JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Photo of house and surroundings in Lutsk/Luck
#ukraine
Mikael Kanski
Dear all,
I'm wondering if any of you live in or nearby the town of Lutsk/Luck (Ukraine)? I'm interested in some photos of my grandmother's pre-WWII address and its surroundings: Kovelska 10. I'm aware that the house might not be the same. Best regards, Mikael Kanski Malmo, Sweden Researching RIWEC/RIVETZ (Lutsk Ukraine) Moderator's Note: Private replies to Mikael please
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Photo of house and surroundings in Lutsk/Luck
#ukraine
Mikael Kanski
Dear all,
I'm wondering if any of you live in or nearby the town of Lutsk/Luck (Ukraine)? I'm interested in some photos of my grandmother's pre-WWII address and its surroundings: Kovelska 10. I'm aware that the house might not be the same. Best regards, Mikael Kanski Malmo, Sweden Researching RIWEC/RIVETZ (Lutsk Ukraine) Moderator's Note: Private replies to Mikael please
|
|
Czernowitz BMD Index Database Update
#general
Daniel Horowitz <daniel@...>
Dear JewishGeners
Thanks to many of you that volunteer to transcribe, we finished all the indexed BMD (and some voters and other lists) records. The updated database is now available on the usual address http://microtarget.com/czernowitz/CzernowitzBMDindex.htm But this is far >from finish. We are now working on the actual records from 1860-1894 and 1930-1941 that had no index. This is a realtreasure on the history of our ancestors. Happy New Year 2014 Daniel Horowitz
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Czernowitz BMD Index Database Update
#general
Daniel Horowitz <daniel@...>
Dear JewishGeners
Thanks to many of you that volunteer to transcribe, we finished all the indexed BMD (and some voters and other lists) records. The updated database is now available on the usual address http://microtarget.com/czernowitz/CzernowitzBMDindex.htm But this is far >from finish. We are now working on the actual records from 1860-1894 and 1930-1941 that had no index. This is a realtreasure on the history of our ancestors. Happy New Year 2014 Daniel Horowitz
|
|
Jagielnica town project
#general
Milton Koch
I am the town leader for a research project involving Jagielnica
for Gesher Galicia. If you want to learn more, please contact me privately. Milton Koch Bethesda, MD KOCH-Jagielnica
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Jagielnica town project
#general
Milton Koch
I am the town leader for a research project involving Jagielnica
for Gesher Galicia. If you want to learn more, please contact me privately. Milton Koch Bethesda, MD KOCH-Jagielnica
|
|
Steibtz Yizkor Book
#general
David Passman <dbpdallas@...>
Hello:
Is there a way to contact Mushka Bogomilsky, who is working on the translation of the Steibtz Yizkor Book, to learn when the translated book will be available to the public? Many thanks for any help you may provide. David Passman JewishGen ID 348002 MODERATOR NOTE: Please send contact information privately.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Steibtz Yizkor Book
#general
David Passman <dbpdallas@...>
Hello:
Is there a way to contact Mushka Bogomilsky, who is working on the translation of the Steibtz Yizkor Book, to learn when the translated book will be available to the public? Many thanks for any help you may provide. David Passman JewishGen ID 348002 MODERATOR NOTE: Please send contact information privately.
|
|
ViewMate translation request - Polish VM31699
#general
stephen cohen
I've posted a vital record in Polish for which I need a loose
translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM31699 It is the death record of david rubinsztejn in 1860 >from radom, poland. Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Stephen Cohen
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Polish VM31699
#general
stephen cohen
I've posted a vital record in Polish for which I need a loose
translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM31699 It is the death record of david rubinsztejn in 1860 >from radom, poland. Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Stephen Cohen
|
|
Why did Maier ADLER become Albert GOLDHAMER?
#general
Jack and Pat Freeman <jandp.freeman@...>
I have in the past 4 years or so posted to this message board a few
times requesting help with my research into the origins of Albert GOLDHAMER, specifically the confusion I encountered when I became aware that was not his real, or at least his original, name. Early on I determined when he, his wife and 2 of their eventual 5 children left Slovakia in 1902 to settle in Philadelphia. Over time I pieced together the growth in their family and change of residence to small-town Ontario, then to Toronto, and then to their dispersal to various areas of Canada and the US. They are all now dead - none of the children had children. A year ago I decided to commit my research and findings to paper as further information, or at least facts, seemed impossible to find. My story of the Goldhamer family is in the JGS of Toronto library. Part of the confusion was that other names for Albert kept coming up; particularly in birth records of his children. The most common was a surname of ADLER, and various first names, usually beginning with M. It was clear that Goldhamer, although the name he used for at least 50 years, and which his children carried for all their lives, was not his name - it was his wife's maiden name. But her origins proved to be only slightly less obscure than his. I did, about 4 years ago, find a record of her and 2 children, all with the surname Adler, arriving at Ellis Island, but no record for Albert ever surfaced. Just this past weekend based on another message board's note of updates to searchable passenger list records, I thought I would try again to find Albert. And there was his 1902 arrival at Ellis Island, under the name Maya Adler, enroute to Philadelphia. And I also found the corresponding departure record >from Hamburg, under the name Maier Adler. All the other details confirmed my previous findings. Now I will continue my research to try and find out his elusive birth and marriage records and hopefully determine who his parents were. And also, if possible, determine why the name change >from Adler to Goldhamer in 1904. Any suggestions as to where I might pursue research as to birth and marriage records in today's Slovakia (Hungary in the late 1800s) would be appreciated. The town of last residence was Batizovce (Batizfalva in Hungarian, Batzdorf in German). Jack Freeman Mississauga, Ontario
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Why did Maier ADLER become Albert GOLDHAMER?
