JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Mihaljfalva
#general
Omri Arnon <omri@...>
Sounds a bit like Mihalyfa (north of Lake Balaton) to me. Lat: 4659
toggle quoted messageShow quoted text
Long: 1711 (or maybe Mihalyfa (Kemenesmihakyfa) lat:4717 long:1707 ?) Good luck Omri Arnon Israel Subject: Re: Mihaljfalva "Jonathan Hemley" < jnhemley@earthlink.net > wrote:
I'm looking for the location of a town in Humgary that may not exist
|
|
Lithuanian birth record on Viewmate - translation please
#lithuania
Roland Tompowsky <roland.tompowsky@...>
Please dear Researchers:
I would like help with translation of enclosed birth record >from Lithuania http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3878 Roland Tompowsky MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Mihaljfalva
#general
Omri Arnon <omri@...>
Sounds a bit like Mihalyfa (north of Lake Balaton) to me. Lat: 4659
toggle quoted messageShow quoted text
Long: 1711 (or maybe Mihalyfa (Kemenesmihakyfa) lat:4717 long:1707 ?) Good luck Omri Arnon Israel Subject: Re: Mihaljfalva "Jonathan Hemley" < jnhemley@earthlink.net > wrote:
I'm looking for the location of a town in Humgary that may not exist
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Lithuanian birth record on Viewmate - translation please
#lithuania
Roland Tompowsky <roland.tompowsky@...>
Please dear Researchers:
I would like help with translation of enclosed birth record >from Lithuania http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3878 Roland Tompowsky MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.
|
|
Re: Nesvyc, Ukraine
#general
Alexander Sharon
"Dream Builder" wrote
Does anyone have any information about, or is anyone researching ancestorsTown name was also known as Nieswicz, pron. [Nye shveeh tch] You may examine short town interwar description through Polish Business Directory. Town was (is) located in the Czarnkow district of Volin Province. http://data.jewishgen.org/jri-pl/1929/loadtop.htm?2197 It appears that town name is indeed confused with the mighty Jewish town Nesvizh (Nies'wiez') in Belarus.. Town name is not listed in known Jewish Gazetteers, but the two names listed in this Directory for this town: LESZNER and SZNAJDER are definetely Jewish. I wrote a bit earlier that when Poland took over Volhynia (ex Russian Province) at the end of WWI, German sounding Jewish names have been Polonized, eg. names contaning German 'sch' or 'stein' and similar have been converted to 'sz' and sztajn". But on the other hand, German population of the German small towns in Wolynia, (refer to Czarnkow), founded and populated by the native German colonists, have retain their original sounding names. Alexander Sharon Calgary, Alberta
|
|
Vilkomir (aka Ukmerge) COHEN Family
#lithuania
Ziegelman <zieg_exp@...>
If you have a 19th century photograph of the Vilkomir COHEN (maybe
spelled differently) family, please contact me! I am a descendent of that family through my maternal great grandmother, Raisl Gittel nee Cohen Mishler (in Vilkomir: Mysli). I learned of the existence of the 19th century photo >from a 1950's Cohen cousins club photo in my possession. The cousins club photo was shot in New York City; my parents attended and appear in the picture. Please contact me privately: zieg_exp@netvision.net.il Kind regards, Andi Alpert Ziegelman Searching: Alperovitch >from Postawy, Vileika, and maybe Kurenitz Feinberg >from Kovarsk Mishler (Mysli, Meshuli) >from Vilkomir (Ukmerge)
|
|
Russia SIG?
