Date   

Thanks for the translations!! #galicia

Mark Jacobson
 

I answered everyone personally, but I wanted to also
thank the group for all the quick responses to my
problem of translating the occupations of my
g-g-grandfather. It appears that one record says he is
a "rag picker", and his death record says he has no
occupation at all.


=====
DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine;
COHEN/KANA/KAHAN - Belaya Tserkov, Ukraine;
JACOBSON - Polotsk, Belarus; COBLENTZ - Polotsk, Belarus;
KAMERMAN - Drohobycz, Galicia;
KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia;
JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia;
TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia




__________________________________
Do you Yahoo!?
SBC Yahoo! - Internet access at a great low price.
http://promo.yahoo.com/sbc/


Gesher Galicia SIG #Galicia Thanks for the translations!! #galicia

Mark Jacobson
 

I answered everyone personally, but I wanted to also
thank the group for all the quick responses to my
problem of translating the occupations of my
g-g-grandfather. It appears that one record says he is
a "rag picker", and his death record says he has no
occupation at all.


=====
DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine;
COHEN/KANA/KAHAN - Belaya Tserkov, Ukraine;
JACOBSON - Polotsk, Belarus; COBLENTZ - Polotsk, Belarus;
KAMERMAN - Drohobycz, Galicia;
KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia;
JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia;
TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia




__________________________________
Do you Yahoo!?
SBC Yahoo! - Internet access at a great low price.
http://promo.yahoo.com/sbc/


Re: Dayan Bistritz, R' Uziel MEISELS (Sefer Divrie Uziel) #rabbinic

ben-ari <yrcdi@...>
 

On 2004.05.17, Leslie Reich <lreich@tiscali.co.uk> wrote:

d) Dr. FUCHS is the author of Yeshivos Hungaria of which the first
volume (Is there a second?) was published in Jerusalem in 1978/9.
There was a Dr. FUCHS (I think it was Avraham) who wrote a two-vol.
book on Yeshivot. He lived in Jerusalem and he passed away a few
years ago.

His wife is an english teacher who was a colleague of my wife.

Yoni Ben-Ari


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Re: Dayan Bistritz, R' Uziel MEISELS (Sefer Divrie Uziel) #rabbinic

ben-ari <yrcdi@...>
 

On 2004.05.17, Leslie Reich <lreich@tiscali.co.uk> wrote:

d) Dr. FUCHS is the author of Yeshivos Hungaria of which the first
volume (Is there a second?) was published in Jerusalem in 1978/9.
There was a Dr. FUCHS (I think it was Avraham) who wrote a two-vol.
book on Yeshivot. He lived in Jerusalem and he passed away a few
years ago.

His wife is an english teacher who was a colleague of my wife.

Yoni Ben-Ari


Re: What happened to Annie and Susanne PARISER from Vienna #general

Celia Male <celiamale@...>
 

Eva Heindl >from Austria is trying to find out what happened to her father's
family, called PARISER, >from Vienna.

Well Eva, the Jewish-gen SIG which deals with Vienna and Austria is called
Bohemia-Moravia [BohMor] and you might have a far better chance of finding
your family links in Vienna if you joined this group.

BohMor, as the name implies, also deals with the one-time Habsburg Crown
Lands of Bohemia and Moravia, where many of the Austrian Jews originated.
There are also many links with Galicia in the various BohMor databases.
Under the Habsburgs, Vienna, with a population of about 200,000 Jews, was the
centre of a huge Empire, making it one of the most important Jewish cities in
the whole world. The Vienna Jewish cemetery database is one of the most
important [if not the largest] Jewish cemetery databases on the internet.

I have found some members of your family on this database.

The BohMor website and SIG has, in fact, a much broader coverage than its
name suggests.

http://www.jewishgen.org/bohmor/

I do not promise, but it is worth a try.

Celia Male [UK]


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: What happened to Annie and Susanne PARISER from Vienna #general

Celia Male <celiamale@...>
 

Eva Heindl >from Austria is trying to find out what happened to her father's
family, called PARISER, >from Vienna.

Well Eva, the Jewish-gen SIG which deals with Vienna and Austria is called
Bohemia-Moravia [BohMor] and you might have a far better chance of finding
your family links in Vienna if you joined this group.

BohMor, as the name implies, also deals with the one-time Habsburg Crown
Lands of Bohemia and Moravia, where many of the Austrian Jews originated.
There are also many links with Galicia in the various BohMor databases.
Under the Habsburgs, Vienna, with a population of about 200,000 Jews, was the
centre of a huge Empire, making it one of the most important Jewish cities in
the whole world. The Vienna Jewish cemetery database is one of the most
important [if not the largest] Jewish cemetery databases on the internet.

