Date   

From Plunge to Kherson 1847 #lithuania

Elaine Bush <erbush@...>
 

Hello all,

According to the revision lists, one of my ancestors moved >from Plunge
to Kherson in 1847 (along with many others >from Plunge). I have
checked the Ukraine Farming Colonies information on the Ukraine
(Kherson) SIG list and have come up empty-- Perhaps I have not
searched deep enough, but I find no reference to Plunge with regards to
migration patterns although there is a lot of more general information
that I have found useful as a guide. Has anyone done research in
this area? Any hints? Thanks--

Elaine Bush
Pleasant Hill, CA
USA


Lithuania SIG #Lithuania From Plunge to Kherson 1847 #lithuania

Elaine Bush <erbush@...>
 

Hello all,

According to the revision lists, one of my ancestors moved >from Plunge
to Kherson in 1847 (along with many others >from Plunge). I have
checked the Ukraine Farming Colonies information on the Ukraine
(Kherson) SIG list and have come up empty-- Perhaps I have not
searched deep enough, but I find no reference to Plunge with regards to
migration patterns although there is a lot of more general information
that I have found useful as a guide. Has anyone done research in
this area? Any hints? Thanks--

Elaine Bush
Pleasant Hill, CA
USA


Re: The Kohen sign #general

MBernet@...
 

In a message dated 7/22/2004 9:52:16 AM Eastern Standard Time,
elena@pipeline.com writes:
According to family legend, my great grandmother's brother-in-law, Leib
RIBINSKI, changed his name to Lewis COHEN when he wound up in England
(with wife Celia, my great grandmother's sister), and that he chose
Cohen because he was a Kohanim. >>>

==purely on a matter of language, Cohen/Kohen is singlu\\ular, Kohanim is
plural only.

It is perfectly true that he changed his name to Cohen, but would the story
of a RIBINSKI being a kohanim hold water? >>>

==You'll have to check synagogue records, tombstones and names of male
ancestors and male siblings. No reason why RIBINSKI cannot be a Kohen. Perhaps
(like my mggf, not a Kohen) he is >from Rybnik in Silesia.

Michael Bernet, New York


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: The Kohen sign #general

MBernet@...
 

In a message dated 7/22/2004 9:52:16 AM Eastern Standard Time,
elena@pipeline.com writes:
According to family legend, my great grandmother's brother-in-law, Leib
RIBINSKI, changed his name to Lewis COHEN when he wound up in England
(with wife Celia, my great grandmother's sister), and that he chose
Cohen because he was a Kohanim. >>>

==purely on a matter of language, Cohen/Kohen is singlu\\ular, Kohanim is
plural only.

It is perfectly true that he changed his name to Cohen, but would the story
of a RIBINSKI being a kohanim hold water? >>>

==You'll have to check synagogue records, tombstones and names of male
ancestors and male siblings. No reason why RIBINSKI cannot be a Kohen. Perhaps
(like my mggf, not a Kohen) he is >from Rybnik in Silesia.

Michael Bernet, New York


SCHNEIDER and STOLARSKY from Grodno-old family photos? #belarus

Paul Gordon <flash@...>
 

I've posted a number of old family photos on my web site, and I'm asking for
help in identifying some of the people in them.

One set of photos is of family members related to my great-grandparents, Sam
SCHNEIDER and Ida STOLARSKY, who were both born in the city of Grodno in the
1880s. Sam and Ida got married in New York in 1906.

Ida's sisters in America were Katie HELLER and Libby GORNITZKY. Her sister
Hody KRAUS emigrated >from Grodno to Haifa in the 1930s. Siblings Mary,
Sarah, Nisan, and Kadesh remained in Grodno.

Sam's siblings in America were Anna FINKEL, Esther FALLIS, Fanny WALDMAN,
and Hyman SCHNEIDER. Two brothers who stayed in Grodno were Yehuda and
Shepsl SCHNEIDER.

They were all the children of Daniel SCHNEIDER, whose original surname was
ZALISHANSKY.

Please take a look at these photos at www.zzapp.org/flash/family/grodno.
If you recognize anyone, please contact me.

