Date   

Yiddish theater - Children without a home #general

nitram <martin@...>
 

In about 1943 my mother-in-law was in a yiddish play at the Lincoln
Theater in Philadelphia. She played one of the twins in a play by
Louis Frieman called Children Without A Home or Kinder On a Heym. She
has very fond memories of those days and I would love to find the
script or some of the songs such as Feygele Un Khanele; Author Isador
Lillian, Composer Ilya Triling.

Any advise on where to find this.

Thank you

Martin Kleiner

MODERATOR NOTE: You may also be interested in the Yiddish Theater
and Vaudeville Research Group. Subscribe to their mailing list at
http://lyris.jewishgen.org/ListManager/ , or go to
http://www.jewishgen.org/ and click on Special Interest Group (SIG)
Mailing Lists.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Yiddish theater - Children without a home #general

nitram <martin@...>
 

In about 1943 my mother-in-law was in a yiddish play at the Lincoln
Theater in Philadelphia. She played one of the twins in a play by
Louis Frieman called Children Without A Home or Kinder On a Heym. She
has very fond memories of those days and I would love to find the
script or some of the songs such as Feygele Un Khanele; Author Isador
Lillian, Composer Ilya Triling.

Any advise on where to find this.

Thank you

Martin Kleiner

MODERATOR NOTE: You may also be interested in the Yiddish Theater
and Vaudeville Research Group. Subscribe to their mailing list at
http://lyris.jewishgen.org/ListManager/ , or go to
http://www.jewishgen.org/ and click on Special Interest Group (SIG)
Mailing Lists.


KRETSCHMANN-family (Mitau/Jelgava) and ISAKOWITZ-family (Friedrichstadt) #latvia

"Robert Alexander René Dupuis" <Rob.Dup.@...>
 

Shalom and Pessach Sameach for all readers,

I'm searching for living relativs of the KRETSCHMANN (also spellt
KRECHMAN/KRETZSCHMANN/KRETSCHMER) family >from Mitau/Jelgava, Gub. Latvia.
One of my ancestors was the merchant of the second guild Benjamin (alias
Bernhard/Boris) Benzion Joseph KRETSCHMANN, who was married with Minne
Johanna WOLFSOHN. They had four children's: Jossel, Triene, Jette Hode and
Eduard, all born in Mitau. Eduard KRETSCHMANN was studying history at the
University of Dorpart, worked as a house teacher in Russia and til 1918/19 as
a journalist for the St. Petersbourg Tribun and for the St. Petersbourg
Telegraphen Agentur in St. Petersbourg. In Str. Petersbourg he was named:
Eduard Borisovich KRETSCHMER. If he was married and had children, I don't
know. His destiny and the destiny of his brother Jossel and his sister
Treine it isd unkown for my.
Jette/Hode/ (Henriette/Hode/) KRETSCHMANN was married in Riga in the year
1855 with the famous Dr. med. Philipp/Phoibus/Isaakowitsch KEILMANN. Both
were my ggrandparents. Henriette and Philipp KEILMANN had six children's:
Isidor/Isaak/ (b. 1856 in Riga, killed in the Ghetto of Riga in 1941/42. It
was my ggrandfather), Johanna/Hanna/, also called Olga (b. 1858 in Riga, d.
1919 in Riga), Lydea Lea (b. and d. 1863 in Riga), Alexandra (b. 1864., d.
1865 in Riga), Alexander (b. 1866 in Riga, d. 12919 in Stettin. He was oner
of the famous gynaegologist in the baltic region) and Victori Henriettta (b.
1868 and d. 1893 in Riga. She was married with the merchant David ben Motel
ISAKOWITZ. Victoria died by a kind bed fever, after the birth of her
daughter Lydia. Lydia and her father David ISAKOWITZ emmigrated in 1905 from
Riga to N.Y./USA. I know nothing about their destiny.).