I have found some members of your family on this database.

The BohMor website and SIG has, in fact, a much broader coverage than its
name suggests.

http://www.jewishgen.org/bohmor/

I do not promise, but it is worth a try.

Celia Male [UK]


Boston Passenger Lists Lookup at NARA, Please #general

Sarah Lasry <SrhLsr@...>
 

I'm looking for someone who'd be available to do a lookup of Boston Passenger
Lists at NARA, in Washington, D.C.

(I was informed that you would probably have to go to a NARA regional center
that had the microfilm. You could call the regional centers and try to confirm
that they have it.)

According to "Boston Passenger Lists Index 1899-1940
FHL and NARA Microfilm Catalog Numbers", the NARA Microfilm Catalog Numbers
for this passenger list are:

T790-67

which covers Mar. 4, 1921--May 21, 1921

The passenger list which I'd like to obtain is >from SS Susquehanna , arriving
in Boston (MA) on April 4, 1921.

Please e-mail me if you are able to help with this lookup.

Thank you.

Sarah Lasry
SrhLsr@netscape.net
Montreal, Canada


JewishGen Discussion Group #JewishGen Boston Passenger Lists Lookup at NARA, Please #general

Sarah Lasry <SrhLsr@...>
 

I'm looking for someone who'd be available to do a lookup of Boston Passenger
Lists at NARA, in Washington, D.C.

(I was informed that you would probably have to go to a NARA regional center
that had the microfilm. You could call the regional centers and try to confirm
that they have it.)

According to "Boston Passenger Lists Index 1899-1940
FHL and NARA Microfilm Catalog Numbers", the NARA Microfilm Catalog Numbers
for this passenger list are:

T790-67

which covers Mar. 4, 1921--May 21, 1921

The passenger list which I'd like to obtain is >from SS Susquehanna , arriving
in Boston (MA) on April 4, 1921.

Please e-mail me if you are able to help with this lookup.

Thank you.

Sarah Lasry
SrhLsr@netscape.net
Montreal, Canada


Translation Help for a Yizkor Book #general

Carol Raspler
 

We believe this may be Russian - old Russian, as it appeared in 1618 in what
is now Ukraine:

"Sobranje Wokratce Stowec w Uhercach."
Can we get someone to translate for a Yizkor Book?
Many thanks to all, Carol Raspler, Delray Beach, FL


JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation Help for a Yizkor Book #general

Carol Raspler
 

We believe this may be Russian - old Russian, as it appeared in 1618 in what
is now Ukraine:

"Sobranje Wokratce Stowec w Uhercach."
Can we get someone to translate for a Yizkor Book?
Many thanks to all, Carol Raspler, Delray Beach, FL


Finding Erna Koenigsbuch-Teichteil in a Haystack-A Success Story #general

Abuwasta Abuwasta
 

Dear Genners,
I would like to report a success story which is a
result of a joint effort of dedicated Genners.
I became aware of a remote cousin of my late mother.
The relative was Amalie Teichteil-Koenigsbuch and I
found her on JOWBR. She died in Johannesburg in 1942.
I found in the National Archives of South Africa that
she had a daughter called Erna(born in Essen,Germany)
who got divorced in 1943 and >from another relative I
learned that she remarried in Capetown and had 2
daughters.
Well,I basically was looking for "Erna XXX who was
born in Essen,Germany and had 2 daughters in
Capetown".A search in Capetown didn't yield results
and I decided that may be she was not in Capetown.
2 Genners,Beryl Baleson >from Israel and Paul Cheifitz
from Capetown helped me.Beryl "combed" South Africa
through her contacts and Paul looked through the
archives. Last week Beryl informed me that an old man
of German origin knows a certain lady called Erna S.
in Johannesburg and gave me her phone number.There was
no answer >from that phone and considering her age(born
before WW1) it was not surprising. Paul did not give
up and finally got in touch with her when she returned
back >from a hospital.She gave him the name and phone
of her daughter with whom I spoke at length last
night.We found Erna!!!!
I salute you Genners for your relentless dedication!!!

