JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
descendants of Gussie and Peter MEYER
#general
Shari Kantrow
Dear JewishGenners,
I am always amazed at what a helpful and caring community and forum this is, and how many questions are answered, and how many puzzles are solved here weekly. Perhaps the descendants of Gussie and Peter MEYER are reading this. They had nine children altogether: five children who died as teens or sometime in their childhood, and four grown children: Celia, abt 1887, Abe abt. 1882, Joseph 1895 and my grandfather Samuel, 1893. They all died fairly young, but some of them went on to have children of their own. 1.Joseph married Ella and had Gussie Rose, Leah and Celia (named afther his deceased sister). Celia had 4 daughters 2.Abraham married Florence(?) and had Irene(?) and Clifford(?) 3.Celia (1887) may have married, but she died prior to about 1935-40. I would love to correspond with anyone who is related, or who may know these people. Many thanks again for all you do. Warmest regards, Shari Kantrow Bloomfield, NJ researching: MEYER, KAFKA, KUPFER, SCHAFF -Russian/Poland>NY BLITZER,KARPET,JACOBSON,LANDSMAN, BLITZMAN,BLAZER PLATZMAN, REYITTS (REIZ)Kamenets-Podolskiy, Podolia > NY SCHWARTZ,HABERMAN,DICKMAN,SHAPIRO- Bukaczowce>NY SCHNEIDER, MILBAUER, MEYER - Austria
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen descendants of Gussie and Peter MEYER
#general
Shari Kantrow
Dear JewishGenners,
I am always amazed at what a helpful and caring community and forum this is, and how many questions are answered, and how many puzzles are solved here weekly. Perhaps the descendants of Gussie and Peter MEYER are reading this. They had nine children altogether: five children who died as teens or sometime in their childhood, and four grown children: Celia, abt 1887, Abe abt. 1882, Joseph 1895 and my grandfather Samuel, 1893. They all died fairly young, but some of them went on to have children of their own. 1.Joseph married Ella and had Gussie Rose, Leah and Celia (named afther his deceased sister). Celia had 4 daughters 2.Abraham married Florence(?) and had Irene(?) and Clifford(?) 3.Celia (1887) may have married, but she died prior to about 1935-40. I would love to correspond with anyone who is related, or who may know these people. Many thanks again for all you do. Warmest regards, Shari Kantrow Bloomfield, NJ researching: MEYER, KAFKA, KUPFER, SCHAFF -Russian/Poland>NY BLITZER,KARPET,JACOBSON,LANDSMAN, BLITZMAN,BLAZER PLATZMAN, REYITTS (REIZ)Kamenets-Podolskiy, Podolia > NY SCHWARTZ,HABERMAN,DICKMAN,SHAPIRO- Bukaczowce>NY SCHNEIDER, MILBAUER, MEYER - Austria
|
|
More on Australian Connections
#general
am <madele@...>
More on Australian Connections.
From: Adele Meren < madele@rabbit.com.au > As I've had lots of request for help [ and I'm happy to help you ], I thought I'd save you all some time with the following short cuts: If you go to the the Australian Jewish News [AJN] web site at < www.ajn.com.au > and click on their 'web links' column on the left, then select 'local,' it will lead you to pretty much all of the Jewish links around Australia. Remember, if you see a phone number, you'll need to check out the area code that you should dial before the actual number, as we have 6 large states and 2 territories [like a state, including our federal capital], each with a unique phone area code. Here they are for you all: Victoria and Tasmania [including Melbourne and Hobart] 3, New South Wales and the ACT [including Sydney and Canberra] 2, Queensland [including Brisbane] 7, South Australia, Western Australia and the Northern Territory [including Adelaide, Perth and Darwin] 8. So, if dialling Melbourne for example, you'd dial 61 [Australia] then 3 [Victoria/Melbourne], then the actual phone number. Hope this helps. Adele Meren, Melbourne, Australia. Searching for: KOWAL [Plock and Warsaw, Poland] and WEINBERGER [Pilzno and Cracow, Poland].
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen More on Australian Connections
#general
am <madele@...>
More on Australian Connections.