If you'r descandant's of the KRETSCHMANN family >from Mitau of the merchant
and of David Motel ISAKOWITZ, please contact me.

Shag Sameach and Shalom

--
Robert Dupuis
Berlin/Germany


Latvia SIG #Latvia KRETSCHMANN-family (Mitau/Jelgava) and ISAKOWITZ-family (Friedrichstadt) #latvia

"Robert Alexander René Dupuis" <Rob.Dup.@...>
 

Shalom and Pessach Sameach for all readers,

I'm searching for living relativs of the KRETSCHMANN (also spellt
KRECHMAN/KRETZSCHMANN/KRETSCHMER) family >from Mitau/Jelgava, Gub. Latvia.
One of my ancestors was the merchant of the second guild Benjamin (alias
Bernhard/Boris) Benzion Joseph KRETSCHMANN, who was married with Minne
Johanna WOLFSOHN. They had four children's: Jossel, Triene, Jette Hode and
Eduard, all born in Mitau. Eduard KRETSCHMANN was studying history at the
University of Dorpart, worked as a house teacher in Russia and til 1918/19 as
a journalist for the St. Petersbourg Tribun and for the St. Petersbourg
Telegraphen Agentur in St. Petersbourg. In Str. Petersbourg he was named:
Eduard Borisovich KRETSCHMER. If he was married and had children, I don't
know. His destiny and the destiny of his brother Jossel and his sister
Treine it isd unkown for my.
Jette/Hode/ (Henriette/Hode/) KRETSCHMANN was married in Riga in the year
1855 with the famous Dr. med. Philipp/Phoibus/Isaakowitsch KEILMANN. Both
were my ggrandparents. Henriette and Philipp KEILMANN had six children's:
Isidor/Isaak/ (b. 1856 in Riga, killed in the Ghetto of Riga in 1941/42. It
was my ggrandfather), Johanna/Hanna/, also called Olga (b. 1858 in Riga, d.
1919 in Riga), Lydea Lea (b. and d. 1863 in Riga), Alexandra (b. 1864., d.
1865 in Riga), Alexander (b. 1866 in Riga, d. 12919 in Stettin. He was oner
of the famous gynaegologist in the baltic region) and Victori Henriettta (b.
1868 and d. 1893 in Riga. She was married with the merchant David ben Motel
ISAKOWITZ. Victoria died by a kind bed fever, after the birth of her
daughter Lydia. Lydia and her father David ISAKOWITZ emmigrated in 1905 from
Riga to N.Y./USA. I know nothing about their destiny.).

If you'r descandant's of the KRETSCHMANN family >from Mitau of the merchant
and of David Motel ISAKOWITZ, please contact me.

Shag Sameach and Shalom

--
Robert Dupuis
Berlin/Germany


Re: Odessa school for violin and photography #general

Evertjan. <exjxw.hannivoort@...>
 

Paul Gordon wrote on 25 apr 2005 in soc.genealogy.jewish:

My partner's grandfather >from Ariogala (near Kovno) studied photography
and violin in Odessa around 1903, give or take a year. He was probably
a late teenager at this point. I don't know anything about where he
studied or how long he was there.

My questions:

(1) How can I determine the name of the school he attended? Was there
a school in Odessa that specialized in areas like the ones he studied?

(2) How common was it for someone >from the Kovno area to study things
like violin and photography in a place as far away as Odessa? Was this
an option available only to the relatively wealthy?
Isaak Emmanuilovich Babel (1894-1941)
studied violin, German, French, and Talmud at the Nicholas I Commercial
Institute (1905-11) [in Odessa, I presume]

See Encyclopaedia Brittannica and <http://www.kirjasto.sci.fi/babel.htm>

--
Evertjan Hannivoort.
The Netherlands.
(Replace all crosses with dots in my emailaddress)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Odessa school for violin and photography #general

Evertjan. <exjxw.hannivoort@...>
 

Paul Gordon wrote on 25 apr 2005 in soc.genealogy.jewish:

My partner's grandfather >from Ariogala (near Kovno) studied photography
and violin in Odessa around 1903, give or take a year. He was probably
a late teenager at this point. I don't know anything about where he
studied or how long he was there.

