Date   

Graveside photo request #germany

Judith Berlowitz <jberlowitz@...>
 

Dear SIGgers,
I have just learned that my 2nd gguncle, Joseph
FRESCHL is buried, along with his family, in the
Piscataquog Cemetery, Lot 103, Manchester, New
Hampshire. Joseph (Josef) was born in Revnice
(Bohemia) and was a captain in the US Civil War.
Is there someone willing to photograph his tombstone
and those of other family members? I am awaiting a
map of the cemetery and will furnish other names as well.

Judith Berlowitz Berkeley, California, USA

MOD NOTE: Please try also with the Early American SIG.


German SIG #Germany Graveside photo request #germany

Judith Berlowitz <jberlowitz@...>
 

Dear SIGgers,
I have just learned that my 2nd gguncle, Joseph
FRESCHL is buried, along with his family, in the
Piscataquog Cemetery, Lot 103, Manchester, New
Hampshire. Joseph (Josef) was born in Revnice
(Bohemia) and was a captain in the US Civil War.
Is there someone willing to photograph his tombstone
and those of other family members? I am awaiting a
map of the cemetery and will furnish other names as well.

Judith Berlowitz Berkeley, California, USA

MOD NOTE: Please try also with the Early American SIG.


The Search for Major Plagge, The Nazi Who Saved Jews in Vilna #lithuania

H E <heastern@...>
 

For those researchers and others interested in Jewish Lithuanian historical
matters, check out this recent HAARETZ News Report, as well as associated
historical and research background done by Dr Michael Good, on the
following www


http://www.searchformajorplagge.com/

http://www.haaretz.com/hasen/spages/563723.html

His website and book " The Search for Major Plagge The Nazi Who Saved
Jews " looks most interesting.

Incidentally, I have NO connection to Michael Good, commercial or
otherwise !

Regards,
Herbert EPSTEIN
Melbourne AUSTRALIA
<heastern@netline.com.au>
Researching: SMIEDT, FINKELSTEIN, ROSEN, KLEIN, EPSTEIN and LEVY


Lithuania SIG #Lithuania The Search for Major Plagge, The Nazi Who Saved Jews in Vilna #lithuania

H E <heastern@...>
 

For those researchers and others interested in Jewish Lithuanian historical
matters, check out this recent HAARETZ News Report, as well as associated
historical and research background done by Dr Michael Good, on the
following www


http://www.searchformajorplagge.com/

http://www.haaretz.com/hasen/spages/563723.html

His website and book " The Search for Major Plagge The Nazi Who Saved
Jews " looks most interesting.

Incidentally, I have NO connection to Michael Good, commercial or
otherwise !

Regards,
Herbert EPSTEIN
Melbourne AUSTRALIA
<heastern@netline.com.au>
Researching: SMIEDT, FINKELSTEIN, ROSEN, KLEIN, EPSTEIN and LEVY


Re: name Grisha #general

Benzy Shani <bshani@...>
 

Nathan is right on both counts.

There are two primary ways a Jew ended up Grisha.
1) A G-starting Russian name was taken or given as a civil name (usually
Georgi and Gregori), in conjuction with whatever Hebrew-Jewish name was
carried (usually this would have been a Gimel-starting name like Gershon or
Gavriel, but not necessarily). The road >from Georgi and Gregori to Grisha
needs no further explanation, and the road back to the English equivalents -
George and Gregory - is no more difficult.
2) Russian doesn't have the G sound (G as in good; they certainly have G as
in gyroscope...) so many a Hirsch (Tzvi) walked around being Grisha. (I
remember one of my trumpet teachers telling me to "drop everything else and
work on the Gaydn").
When Hirsch's entered the English-speaking world, many of them became
Harry's. Bambi could also work, but it's not as common....

Benzy Shani
Oslo
bshani@online.no

It's important to recognize that while Grisha may be used as a diminutive of
Gregor and Sasha as a diminutive of Aleksander, the same diminutives are
also commonly used for other names that have some of the same consonants
and/or vowels in them. For example, Grisha can also be a diminutive for
Georgi. Sasha can be a diminutive for a particularly large variety of names,
both male and female, containing an "sa" sound, including Samuel, Salomon,
Sarah, etc.

