Date   

BLUMENTHAL, and other graves in Kall Cemetery #germany

Judy
 

Thank you to those gersigers who helped me with the DANIELS side of my
family. I received a reply >from someone who is related to my GG
grandmother on the maternal side which was very exciting. Now I need
help with the BLUMENTHAL side of the family. My GG grandfather Hermann
ROTHSCHILD 1847-1906 married Rebecca (Rifka) BLUMENTHAL 1854-1932. It is
alleged that she came >from Hellenthal. Her father was Hermann BLUMENTHAL
and her siblings were Carolina, Fanny, Emma and Vera. Emma we think
married a George GUTHMANN (GUTTMAN) and they were in Detroit in 1967.
Through a letter I know that there were two daughters of ? called Judith
and Susan BLUMENTHAL who immigrated to the USA and were living there in
Chicago during 1967. I do not know the names of their parents but have
the name of a person who travelled with them to the states, an Erna
BLUMENTHAL.My family who were of that era are reluctant to discuss these
names (or anything else about the past) and it is up to me to try to
discover who and where they are. I have looked up their names but there
are two BLUMENTHAL'S Judith and Susan who could be them???? Can anyone
in the States find out any other information or if anyone is related to
the above names.
I have a photo of both Rebecca Rifka and her husband Hermann ROTHSCHILD
and the place where they are buried, in the old Jewish cemetery of Kall,
which is in the Eiffel region near Stadtkyll.

I also have the names of several persons who are buried there and took
photos. If anyone recognises a name please contact me for a copy of the
stone. The names are the following:

1) Friederike ROTHSCHILD geb. Vohs 7 April 1847-20 April 1929
2)Regina LEFFMANN geb Horn 28 June 1849-23 Sept 1930
3)Louis LEFFEMAN 10 Sept 1856 - 9 Sept 1930 Husband of Regina
4)Sybilla KATZ geb Horn 14 April 1847 - 5 Jan 1921
5) Klementine KATZ 14 Nov 1862 - 18 August 1937
6)Rosa WOLFF geb HERZ 2 Feb 1849 - 29 March 1931
7)Salomon RUHR died 14 Jan 1911 and Pauline RUHR geb HERZ died 31 May 1932
8)Hermann VOHS 3 Nov 1868 - 13 July 1927
9)Leopold LEVY 1 June 1894 - 7 April 1950
10)Samauel NATHAN Jan 1854 - 27 Feb 1937
11)Jeannette NATHAN geb HESS 12 feb 1865 - 3 Jan 1930

Hoping these may be of assistance for someone.

Judy Levron Melbourne Australia uran99@bigpond.com


German SIG #Germany BLUMENTHAL, and other graves in Kall Cemetery #germany

Judy
 

Thank you to those gersigers who helped me with the DANIELS side of my
family. I received a reply >from someone who is related to my GG
grandmother on the maternal side which was very exciting. Now I need
help with the BLUMENTHAL side of the family. My GG grandfather Hermann
ROTHSCHILD 1847-1906 married Rebecca (Rifka) BLUMENTHAL 1854-1932. It is
alleged that she came >from Hellenthal. Her father was Hermann BLUMENTHAL
and her siblings were Carolina, Fanny, Emma and Vera. Emma we think
married a George GUTHMANN (GUTTMAN) and they were in Detroit in 1967.
Through a letter I know that there were two daughters of ? called Judith
and Susan BLUMENTHAL who immigrated to the USA and were living there in
Chicago during 1967. I do not know the names of their parents but have
the name of a person who travelled with them to the states, an Erna
BLUMENTHAL.My family who were of that era are reluctant to discuss these
names (or anything else about the past) and it is up to me to try to
discover who and where they are. I have looked up their names but there
are two BLUMENTHAL'S Judith and Susan who could be them???? Can anyone
in the States find out any other information or if anyone is related to
the above names.
I have a photo of both Rebecca Rifka and her husband Hermann ROTHSCHILD
and the place where they are buried, in the old Jewish cemetery of Kall,
which is in the Eiffel region near Stadtkyll.