#general
Jack and Pat Freeman <jandp.freeman@...>
I have in the past 4 years or so posted to this message board a few
times requesting help with my research into the origins of Albert GOLDHAMER, specifically the confusion I encountered when I became aware that was not his real, or at least his original, name. Early on I determined when he, his wife and 2 of their eventual 5 children left Slovakia in 1902 to settle in Philadelphia. Over time I pieced together the growth in their family and change of residence to small-town Ontario, then to Toronto, and then to their dispersal to various areas of Canada and the US. They are all now dead - none of the children had children. A year ago I decided to commit my research and findings to paper as further information, or at least facts, seemed impossible to find. My story of the Goldhamer family is in the JGS of Toronto library. Part of the confusion was that other names for Albert kept coming up; particularly in birth records of his children. The most common was a surname of ADLER, and various first names, usually beginning with M. It was clear that Goldhamer, although the name he used for at least 50 years, and which his children carried for all their lives, was not his name - it was his wife's maiden name. But her origins proved to be only slightly less obscure than his. I did, about 4 years ago, find a record of her and 2 children, all with the surname Adler, arriving at Ellis Island, but no record for Albert ever surfaced. Just this past weekend based on another message board's note of updates to searchable passenger list records, I thought I would try again to find Albert. And there was his 1902 arrival at Ellis Island, under the name Maya Adler, enroute to Philadelphia. And I also found the corresponding departure record >from Hamburg, under the name Maier Adler. All the other details confirmed my previous findings. Now I will continue my research to try and find out his elusive birth and marriage records and hopefully determine who his parents were. And also, if possible, determine why the name change >from Adler to Goldhamer in 1904. Any suggestions as to where I might pursue research as to birth and marriage records in today's Slovakia (Hungary in the late 1800s) would be appreciated. The town of last residence was Batizovce (Batizfalva in Hungarian, Batzdorf in German). Jack Freeman Mississauga, Ontario
|
|
Re: AMEND, Bertha, of Denver, Colorado
#germany
Hansmartin Unger <hansmartin.unger@...>
Dear GerSiggers
after searching for AMEND, Bertha, of Denver Colorado I need your help for the identification of her date of death and birth. I have the following address of 1954 where she lived: 904 E 10th Ave., Denver-Colorado. She may be have died in 170-1980 Thanks for any help in advance very best Hansmartin Unger CH-9016 st.gallen Switzerland hansmartin.unger@...
|
|
German SIG #Germany Re: AMEND, Bertha, of Denver, Colorado
#germany
Hansmartin Unger <hansmartin.unger@...>
Dear GerSiggers
after searching for AMEND, Bertha, of Denver Colorado I need your help for the identification of her date of death and birth. I have the following address of 1954 where she lived: 904 E 10th Ave., Denver-Colorado. She may be have died in 170-1980 Thanks for any help in advance very best Hansmartin Unger CH-9016 st.gallen Switzerland hansmartin.unger@...