Since the original query was "what the Yiddish and English equivalents might
be", it's important to add that while there are some preferred candidates,
there is no unique answer.

Nathan Reiss
Highland Park, NJ
reiss@rci.rutgers.edu


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: name Grisha #general

Benzy Shani <bshani@...>
 

Nathan is right on both counts.

There are two primary ways a Jew ended up Grisha.
1) A G-starting Russian name was taken or given as a civil name (usually
Georgi and Gregori), in conjuction with whatever Hebrew-Jewish name was
carried (usually this would have been a Gimel-starting name like Gershon or
Gavriel, but not necessarily). The road >from Georgi and Gregori to Grisha
needs no further explanation, and the road back to the English equivalents -
George and Gregory - is no more difficult.
2) Russian doesn't have the G sound (G as in good; they certainly have G as
in gyroscope...) so many a Hirsch (Tzvi) walked around being Grisha. (I
remember one of my trumpet teachers telling me to "drop everything else and
work on the Gaydn").
When Hirsch's entered the English-speaking world, many of them became
Harry's. Bambi could also work, but it's not as common....

Benzy Shani
Oslo
bshani@online.no

It's important to recognize that while Grisha may be used as a diminutive of
Gregor and Sasha as a diminutive of Aleksander, the same diminutives are
also commonly used for other names that have some of the same consonants
and/or vowels in them. For example, Grisha can also be a diminutive for
Georgi. Sasha can be a diminutive for a particularly large variety of names,
both male and female, containing an "sa" sound, including Samuel, Salomon,
Sarah, etc.

Since the original query was "what the Yiddish and English equivalents might
be", it's important to add that while there are some preferred candidates,
there is no unique answer.

Nathan Reiss
Highland Park, NJ
reiss@rci.rutgers.edu


Converts to Christianity (Poland) #general

laudergen@...
 

Dear Friends:

There has been some heated (or energetic?) discussion here lately about
mixed marriages and the inclusion of apostates and their descendants in
family trees. It is not our wish to relaunch that thread and we trust
that the List Moderators will take that into account.

In connection with a research project being conducted by a Warsaw
historian, we would be interested in hearing (off list!) >from anyone with
family tales/rumors/whispers of relatives who converted to Christianity in
Poland. It is known that missions of various churches were active among
the Jews of Poland in the late nineteenth and early twentieth centuries;
even the Warsaw ghetto had churches whose clergy and congregants alike
were apostate Jews!

A Warsaw historian has identified some interesting church sources that
shed light on such individuals and might help resolve some the mysteries
of members of our families who mysteriously "vanished" >from our family
histories in the not-too-distant past....

Thank you for any assistance you can provide.

Sincerely,

Yale J. Reisner & Anna Przybyszewska-Drozd
The Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project
at the Jewish Historical Institute of Poland (Warsaw)
< laudergen@jewish.org.pl >


Sports in Poland #general

laudergen@...
 

Dear Friends:

If your Jewish relative was active in sports or athletics in Poland
between the wars and you have information about him or her, this is your
last chance to have that person included in what will likely be the
definitive work on the subject by historian Jaroslaw Rokicki. Only those
who competed at a significant level (citywide, countrywide, European or
Olympic) will be included. He has already gathered information on over
1600 Jewish sports clubs and about 1500 prominent Jewish sports figures.

If you have such information (or, alternatively, if you are seeking
information about such an athlete), please contact us privately.

Many thanks,

Yale J. Reisner & Anna Przybyszewska-Drozd
The Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project
at the Jewish Historical Institute of Poland (Warsaw)
< laudergen@jewish.org.pl >


JewishGen Discussion Group #JewishGen Converts to Christianity (Poland) #general

laudergen@...
 

Dear Friends:

There has been some heated (or energetic?) discussion here lately about
mixed marriages and the inclusion of apostates and their descendants in
family trees. It is not our wish to relaunch that thread and we trust
that the List Moderators will take that into account.