#lithuania
George Mason <gmason3815@...>
Some of my research on my Lithuanian ancestors suggests that they might have
come >from within Russia (Ekaterinberg?) in the 1700 or 1800s and that some may have fled back into Russia (Odessa?) early in World War 2. Is there a Russia SIG, like Litvak SIG? Thanks, George Mason (Mozeson) USA Searching for NATHANSON/NATHANSOHN/NATANZON in Plunge and Telsiai District, and MOZESON in Kaunas.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Nesvyc, Ukraine
#general
Alexander Sharon
"Dream Builder" wrote
Does anyone have any information about, or is anyone researching ancestorsTown name was also known as Nieswicz, pron. [Nye shveeh tch] You may examine short town interwar description through Polish Business Directory. Town was (is) located in the Czarnkow district of Volin Province. http://data.jewishgen.org/jri-pl/1929/loadtop.htm?2197 It appears that town name is indeed confused with the mighty Jewish town Nesvizh (Nies'wiez') in Belarus.. Town name is not listed in known Jewish Gazetteers, but the two names listed in this Directory for this town: LESZNER and SZNAJDER are definetely Jewish. I wrote a bit earlier that when Poland took over Volhynia (ex Russian Province) at the end of WWI, German sounding Jewish names have been Polonized, eg. names contaning German 'sch' or 'stein' and similar have been converted to 'sz' and sztajn". But on the other hand, German population of the German small towns in Wolynia, (refer to Czarnkow), founded and populated by the native German colonists, have retain their original sounding names. Alexander Sharon Calgary, Alberta
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Vilkomir (aka Ukmerge) COHEN Family
#lithuania
Ziegelman <zieg_exp@...>
If you have a 19th century photograph of the Vilkomir COHEN (maybe
spelled differently) family, please contact me! I am a descendent of that family through my maternal great grandmother, Raisl Gittel nee Cohen Mishler (in Vilkomir: Mysli). I learned of the existence of the 19th century photo >from a 1950's Cohen cousins club photo in my possession. The cousins club photo was shot in New York City; my parents attended and appear in the picture. Please contact me privately: zieg_exp@netvision.net.il Kind regards, Andi Alpert Ziegelman Searching: Alperovitch >from Postawy, Vileika, and maybe Kurenitz Feinberg >from Kovarsk Mishler (Mysli, Meshuli) >from Vilkomir (Ukmerge)
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Russia SIG?
#lithuania
George Mason <gmason3815@...>
Some of my research on my Lithuanian ancestors suggests that they might have
come >from within Russia (Ekaterinberg?) in the 1700 or 1800s and that some may have fled back into Russia (Odessa?) early in World War 2. Is there a Russia SIG, like Litvak SIG? Thanks, George Mason (Mozeson) USA Searching for NATHANSON/NATHANSOHN/NATANZON in Plunge and Telsiai District, and MOZESON in Kaunas.
|
|
Galician (Polish) birth translation request
#general
Mark Jacobson
Hi
Could someone please help translate this Galician Polish birth record of Henie KOPPEL, born in 1881 in Stebnik, registered in Drohobycz, Galicia. The record is here: http://www.geocities.com/mark_j1_2000/Genealogy.html Thank you very much! Please respond privately. DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine; COHEN/KANA/KAHAN - Belaya Tserkov, Ukraine; JACOBSON - Polotsk, Belarus; COBLENTZ - Polotsk, Belarus; KAMERMAN - Drohobycz, Galicia; KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia; JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia; TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Galician (Polish) birth translation request
#general
Mark Jacobson
Hi
Could someone please help translate this Galician Polish birth record of Henie KOPPEL, born in 1881 in Stebnik, registered in Drohobycz, Galicia. The record is here: http://www.geocities.com/mark_j1_2000/Genealogy.html Thank you very much! Please respond privately. DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine; COHEN/KANA/KAHAN - Belaya Tserkov, Ukraine; JACOBSON - Polotsk, Belarus; COBLENTZ - Polotsk, Belarus; KAMERMAN - Drohobycz, Galicia; KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia; JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia; TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia
|
|
Meeting of the Citizens of Legnica
#poland
jan meisels allen <janmallen@...>