I also have the names of several persons who are buried there and took
photos. If anyone recognises a name please contact me for a copy of the
stone. The names are the following:

1) Friederike ROTHSCHILD geb. Vohs 7 April 1847-20 April 1929
2)Regina LEFFMANN geb Horn 28 June 1849-23 Sept 1930
3)Louis LEFFEMAN 10 Sept 1856 - 9 Sept 1930 Husband of Regina
4)Sybilla KATZ geb Horn 14 April 1847 - 5 Jan 1921
5) Klementine KATZ 14 Nov 1862 - 18 August 1937
6)Rosa WOLFF geb HERZ 2 Feb 1849 - 29 March 1931
7)Salomon RUHR died 14 Jan 1911 and Pauline RUHR geb HERZ died 31 May 1932
8)Hermann VOHS 3 Nov 1868 - 13 July 1927
9)Leopold LEVY 1 June 1894 - 7 April 1950
10)Samauel NATHAN Jan 1854 - 27 Feb 1937
11)Jeannette NATHAN geb HESS 12 feb 1865 - 3 Jan 1930

Hoping these may be of assistance for someone.

Judy Levron Melbourne Australia uran99@bigpond.com


Grisha Chosid - need good telephone number #belarus

Yehudh bn Shlmo
 

Does anyone have a current telephone number for
Grisha Chosid in Grodno that they know is good, and
works. So far my family has not got an answer on the
numbers I have been given. We have tried for 3
weeks.

Shalom,
Yehudah ben Shlomo
U.S.A.

Replies must be privately to: ybs1207@yahoo.com


Belarus SIG #Belarus Grisha Chosid - need good telephone number #belarus

Yehudh bn Shlmo
 

Does anyone have a current telephone number for
Grisha Chosid in Grodno that they know is good, and
works. So far my family has not got an answer on the
numbers I have been given. We have tried for 3
weeks.

Shalom,
Yehudah ben Shlomo
U.S.A.

Replies must be privately to: ybs1207@yahoo.com


STEINER/SZTEINER from Kazimierza Wielka #general

Anja.Listmann@...
 

Dear all,

I am placing this search for my friend Samuel Goldfinger, who is looking for
relatives of his mother Paula STEINER/SZTEINER, who was born in 1918 in
Kazimierza Wielka (40 miles east of Krakow).

She fled in 1939 to the east and married 1944 in Thashkent (Uzbekistan)
Monjek GOLDFINGER >from Chocholow (near Zakopane)

After the war both have been in the DP-camp Berlin=Schlachtensee and later
in the DP-camp Bad Salzschlirf.

Any information is very appreciated. Thank you!

Anja Listmann, Hosenfeld, Germany


JewishGen Discussion Group #JewishGen STEINER/SZTEINER from Kazimierza Wielka #general

Anja.Listmann@...
 

Dear all,

I am placing this search for my friend Samuel Goldfinger, who is looking for
relatives of his mother Paula STEINER/SZTEINER, who was born in 1918 in
Kazimierza Wielka (40 miles east of Krakow).

She fled in 1939 to the east and married 1944 in Thashkent (Uzbekistan)
Monjek GOLDFINGER >from Chocholow (near Zakopane)

After the war both have been in the DP-camp Berlin=Schlachtensee and later
in the DP-camp Bad Salzschlirf.

Any information is very appreciated. Thank you!

Anja Listmann, Hosenfeld, Germany


Monjek GOLDFINGER from Chocholow (Zakopane) #general

Anja.Listmann@...
 

Dear all,

I am placing this search for my friend Samuel GOLDFINGER, who is looking for
relatives of his father Monjek GOLDFINGER, who was born in 1915 in Chocholow
(now Zakopane)

He fled in 1939 to the east and married 1944 in Thashkent (Uzbekistan) Paula
STEINER/SZTEINER >from Kazimierza Wielka (near Krakow).

After the war both have been in the DP-camp Berlin-Schlachtensee and later
in the DP-camp Bad Salzschlirf.

Any information is very appreciated. Thank you!

Anja Listmann, Hosenfeld, Germany


JewishGen Discussion Group #JewishGen Monjek GOLDFINGER from Chocholow (Zakopane) #general

Anja.Listmann@...
 