In connection with a research project being conducted by a Warsaw
historian, we would be interested in hearing (off list!) >from anyone with
family tales/rumors/whispers of relatives who converted to Christianity in
Poland. It is known that missions of various churches were active among
the Jews of Poland in the late nineteenth and early twentieth centuries;
even the Warsaw ghetto had churches whose clergy and congregants alike
were apostate Jews!

A Warsaw historian has identified some interesting church sources that
shed light on such individuals and might help resolve some the mysteries
of members of our families who mysteriously "vanished" >from our family
histories in the not-too-distant past....

Thank you for any assistance you can provide.

Sincerely,

Yale J. Reisner & Anna Przybyszewska-Drozd
The Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project
at the Jewish Historical Institute of Poland (Warsaw)
< laudergen@jewish.org.pl >


JewishGen Discussion Group #JewishGen Sports in Poland #general

laudergen@...
 

Dear Friends:

If your Jewish relative was active in sports or athletics in Poland
between the wars and you have information about him or her, this is your
last chance to have that person included in what will likely be the
definitive work on the subject by historian Jaroslaw Rokicki. Only those
who competed at a significant level (citywide, countrywide, European or
Olympic) will be included. He has already gathered information on over
1600 Jewish sports clubs and about 1500 prominent Jewish sports figures.

If you have such information (or, alternatively, if you are seeking
information about such an athlete), please contact us privately.

Many thanks,

Yale J. Reisner & Anna Przybyszewska-Drozd
The Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project
at the Jewish Historical Institute of Poland (Warsaw)
< laudergen@jewish.org.pl >


EDBERG, Leon #general

layla thomas <mikolayla_99@...>
 

Hello,
When my mother, Blima LEWKOWICZ (CYMBALISTA) died in
2001, I cleared her papers and found a letter >from
Leon EDBERG >from LA, California. Remembering the
stories my mother told me, I believe he was her cousin
from Rakow, Polen, I searched, made calls and found
his phone number and called him. We spoke for almost
one hour. My jidisch is not so good and his english
was not so great either, plus he had to tell his wife
everything we spoke so it was a bit of a hard to
explain converstation, still it was nice. But we
spoke, and I was not sure if he really believed who I
was, but he remembered that we live in Germany. I made
sure that he knew that I was not interested in
financial help or that I needed any money or help from
him. So we ended our converstation with his request
that I please sent him a letter with all the
information I had >from my mother and our family. He
told me he had a son and I believe two grandchildren
and that they were raised very jewish. He was a bit
disapointed when I told him I was not. I did sent him
a large letter with all the information he wanted of
my mother and of course of me and my family. I never
heard of him again. I do not have his address anymore
since we moved stuff around it got lost. He was an
older man and not really healthy. All I really wanted
was to know if he had any pictures of my mother or her
family when she was a child or teen in Polen. It seems
when I do find family that survived the Holocaust they
really dont want to be bothered. I did also find my
mothers half sister family in Toronto, Can. Her name
was Rosa GROSSMAN. She also has pasted away and so
have her two sons. But the wife of one of the sons is
still alife. I spoke with her also on the phone. I do
understand that she does not have any interest in me
after all those years of my mother not writing but all
I wanted >from her was pictures so I can show my
children that we/they had a family at one time. I
guess it was not so smart an idea nobody really wants
to be bothered. I am still hoping to find out if
anybody knew of a Hinda GILTER, her parents were Pola
and Josef GILTER, bother deceased. They lived in
Kirjat Mockin, Israel. Hinda may be living in an home
for the mental or sick people.
For any help or info thank you very much
Laja Thomas
(searching for LEWKOWICZ/CYMBALISTA)


