ >) the
Hebrew, Yiddish, and secular names used by Jews in Hungary who were born
there during the period 1795-1925.

This data base also contains, for Hungary-based sets of Jewish and secular
names used in Hungary, the English names they adopted upon immigration to
the US, and corresponding secular names adopted in other "foreign"
countries. This type of information is of use to researchers who are not
aware of all the given names their ancestors might have used in Hungary,
but do know their English names in the US, as well as, in reverse, to
researchers who are not aware of all the given names their ancestors might
have used in the US, but who do know at least some of their names used in
Hungary. It is known that there is a statistical linkage between the
Jewish/secular given name groupings used by Jews in European countries and
the secular names adopted by immigrants to "foreign" countries.

While I am attempting to collect the secular names adopted in all ten
"foreign" countries included in the Hungary Given Names Data Base, I am at
present concentrating my efforts on those emigrants who migrated to the US.

Acquiring linked English names adopted by US-immigrants >from Hungary is a
difficult task. There are only four basic methods which can be
used: 1. Collect gravestone readings >from cemeteries where it is known
that all or most of those buried there were emigrants >from Hungary, or
2. Collect Hebrew, Yiddish, and secular given names >from the family trees
of individual genealogists where there are emigrants >from Hungary who
immigrated to a "foreign" country, or 3. Collect gravestone readings >from
all Jewish cemeteries in the country if the assumption can be made that all
or most of those Jews who immigrated to that country came >from Hungary, or
4. Collect names >from Landsmanshaftn and other records of meetings, etc.
where the assumption can be made that all or most of those whose names are
mentioned had immigrated to that country >from Hungary.

For Hungarian emigrants, the third alternative is not feasible for all
countries of the world to which Hungarian Jews immigrated, as far as I know
(although it might be feasible for Lithuanian immigrants to South Africa,
for example). Similarly, the fourth alternative is not feasible for most
countries of the world, since it was not always the practice to create such
organizations, as was commonly done by US Landsmanshaftn; furthermore,
such name lists when they do exist, turn out to be mostly ONLY the secular
name of the person.

However, the first approach may be feasible if it can be shown that those
buried in certain "foreign" cemeteries were actually emigrants >from Hungary
during the appropriate period. Proving or being able to assume that this
was the case is a difficult problem, as stated by Rabbi Avrohom Marmorstein
who wrote in a recent posting: "He was sure that not all those buried
there were of Hungarian origin" when speaking of an elderly member of the
Society associated with the Hungarian Union Fields Cemetery in Queens.

Never the less, some Hungary SIG members may be aware (as I am not) of some
such cemeteries, and furthermore, that gravestone readings of ALL names
there were transcribed in a data base -- including the Hebrew and Yiddish
names which came with the immigrants >from Hungary, as well as the English
names they adopted in the US, or other local secular names adopted in other
"foreign" countries.

In addition, the second approach is feasible for researchers who have
recorded all of the known names of their ancestors -- Hebrew, Yiddish,
Hungarian secular, and European secular names. If such given name sets can
be extracted >from your data base, and if they are for Hungarian emigrants
to the US who were born in Hungary during the period 1795-1925, I would be
most grateful to receive the lists. I do not need or want to know the
surnames or other information about these persons in your family tree.

Can anyone help me with this difficult problem?

Thanks in advance,

Jerry

Professor G. L. Esterson, Ra'anana, Israel


Hungary SIG #Hungary Farkasvolgy cemetery in Budapest #hungary

Tomer Brunner <tomerbr@...>
 

Shalom H-siggers,
I'm trying to identify a location of a cemetery probably in Budapest.
According to a letter written in 1919, my g-g-grandmother was buried
at that year in the FARKASVO:LGY orthodox cemetery.
Before seeing this letter I assumed she was buried in the cemetery at Czorsz
street
in Buda, where my g-g-grandfather is buried.
My g-g-grandmother used to live in Budapest before her death and I'm quite
sure that
the location of this cemetery is in or near Budapest.

Does anyone know where this cemetery is?

Thanks very much and SHAVUA TOV!
Tomer Brunner, Israel.

please reply to both tomertomer22@... and tomerbr@...


Hungary SIG #Hungary Markowitz - Clevaland and Vajnaz? #hungary

Israel P <isai8v10@...>
 

We just found a 1902 Ellis Island reference to Israel Pikkhol (age 17) of "Vajnaz
Hungary" who may be a Pikholz descendant. The only clue we have beyond that is
that he was going to "friend Beni Markowicz in Cleveland Ohio" who in 1905 is
listed at Markowitz with the Cleveland address 364 Woodland Avenue, and has a
brother Moses.