And to see photos >from other branches of my family, go to
www.zzapp.org/flash/family.

Thanks.

Paul Gordon
Silver Spring, MD
USA
JGFF researcher # 5319

Researching (all in the town of Grodno):

DANSKY
NOVOLESKY or NOVEDZELSKY
POLCHINSKY or POLICHANSKY
SCHNEIDER
STOLARSKY
ZALISHANSKY


Belarus SIG #Belarus SCHNEIDER and STOLARSKY from Grodno-old family photos? #belarus

Paul Gordon <flash@...>
 

I've posted a number of old family photos on my web site, and I'm asking for
help in identifying some of the people in them.

One set of photos is of family members related to my great-grandparents, Sam
SCHNEIDER and Ida STOLARSKY, who were both born in the city of Grodno in the
1880s. Sam and Ida got married in New York in 1906.

Ida's sisters in America were Katie HELLER and Libby GORNITZKY. Her sister
Hody KRAUS emigrated >from Grodno to Haifa in the 1930s. Siblings Mary,
Sarah, Nisan, and Kadesh remained in Grodno.

Sam's siblings in America were Anna FINKEL, Esther FALLIS, Fanny WALDMAN,
and Hyman SCHNEIDER. Two brothers who stayed in Grodno were Yehuda and
Shepsl SCHNEIDER.

They were all the children of Daniel SCHNEIDER, whose original surname was
ZALISHANSKY.

Please take a look at these photos at www.zzapp.org/flash/family/grodno.
If you recognize anyone, please contact me.

And to see photos >from other branches of my family, go to
www.zzapp.org/flash/family.

Thanks.

Paul Gordon
Silver Spring, MD
USA
JGFF researcher # 5319

Researching (all in the town of Grodno):

DANSKY
NOVOLESKY or NOVEDZELSKY
POLCHINSKY or POLICHANSKY
SCHNEIDER
STOLARSKY
ZALISHANSKY


SS officer saving Jews in Ostrava, CZ? #general

Michael Gordy
 

I write with an unusual story of surviving the Holocaust. I'm
hoping that someone might be able to guide me on filling in the
missing pieces.

My grandfather was born in Ostrava, Czech Republic (Mahrisch-Ostrau in
German) in 1908. He had a childhood friend by the surname Muller
(umlaut over the u) who came >from a poor German-Czech family.
Muller would come to my grandfather's house to eat lunch a couple of
times each week, and otherwise was lucky to get much lunch at all.
When they were young teens, Muller ran away >from home and wasn't
heard >from again.

Shift ahead to 1939. Hitler has swept through Czechoslovakia and
Jews are prohibited >from exiting the country without an exit visa.
Within days, my grandfather's father meets Muller on the street
to find that Muller was the SS officer in charge of Ostrava. Muller
told him to send his son (my grandfather) to his office. My
grandfather did as instructed. He was not permitted to see Muller,
but his passport was stamped with an exit visa. Thus he made his
way out...

After the war, my grandfather once heard that Muller was shot by
the SS for helping Jews to escape. My grandfather passed away
10 years ago, and I don't know the reliability of this information.

Does anyone have a similar story of leaving Ostrava or other
encounter with this SS officer? Any suggestions for sources at
the Holocaust Museum (I live near Washington DC) or elsewhere that
could confirm the story and fill in details?

-- Michael Gordy
Takoma Park, MD USA
Researching: GOLDBERGER, TRAEMER, RITTER in Ostrava and Opava, CZ


JewishGen Discussion Group #JewishGen SS officer saving Jews in Ostrava, CZ? #general

Michael Gordy
 

I write with an unusual story of surviving the Holocaust. I'm
hoping that someone might be able to guide me on filling in the
missing pieces.

My grandfather was born in Ostrava, Czech Republic (Mahrisch-Ostrau in
German) in 1908. He had a childhood friend by the surname Muller
(umlaut over the u) who came >from a poor German-Czech family.
Muller would come to my grandfather's house to eat lunch a couple of
times each week, and otherwise was lucky to get much lunch at all.
When they were young teens, Muller ran away >from home and wasn't
heard >from again.