|
|
Origins of Jewish names SITE CITE and name questions
#germany
Christine Crawford-Oppenheimer
We sometimes have questions about this on the list, so I thought I'd
forward this URL: http://tinyurl.com/ph3yk7b http://www.slate.com/blogs/lexicon_valley/2014/01/08/ashkenazi_names_the_etymology_of_the_most_common_jewish_surnames.html [Mod note: This is a SLATE.com blog page containing advertising. The time tested and favored sources on this subject are the classic _ A Dictionary of Jewish Names and Their History_ by Benzion C. Kaganoff and, for Germany, _A Dictionary of German-Jewish Surnames_ by Lars Menk ] I have quibbles with some of his derivations. For example, I suspect the name Gluck is more likely derived fro the German word for luck, He suggests Goldman might be derived >from the name Golda, but Is Goldmann an actual German name, or is it an English translation of Geltmann, someone who works with gold; goldsmith. He suggests Berliner as meaning son of Berl, but gives a better attribution in the section on names derived >from towns as meaning a person >from Berlin. But in general, it may be helpful for people wanting to understand names. Also a question re. patronymics and matronymics. In the third paragraph, he suggests that before surnames, a son would take a patronymic, but a daughter would take a matronymic. I'm lucky enough that many of the people in my husband's Jewish line had surnames before Jews generally accepted them, but the few women without surnames in the line seem to have patronymics rather than matronymics (e.g., Gutrut b. Eliezer; Frummet b. Josef Lewi). Is the use of matronymics for daughters a regional thing, or an occasional thing (the examples he gives of people taking a matronymic when the mother is predominent), or what? Christine Crawford-Oppenheimer Hyde Park, NY christine3cats@... Author of: Long-Distance Genealogy: Researching Your Ancestors >from Home
|
|
German SIG #Germany Origins of Jewish names SITE CITE and name questions
#germany
Christine Crawford-Oppenheimer
We sometimes have questions about this on the list, so I thought I'd
forward this URL: http://tinyurl.com/ph3yk7b http://www.slate.com/blogs/lexicon_valley/2014/01/08/ashkenazi_names_the_etymology_of_the_most_common_jewish_surnames.html [Mod note: This is a SLATE.com blog page containing advertising. The time tested and favored sources on this subject are the classic _ A Dictionary of Jewish Names and Their History_ by Benzion C. Kaganoff and, for Germany, _A Dictionary of German-Jewish Surnames_ by Lars Menk ] I have quibbles with some of his derivations. For example, I suspect the name Gluck is more likely derived fro the German word for luck, He suggests Goldman might be derived >from the name Golda, but Is Goldmann an actual German name, or is it an English translation of Geltmann, someone who works with gold; goldsmith. He suggests Berliner as meaning son of Berl, but gives a better attribution in the section on names derived >from towns as meaning a person >from Berlin. But in general, it may be helpful for people wanting to understand names. Also a question re. patronymics and matronymics. In the third paragraph, he suggests that before surnames, a son would take a patronymic, but a daughter would take a matronymic. I'm lucky enough that many of the people in my husband's Jewish line had surnames before Jews generally accepted them, but the few women without surnames in the line seem to have patronymics rather than matronymics (e.g., Gutrut b. Eliezer; Frummet b. Josef Lewi). Is the use of matronymics for daughters a regional thing, or an occasional thing (the examples he gives of people taking a matronymic when the mother is predominent), or what? Christine Crawford-Oppenheimer Hyde Park, NY christine3cats@... Author of: Long-Distance Genealogy: Researching Your Ancestors >from Home
|
|
Spanish Jews - FRANK family
#general
Marcella S
Hi List
Any help on how to go about research Spanish ancestors is much appreciated. I am trying to find the immigration of the following family who arrived in NY around 1872-1880: I have found a very similar family living in the UK but family members are certain that the patriarch, Isaac FRANK (b cir 1840 'Russia), unknown first wife and children, maybe Mayer, Alex?, Bessie came to the US >from Spain??..help:) thx Marcella FINDLAY Shames
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Spanish Jews - FRANK family
#general
Marcella S
Hi List
Any help on how to go about research Spanish ancestors is much appreciated. I am trying to find the immigration of the following family who arrived in NY around 1872-1880: I have found a very similar family living in the UK but family members are certain that the patriarch, Isaac FRANK (b cir 1840 'Russia), unknown first wife and children, maybe Mayer, Alex?, Bessie came to the US >from Spain??..help:) thx Marcella FINDLAY Shames
|
|
notations on Lemberg death records
#general
Errol Schneegurt
I am currently working on the input of the 1849 Death records for the city
of Lemberg. The last column labeled notations has the name of the person doing the recording or witnessing the entry and the word Tax and in some cases a word that looks like Tax funy. Some of the entries have a 3 digit number and others have a calculation 12 x some number (12 x 427). To add to my confusion there is another number which looks as if it could be an address ex. 482 2/4, 830 4/4 etc. but does not coincide with the address given for the deceased. On the top of the column there is hand written notations T no. and L no. I assume that all of this relates to some kind of death tax. Thanks Errol Schneegurt LI NY ESLVIV@...
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen notations on Lemberg death records
#general
Errol Schneegurt
I am currently working on the input of the 1849 Death records for the city
of Lemberg. The last column labeled notations has the name of the person doing the recording or witnessing the entry and the word Tax and in some cases a word that looks like Tax funy. Some of the entries have a 3 digit number and others have a calculation 12 x some number (12 x 427). To add to my confusion there is another number which looks as if it could be an address ex. 482 2/4, 830 4/4 etc. but does not coincide with the address given for the deceased. On the top of the column there is hand written notations T no. and L no. I assume that all of this relates to some kind of death tax. Thanks Errol Schneegurt LI NY ESLVIV@...
|
|