This is obviously a longshot, but on the outside chance that someone may know
something, I am inquiring after that family. There are many candidates on
switchboard.com, so I am starting here.

(The Pickholtz family of Cleveland would have no idea who this is.)

Israel Pickholtz


Hungary SIG #Hungary Re: US-immigrant given names data -- Your help sought #hungary

Prof. G. L. Esterson <jerry@...>
 

Dear H-Siggers,

I am continuing my research to collect and post in the Hungary Given Names
Data Base on JewishGen (< www.jewishgen.org/databases/GivenNames/ >) the
Hebrew, Yiddish, and secular names used by Jews in Hungary who were born
there during the period 1795-1925.

This data base also contains, for Hungary-based sets of Jewish and secular
names used in Hungary, the English names they adopted upon immigration to
the US, and corresponding secular names adopted in other "foreign"
countries. This type of information is of use to researchers who are not
aware of all the given names their ancestors might have used in Hungary,
but do know their English names in the US, as well as, in reverse, to
researchers who are not aware of all the given names their ancestors might
have used in the US, but who do know at least some of their names used in
Hungary. It is known that there is a statistical linkage between the
Jewish/secular given name groupings used by Jews in European countries and
the secular names adopted by immigrants to "foreign" countries.

While I am attempting to collect the secular names adopted in all ten
"foreign" countries included in the Hungary Given Names Data Base, I am at
present concentrating my efforts on those emigrants who migrated to the US.

Acquiring linked English names adopted by US-immigrants >from Hungary is a
difficult task. There are only four basic methods which can be
used: 1. Collect gravestone readings >from cemeteries where it is known
that all or most of those buried there were emigrants >from Hungary, or
2. Collect Hebrew, Yiddish, and secular given names >from the family trees
of individual genealogists where there are emigrants >from Hungary who
immigrated to a "foreign" country, or 3. Collect gravestone readings >from
all Jewish cemeteries in the country if the assumption can be made that all
or most of those Jews who immigrated to that country came >from Hungary, or
4. Collect names >from Landsmanshaftn and other records of meetings, etc.
where the assumption can be made that all or most of those whose names are
mentioned had immigrated to that country >from Hungary.

For Hungarian emigrants, the third alternative is not feasible for all
countries of the world to which Hungarian Jews immigrated, as far as I know
(although it might be feasible for Lithuanian immigrants to South Africa,
for example). Similarly, the fourth alternative is not feasible for most
countries of the world, since it was not always the practice to create such
organizations, as was commonly done by US Landsmanshaftn; furthermore,
such name lists when they do exist, turn out to be mostly ONLY the secular
name of the person.

However, the first approach may be feasible if it can be shown that those
buried in certain "foreign" cemeteries were actually emigrants >from Hungary
during the appropriate period. Proving or being able to assume that this
was the case is a difficult problem, as stated by Rabbi Avrohom Marmorstein
who wrote in a recent posting: "He was sure that not all those buried
there were of Hungarian origin" when speaking of an elderly member of the
Society associated with the Hungarian Union Fields Cemetery in Queens.

Never the less, some Hungary SIG members may be aware (as I am not) of some
such cemeteries, and furthermore, that gravestone readings of ALL names
there were transcribed in a data base -- including the Hebrew and Yiddish
names which came with the immigrants >from Hungary, as well as the English
names they adopted in the US, or other local secular names adopted in other
"foreign" countries.

In addition, the second approach is feasible for researchers who have
recorded all of the known names of their ancestors -- Hebrew, Yiddish,
Hungarian secular, and European secular names. If such given name sets can
be extracted >from your data base, and if they are for Hungarian emigrants
to the US who were born in Hungary during the period 1795-1925, I would be
most grateful to receive the lists. I do not need or want to know the
surnames or other information about these persons in your family tree.

Can anyone help me with this difficult problem?

Thanks in advance,

Jerry

Professor G. L. Esterson, Ra'anana, Israel


Re: Hungarian-English-Hungarian dictionary #hungary

BruceKitty@...
 

Thank you ! It is a good recommendation. Apprreciate your helpfulness!
Kitty


Help with Hungarian Death Record #hungary

Sam Schleman <Samara99@...>
 

Hello all.