Shift ahead to 1939. Hitler has swept through Czechoslovakia and
Jews are prohibited >from exiting the country without an exit visa.
Within days, my grandfather's father meets Muller on the street
to find that Muller was the SS officer in charge of Ostrava. Muller
told him to send his son (my grandfather) to his office. My
grandfather did as instructed. He was not permitted to see Muller,
but his passport was stamped with an exit visa. Thus he made his
way out...

After the war, my grandfather once heard that Muller was shot by
the SS for helping Jews to escape. My grandfather passed away
10 years ago, and I don't know the reliability of this information.

Does anyone have a similar story of leaving Ostrava or other
encounter with this SS officer? Any suggestions for sources at
the Holocaust Museum (I live near Washington DC) or elsewhere that
could confirm the story and fill in details?

-- Michael Gordy
Takoma Park, MD USA
Researching: GOLDBERGER, TRAEMER, RITTER in Ostrava and Opava, CZ


MENDELOVITZ family koralitz/lubsch/USA #belarus

aamar@...
 

I am searching for the family of my grandmother Esther MENDELOVITZ (all
spellings), daughter of Shaina and Moshe, who lived in Koralitz/Koralici
/Lubsch area in the late 19th ,early 20th century.

I have the following information.

Her brother Vulvul Ze'ev Wolf MENDELOVITZ last address 1906 >from a school in
Minsk where he taught. Moskovskaya uliza, Kaidanovski Tract, Minsk.

Her brother Benjamin went to the USA probably about 1905 and his last
address some time after 1913 was c/- Max Korb Bank, Canal St, New York.

A letter >from Benjamin mentions:

Brother Reuven, his son Fylka, and Fylka's daughter born at that time. (USA). A
daughter of Reuven, Pasha Leah and (son?) Motan, (in Lubsch
with Uncle Yainkel BEN TZINOVSKY)

Sister Hannah Minna (Lubsch) and her husband Hirschel, daughters Rachel
and Esther in USA

Possibly another sister Channa Leah.

Any information would be helpful, including tracing documentation >from the
Max Korb Bank

Also searching for FAIVELOWITZ >from Koralitz Lubsch.

Ann Belinsky
Re'ut, Israel/New Zealand








----------------------------------------------------------------
This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.


Belarus SIG #Belarus MENDELOVITZ family koralitz/lubsch/USA #belarus

aamar@...
 

I am searching for the family of my grandmother Esther MENDELOVITZ (all
spellings), daughter of Shaina and Moshe, who lived in Koralitz/Koralici
/Lubsch area in the late 19th ,early 20th century.

I have the following information.

Her brother Vulvul Ze'ev Wolf MENDELOVITZ last address 1906 >from a school in
Minsk where he taught. Moskovskaya uliza, Kaidanovski Tract, Minsk.

Her brother Benjamin went to the USA probably about 1905 and his last
address some time after 1913 was c/- Max Korb Bank, Canal St, New York.

A letter >from Benjamin mentions:

Brother Reuven, his son Fylka, and Fylka's daughter born at that time. (USA). A
daughter of Reuven, Pasha Leah and (son?) Motan, (in Lubsch
with Uncle Yainkel BEN TZINOVSKY)

Sister Hannah Minna (Lubsch) and her husband Hirschel, daughters Rachel
and Esther in USA

Possibly another sister Channa Leah.

Any information would be helpful, including tracing documentation >from the
Max Korb Bank

Also searching for FAIVELOWITZ >from Koralitz Lubsch.

Ann Belinsky
Re'ut, Israel/New Zealand








----------------------------------------------------------------
This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.


An apparently German abbreviation #general

Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
 

I have found in the AGAD indices a possible relative whose name is given as
"Isak Ismach r. SPRITZER", born in the 1870s. (There are also other names,
male and female, given in the same form.) I have not seen the full record,
but >from spellings of other names in the index, it appears that the records
are in German, rather than Polish. I have no background in German, so I
can't guess what the "r." abbreviation may represent. Can anyone help?

--
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better). the URL is:
http://www.hashkedim.com
For reasons connected with anti-spam/junk security, the return address is
not valid. To communicate with me, please visit my website (see the URL
above -- no Java required for this purpose) and fill in the email form
there.