From: Adele Meren < madele@rabbit.com.au > As I've had lots of request for help [ and I'm happy to help you ], I thought I'd save you all some time with the following short cuts: If you go to the the Australian Jewish News [AJN] web site at < www.ajn.com.au > and click on their 'web links' column on the left, then select 'local,' it will lead you to pretty much all of the Jewish links around Australia. Remember, if you see a phone number, you'll need to check out the area code that you should dial before the actual number, as we have 6 large states and 2 territories [like a state, including our federal capital], each with a unique phone area code. Here they are for you all: Victoria and Tasmania [including Melbourne and Hobart] 3, New South Wales and the ACT [including Sydney and Canberra] 2, Queensland [including Brisbane] 7, South Australia, Western Australia and the Northern Territory [including Adelaide, Perth and Darwin] 8. So, if dialling Melbourne for example, you'd dial 61 [Australia] then 3 [Victoria/Melbourne], then the actual phone number. Hope this helps. Adele Meren, Melbourne, Australia. Searching for: KOWAL [Plock and Warsaw, Poland] and WEINBERGER [Pilzno and Cracow, Poland].
|
|
Re: Surname origins
#general
Jeff Hecht <jeff.hecht@...>
from my efforts to track down relationships among HECHTs, I'veconcluded there were multiple origins in German-speaking regions. This makes sense if surnames were adopted circa 1800, since distinct groups existed in several places (mine are >from Kempen, Posen, and I've heard of others >from around Warsaw, and in Austria) by the late 19th century. I suspect this is true for other surnames as well. In the case of HECHT, there were German Lutheran HECHTs as well as Jews, although it's possible the "Germans" were assimilated early. On the other hand, on the WASP side of my family, one surname (TRAVER) was a variant on TREBER used by a single pair of immigrant brothers >from Germany on their arrival in North America in 1710, and that exact spelling appears not to have been duplicated elsewhere. However, the surname TRAVERS had a separate origin. -- Jeff Hecht, Newton, Massachusetts Sally Bruckheimer wrote: [clipped]
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Surname origins
#general
Jeff Hecht <jeff.hecht@...>
from my efforts to track down relationships among HECHTs, I'veconcluded there were multiple origins in German-speaking regions. This makes sense if surnames were adopted circa 1800, since distinct groups existed in several places (mine are >from Kempen, Posen, and I've heard of others >from around Warsaw, and in Austria) by the late 19th century. I suspect this is true for other surnames as well. In the case of HECHT, there were German Lutheran HECHTs as well as Jews, although it's possible the "Germans" were assimilated early. On the other hand, on the WASP side of my family, one surname (TRAVER) was a variant on TREBER used by a single pair of immigrant brothers >from Germany on their arrival in North America in 1710, and that exact spelling appears not to have been duplicated elsewhere. However, the surname TRAVERS had a separate origin. -- Jeff Hecht, Newton, Massachusetts Sally Bruckheimer wrote: [clipped]
|
|
answers regarding GAISIN & Jojna
#ukraine
dayna reader <zoeys_mom@...>
as of this evening i have received over 35 answers to
my questions regarding the town of GAISIN and the male name jojna. i want to thank each and every member of the ukraine sig who responded to my inquiry. each note seemed to have a new bit of useful information. i had a very interesting break-thru because of the help of the nice folks here who concurred that the name JOJNA would be YONAH in yiddish. i wanted to share this with all of you, as it is very interesting. for years, there has been on our family tree a mystery man named YONAH (no known surname). he was purported to be the 2nd husband of my gg-grandma (the one who's name i found on the ship manifest). i'm not sure who originally put him on the family tree, but no one knew anything about him. i recently contacted my 91 year old cousin who is the nephew of this gg-grandma. he knew her personally and is certain she only had 2 husbands, as was another uncle. as the responses poured into my inbox >from the wonderful ukrainain sig-ers, and each one mentioned the name YONAH, i realized that the mysterious YONAH on our tree was actually my gg-grandma's *son*, not her 2nd husband. mystery solved. thanks again to all the wonderful people who helped. dayna chalif san francisco, USA
|
|
Ukraine SIG #Ukraine answers regarding GAISIN & Jojna
#ukraine
dayna reader <zoeys_mom@...>
as of this evening i have received over 35 answers to