Dear all,

I am placing this search for my friend Samuel GOLDFINGER, who is looking for
relatives of his father Monjek GOLDFINGER, who was born in 1915 in Chocholow
(now Zakopane)

He fled in 1939 to the east and married 1944 in Thashkent (Uzbekistan) Paula
STEINER/SZTEINER >from Kazimierza Wielka (near Krakow).

After the war both have been in the DP-camp Berlin-Schlachtensee and later
in the DP-camp Bad Salzschlirf.

Any information is very appreciated. Thank you!

Anja Listmann, Hosenfeld, Germany


Saying Where You Are #general

shirley.collier@btinternet.com <shirley.collier@...>
 

Am I alone in, when reading an email, I look to see where the email is coming
from? Not just the name but also the place? I find it does sometimes help to
know where the writer is situated and what facilities might be open to them.
It is no good telling someone of the resource centres to visit in London or
America when they might be in opposite sides of the world. I often read the
signatures and think, yes, but where are you? Or am I just being nosey?

Shirley Collier
usually East of London
now in Shoham Israel

Researching:
BIERMAN, Lublin; HARRIS, Sieradz; ROZAINSKY/WAPNIARZ- Lomza
TILLES/TRINKENREICH - Tarnow/Krakow


JewishGen Discussion Group #JewishGen Saying Where You Are #general

shirley.collier@btinternet.com <shirley.collier@...>
 

Am I alone in, when reading an email, I look to see where the email is coming
from? Not just the name but also the place? I find it does sometimes help to
know where the writer is situated and what facilities might be open to them.
It is no good telling someone of the resource centres to visit in London or
America when they might be in opposite sides of the world. I often read the
signatures and think, yes, but where are you? Or am I just being nosey?

Shirley Collier
usually East of London
now in Shoham Israel

Researching:
BIERMAN, Lublin; HARRIS, Sieradz; ROZAINSKY/WAPNIARZ- Lomza
TILLES/TRINKENREICH - Tarnow/Krakow


15th Anniversary JGSPBCI - Final Notice #general

Sylvia Furshman Nusinov
 

Jewish Genealogical Society of Palm Beach County Inc., Florida

www.jgspalmbeachcounty.org

Fifteenth Anniversary Celebration Luncheon Meeting response has been
overwhelming!

Final notice for reservations!
When: Sunday, January 29th, 2006
Where: Boca Raton Marriott at Boca Center, Boca Raton,FL
Time: 11:00 AM: Registration and informal get together on the patio.
11:45 AM: Luncheon

Guest Speaker: Dr. Stephen P. Morse.

TOPIC: One-Step Web Pages: A Potpourri of Genealogical Search Tools.
Steve Morse, a renowned,dynamic speaker in the genealogical world, is
welcomed back by popular demand! His presentation covers material of great
value to any serious genealogist.

Directions to Hotel:

from the South:
I-95 North to Palmetto Park Rd., (Exit #44) Exit West (Left). Proceed to
the second stop light (Military Trail). Turn Right. Proceed to the second
stop light (Town Center Road). Turn Right. Proceed past the next stop sign
and continue on the road as it curves Left. You are now at the front
entrance of the Boca Raton Marriott.

from the North:
I-95 South to Palmetto Park Road (Exit #44) Exit West (Right). Proceed to
the second stop light (Military Trail) Turn Right. Proceed to the second
stop light (Town Center Road). Turn Right. Proceed past the next stop sign
and continue on the road as it curves left. You are now at the front
entrance of the Boca Raton Marriott.

from the West:
Glades Road East to Butts Road Intersection. Turn Right onto Butts Road.
Proceed to the end of the road (approximately ½ mile). Turn Left. Proceed
past the next stop light and continue on the road as it curves Left. You are
now at the front entrance of the Boca Raton Marriott.

Parking: Self parking is free. Handicapped Parking spaces free to
sticker/tag holders. Valet parking $5.00.