I am posting this for someone in Israel who is not a member of the JRI-PL
list and whose husband comes >from Legnica before immigrating to Israel. She "stumbled" onto this special meeting on June 4, 2004 in Legnica while researching their trip there. During the first week in June, the town of Legnica, Poland is having its first Meeting of the Citizens of Legnica for which they are inviting anyone who has ever lived there to take part. They are asking people to send pictures, essays, etc. http://www.tml.lca.pl/pliki/sympozjum_en.pdf. I have been told there may not have been much of Jewish population prior to World War II but after the War many Jewish refugees flocked to that town and rebuilt their lives until 1957 at which time most immigrated to Israel. There was a Jewish school, synagogue and other cultural institutions. http://www.tml.lca.pl/zjazd_en.phtml is the letter inviting people to take art in the symposium http://www.tml.lca.pl/zjazd_program_en.phtml is the schedule of events http://www.tml.lca.pl/pliki/karta_en.pdf is the form to complete by March 31 for taking part in the symposium Jan Meisels Allen Agoura Hills, CA SEARCHING: FREJER, IMJAK, WILAMOWSKY, KREPLAK, SZAPIRA, SOBOTKA, PIATKOWSKA--Lomza, Stawiski, Poland KLEJNMAN, SZLANG, Sochaczew, Poland REICH, WALD, ZUPNIK--Eperjes, Hungary/Presov, Slovakia; Szvidnik, Sebes Kellemes, Salgo Hungary MEISELS, LIBERMAN, SEGAL, Brody, Ukraine
|
|
JRI Poland #Poland Meeting of the Citizens of Legnica
#poland
jan meisels allen <janmallen@...>
I am posting this for someone in Israel who is not a member of the JRI-PL
list and whose husband comes >from Legnica before immigrating to Israel. She "stumbled" onto this special meeting on June 4, 2004 in Legnica while researching their trip there. During the first week in June, the town of Legnica, Poland is having its first Meeting of the Citizens of Legnica for which they are inviting anyone who has ever lived there to take part. They are asking people to send pictures, essays, etc. http://www.tml.lca.pl/pliki/sympozjum_en.pdf. I have been told there may not have been much of Jewish population prior to World War II but after the War many Jewish refugees flocked to that town and rebuilt their lives until 1957 at which time most immigrated to Israel. There was a Jewish school, synagogue and other cultural institutions. http://www.tml.lca.pl/zjazd_en.phtml is the letter inviting people to take art in the symposium http://www.tml.lca.pl/zjazd_program_en.phtml is the schedule of events http://www.tml.lca.pl/pliki/karta_en.pdf is the form to complete by March 31 for taking part in the symposium Jan Meisels Allen Agoura Hills, CA SEARCHING: FREJER, IMJAK, WILAMOWSKY, KREPLAK, SZAPIRA, SOBOTKA, PIATKOWSKA--Lomza, Stawiski, Poland KLEJNMAN, SZLANG, Sochaczew, Poland REICH, WALD, ZUPNIK--Eperjes, Hungary/Presov, Slovakia; Szvidnik, Sebes Kellemes, Salgo Hungary MEISELS, LIBERMAN, SEGAL, Brody, Ukraine
|
|
Galician (Polish) birth translation request
#poland
Mark Jacobson
Hi
Could someone please help translate this Galician Polish birth record of Henie KOPPEL, born in 1881 in Stebnik, registered in Drohobycz, Galicia. The record is here: http://www.geocities.com/mark_j1_2000/Genealogy.html Thank you very much! Please respond privately. Mark Jacobson ===== DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine; COHEN/KANA/KAHAN - Belaya Tserkov, Ukraine; JACOBSON - Polotsk, Belarus; COBLENTZ - Polotsk, Belarus; KAMERMAN - Drohobycz, Galicia; KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia; JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia; TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia
|
|
JRI Poland #Poland Galician (Polish) birth translation request
#poland
Mark Jacobson
Hi
Could someone please help translate this Galician Polish birth record of Henie KOPPEL, born in 1881 in Stebnik, registered in Drohobycz, Galicia. The record is here: http://www.geocities.com/mark_j1_2000/Genealogy.html Thank you very much! Please respond privately. Mark Jacobson ===== DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine; COHEN/KANA/KAHAN - Belaya Tserkov, Ukraine; JACOBSON - Polotsk, Belarus; COBLENTZ - Polotsk, Belarus; KAMERMAN - Drohobycz, Galicia; KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia; JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia; TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia
|