my questions regarding the town of GAISIN and the male name jojna. i want to thank each and every member of the ukraine sig who responded to my inquiry. each note seemed to have a new bit of useful information. i had a very interesting break-thru because of the help of the nice folks here who concurred that the name JOJNA would be YONAH in yiddish. i wanted to share this with all of you, as it is very interesting. for years, there has been on our family tree a mystery man named YONAH (no known surname). he was purported to be the 2nd husband of my gg-grandma (the one who's name i found on the ship manifest). i'm not sure who originally put him on the family tree, but no one knew anything about him. i recently contacted my 91 year old cousin who is the nephew of this gg-grandma. he knew her personally and is certain she only had 2 husbands, as was another uncle. as the responses poured into my inbox >from the wonderful ukrainain sig-ers, and each one mentioned the name YONAH, i realized that the mysterious YONAH on our tree was actually my gg-grandma's *son*, not her 2nd husband. mystery solved. thanks again to all the wonderful people who helped. dayna chalif san francisco, USA
|
|
Re: ViewMate: Philadelphia Ship's Manifest - Verified
#general
Eric Benshetler <Penn77@...>
Martin-
toggle quoted messageShow quoted text
My guess is that the "verified" stamp was used when issuing a Certificate of Arrival as part of the naturalization process. Usually manifests have only handwritten numbers and a date, although you'll notice that a date stamp was used on some of the other entries on the manifest page. For more information, see http://www.jewishgen.org/InfoFiles/Manifests/occ/ ---- Eric Benshetler (in suburban Philadelphia)
On 25 May 2005 22:18:48 -0700, martin@insytecorp.com (nitram) wrote:
Does anyone know what the stamped words verifed along with a date mean on a ship's
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: ViewMate: Philadelphia Ship's Manifest - Verified
#general
Eric Benshetler <Penn77@...>
Martin-
toggle quoted messageShow quoted text
My guess is that the "verified" stamp was used when issuing a Certificate of Arrival as part of the naturalization process. Usually manifests have only handwritten numbers and a date, although you'll notice that a date stamp was used on some of the other entries on the manifest page. For more information, see http://www.jewishgen.org/InfoFiles/Manifests/occ/ ---- Eric Benshetler (in suburban Philadelphia)
On 25 May 2005 22:18:48 -0700, martin@insytecorp.com (nitram) wrote:
Does anyone know what the stamped words verifed along with a date mean on a ship's
|
|
Discussion continues: Madison Avenue, NYC, c. 1902
#general
HeyJudy123@...
Sally BRUCKHEIMER and Shellie WIENER both question where I got my
information that 102nd Street and Madison Avenue in Manhattan would not have been an affluent area in 1902. By private email, I replied that my information was personal and anecdotal. My father's family, like so many Eastern European Jewish immigrant families in New York City, first settled on the Lower East Side. Shortly afterwards, before my father's birth, they relocated to Brownsville, in Brooklyn, another classic neighborhood for the Eastern European Jewish immigrants. Eventually, they moved to the southeast section of what was called Harlem, at 99th Street. This neighborhood today is known as "Spanish Harlem" in acknowledgment of the large Hispanic population living there. The center of Harlem, both north and west, was considered to be a much nicer place. According to my father's reports to me, the people living in southeast Harlem at that time, then composed almost exclusively of immigrants Jews and Italians, still were terribly poor. Were they richer than their family members remaining on the Lower East Side? Maybe, but the difference probably was marginal and relative. I do know that there is a section called (I think) "Mount Morris Park" that is at Fifth Avenue around 125th Street. At the beginning of the 20th Century, this was a fine area. Since Madison Avenue is only one street east of Fifth Avenue, it is possible that these two avenues were nicer then than the avenues just a few blocks further east. The German area, as I always I understood it, is "Yorkville." The unofficial borders of Yorkville would be 86th Street to 96th Street on the Upper East Side. At 96th Street, even today, Spanish Harlem probably would be considered to begin. Sometimes, these internal boundaries are invisible but well-understood by the residents, and the difference of only a few blocks actually indicates an entirely different neighborhood. Park Avenue at 96th Street, where the train tracks to Grand Central go underground, is officially part of the Upper East Side. Two blocks away, at 98th Street, it's problematic whether that part of Park Avenue really is the Upper East Side, or whether it's the southeastern edge of Harlem; ditto at 98th and Third Avenue, also a two block difference north and east. The homes of the rich German Jews clustered on the north end of the Upper East Side, but I think that most of them did not go above 96th Street, though there may have been some mansions directly on Central Park that were built higher than 96th Street. The Jewish Museum at 92nd Street, a former Warburg mansion, is an example. As I said, to my knowledge, the southeast section of Harlem, the section now called Spanish Harlem, was not a rich area in 1902. Judy SEGAL New York City
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Discussion continues: Madison Avenue, NYC, c. 1902
#general
HeyJudy123@...