Information and reservations: Joan Sarasky jgsarasky@earthlink.net
or Betty Perloe bnp1925@aol.com

Dennis Rice, President drtigers@aol.com
Jacqueline Fineblit, E-mail coordinator jsfine@adelphia.net


Russian Jewish Names #general

Jules Levin
 

Dear Genners,

Several weeks ago the opinion was offered that certain Biblical names were
forbidden to Jews in Russia because they were used by Orthodox Russians.
This seemed extremely dubious to me at the time, but as I have remarked, it
is difficult to prove a negative—that no such prohibition ever existed. I
have been making some inquiries about this matter—a message posted with the
SEELANGS [Slavic] list, etc.—and have reached the following conclusion:
Such an edict, decree, law, or prohibition never existed. If anyone can
demonstrate in a scholarly way that I am wrong, I will donate $100 to
JewishGen in that person’s honor, and send an apologetic message to the
list. Here are some reasons for my conclusion:

The Old Testament names that are found with Russians—Abram,
Moisey, Isey, David, Osip, etc.—were used by Old Believers, not by
mainstream Russian Orthodox. The Russian Orthodox church, like the French,
required that Baptismal names be taken >from a rather short list of names,
mostly of Byzantine Greek (Aleksey, Georgy, Aleksandr, Nikolay, Tatiana,
Natalia, Sofiya, etc.) or Scandinavian (Varangian—the original rulers of Rus’)
origin (Oleg, Olga, Vladimir, etc.). The only common Biblical name that
readily comes to mind is Mariya—Manya, Masha, etc. were its nicknames-- and
curiously, this name was also used by the Jews in Russia. In fact, a
historian responding to my query shot back with Lev Davidovich Bronshtein
[Trotsky] and Roman Osipovich Jakobson [linguists will know…]. Needless to
say, the Russian government was not interested in protecting Old Believer
names >from the Jews—in many periods the Old Believers and other Christian
sects were persecuted worse than the Jews.

Which leads me to my next point. The Russian Empire, stretching
from Poland in the West to the Pacific, contained large numbers of Roman
Catholics, Lutherans, Pentacostal sects, Muslims, Buddhists, and pagan
animists. There was no logical consistent legislation covering all groups,
but separate policies for each one. But not even the Imperial bureaucracy
could concern itself with naming policy for all these groups, other than to
include the father’s name as a patronymic.

Another reason: during most or all of Tsarist Russia's time, the
assimilation of the Jews was desired. The Russian government encouraged,
even added, the establishment of choral synagogues where the Russian
language was to be used. A Jewish community that used Russian names was
welcomed, not discouraged by the government.

And finally, as everyone familiar with Russian society and culture will
readily admit, if such a decree existed somewhere, it no doubt could have
been overlooked for the price of a bottle of vodka.

In a message dealing with this topic, it was suggested that
names like Duwid showed that such a law existed. Duwid, like Dowid, Dovid,
was simply the local Yiddish pronunciation of David. My wife’s father was
Chaim Nussyn D., named after his grandfather, the author of an early Hebrew
genealogy book, Chaim Nathan D. Nussyn was simply the Galicianer
pronunciation of Nathan. These regional vowel changes actually sort of go
along with similar changes taking place in the local language. Litvak Dovid
is used in the area where Lithuanian changes long ‘a’ to long ‘o’; in
Polish long ‘o’ changed to ‘u’ (cf. grod with an accent mark—pronounced
grood), Polish Yid. Duvid. By the way, pupik reflects the original Slavic
vowel, cf. Russian pupovina—umbilical cord, while pipik is a Yiddish dialect
change. I suspect that one reason Moishe pipik is funny is because to the
ears of a Litvak it sounds funny. In my Litvish family a pupik was a pupik,
but Moishe pipik was good for a chuckle.

Jules Levin
Los Angeles


JewishGen Discussion Group #JewishGen 15th Anniversary JGSPBCI - Final Notice #general

Sylvia Furshman Nusinov
 

Jewish Genealogical Society of Palm Beach County Inc., Florida

www.jgspalmbeachcounty.org

Fifteenth Anniversary Celebration Luncheon Meeting response has been
overwhelming!

Final notice for reservations!
When: Sunday, January 29th, 2006
Where: Boca Raton Marriott at Boca Center, Boca Raton,FL
Time: 11:00 AM: Registration and informal get together on the patio.
11:45 AM: Luncheon

Guest Speaker: Dr. Stephen P. Morse.

TOPIC: One-Step Web Pages: A Potpourri of Genealogical Search Tools.
Steve Morse, a renowned,dynamic speaker in the genealogical world, is
welcomed back by popular demand! His presentation covers material of great
value to any serious genealogist.

