JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Yizkor Book Project, February 2014
#germany
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
Although February is a notoriously short month, I was pleased to see great progress made in a number of aspects of the Yizkor Book Project. To begin with, I am pleased to inform you that during the last month, a further project joined the ranks of fully completed translations. This time we saw the culmination of the Grajewo project and I would like to thank the coordinators, Shelly Levin and Evelyn Fine, for their caring and dedication in leading this project through its successful completion. On the horizon, there are a number of other projects that are close to the end and suggest you follow coming reports for similar announcements. February also saw the addition of 3 new Translation Funds which have been set up to allow people interested in financially supporting the professional translation of the following Yizkor books. - Ostrów Mazowiecka, Poland - Sosnove (Ludvipol), Ukraine - Telsiai (Telz), Lithuania If you are able to support any of these projects or any of the 75 listed Translation funds listed here: http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 you would be doing something very practical and important to allow us to make these books and the treasures they contain, available to researchers worldwide and keep the memories of these communities alive. Lastly, I would like to note our Yizkor Book in Print Project which recently added a further volume to its continually growing library of English translations of our Yizkor book projects. - Shards of Memory: Messages >from the Lost Shtetl of Antopol, Belarus - Translation of the Yizkor (Memorial) Book of the Jewish Community of Antopol In addition, the following book will be available for purchase in the nearest future: - Yizkor (Memorial) Book of Lyubcha and Delyatichi - Translation of Lubtch ve-Delatitch; Sefer Zikaron As I've noted before, I quite often receive queries regarding available books and for those of you who are interested, a full list of the published books appears at: http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html Now to facts and figures for February. During this last month we have added in 4 new projects: - Cigand, Hungary (About the Jews of Cigand) http://www.jewishgen.org/yizkor/cigand/cigand.html - Lyuboml, Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/lyuboml/lyuboml.html - Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html - Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L (Sofyovka and Ignatovka)) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html We have continued to update 25 of our existing projects: - Bessarabia (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania - Volume II) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00279.html - Borsa, Romania (Memorial book of Borsha, or: The beloved village by the foot of the Carpathians) http://www.jewishgen.org/yizkor/borsa/borsa.html - Czyzew, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html - Disna, Belarus (Disna; memorial book of the community) http://www.jewishgen.org/yizkor/disna/disna.html - Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html - Indura, Belarus (Amdur, my hometown) http://www.jewishgen.org/yizkor/indura/indura.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html - Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in Poland destroyed by the Nazis) http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html - Shumskoye, Ukraine (Szumsk, memorial book of the martyrs of Szumsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/szumsk/szumsk.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Stryy, Ukraine (Book of Stryj) http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz) http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html - Valkininkai, Lithuania (Olkeniki: a Town that Existed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Valkininkai1/Valkininkai1.html - Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town Wasilkow which has been annihilated by the Nazis) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html - Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld, Yizkor Book Project Manager
|
|
German SIG #Germany Yizkor Book Project, February 2014
#germany
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
Although February is a notoriously short month, I was pleased to see great progress made in a number of aspects of the Yizkor Book Project. To begin with, I am pleased to inform you that during the last month, a further project joined the ranks of fully completed translations. This time we saw the culmination of the Grajewo project and I would like to thank the coordinators, Shelly Levin and Evelyn Fine, for their caring and dedication in leading this project through its successful completion. On the horizon, there are a number of other projects that are close to the end and suggest you follow coming reports for similar announcements. February also saw the addition of 3 new Translation Funds which have been set up to allow people interested in financially supporting the professional translation of the following Yizkor books. - Ostrów Mazowiecka, Poland - Sosnove (Ludvipol), Ukraine - Telsiai (Telz), Lithuania If you are able to support any of these projects or any of the 75 listed Translation funds listed