Sally BRUCKHEIMER and Shellie WIENER both question where I got my
information that 102nd Street and Madison Avenue in Manhattan would not have been an affluent area in 1902. By private email, I replied that my information was personal and anecdotal. My father's family, like so many Eastern European Jewish immigrant families in New York City, first settled on the Lower East Side. Shortly afterwards, before my father's birth, they relocated to Brownsville, in Brooklyn, another classic neighborhood for the Eastern European Jewish immigrants. Eventually, they moved to the southeast section of what was called Harlem, at 99th Street. This neighborhood today is known as "Spanish Harlem" in acknowledgment of the large Hispanic population living there. The center of Harlem, both north and west, was considered to be a much nicer place. According to my father's reports to me, the people living in southeast Harlem at that time, then composed almost exclusively of immigrants Jews and Italians, still were terribly poor. Were they richer than their family members remaining on the Lower East Side? Maybe, but the difference probably was marginal and relative. I do know that there is a section called (I think) "Mount Morris Park" that is at Fifth Avenue around 125th Street. At the beginning of the 20th Century, this was a fine area. Since Madison Avenue is only one street east of Fifth Avenue, it is possible that these two avenues were nicer then than the avenues just a few blocks further east. The German area, as I always I understood it, is "Yorkville." The unofficial borders of Yorkville would be 86th Street to 96th Street on the Upper East Side. At 96th Street, even today, Spanish Harlem probably would be considered to begin. Sometimes, these internal boundaries are invisible but well-understood by the residents, and the difference of only a few blocks actually indicates an entirely different neighborhood. Park Avenue at 96th Street, where the train tracks to Grand Central go underground, is officially part of the Upper East Side. Two blocks away, at 98th Street, it's problematic whether that part of Park Avenue really is the Upper East Side, or whether it's the southeastern edge of Harlem; ditto at 98th and Third Avenue, also a two block difference north and east. The homes of the rich German Jews clustered on the north end of the Upper East Side, but I think that most of them did not go above 96th Street, though there may have been some mansions directly on Central Park that were built higher than 96th Street. The Jewish Museum at 92nd Street, a former Warburg mansion, is an example. As I said, to my knowledge, the southeast section of Harlem, the section now called Spanish Harlem, was not a rich area in 1902. Judy SEGAL New York City
|
|
1942 - Coming to America
#general
Ann Rabinowitz <annrab@...>
Does anyone know for certain (no guesses), if aliens >from Poland and Germany
would have been able to come to America in 1942 on a permanent basis? Thanks, Ann Rabinowitz annrab@bellsouth.net
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen 1942 - Coming to America
#general
Ann Rabinowitz <annrab@...>
Does anyone know for certain (no guesses), if aliens >from Poland and Germany
would have been able to come to America in 1942 on a permanent basis? Thanks, Ann Rabinowitz annrab@bellsouth.net
|
|
Re: Wilner family of Warsaw
#general
Logan J. Kleinwaks
Ann Rabinowitz wrote:
"I am posting this for a friend who is looking for the siblings of Alexander WILNER who was born in Warsaw in 1918 and came to the U.S. after WWII." You can find some WILNERs in the 1938/1939 Warsaw Telphone Directory, available on the Library of Congress' website, using the search engine at www.kalter.org/search.php. Logan Kleinwaks kleinwaks@alumni.princeton.edu near Washington, D.C.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Wilner family of Warsaw
#general
Logan J. Kleinwaks
Ann Rabinowitz wrote:
"I am posting this for a friend who is looking for the siblings of Alexander WILNER who was born in Warsaw in 1918 and came to the U.S. after WWII." You can find some WILNERs in the 1938/1939 Warsaw Telphone Directory, available on the Library of Congress' website, using the search engine at www.kalter.org/search.php. Logan Kleinwaks kleinwaks@alumni.princeton.edu near Washington, D.C.