Directions to Hotel:

from the South:
I-95 North to Palmetto Park Rd., (Exit #44) Exit West (Left). Proceed to
the second stop light (Military Trail). Turn Right. Proceed to the second
stop light (Town Center Road). Turn Right. Proceed past the next stop sign
and continue on the road as it curves Left. You are now at the front
entrance of the Boca Raton Marriott.

from the North:
I-95 South to Palmetto Park Road (Exit #44) Exit West (Right). Proceed to
the second stop light (Military Trail) Turn Right. Proceed to the second
stop light (Town Center Road). Turn Right. Proceed past the next stop sign
and continue on the road as it curves left. You are now at the front
entrance of the Boca Raton Marriott.

from the West:
Glades Road East to Butts Road Intersection. Turn Right onto Butts Road.
Proceed to the end of the road (approximately ½ mile). Turn Left. Proceed
past the next stop light and continue on the road as it curves Left. You are
now at the front entrance of the Boca Raton Marriott.

Parking: Self parking is free. Handicapped Parking spaces free to
sticker/tag holders. Valet parking $5.00.

Information and reservations: Joan Sarasky jgsarasky@earthlink.net
or Betty Perloe bnp1925@aol.com

Dennis Rice, President drtigers@aol.com
Jacqueline Fineblit, E-mail coordinator jsfine@adelphia.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Russian Jewish Names #general

Jules Levin
 

Dear Genners,

Several weeks ago the opinion was offered that certain Biblical names were
forbidden to Jews in Russia because they were used by Orthodox Russians.
This seemed extremely dubious to me at the time, but as I have remarked, it
is difficult to prove a negative—that no such prohibition ever existed. I
have been making some inquiries about this matter—a message posted with the
SEELANGS [Slavic] list, etc.—and have reached the following conclusion:
Such an edict, decree, law, or prohibition never existed. If anyone can
demonstrate in a scholarly way that I am wrong, I will donate $100 to
JewishGen in that person’s honor, and send an apologetic message to the
list. Here are some reasons for my conclusion:

The Old Testament names that are found with Russians—Abram,
Moisey, Isey, David, Osip, etc.—were used by Old Believers, not by
mainstream Russian Orthodox. The Russian Orthodox church, like the French,
required that Baptismal names be taken >from a rather short list of names,
mostly of Byzantine Greek (Aleksey, Georgy, Aleksandr, Nikolay, Tatiana,
Natalia, Sofiya, etc.) or Scandinavian (Varangian—the original rulers of Rus’)
origin (Oleg, Olga, Vladimir, etc.). The only common Biblical name that
readily comes to mind is Mariya—Manya, Masha, etc. were its nicknames-- and
curiously, this name was also used by the Jews in Russia. In fact, a
historian responding to my query shot back with Lev Davidovich Bronshtein
[Trotsky] and Roman Osipovich Jakobson [linguists will know…]. Needless to
say, the Russian government was not interested in protecting Old Believer
names >from the Jews—in many periods the Old Believers and other Christian
sects were persecuted worse than the Jews.

Which leads me to my next point. The Russian Empire, stretching
from Poland in the West to the Pacific, contained large numbers of Roman
Catholics, Lutherans, Pentacostal sects, Muslims, Buddhists, and pagan
animists. There was no logical consistent legislation covering all groups,
but separate policies for each one. But not even the Imperial bureaucracy
could concern itself with naming policy for all these groups, other than to
include the father’s name as a patronymic.

Another reason: during most or all of Tsarist Russia's time, the
assimilation of the Jews was desired. The Russian government encouraged,
even added, the establishment of choral synagogues where the Russian
language was to be used. A Jewish community that used Russian names was
welcomed, not discouraged by the government.

And finally, as everyone familiar with Russian society and culture will
readily admit, if such a decree existed somewhere, it no doubt could have
been overlooked for the price of a bottle of vodka.