here: http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 you would be doing something very practical and important to allow us to make these books and the treasures they contain, available to researchers worldwide and keep the memories of these communities alive. Lastly, I would like to note our Yizkor Book in Print Project which recently added a further volume to its continually growing library of English translations of our Yizkor book projects. - Shards of Memory: Messages >from the Lost Shtetl of Antopol, Belarus - Translation of the Yizkor (Memorial) Book of the Jewish Community of Antopol In addition, the following book will be available for purchase in the nearest future: - Yizkor (Memorial) Book of Lyubcha and Delyatichi - Translation of Lubtch ve-Delatitch; Sefer Zikaron As I've noted before, I quite often receive queries regarding available books and for those of you who are interested, a full list of the published books appears at: http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html Now to facts and figures for February. During this last month we have added in 4 new projects: - Cigand, Hungary (About the Jews of Cigand) http://www.jewishgen.org/yizkor/cigand/cigand.html - Lyuboml, Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/lyuboml/lyuboml.html - Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html - Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L (Sofyovka and Ignatovka)) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html We have continued to update 25 of our existing projects: - Bessarabia (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania - Volume II) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00279.html - Borsa, Romania (Memorial book of Borsha, or: The beloved village by the foot of the Carpathians) http://www.jewishgen.org/yizkor/borsa/borsa.html - Czyzew, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html - Disna, Belarus (Disna; memorial book of the community) http://www.jewishgen.org/yizkor/disna/disna.html - Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html - Indura, Belarus (Amdur, my hometown) http://www.jewishgen.org/yizkor/indura/indura.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html - Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in Poland destroyed by the Nazis) http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html - Shumskoye, Ukraine (Szumsk, memorial book of the martyrs of Szumsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/szumsk/szumsk.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Stryy, Ukraine (Book of Stryj) http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz) http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html - Valkininkai, Lithuania (Olkeniki: a Town that Existed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Valkininkai1/Valkininkai1.html - Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town Wasilkow which has been annihilated by the Nazis) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html - Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld, Yizkor Book Project Manager
|
|
Paris 2012 post Conference Newsletter special proceedings
#germany
Congrès Paris 2012 Généaloj
July 15-18 2012
32nd IAJGS International Conference on Jewish Genealogy hosted by The French Cercle de Genealogie Juive (www.genealoj.org) (www.paris2012.eu – contact@paris2012.eu ) Post Conference Newsletter ***Special "Proceedings"*** February 27, 2014 The Proceedings of the 32nd IAJGS International Conference on Jewish Genealogy are almost all available You will find there everything you liked so much (or missed!) during those 4 exciting days of July 2012 • Almost complete French-English bilingualism; • A particular focus on Europe, its medieval settlements, its cemeteries, its archives; • A unique look at the genealogy and history of the Sephardic as well as the Ashkenazi communities; • All aspects of your researches: history, resources, legacy preservation, transmission, nature and nurture, fancy genealogies, origin and identity, genetics, the Holocaust, ethics, biblical genealogies and of course methodology; • Speakers >from all over the world. Some *150 texts* have been collected into *4 volumes* with bibliographies, documents... *** - Volume 1: **The Western World**: 32 texts relating to France, Western Europe (including Italy but not Spain), the United States and Israel. 330 pages – completely translated (1 English volume - 1 French volume). *Available* *** - Volume 2: **Central and Eastern Europe**: (including Germany and Austria). 37 papers, 292 pages - completely translated (1 English volume - 1 French volume). *Available* *** - Volume 3: **Sephardic, Middle-East, and African areas**: 57 papers or summaries, 506 pages, some texts are translated, others are in their original language accompanied by abstracts in the other language (1 bilingual volume). *Available before the end of February* *** - Volume 4: Thematic lectures (Holocaust, genetics, ethics...) and Methodological workshops (genealogical travels, use of pictures, publishing, deciphering Hebrew, software)... About 35 papers. Completely translated (1 English volume - 1 French volume). This volume is *still in preparation*. *** Volumes can be ordered *separately or together* in *hard copy* or on *digital support*. Hard copies are available *in color* and in *black & white*. If you buy a hard copy you will also receive the corresponding digitized version. Contact CGJ - 45 rue La Bruyère 75009 Paris - +33 (0) 1 40 23 04 90 - secretariat@genealoj.org – www.genealoj.org