JewishGen Discussion Group #JewishGen An apparently German abbreviation #general

Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
 

I have found in the AGAD indices a possible relative whose name is given as
"Isak Ismach r. SPRITZER", born in the 1870s. (There are also other names,
male and female, given in the same form.) I have not seen the full record,
but >from spellings of other names in the index, it appears that the records
are in German, rather than Polish. I have no background in German, so I
can't guess what the "r." abbreviation may represent. Can anyone help?

--
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better). the URL is:
http://www.hashkedim.com
For reasons connected with anti-spam/junk security, the return address is
not valid. To communicate with me, please visit my website (see the URL
above -- no Java required for this purpose) and fill in the email form
there.


Chief Rabbi of Vienna, late 1800s #general

Denise Azbill <famaz1@...>
 

I discovered a bit of family lore that says a great-aunt was married to the
son of the Chief Rabbi of Vienna. The son was named Josef KATZ, and he was
a schoichet. They lived in Skala Podolskaya and later moved to the
Czernowitz region of Bukowina. Would anyone be able to tell me how I can
find out who the Chief Rabbi of Vienna was in the late 1800s? I posted this
to the RavSig group but got no responses.

Thank you,
Denise Weidenfeld Azbill
Las Vegas, NV


JewishGen Discussion Group #JewishGen Chief Rabbi of Vienna, late 1800s #general

Denise Azbill <famaz1@...>
 

I discovered a bit of family lore that says a great-aunt was married to the
son of the Chief Rabbi of Vienna. The son was named Josef KATZ, and he was
a schoichet. They lived in Skala Podolskaya and later moved to the
Czernowitz region of Bukowina. Would anyone be able to tell me how I can
find out who the Chief Rabbi of Vienna was in the late 1800s? I posted this
to the RavSig group but got no responses.

Thank you,
Denise Weidenfeld Azbill
Las Vegas, NV


Mendel and Leah KATZ - Montreal #general

Shlomo Katz <SKATZ@...>
 

I am searching for descendants of my father's uncle Mendel KATZ. We have
already taken the usual steps for researching in Montreal (with guidance >from
one of the leaders of JGS-Montreal). I am now looking for unusual suggestions
or for anyone who has personal knowledge of the family. This is the
information we have.

-Born approx. 1879 in Visheve, Hungary.
-Son of Yitzchak KATZ and Henia Perel GENUTH.
-Settled in Montreal about 1902-1905.
-Married Leah (daughter of Moshe Simcha KATZ) at Chevra Shas synagogue in March
1906. (I have a copy of the marriage certificate thanks to Montreal JGS.)
-Had three sons. (I have a picture of them taken at Posners studio in Montreal.)
-Apparently died April 1938 and buried in Baron de Hirsch cemetery, Montreal.
(I have a picture of a stone that says Mendel son of Yitzchak Katz. Papermans
funeral home confirms that the person buried there had a wife named Leah,
so I'm pretty confident that its the right stone.)
-Leah apparently died in November 1956. (Again, this is conjectured >from a
tombstone photo.)
-I have seen a tombstone photo that may belong to their son. It says "Moe Katz"
in English and "Moshe ben Mendel" in Hebrew. The person buried there was killed
in action in 1941 and was 32 years old. (This connection is pure conjecture,
but the age matches and Leah's father's name was Mendel.)

My parents spent last week in Montreal trying to follow up on some of these
leads, but with no luck. They did meet one elderely man who remembers a Mendel
Katz who was a butcher, but we don't know what my Mendel did for a living.

Thanks
Shlomo Katz
Silver Spring, Maryland USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Mendel and Leah KATZ - Montreal #general

Shlomo Katz <SKATZ@...>
 

I am searching for descendants of my father's uncle Mendel KATZ. We have
already taken the usual steps for researching in Montreal (with guidance >from
one of the leaders of JGS-Montreal). I am now looking for unusual suggestions
or for anyone who has personal knowledge of the family. This is the
information we have.