In a message dealing with this topic, it was suggested that
names like Duwid showed that such a law existed. Duwid, like Dowid, Dovid,
was simply the local Yiddish pronunciation of David. My wife’s father was
Chaim Nussyn D., named after his grandfather, the author of an early Hebrew
genealogy book, Chaim Nathan D. Nussyn was simply the Galicianer
pronunciation of Nathan. These regional vowel changes actually sort of go
along with similar changes taking place in the local language. Litvak Dovid
is used in the area where Lithuanian changes long ‘a’ to long ‘o’; in
Polish long ‘o’ changed to ‘u’ (cf. grod with an accent mark—pronounced
grood), Polish Yid. Duvid. By the way, pupik reflects the original Slavic
vowel, cf. Russian pupovina—umbilical cord, while pipik is a Yiddish dialect
change. I suspect that one reason Moishe pipik is funny is because to the
ears of a Litvak it sounds funny. In my Litvish family a pupik was a pupik,
but Moishe pipik was good for a chuckle.

Jules Levin
Los Angeles


East-European maps for 1720-1950 #lithuania

RonatuF
 

I would like to introduce to researchers the series of East-European
maps for 1720-1950. I created them and put on my websites
(see below). On site just look for maps of the Pale.

You will see the changes of borders in entire Eastern-European region
for over two centuries.

Additionally, I marked some famous "Russian" cities on the above maps.
Hope you find this information helpful for your family tree research.

Please let me know of any problems or questions with the new material.

Sincerely yours,
Roman Tunkel
Arlington, MA
ronatuf@yahoo.com

http://tunkelfamilysite.com
http://tunkelfamilysite.fortunecity.com

Searching for TUNKEL - TOONKEL WORLDWIDE and
TSERUSHKIN or TSORUSHKIN (appr.1850-1880)
NEMERZEL' (appr. 1880-1920)
ERENBURG (appr. 1890-1930)
VOLKOV (appr.1900-1920)
RABKIN (appr. 1900-1930)
FRID (appr. 1910-1940)

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Memel #lithuania

Rabbi Ben-Zion Saydman <ravbenzi@...>
 

Shalom:

I am looking for Memel researchers who have had success in obtaining Memel
documents. Please share your secrets.

Thank you.

Rabbi Ben-Zion Saydman
Lake Forest, CA

MAYPER, MELTSNER, MARCUS, WERNER, CHIPKIN, ROMM, BACH, AUG, SIEGEL, KANTER,
NEWMAN, RODOFF, SATINSKY, KAGAN, SALWEN, ZILBERKVEIT, BEKERIS, PEARLSHTEIN,
AVRAMSON, NEVIAZHSKY, RAPHAEL, BLOCH, NUROCK, WOLPERT, WEINSTOCK
Rumsiskes, Nowy Dwor, Bialystok, Klaipeda, Raseiniai, Telsiai, Kirovograd,
New York, Philadelphia,
Atlantic City


Lithuania SIG #Lithuania East-European maps for 1720-1950 #lithuania

RonatuF
 

I would like to introduce to researchers the series of East-European
maps for 1720-1950. I created them and put on my websites
(see below). On site just look for maps of the Pale.

You will see the changes of borders in entire Eastern-European region
for over two centuries.

Additionally, I marked some famous "Russian" cities on the above maps.
Hope you find this information helpful for your family tree research.

Please let me know of any problems or questions with the new material.

Sincerely yours,
Roman Tunkel
Arlington, MA
ronatuf@yahoo.com

http://tunkelfamilysite.com
http://tunkelfamilysite.fortunecity.com

Searching for TUNKEL - TOONKEL WORLDWIDE and
TSERUSHKIN or TSORUSHKIN (appr.1850-1880)
NEMERZEL' (appr. 1880-1920)
ERENBURG (appr. 1890-1930)
VOLKOV (appr.1900-1920)
RABKIN (appr. 1900-1930)
FRID (appr. 1910-1940)

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Lithuania SIG #Lithuania Memel #lithuania

Rabbi Ben-Zion Saydman <ravbenzi@...>
 

Shalom:

I am looking for Memel researchers who have had success in obtaining Memel
documents. Please share your secrets.

Thank you.