I need some help figuring out a death record >from the town of Gavavencsello
from 1876. The column headings are in German.
The first column is the first and last name of the deceased ("des
Berstorbenen"). The next column is for the month-day and year of the death.
The next column is the place of birth ("Geburts=Ort") and the next column is
the occupation of the deceased (Stand oder Beschaeftigung").

If I have any German translations wrong, please correct.

Across the columns for birthplace and occupation is written a person's name.

Does anyone have any idea whether this would be the father or a witness or a
brother?

The entire page of 25 names is in the identical format.

On the page are two names. One is the name of my Grandfather, but he didn't
die until 1944 and that was in the US. The other is an unfamiliar family
member. The person whose name spans the two columns is my Great-grandfather.

I am speculating that he was the brother or witness to the deaths of his two
brothers and that my Grandfather was subsequently named after the deceased
brother.

Appreciate any help.

Sam Schleman
Malvern, PA
Samara99@...


Hungary SIG #Hungary Re: Hungarian-English-Hungarian dictionary #hungary

BruceKitty@...
 

Thank you ! It is a good recommendation. Apprreciate your helpfulness!
Kitty


Hungary SIG #Hungary Help with Hungarian Death Record #hungary

Sam Schleman <Samara99@...>
 

Hello all.

I need some help figuring out a death record >from the town of Gavavencsello
from 1876. The column headings are in German.
The first column is the first and last name of the deceased ("des
Berstorbenen"). The next column is for the month-day and year of the death.
The next column is the place of birth ("Geburts=Ort") and the next column is
the occupation of the deceased (Stand oder Beschaeftigung").

If I have any German translations wrong, please correct.

Across the columns for birthplace and occupation is written a person's name.

Does anyone have any idea whether this would be the father or a witness or a
brother?

The entire page of 25 names is in the identical format.

On the page are two names. One is the name of my Grandfather, but he didn't
die until 1944 and that was in the US. The other is an unfamiliar family
member. The person whose name spans the two columns is my Great-grandfather.

I am speculating that he was the brother or witness to the deaths of his two
brothers and that my Grandfather was subsequently named after the deceased
brother.

Appreciate any help.

Sam Schleman
Malvern, PA
Samara99@...


Re: Hungarian Union Fields - Thanks #hungary

John Epstein <johnebos@...>
 

Thank you

On 2/12/04 9:02 PM, "Barbara Kaufman" <babsk@...> wrote:


The Hungarian Society Of New York (old name)
Mutual Benevolent Society Of 1865 Inc
These are one and the same. The phone number of the Hungarian Cemetery, which
is owned by the Society, is 718-366-3434 and the gentleman in charge is Irving
Lichtenfeld.
Barbara Kaufman
Mt. Vernon, NY

Researching: Rosett/Roseth/Rozett in Slovakia
Steinberger in Spisske Podhradie and Spisska Nova Ves
Friedman in Pecovska Nova Ves
Moskowitz in Pasdisoce, Slovakia
Grunstein/Greenstein in Munkacs


Re: The name "Gizel" #hungary

Sam Schleman <Samara99@...>
 

Hello all.

I was the original poster of the question about "Gizel" being equivilent to
"Katie" in the US. I want to thank all that replied and offered their
expereince.

I had posted the question because of my confusion when looking at the BMD
records for a town in Hungary in which I found a "Gizel" in the birth
records with a birth date that corresponded to someone known here as Kate,
but then found a Gisella in the death records.

Further research indicates that they were separate people. The "Gizel" was
in fact known as "Kate" in the US. Her gravestone indicates her name as
Kate and her Hebrew name as "Gitel".

Thanks again to all who replied.

Sam Schleman


Hungary SIG #Hungary Re: Hungarian Union Fields - Thanks #hungary

John Epstein <johnebos@...>
 

Thank you

On 2/12/04 9:02 PM, "Barbara Kaufman" <babsk@...> wrote:


The Hungarian Society Of New York (old name)
Mutual Benevolent Society Of 1865 Inc
These are one and the same. The phone number of the Hungarian Cemetery, which
is owned by the Society, is 718-366-3434 and the gentleman in charge is Irving
Lichtenfeld.
Barbara Kaufman
Mt. Vernon, NY

Researching: Rosett/Roseth/Rozett in Slovakia
Steinberger in Spisske Podhradie and Spisska Nova Ves
Friedman in Pecovska Nova Ves
Moskowitz in Pasdisoce, Slovakia
Grunstein/Greenstein in Munkacs


Hungary SIG #Hungary Re: The name "Gizel" #hungary

Sam Schleman <Samara99@...>
 

Hello all.