My questions:

(1) How can I determine the name of the school he attended? Was there
a school in Odessa that specialized in areas like the ones he studied?

(2) How common was it for someone >from the Kovno area to study things
like violin and photography in a place as far away as Odessa? Was this
an option available only to the relatively wealthy?
Isaak Emmanuilovich Babel (1894-1941)
studied violin, German, French, and Talmud at the Nicholas I Commercial
Institute (1905-11) [in Odessa, I presume]

See Encyclopaedia Brittannica and <http://www.kirjasto.sci.fi/babel.htm>

--
Evertjan Hannivoort.
The Netherlands.
(Replace all crosses with dots in my emailaddress)


Jewish Gen #ukraine

Ferniewass@...
 

Greg Fedner: In response to your message:

I am also researching Belaya Tserkov, family names FEDNER, VISHNEVSKIY,
KATS,
KUSHNIR.

I am also searching for VISHNEVSKIY >from the Ukraine, Please contact me at
_Ferniewass@aol.com_ (mailto:Ferniewass@aol.com)

Fern Wasserman
La Palma, CA


Ukraine SIG #Ukraine Jewish Gen #ukraine

Ferniewass@...
 

Greg Fedner: In response to your message:

I am also researching Belaya Tserkov, family names FEDNER, VISHNEVSKIY,
KATS,
KUSHNIR.

I am also searching for VISHNEVSKIY >from the Ukraine, Please contact me at
_Ferniewass@aol.com_ (mailto:Ferniewass@aol.com)

Fern Wasserman
La Palma, CA


visitors to Grodno #belarus

Jimlub@...
 

My wife and I will be in Grodno for 2 days in this September. I am looking
for info. on sites of Jewish interest to visit there. I am also interested in
the experiences of recent travelers to Grodno.
thanks,
Jim
MODERATOR NOTE: Do not forget to consult JewishGen's own ShtetlSchleppers for
travel information.
James Lubitz
Columbia, Maryland, USA
Researching:
Messer and Krysler--Brest
Lubitz and Kaufman--Grodno
Rafkin, Tsorafkin, Orafkin,--Slutsk
Yegerwald, Egerman, Perelmutter,--Novy Dwor (near Warsaw)


Belarus SIG #Belarus visitors to Grodno #belarus

Jimlub@...
 

My wife and I will be in Grodno for 2 days in this September. I am looking
for info. on sites of Jewish interest to visit there. I am also interested in
the experiences of recent travelers to Grodno.
thanks,
Jim
MODERATOR NOTE: Do not forget to consult JewishGen's own ShtetlSchleppers for
travel information.
James Lubitz
Columbia, Maryland, USA
Researching:
Messer and Krysler--Brest
Lubitz and Kaufman--Grodno
Rafkin, Tsorafkin, Orafkin,--Slutsk
Yegerwald, Egerman, Perelmutter,--Novy Dwor (near Warsaw)


Latvia SIG Newsletter #latvia

Barry Shay
 

Dear Latvia SIGers,

I need your help. The number of articles submitted for publication in the
newsletter has been declining and so I am asking each of you to consider
submitting artilces. Many of you have interesting stories to tell about your
personal experiences in genealogy research or your visits to Latvia/Estonia
and its shtetls. Others may have interesting historical information about
their own families and how they were affected by historical events of the
time. Still others may have had interesting experiences and surprises
resulting >from their own research. Some of you have discovered distant
relatives that live nearby and close relatives that live far away. All of
these, and other stories, are of interest to the membership. Photographs
documenting your travels in pursuit of your Latvian/Estonian roots are
always welcome. So please share you experiences with others via the
newsletter.