JewishGen Discussion Group #JewishGen EDBERG, Leon #general

layla thomas <mikolayla_99@...>
 

Hello,
When my mother, Blima LEWKOWICZ (CYMBALISTA) died in
2001, I cleared her papers and found a letter >from
Leon EDBERG >from LA, California. Remembering the
stories my mother told me, I believe he was her cousin
from Rakow, Polen, I searched, made calls and found
his phone number and called him. We spoke for almost
one hour. My jidisch is not so good and his english
was not so great either, plus he had to tell his wife
everything we spoke so it was a bit of a hard to
explain converstation, still it was nice. But we
spoke, and I was not sure if he really believed who I
was, but he remembered that we live in Germany. I made
sure that he knew that I was not interested in
financial help or that I needed any money or help from
him. So we ended our converstation with his request
that I please sent him a letter with all the
information I had >from my mother and our family. He
told me he had a son and I believe two grandchildren
and that they were raised very jewish. He was a bit
disapointed when I told him I was not. I did sent him
a large letter with all the information he wanted of
my mother and of course of me and my family. I never
heard of him again. I do not have his address anymore
since we moved stuff around it got lost. He was an
older man and not really healthy. All I really wanted
was to know if he had any pictures of my mother or her
family when she was a child or teen in Polen. It seems
when I do find family that survived the Holocaust they
really dont want to be bothered. I did also find my
mothers half sister family in Toronto, Can. Her name
was Rosa GROSSMAN. She also has pasted away and so
have her two sons. But the wife of one of the sons is
still alife. I spoke with her also on the phone. I do
understand that she does not have any interest in me
after all those years of my mother not writing but all
I wanted >from her was pictures so I can show my
children that we/they had a family at one time. I
guess it was not so smart an idea nobody really wants
to be bothered. I am still hoping to find out if
anybody knew of a Hinda GILTER, her parents were Pola
and Josef GILTER, bother deceased. They lived in
Kirjat Mockin, Israel. Hinda may be living in an home
for the mental or sick people.
For any help or info thank you very much
Laja Thomas
(searching for LEWKOWICZ/CYMBALISTA)


Surnames: EREVITS/EREBETS/GOROVITZ #general

TE <tome1111@...>
 

I'm researching the name EREVITS/EREBETS, possibly GOROVITZ.

Thanks,

Tom Erribe
CA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Surnames: EREVITS/EREBETS/GOROVITZ #general

TE <tome1111@...>
 

I'm researching the name EREVITS/EREBETS, possibly GOROVITZ.

Thanks,

Tom Erribe
CA


A little knowledge... Was: Re: name Grisha #general

Jules Levin
 

At 07:59 AM 4/14/2005, you wrote:
2) Russian doesn't have the G sound (G as in good; they certainly have G as
in gyroscope...)
Is it only in Jewish lists that everyone's an expert? ;-)
Standard Russian absolutely *does* have the "G sound", and it *does not* have
"G as in gyroscope" except in foreign words like /dzhyn/
'genie'. Standard Russian does not have the /h/ in house, but educated
Russians will pronounce Haydn, Hitler, etc., more or less correctly, at
least not with the hard /g/. The Russian/Belarusian/Ukrainian dialects
that our ancestors mostly heard pronounced the Russian /g/ as a voiced
velar fricative, like the /g/ in Spanish agua, or (Ukr) as an /h/, and did
not use the regular /g/.
Also, gregori is not a Russian name; it is grigoriy. Georgiy, the name of
Russia's patron saint, has a literary flavor, and most likely would have
been more familiar to assimilated town Jews rather than village Jews who
only spoke with the local peasants. Yuriy, though not connected, is the
popular equivalent of Georgiy, and its nickname, Yura, may be more common
as a nickname for Georgij than Grisha, which I am only familiar with for
Grigoriy.
Jules Levin
Professor of Russian and Linguistics, Emeritus
UCLA


JewishGen Discussion Group #JewishGen A little knowledge... Was: Re: name Grisha #general

Jules Levin
 

At 07:59 AM 4/14/2005, you wrote:
2) Russian doesn't have the G sound (G as in good; they certainly have G as
in gyroscope...)
Is it only in Jewish lists that everyone's an expert? ;-)
Standard Russian absolutely *does* have the "G sound", and it *does not* have
"G as in gyroscope" except in foreign words like /dzhyn/
'genie'. Standard Russian does not have the /h/ in house, but educated
Russians will pronounce Haydn, Hitler, etc., more or less correctly, at
least not with the hard /g/. The Russian/Belarusian/Ukrainian dialects
that our ancestors mostly heard pronounced the Russian /g/ as a voiced
velar fricative, like the /g/ in Spanish agua, or (Ukr) as an /h/, and did
not use the regular /g/.
Also, gregori is not a Russian name; it is grigoriy. Georgiy, the name of
Russia's patron saint, has a literary flavor, and most likely would have
been more familiar to assimilated town Jews rather than village Jews who
only spoke with the local peasants. Yuriy, though not connected, is the
popular equivalent of Georgiy, and its nickname, Yura, may be more common
as a nickname for Georgij than Grisha, which I am only familiar with for
Grigoriy.
Jules Levin
Professor of Russian and Linguistics, Emeritus
UCLA