Jacob Rosen
Jerusalem


JewishGen Discussion Group #JewishGen Finding Erna Koenigsbuch-Teichteil in a Haystack-A Success Story #general

Abuwasta Abuwasta
 

Dear Genners,
I would like to report a success story which is a
result of a joint effort of dedicated Genners.
I became aware of a remote cousin of my late mother.
The relative was Amalie Teichteil-Koenigsbuch and I
found her on JOWBR. She died in Johannesburg in 1942.
I found in the National Archives of South Africa that
she had a daughter called Erna(born in Essen,Germany)
who got divorced in 1943 and >from another relative I
learned that she remarried in Capetown and had 2
daughters.
Well,I basically was looking for "Erna XXX who was
born in Essen,Germany and had 2 daughters in
Capetown".A search in Capetown didn't yield results
and I decided that may be she was not in Capetown.
2 Genners,Beryl Baleson >from Israel and Paul Cheifitz
from Capetown helped me.Beryl "combed" South Africa
through her contacts and Paul looked through the
archives. Last week Beryl informed me that an old man
of German origin knows a certain lady called Erna S.
in Johannesburg and gave me her phone number.There was
no answer >from that phone and considering her age(born
before WW1) it was not surprising. Paul did not give
up and finally got in touch with her when she returned
back >from a hospital.She gave him the name and phone
of her daughter with whom I spoke at length last
night.We found Erna!!!!
I salute you Genners for your relentless dedication!!!

Jacob Rosen
Jerusalem


More records puzzles (Russian signatures) #general

Sue Clamp <clamp@...>
 

I have uploaded some ROSENBERG birth records >from the town of Serock to
my web site and apart >from needing translations (they're in Russian),
there seem to be one or two discrepancies. There are 7 records altogether,
2 of which have already been translated for me (those for Brucha and
Gedalia). The ones that I need help with translating are for Bjejla,
Josjek, Gjerszjon, Ljejbka and Jakov Lieb. I am trying to establish
relationships between these and Brucha and Gedalia.
As I said above, there are one or two problems:
1. It seems that there are at least two (there are two different
patronymics, but some give none), if not three, fathers named Iciek or
Icek, but the signatures are inconsistent.
2. There is one mother called Sura Ryfka DROSER and another called Ryfka
DROSEN. Could these be the same person? I have found some data on the
JRI-Poland database regarding a Sura Ryfka DRUSZN and her siblings
(surname variously spelt DROSSEN and DROZEN). Her date of birth is
reasonably consistent with either one or both the above named mothers.
3. There is another mother on some of the records, whose name I haven't
yet deciphered.
Having the documents translated would obviously help with interpreting the
information, but I would also be interested in any thoughts about the
above issues.
The URL of the main page of this puzzle is:
http://www.clamp.dsl.pipex.com/birthrecs/births.html
This page shows the fathers' signatures next to each other:
http://www.clamp.dsl.pipex.com/birthrecs/sigs.html
Please respond privately - beware of the spamtrap in my email address.
Many thanks,
Sue Clamp

--
Cambridgeshire, UK.
Researching: ROSENBERG/ROZENBERG, SKOWRONEK, HERSZENKRUG,
KRIEGSMANN/KRIGSMAN/KRYKSMAN and CHENCINER, Warsaw.
Getting round to (eventually!): BLEETMAN, Odessa, GOLDSTEIN and SALAMONSKI.

Remove .cut.invalid >from email address to reply.


JewishGen Discussion Group #JewishGen More records puzzles (Russian signatures) #general

Sue Clamp <clamp@...>
 

I have uploaded some ROSENBERG birth records >from the town of Serock to
my web site and apart >from needing translations (they're in Russian),
there seem to be one or two discrepancies. There are 7 records altogether,
2 of which have already been translated for me (those for Brucha and
Gedalia). The ones that I need help with translating are for Bjejla,
Josjek, Gjerszjon, Ljejbka and Jakov Lieb. I am trying to establish
relationships between these and Brucha and Gedalia.
As I said above, there are one or two problems:
1. It seems that there are at least two (there are two different
patronymics, but some give none), if not three, fathers named Iciek or
Icek, but the signatures are inconsistent.
2. There is one mother called Sura Ryfka DROSER and another called Ryfka
DROSEN. Could these be the same person? I have found some data on the
JRI-Poland database regarding a Sura Ryfka DRUSZN and her siblings
(surname variously spelt DROSSEN and DROZEN). Her date of birth is
reasonably consistent with either one or both the above named mothers.
3. There is another mother on some of the records, whose name I haven't
yet deciphered.
Having the documents translated would obviously help with interpreting the
information, but I would also be interested in any thoughts about the
above issues.
The URL of the main page of this puzzle is:
http://www.clamp.dsl.pipex.com/birthrecs/births.html
This page shows the fathers' signatures next to each other:
http://www.clamp.dsl.pipex.com/birthrecs/sigs.html
Please respond privately - beware of the spamtrap in my email address.
Many thanks,
Sue Clamp

--
Cambridgeshire, UK.
Researching: ROSENBERG/ROZENBERG, SKOWRONEK, HERSZENKRUG,
KRIEGSMANN/KRIGSMAN/KRYKSMAN and CHENCINER, Warsaw.
Getting round to (eventually!): BLEETMAN, Odessa, GOLDSTEIN and SALAMONSKI.