|
|
The Name Jojna
#ukraine
Lancy
Jojna is the Yiddish vernacular of the Hebrew name Yonah, the name of the
toggle quoted messageShow quoted text
prophet. In English, Jonas. Lancy Spalter Kfar Tavor, Israel
----- Original Message -----
|
|
Ukraine SIG #Ukraine The Name Jojna
#ukraine
Lancy
Jojna is the Yiddish vernacular of the Hebrew name Yonah, the name of the
toggle quoted messageShow quoted text
prophet. In English, Jonas. Lancy Spalter Kfar Tavor, Israel
----- Original Message -----
|
|
"Former Residence"
#ukraine
Steve Franklin <cryptozoomorphic@...>
I realise the reader asked for a private response, but there is an issue here I
have noticed for a while now. These are the entries found in ships manifests and other places that speak of "most recent" or "former" places of residence. I have not studied this enough to have a complete theory on the subject, but my general impression is that it was not clear to the respondent just exactly what the correct answer might be. Consider: These are folks who may have spent weeks, even months on occasion, at the port >from which they sailed, waiting for papers, waiting for someone to get over an illness, waiting for money promised by relatives. They also may have spent time at an intermediate residence in another country or province closer to the western and northern European ports >from which they sailed, at the home of distant or closer relatives who volunteered or were persuaded to help them on their journeys. They may also have moved to larger cities, as did my grandfather to Ekaterinoslav, prior to, or in preparation for, their long journey to America or other foreign country. There was also confusion in their minds as to whether they needed to, or should, specify the name of their tiny shtetl or the larger town nearby that would be better known to the wider world. It was also very common to specify the name of a district (or the city after which the district was named) rather than the actual city >from which or near which they lived. They would even sometimes specify the province (gubernya) >from which they came. My mother insisted her family came >from "Kovno" despite the fact that they came >from a different town in Kaunas Gubernya. So it is critical to keep in mind that none of these responses to questions or questionnaires is chiseled in stone. They are simply the best answers your ancestors could think of, or the ones they thought they were expected to give, and did not necessarily reflect the facts on the ground, so to speak. Steve FRANKLIN (FRENKEL), SHEVCHINSKY or SCHAFF, SOSNOVSKY, WOLF: Dnieper River towns http://www.lordbalto.com/ | | i recently found the ship manifest for the journey to | america of my gg-grandmother, her husband and 2 | children. the manifest says they came >from the town of | GAISIN in "Pod. gub." Russia. the 1930 census says | they came >from "Podolsk." i have also been told by | other family members they were >from the | kamenets-podolsk region of russia. i looked in the | shetl seeker and found a few possibilities for this | town, but so far i'm unable to find a town called | GAISIN in the kamenetz-podolsk area. can anyone help | me with this? | | also, the ship manifest said they left behind in | russia a son, whose first name was JOJNA...
|
|
Ukraine SIG #Ukraine "Former Residence"
#ukraine
Steve Franklin <cryptozoomorphic@...>
I realise the reader asked for a private response, but there is an issue here I
have noticed for a while now. These are the entries found in ships manifests and other places that speak of "most recent" or "former" places of residence. I have not studied this enough to have a complete theory on the subject, but my general impression is that it was not clear to the respondent just exactly what the correct answer might be. Consider: These are folks who may have spent weeks, even months on occasion, at the port >from which they sailed, waiting for papers, waiting for someone to get over an illness, waiting for money promised by relatives. They also may have spent time at an intermediate residence in another country or province closer to the western and northern European ports >from which they sailed, at the home of distant or closer relatives who volunteered or were persuaded to help them on their journeys. They may also have moved to larger cities, as did my grandfather to Ekaterinoslav, prior to, or in preparation for, their long journey to America or other foreign country. There was also confusion in their minds as to whether they needed to, or should, specify the name of their tiny shtetl or the larger town nearby that would be better known to the wider world. It was also very common to specify the name of a district (or the city after which the district was named) rather than the actual city >from which or near which they lived. They would even sometimes specify the province (gubernya) >from which they came. My mother insisted her family came >from "Kovno" despite the fact that they came >from a different town in Kaunas Gubernya. So it is critical to keep in mind that none of these responses to questions or questionnaires is chiseled in stone. They are simply the best answers your ancestors could think of, or the ones they thought they were expected to give, and did not necessarily reflect the facts on the ground, so to speak. Steve FRANKLIN (FRENKEL), SHEVCHINSKY or SCHAFF, SOSNOVSKY, WOLF: Dnieper River towns http://www.lordbalto.com/ | | i recently found the ship manifest for the journey to | america of my gg-grandmother, her husband and 2 | children. the manifest says they came >from the town of | GAISIN in "Pod. gub." Russia. the 1930 census says | they came >from "Podolsk." i have also been told by | other family members they were >from the | kamenets-podolsk region of russia. i looked in the | shetl seeker and found a few possibilities for this | town, but so far i'm unable to find a town called | GAISIN in the kamenetz-podolsk area. can anyone help | me with this? | | also, the ship manifest said they left behind in | russia a son, whose first name was JOJNA...
|
|