Send your articles directly to me, either in MS Word or as a text file. I
accept photos in any standard graphic file format, but I prefer JPEG if
possible.

I am trying to get the next issue out in early June, about a month before
the IAJGS meeting in Las Vegas, so I need you to submit articles to me by 15
May 2005.

Thanks so much for your help.

Barry Shay
Editor
Latvia SIG Newsletter
bbshay@starpower.net


Latvia SIG Luncheon at the IAJGS Meeting in Las Vegas #latvia

Barry Shay
 

I have gotten a number of inquiries about the Latvia SIG luncheon, which is
scheduled for Thursday, July 14th at 12:30. While the luncheon is on the
schedule and can be found on the Daily Planner and is assigned to LAUGHLIN
III, it does not appear on the Luncheon Registration URL. Consequently, at
this time it is not possible to register for the luncheon on-line. I am
working with the organizers in Las Vegas to remedy this situation, but so
far the problem remains. Hopefully, we can solve the problem in a reasonable
and timely manner. I will keep you informed.

Thanks for your patience.

Barry Shay
President, Latvia SIG
bbshay@starpower.net


Latvia SIG #Latvia Latvia SIG Newsletter #latvia

Barry Shay
 

Dear Latvia SIGers,

I need your help. The number of articles submitted for publication in the
newsletter has been declining and so I am asking each of you to consider
submitting artilces. Many of you have interesting stories to tell about your
personal experiences in genealogy research or your visits to Latvia/Estonia
and its shtetls. Others may have interesting historical information about
their own families and how they were affected by historical events of the
time. Still others may have had interesting experiences and surprises
resulting >from their own research. Some of you have discovered distant
relatives that live nearby and close relatives that live far away. All of
these, and other stories, are of interest to the membership. Photographs
documenting your travels in pursuit of your Latvian/Estonian roots are
always welcome. So please share you experiences with others via the
newsletter.

Send your articles directly to me, either in MS Word or as a text file. I
accept photos in any standard graphic file format, but I prefer JPEG if
possible.

I am trying to get the next issue out in early June, about a month before
the IAJGS meeting in Las Vegas, so I need you to submit articles to me by 15
May 2005.

Thanks so much for your help.

Barry Shay
Editor
Latvia SIG Newsletter
bbshay@starpower.net


Latvia SIG #Latvia Latvia SIG Luncheon at the IAJGS Meeting in Las Vegas #latvia

Barry Shay
 

I have gotten a number of inquiries about the Latvia SIG luncheon, which is
scheduled for Thursday, July 14th at 12:30. While the luncheon is on the
schedule and can be found on the Daily Planner and is assigned to LAUGHLIN
III, it does not appear on the Luncheon Registration URL. Consequently, at
this time it is not possible to register for the luncheon on-line. I am
working with the organizers in Las Vegas to remedy this situation, but so
far the problem remains. Hopefully, we can solve the problem in a reasonable
and timely manner. I will keep you informed.

Thanks for your patience.

Barry Shay
President, Latvia SIG
bbshay@starpower.net


Marriage Extract Translation - Polish - VM 5968 #general

Jerry Schneider <jerry.schneider@...>
 

I have posted an extract >from an 1865 Marriage Record on ViewMate. (Please
note that I mistakenly identified the language as Russian; it is definitely
Polish, though.)

The marriage record is for Fajwel WAJZBROT and Ester FRYDMAN. The extract
appears to be a reference to a first marriage of Fajwel WAYZBROT to a Perla
RAJZLENDER (which occurred in Turobin one year earlier).

Any assistance in translating the extract is greatly appreciated.

The excerpt is on ViewMate at

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5968

Please respond privately to

jerry.schneider@verizon.net

Thank you.

- jerry


JewishGen Discussion Group #JewishGen Marriage Extract Translation - Polish - VM 5968 #general

Jerry Schneider <jerry.schneider@...>
 

I have posted an extract >from an 1865 Marriage Record on ViewMate. (Please
note that I mistakenly identified the language as Russian; it is definitely
Polish, though.)