-Born approx. 1879 in Visheve, Hungary.
-Son of Yitzchak KATZ and Henia Perel GENUTH.
-Settled in Montreal about 1902-1905.
-Married Leah (daughter of Moshe Simcha KATZ) at Chevra Shas synagogue in March
1906. (I have a copy of the marriage certificate thanks to Montreal JGS.)
-Had three sons. (I have a picture of them taken at Posners studio in Montreal.)
-Apparently died April 1938 and buried in Baron de Hirsch cemetery, Montreal.
(I have a picture of a stone that says Mendel son of Yitzchak Katz. Papermans
funeral home confirms that the person buried there had a wife named Leah,
so I'm pretty confident that its the right stone.)
-Leah apparently died in November 1956. (Again, this is conjectured >from a
tombstone photo.)
-I have seen a tombstone photo that may belong to their son. It says "Moe Katz"
in English and "Moshe ben Mendel" in Hebrew. The person buried there was killed
in action in 1941 and was 32 years old. (This connection is pure conjecture,
but the age matches and Leah's father's name was Mendel.)

My parents spent last week in Montreal trying to follow up on some of these
leads, but with no luck. They did meet one elderely man who remembers a Mendel
Katz who was a butcher, but we don't know what my Mendel did for a living.

Thanks
Shlomo Katz
Silver Spring, Maryland USA


Schariah DEUTSCHER or ELSTER - Krystynopol to Palestine #general

Shlomo Katz <SKATZ@...>
 

My great-grandmother's brother Schariah emigrated >from Krystynopol, Galicia
to Palestine in about 1911. He was about 17 years old. His parents' name
s were Pinchas DEUTSCHER and Sura Blima ELSTER (sometimes spelled ALSTER).

Over time, all contact was lost with Schariah. I have been told that one of
his sisters (not my great-grandmother) went to visit him, but she was so
insulted that he did not come to meet her at the post that she refused to get
off the boat.

Any information would be appreciated.

Shlomo Katz
Silver Spring, Maryland USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Schariah DEUTSCHER or ELSTER - Krystynopol to Palestine #general

Shlomo Katz <SKATZ@...>
 

My great-grandmother's brother Schariah emigrated >from Krystynopol, Galicia
to Palestine in about 1911. He was about 17 years old. His parents' name
s were Pinchas DEUTSCHER and Sura Blima ELSTER (sometimes spelled ALSTER).

Over time, all contact was lost with Schariah. I have been told that one of
his sisters (not my great-grandmother) went to visit him, but she was so
insulted that he did not come to meet her at the post that she refused to get
off the boat.

Any information would be appreciated.

Shlomo Katz
Silver Spring, Maryland USA


SITE CITE - JewishGen's JOBR now offers large Israel cemetery database #germany

Harriet Mayer
 

The following was recently posted on several SIGS but thought GERSIGers might
find it useful also. I found a relative I was interested in. Ohers might also.

Harriet Mayer New York, NY <harriet_mayer@yahoo.com>

"During the past year JFRA Petach Tikvah had a project
intiated by Gilda Kurtzmann with volunteers: [Including several GerSig members]
- Micha Reisel - Abraham Kolet - Esther Snyder - Ilona Lerman - Susan Edel
- Sharon Lehrer - Avigdor & Laia ben Dov - Angie Elfassi - Sherry Kisos

We took all 52000 names >from the Segulah Cemetery, going back to 1879 and
transliterating the Hebrew names and dates to English.

The results are now online as the largest cemetery in the JOWBR (JewisGen Online
Worldwide Burial Registry) project.

To seaarch JOWBR go to: http://www.jewishgen.org/databases/cemetery/

You can restrict the search to Israel, you can use the 'Daitch-Mokotoff soundex'
to find names which sound like the name you are looking for
(Gurvits = Horovitz = Hurwitz etc...)
Or you can choose 'exact spelling', which always is a gamble...

You can SEARCH IN HEBREW too! (not soundex though, only exact spelling)
You can search with parts of a word in Hebrew or in English if you use the
" Global text Search" choice, sometimes that gives better results!

Gilda also photographed many of the older tombstones, so some records have
a picture attached!