Remove .cut.invalid >from email address to reply.


Thanks for the translations!! #general

Mark Jacobson
 

I answered everyone personally, but I wanted to also
thank the group for all the quick responses to my
problem of translating the occupations of my
g-g-grandfather. It appears that one record says he is
a "rag picker", and his death record says he has no
occupation at all.


=====
DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine;
COHEN/KANA/KAHAN - Belaya Tserkov, Ukraine;
JACOBSON - Polotsk, Belarus; COBLENTZ - Polotsk, Belarus;
KAMERMAN - Drohobycz, Galicia; KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia;
JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia;
TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia


JewishGen Discussion Group #JewishGen Thanks for the translations!! #general

Mark Jacobson
 

I answered everyone personally, but I wanted to also
thank the group for all the quick responses to my
problem of translating the occupations of my
g-g-grandfather. It appears that one record says he is
a "rag picker", and his death record says he has no
occupation at all.


=====
DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine;
COHEN/KANA/KAHAN - Belaya Tserkov, Ukraine;
JACOBSON - Polotsk, Belarus; COBLENTZ - Polotsk, Belarus;
KAMERMAN - Drohobycz, Galicia; KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia;
JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia;
TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia


Polish translation request of occupation on Galician (Rzeszow) records #galicia

Mark Jacobson
 

Hi
Could someone please help translate the occupations
written in Polish under the name Naftali TUCHFELD (my
g-g-grandfather) on 2 records >from Rzeszow, one the
1887 birth of his daughter Breindel, the other
Naftali's own 1893 death record. I cannot find
anything like these 2 words in any translation guide.
Thank you!!!
Here is the link:

http://www.geocities.com/mark_j1_2000/Genealogy.html

Thanks!

=====
DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine;
COHEN/KANA/KAHAN - Belaya Tserkov, Ukraine;
JACOBSON - Polotsk, Belarus; COBLENTZ - Polotsk, Belarus;
KAMERMAN - Drohobycz, Galicia;
KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia;
JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia;
TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia




__________________________________
Do you Yahoo!?
SBC Yahoo! - Internet access at a great low price.
http://promo.yahoo.com/sbc/


Gesher Galicia SIG #Galicia Polish translation request of occupation on Galician (Rzeszow) records #galicia

Mark Jacobson
 

Hi
Could someone please help translate the occupations
written in Polish under the name Naftali TUCHFELD (my
g-g-grandfather) on 2 records >from Rzeszow, one the
1887 birth of his daughter Breindel, the other
Naftali's own 1893 death record. I cannot find
anything like these 2 words in any translation guide.
Thank you!!!
Here is the link:

http://www.geocities.com/mark_j1_2000/Genealogy.html

Thanks!

=====
DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine;
COHEN/KANA/KAHAN - Belaya Tserkov, Ukraine;
JACOBSON - Polotsk, Belarus; COBLENTZ - Polotsk, Belarus;
KAMERMAN - Drohobycz, Galicia;
KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia;
JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia;
TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia




__________________________________
Do you Yahoo!?
SBC Yahoo! - Internet access at a great low price.
http://promo.yahoo.com/sbc/


ViewMate # 4099 #galicia

Anita Frankel <frankel2@...>
 

Hello all:

I have posted to ViewMate part of a list of voters in 19th century
Galicia. I would like to know what the column headings are; they
are written in German.

Also, I would like to know the occupation of the third person
from the bottom of the list.
The image can be found at
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=4099

Please reply to me directly, not to the list.

Thank you for your help.

Anita Frankel frankel2@mindspring.com
Storrs, CT


Gesher Galicia SIG #Galicia ViewMate # 4099 #galicia

Anita Frankel <frankel2@...>
 

Hello all:

I have posted to ViewMate part of a list of voters in 19th century
Galicia. I would like to know what the column headings are; they
are written in German.

Also, I would like to know the occupation of the third person
from the bottom of the list.
The image can be found at
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=4099

Please reply to me directly, not to the list.

Thank you for your help.

Anita Frankel frankel2@mindspring.com
Storrs, CT