Norton Halpern/Halperin or Norton Gould #general

TE <tome1111@...>
 

Genners,
If you happen to know of a Norton HALPERN (unsure of spelling, might be
HALPERIN or HALPERT) or Norton GOULD >from Baltimore, Maryland, possibly now
residing in Florida please pass this email on to him or his family.

Thanks,

Tom Erribe
CA

MODERATOR NOTE: Please reply privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Norton Halpern/Halperin or Norton Gould #general

TE <tome1111@...>
 

Genners,
If you happen to know of a Norton HALPERN (unsure of spelling, might be
HALPERIN or HALPERT) or Norton GOULD >from Baltimore, Maryland, possibly now
residing in Florida please pass this email on to him or his family.

Thanks,

Tom Erribe
CA

MODERATOR NOTE: Please reply privately.


Re: name Grisha #general

Alexander Sharon
 

"Benzy Shani" wrote

Nathan is right on both counts.

There are two primary ways a Jew ended up Grisha.
1) A G-starting Russian name was taken or given as a civil name (usually
Georgi and Gregori), in conjuction with whatever Hebrew-Jewish name was
carried (usually this would have been a Gimel-starting name like Gershon or
Gavriel, but not necessarily). The road >from Georgi and Gregori to Grisha
needs no further explanation, and the road back to the English equivalents -
George and Gregory - is no more difficult.
2) Russian doesn't have the G sound (G as in good; they certainly have G as
in gyroscope...) so many a Hirsch (Tzvi) walked around being Grisha. (I
remember one of my trumpet teachers telling me to "drop everything else and
work on the Gaydn").
When Hirsch's entered the English-speaking world, many of them became
Harry's. Bambi could also work, but it's not as common....
Few observations:

1. Diminutive for Russian Georgi (Georgij) is not Grisha but Gosha,
sometimes fancy Goga or Zhora as evolved >from English George (Russian
Dzordzh). In Ukrainian Grisha is known as Hryc >from Hryhory (Gregory).

2. Russian uses hard sound "g" (as in Gorbachiov), they do not use sound
"h", hence Golivood, Gaiti, Gavana, Gonduras, Gonolulu and Gonkong.

It is Ukrainian that has no use of hard sound 'g',

Akexander Sharon
Calgary, Alberta


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: name Grisha #general

Alexander Sharon
 

"Benzy Shani" wrote

Nathan is right on both counts.

There are two primary ways a Jew ended up Grisha.
1) A G-starting Russian name was taken or given as a civil name (usually
Georgi and Gregori), in conjuction with whatever Hebrew-Jewish name was
carried (usually this would have been a Gimel-starting name like Gershon or
Gavriel, but not necessarily). The road >from Georgi and Gregori to Grisha
needs no further explanation, and the road back to the English equivalents -
George and Gregory - is no more difficult.
2) Russian doesn't have the G sound (G as in good; they certainly have G as
in gyroscope...) so many a Hirsch (Tzvi) walked around being Grisha. (I
remember one of my trumpet teachers telling me to "drop everything else and
work on the Gaydn").
When Hirsch's entered the English-speaking world, many of them became
Harry's. Bambi could also work, but it's not as common....
Few observations:

1. Diminutive for Russian Georgi (Georgij) is not Grisha but Gosha,
sometimes fancy Goga or Zhora as evolved >from English George (Russian
Dzordzh). In Ukrainian Grisha is known as Hryc >from Hryhory (Gregory).

2. Russian uses hard sound "g" (as in Gorbachiov), they do not use sound
"h", hence Golivood, Gaiti, Gavana, Gonduras, Gonolulu and Gonkong.

It is Ukrainian that has no use of hard sound 'g',

Akexander Sharon
Calgary, Alberta