Rabbi Ben-Zion Saydman
Lake Forest, CA

MAYPER, MELTSNER, MARCUS, WERNER, CHIPKIN, ROMM, BACH, AUG, SIEGEL, KANTER,
NEWMAN, RODOFF, SATINSKY, KAGAN, SALWEN, ZILBERKVEIT, BEKERIS, PEARLSHTEIN,
AVRAMSON, NEVIAZHSKY, RAPHAEL, BLOCH, NUROCK, WOLPERT, WEINSTOCK
Rumsiskes, Nowy Dwor, Bialystok, Klaipeda, Raseiniai, Telsiai, Kirovograd,
New York, Philadelphia,
Atlantic City


Rzeszow Trip #poland

Richard Cooper <ricooper@...>
 

I am thinking about visiting Rzeszow with my elderly mother
this summer for about five days. We would fly >from the UK.
I have bought 'The Rough Guide to Poland 2005'.
Have any of you been there to give us some advice?
Our goals are:

1) To visit the spot where our great-grandparents lived and
any Jewish sites in the town dating >from before 1900;

2) To examine Jewish and magnate records. I have obtained
the census Excel files >from http://www.jri-poland.org
and found several family members. I should also like to
follow up the legend of my mother's great-aunt's abduction
by a nobleman (Lubomirski?) if possible.

3) We would also (if not prohibitively expensive) like to hire
an English-speaking driver to take us to Lezajsk, Kolbuszowa,
Lancut and possibly Tarnow, Dabrowa Tarnowska and Przemysl.
Funds are not unlimited: a comfortable hotel with at least one
Anglophone member of staff on duty is a priority.We speak a
little French and German, but no Polish or Russian and only
a few words of Yiddish. Fortunately there is a UK budget airline
that advertises cheap fares direct to Rzeszow!
Travel by train or bus would not really be an option as my mother,
although active, tires quickly.

Please let me have your recommendations of people and hotels
privately in accordance with discussion group
However I think the list might benefit >from general suggestions.

TIA and happy ancestor-spotting
Richard Cooper
(NB originally YAROSHEVSKY - not related to any COOPERS!)
Gosport, UK
LEZTER, RINENBERG & SALENDER >from Rzeszow & Kolbuszowa
MILLET & ENGELBERG >from Dabrowa Tarnowska & Lezajsk
ADLER & FINKELSTEIN >from Tarnopol
BORENSTEIN, MATELEVITCH and GODZINSKIJ >from Warsaw
LEWINSTEIN >from Berdichev
YAROSHEVSKY & SHAPOCHNIKOW >from Odessa


JRI Poland #Poland Rzeszow Trip #poland

Richard Cooper <ricooper@...>
 

I am thinking about visiting Rzeszow with my elderly mother
this summer for about five days. We would fly >from the UK.
I have bought 'The Rough Guide to Poland 2005'.
Have any of you been there to give us some advice?
Our goals are:

1) To visit the spot where our great-grandparents lived and
any Jewish sites in the town dating >from before 1900;

2) To examine Jewish and magnate records. I have obtained
the census Excel files >from http://www.jri-poland.org
and found several family members. I should also like to
follow up the legend of my mother's great-aunt's abduction
by a nobleman (Lubomirski?) if possible.

3) We would also (if not prohibitively expensive) like to hire
an English-speaking driver to take us to Lezajsk, Kolbuszowa,
Lancut and possibly Tarnow, Dabrowa Tarnowska and Przemysl.
Funds are not unlimited: a comfortable hotel with at least one
Anglophone member of staff on duty is a priority.We speak a
little French and German, but no Polish or Russian and only
a few words of Yiddish. Fortunately there is a UK budget airline
that advertises cheap fares direct to Rzeszow!
Travel by train or bus would not really be an option as my mother,
although active, tires quickly.

Please let me have your recommendations of people and hotels
privately in accordance with discussion group
However I think the list might benefit >from general suggestions.

TIA and happy ancestor-spotting
Richard Cooper
(NB originally YAROSHEVSKY - not related to any COOPERS!)
Gosport, UK
LEZTER, RINENBERG & SALENDER >from Rzeszow & Kolbuszowa
MILLET & ENGELBERG >from Dabrowa Tarnowska & Lezajsk
ADLER & FINKELSTEIN >from Tarnopol
BORENSTEIN, MATELEVITCH and GODZINSKIJ >from Warsaw
LEWINSTEIN >from Berdichev
YAROSHEVSKY & SHAPOCHNIKOW >from Odessa