Remember that the chevra kadisha has made mistakes, the tombstone can have a wrong
date or wrong spelling, and the transliteration can be wrong!

Hurwitz or Horwitz is the same in Hebrew, Finegold or Feingold also
German Weinberg can be Dutch Wijnberg or Yiddish Vajnberg, etc.

We tried to be systematic but have surely made a lot of mistakes.
We assumed that most people with Yiddish sounding names came >from Eastern Europe
to Israel, not >from English-speaking countries where they might have anglicized
their names...so if you find your granduncle Joseph Finebloom >from the US who is
written up by us as Jozef Feinblum, just let me know and I will update it.

The same goes for sephardic names. Many of the Abutbul families used the (French)
spelling Aboutboul for their surname. We tried to be logical by checking Google
and if 1970 Abutbuls came up as against 1020 Aboutbouls we would choose the
first one. :-)

But you know your family best, so if you want to correct a spelling let me know.

We' correct those when we send in the next update to Jewishgen in a few months.

Search and search again if you believe your family is buried in the Segulah
cemetery. If you can't seem to find someone who you know is there (because you
for example were at the funeral in 1963) then contact me at:

Micha Reisel micha@genealogy.org.il and I will try to help you.

Hod Hasharon, Israel
+972-544-788-218
Vice president of JFRA
the Jewish Family Research Association of Israel


German SIG #Germany SITE CITE - JewishGen's JOBR now offers large Israel cemetery database #germany

Harriet Mayer
 

The following was recently posted on several SIGS but thought GERSIGers might
find it useful also. I found a relative I was interested in. Ohers might also.

Harriet Mayer New York, NY <harriet_mayer@yahoo.com>

"During the past year JFRA Petach Tikvah had a project
intiated by Gilda Kurtzmann with volunteers: [Including several GerSig members]
- Micha Reisel - Abraham Kolet - Esther Snyder - Ilona Lerman - Susan Edel
- Sharon Lehrer - Avigdor & Laia ben Dov - Angie Elfassi - Sherry Kisos

We took all 52000 names >from the Segulah Cemetery, going back to 1879 and
transliterating the Hebrew names and dates to English.

The results are now online as the largest cemetery in the JOWBR (JewisGen Online
Worldwide Burial Registry) project.

To seaarch JOWBR go to: http://www.jewishgen.org/databases/cemetery/

You can restrict the search to Israel, you can use the 'Daitch-Mokotoff soundex'
to find names which sound like the name you are looking for
(Gurvits = Horovitz = Hurwitz etc...)
Or you can choose 'exact spelling', which always is a gamble...

You can SEARCH IN HEBREW too! (not soundex though, only exact spelling)
You can search with parts of a word in Hebrew or in English if you use the
" Global text Search" choice, sometimes that gives better results!

Gilda also photographed many of the older tombstones, so some records have
a picture attached!

Remember that the chevra kadisha has made mistakes, the tombstone can have a wrong
date or wrong spelling, and the transliteration can be wrong!

Hurwitz or Horwitz is the same in Hebrew, Finegold or Feingold also
German Weinberg can be Dutch Wijnberg or Yiddish Vajnberg, etc.

We tried to be systematic but have surely made a lot of mistakes.
We assumed that most people with Yiddish sounding names came >from Eastern Europe
to Israel, not >from English-speaking countries where they might have anglicized
their names...so if you find your granduncle Joseph Finebloom >from the US who is
written up by us as Jozef Feinblum, just let me know and I will update it.

The same goes for sephardic names. Many of the Abutbul families used the (French)
spelling Aboutboul for their surname. We tried to be logical by checking Google
and if 1970 Abutbuls came up as against 1020 Aboutbouls we would choose the
first one. :-)

But you know your family best, so if you want to correct a spelling let me know.

We' correct those when we send in the next update to Jewishgen in a few months.

Search and search again if you believe your family is buried in the Segulah
cemetery. If you can't seem to find someone who you know is there (because you
for example were at the funeral in 1963) then contact me at:

Micha Reisel micha@genealogy.org.il and I will try to help you.

Hod Hasharon, Israel
+972-544-788-218
Vice president of JFRA
the Jewish Family Research Association of Israel