|
Translation Request - Russian Vital Records
#poland
Aaron Slotnik
All,
Thanks to Jewish Records Indexing - Poland, I've been able to find and order several vital records for my family. They are in Cyrillic script and I am seeking translations for the following documents: 1: http://www.geocities.com/ahslot/zlotnikanszelgitlamarriage.jpg - Full translation 2: http://www.geocities.com/ahslot/zlotnikrudazalcmansrulmarriage.jpg - Full translation Can anyone make out what appears to be the leftmost signature at the bottom of the 2 documents above? 3: http://www.geocities.com/ahslot/kudlaczgrynachudesdeath.jpg - Names, dates, places, relationships 4: http://www.geocities.com/ahslot/kudlacznuchimajzykgoldbergrojzamarriage.jpg - Names, dates, places, relationships Please respond to me privately at aaronslotnik@hotmail.com and thanks in advance for your assistance! Regards, Aaron Slotnik Chicago, IL USA Researching: ZLOTNIK - Nowy Dwor Mazowiecki, Pomiechowek, Zakroczym, Warsaw area WOROSHILSKY - Bialystok area, Poland GOLDBERG - Dabrowa Bialostocka, Poland BLUMENTHAL, SCHAPIRA - Gusyatin, Gorodenka, Ukraine BLUM, KATZ, MARTON - Salaj and Maramures Counties, Romania
|
|
JRI Poland #Poland Translation Request - Russian Vital Records
#poland
Aaron Slotnik
All,
Thanks to Jewish Records Indexing - Poland, I've been able to find and order several vital records for my family. They are in Cyrillic script and I am seeking translations for the following documents: 1: http://www.geocities.com/ahslot/zlotnikanszelgitlamarriage.jpg - Full translation 2: http://www.geocities.com/ahslot/zlotnikrudazalcmansrulmarriage.jpg - Full translation Can anyone make out what appears to be the leftmost signature at the bottom of the 2 documents above? 3: http://www.geocities.com/ahslot/kudlaczgrynachudesdeath.jpg - Names, dates, places, relationships 4: http://www.geocities.com/ahslot/kudlacznuchimajzykgoldbergrojzamarriage.jpg - Names, dates, places, relationships Please respond to me privately at aaronslotnik@hotmail.com and thanks in advance for your assistance! Regards, Aaron Slotnik Chicago, IL USA Researching: ZLOTNIK - Nowy Dwor Mazowiecki, Pomiechowek, Zakroczym, Warsaw area WOROSHILSKY - Bialystok area, Poland GOLDBERG - Dabrowa Bialostocka, Poland BLUMENTHAL, SCHAPIRA - Gusyatin, Gorodenka, Ukraine BLUM, KATZ, MARTON - Salaj and Maramures Counties, Romania
|
|
What type of work is this?
#poland
George Mason <gmason3815@...>
I have found a possible relative of mine in the All Poland Business
Directory of 1923. His name is listed in an occupation/business section titled, "Agenturowo-komisowe domy" and, under his name is the description, "dom handlowy". Can anybody tell me what type of occupation or business is being described here? Also, does anyone know of a directory or registry for Warsaw in the 1925-1935 era that indicates who lived at what address? I am trying to find the name of the person who lived at Poznanska 3-10 about 1930. Any suggestions? Thanks, George Mason Michigan, USA Searching for MOZESSON in Warsaw and Lithuania. MODERATOR'S NOTE: JRI-Poland has created a table of business/occupation names found in the 1929 Business Directory. Go to the JRI-Poland homepage at www.jri-poland.org and click on the Business Directory link in the lower right hand corner. Scroll down on that page and you will find the link to the occupations file.
|
|
JRI Poland #Poland What type of work is this?
#poland
George Mason <gmason3815@...>
I have found a possible relative of mine in the All Poland Business
Directory of 1923. His name is listed in an occupation/business section titled, "Agenturowo-komisowe domy" and, under his name is the description, "dom handlowy". Can anybody tell me what type of occupation or business is being described here? Also, does anyone know of a directory or registry for Warsaw in the 1925-1935 era that indicates who lived at what address? I am trying to find the name of the person who lived at Poznanska 3-10 about 1930. Any suggestions? Thanks, George Mason Michigan, USA Searching for MOZESSON in Warsaw and Lithuania. MODERATOR'S NOTE: JRI-Poland has created a table of business/occupation names found in the 1929 Business Directory. Go to the JRI-Poland homepage at www.jri-poland.org and click on the Business Directory link in the lower right hand corner. Scroll down on that page and you will find the link to the occupations file.
|
|