The marriage record is for Fajwel WAJZBROT and Ester FRYDMAN. The extract
appears to be a reference to a first marriage of Fajwel WAYZBROT to a Perla
RAJZLENDER (which occurred in Turobin one year earlier).

Any assistance in translating the extract is greatly appreciated.

The excerpt is on ViewMate at

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5968

Please respond privately to

jerry.schneider@verizon.net

Thank you.

- jerry


Poland birth records on computor? #general

JRYezierski <jryez@...>
 

Has the city of Warsaw has computorized birth/death records from
1890's.Where can one find them if they are.
Are any other Poland city/county records available online?
Which ones and how would you access them?

Thanks
Jerome Yezierski


JewishGen Discussion Group #JewishGen Poland birth records on computor? #general

JRYezierski <jryez@...>
 

Has the city of Warsaw has computorized birth/death records from
1890's.Where can one find them if they are.
Are any other Poland city/county records available online?
Which ones and how would you access them?

Thanks
Jerome Yezierski


GORDON from Lithuania to Britain #general

Paul Prescott
 

Change of name:
Can anyone provide any information about how I can
trace my family who came to Britain >from Lithuania
about 1886. My grandfather Louis or Lewis GORDON
came to Britain >from Lithuania with his brothers
around 1886, aged 11 years. One brother was several
years older and was named Simon. On Simon’s religious
marriage certificate, he is named Joshua, son of Jacob
Zeev and has a brother who was unable to be present
named Noach Haim.

Louis appears in the 1901 English census and Simon in
the 1891 and 1901 English censuses. There is no trace
of Noach. I have searched the Hamburg ships passenger
lists and passport information at LDS and
naturalisation records at PRO and found nothing. I
have combed the Ellis Island records for Noach. I
have also combed the internet and sent countless
emails and letters asking for help with my search. The
Vilnius Archives have twice asked me for more
information. The very information I was seeking from
them.

My father (deseased) said their name was changed to
Gordon on arrival in Britain and that their original
name was BEN SHIMON LEV. No records were kept of
changes of name for that period. My father said the
brothers came >from a little place in Lithuania called
Reshen (English pronunciation). We have also been told
that Jacob zeev was a farmer or cattle rearer, which
suggests that they lived in an agricultural area in
Lithuania.
Thanks,
Susan Prescott
Wigan,
England
email avaroot@yahoo.co.uk
ID 66830


JewishGen Discussion Group #JewishGen GORDON from Lithuania to Britain #general

Paul Prescott
 

Change of name:
Can anyone provide any information about how I can
trace my family who came to Britain >from Lithuania
about 1886. My grandfather Louis or Lewis GORDON
came to Britain >from Lithuania with his brothers
around 1886, aged 11 years. One brother was several
years older and was named Simon. On Simon’s religious
marriage certificate, he is named Joshua, son of Jacob
Zeev and has a brother who was unable to be present
named Noach Haim.

Louis appears in the 1901 English census and Simon in
the 1891 and 1901 English censuses. There is no trace
of Noach. I have searched the Hamburg ships passenger
lists and passport information at LDS and
naturalisation records at PRO and found nothing. I
have combed the Ellis Island records for Noach. I
have also combed the internet and sent countless
emails and letters asking for help with my search. The
Vilnius Archives have twice asked me for more
information. The very information I was seeking from
them.

My father (deseased) said their name was changed to
Gordon on arrival in Britain and that their original
name was BEN SHIMON LEV. No records were kept of
changes of name for that period. My father said the
brothers came >from a little place in Lithuania called
Reshen (English pronunciation). We have also been told
that Jacob zeev was a farmer or cattle rearer, which
suggests that they lived in an agricultural area in
Lithuania.
Thanks,
Susan Prescott
Wigan,
England
email avaroot@yahoo.co.uk
ID 66830