I was the original poster of the question about "Gizel" being equivilent to
"Katie" in the US. I want to thank all that replied and offered their
expereince.

I had posted the question because of my confusion when looking at the BMD
records for a town in Hungary in which I found a "Gizel" in the birth
records with a birth date that corresponded to someone known here as Kate,
but then found a Gisella in the death records.

Further research indicates that they were separate people. The "Gizel" was
in fact known as "Kate" in the US. Her gravestone indicates her name as
Kate and her Hebrew name as "Gitel".

Thanks again to all who replied.

Sam Schleman


return to homeland question #general

Sara Lynns
 

my paternal grandparents came >from Russia
I don't know (yet) which town or shtetl
as yet, I've been unable to locate death records for
either. my grandparents (evidently) divorced or separated in
the 1920's

appreciate your help; has anyone else had this
experience? how would I determine if and or when they returned?
where would I find the information?

thanks
Jackie Lerner-Aderman
saralynn7@...

searching LERNER, WENGER


JewishGen Discussion Group #JewishGen return to homeland question #general

Sara Lynns
 

my paternal grandparents came >from Russia
I don't know (yet) which town or shtetl
as yet, I've been unable to locate death records for
either. my grandparents (evidently) divorced or separated in
the 1920's

appreciate your help; has anyone else had this
experience? how would I determine if and or when they returned?
where would I find the information?

thanks
Jackie Lerner-Aderman
saralynn7@...

searching LERNER, WENGER


Re: Synagogue in the Bronx #general

Elsie Duman <chava@...>
 

Ellen---

The Jewish Center of University Heights was a block away,
on Nelson Avenue and 175th Street.
Perhaps that's the one your uncle attended.

Elsie


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Synagogue in the Bronx #general

Elsie Duman <chava@...>
 

Ellen---

The Jewish Center of University Heights was a block away,
on Nelson Avenue and 175th Street.
Perhaps that's the one your uncle attended.

Elsie


Re: Help! Odd Name on Manifest #general

Susan&David
 

One of the side benefits of the new Hebrew Immigrant Aid Society
Arrival Card data base
http://www.jewishgen.org/databases/USA/BostonHIAS.htm is the ability
to look at the first names of arriving immigrants, almost all
came with their native given names. I searched all the
first names and came up with no one named Kremie, but 12 with the
name Kreine or a variation thereof: Krejna, Kroine, Kryna,
Kreina, Kraina, and three named Kreindel, Krendla, Krandla.

You can try these names yourself by selecting the type of search =
Global search ALL fields.

David Rosen
Boston, MA


Steve Orlen wrote:

Dear Cousins,

My cousin Hirsch GRIMOWITZ arrived at Ellis Island on 3 Oct 1907. On
page 64, at the right end of line 24, he gives his mother's name as
the person left behind. The writing is quite legible. The given name
looks to be "Kremie." The first "e" is written like an "i" but is
un-dotted. The "i" near the end is dotted.

Does the name sound familiar to anyone? Or can anyone read the name
differently.

(It's possible that this woman's given name will bring together two
rather large trees I have of the Mereminsky family of Slonim.)

Best, Steve Orlen
Tucson, AZ


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Help! Odd Name on Manifest #general

Susan&David
 

One of the side benefits of the new Hebrew Immigrant Aid Society
Arrival Card data base
http://www.jewishgen.org/databases/USA/BostonHIAS.htm is the ability
to look at the first names of arriving immigrants, almost all
came with their native given names. I searched all the
first names and came up with no one named Kremie, but 12 with the
name Kreine or a variation thereof: Krejna, Kroine, Kryna,
Kreina, Kraina, and three named Kreindel, Krendla, Krandla.

You can try these names yourself by selecting the type of search =
Global search ALL fields.

David Rosen
Boston, MA


Steve Orlen wrote:

Dear Cousins,

My cousin Hirsch GRIMOWITZ arrived at Ellis Island on 3 Oct 1907. On
page 64, at the right end of line 24, he gives his mother's name as
the person left behind. The writing is quite legible. The given name
looks to be "Kremie." The first "e" is written like an "i" but is
un-dotted. The "i" near the end is dotted.

Does the name sound familiar to anyone? Or can anyone read the name
differently.

(It's possible that this woman's given name will bring together two
rather large trees I have of the Mereminsky family of Slonim.)

Best, Steve Orlen
Tucson, AZ