|
|
German SIG #Germany Paris 2012 post Conference Newsletter special proceedings
#germany
Congrès Paris 2012 Généaloj
July 15-18 2012
32nd IAJGS International Conference on Jewish Genealogy hosted by The French Cercle de Genealogie Juive (www.genealoj.org) (www.paris2012.eu – contact@paris2012.eu ) Post Conference Newsletter ***Special "Proceedings"*** February 27, 2014 The Proceedings of the 32nd IAJGS International Conference on Jewish Genealogy are almost all available You will find there everything you liked so much (or missed!) during those 4 exciting days of July 2012 • Almost complete French-English bilingualism; • A particular focus on Europe, its medieval settlements, its cemeteries, its archives; • A unique look at the genealogy and history of the Sephardic as well as the Ashkenazi communities; • All aspects of your researches: history, resources, legacy preservation, transmission, nature and nurture, fancy genealogies, origin and identity, genetics, the Holocaust, ethics, biblical genealogies and of course methodology; • Speakers >from all over the world. Some *150 texts* have been collected into *4 volumes* with bibliographies, documents... *** - Volume 1: **The Western World**: 32 texts relating to France, Western Europe (including Italy but not Spain), the United States and Israel. 330 pages – completely translated (1 English volume - 1 French volume). *Available* *** - Volume 2: **Central and Eastern Europe**: (including Germany and Austria). 37 papers, 292 pages - completely translated (1 English volume - 1 French volume). *Available* *** - Volume 3: **Sephardic, Middle-East, and African areas**: 57 papers or summaries, 506 pages, some texts are translated, others are in their original language accompanied by abstracts in the other language (1 bilingual volume). *Available before the end of February* *** - Volume 4: Thematic lectures (Holocaust, genetics, ethics...) and Methodological workshops (genealogical travels, use of pictures, publishing, deciphering Hebrew, software)... About 35 papers. Completely translated (1 English volume - 1 French volume). This volume is *still in preparation*. *** Volumes can be ordered *separately or together* in *hard copy* or on *digital support*. Hard copies are available *in color* and in *black & white*. If you buy a hard copy you will also receive the corresponding digitized version. Contact CGJ - 45 rue La Bruyère 75009 Paris - +33 (0) 1 40 23 04 90 - secretariat@genealoj.org – www.genealoj.org
|
|
question concerning a releasing from Dachau in 1939
#germany
Olivier Neuman
Hi,
Thanks to JewishGen, 18 months ago, I found a cousin (her father and my grandfather were first cousins). She is 90 years old and she told me her story and her escape with her little brother >from Vienna by kindertransport in 1939 just before the war. Her parents and her second brother (too old for kindertransport) found also a way to escape. Before that, during Kristallnacht, her father was put in jail in Dachau. In January 1939, she was 15 yaers old and without telling nothing to nobody she went alone to the Gestapo on Morzinplatz, managed to enter and found an office where a German officer was sitting. She fell on her knees and asked the man to do something for her father Aron Nachtigall and Maybe G. put something like pity in the heart of this man and he phoned Berlin to ask for the release of her father in exchange that her family found a ticket for him to Shanghai. He was released on January 21st 1939 >from Dachau. Then, few months later he managed to escape with the family to Scotland before immigrated to USA in 1940 thanks to Affidavits sent by a cousin they never heard about before ( another miracle!). I would like to know how we could find something about my grandfather's cousin put in Dachau : for example who was this officer who obtained his release? Do you think it's possible to find something? I contacted Dachau, they have only the dates of arrival and release. I contacted in Vienna office@doew.at and they answered me they have no information concerning him but only about her mother's death in Theresienstadt during the Shoah. I don't know what to do. If someone could help... thanks Olivier Neuman id jewishgen :458743 olivierneuman1104@gmail.com
|
|
German SIG #Germany question concerning a releasing from Dachau in 1939
#germany
Olivier Neuman
Hi,
Thanks to JewishGen, 18 months ago, I found a cousin (her father and my grandfather were first cousins). She is 90 years old and she told me her story and her escape with her little brother >from Vienna by kindertransport in 1939 just before the war. Her parents and her second brother (too old for kindertransport) found also a way to escape. Before that, during Kristallnacht, her father was put in jail in Dachau. In January 1939, she was 15 yaers old and without telling nothing to nobody she went alone to the Gestapo on Morzinplatz, managed to enter and found an office where a German officer was sitting. She fell on her knees and asked the man to do something for her father Aron Nachtigall and Maybe G. put something like pity in the heart of this man and he phoned Berlin to ask for the release of her father in exchange that her family found a ticket for him to Shanghai. He was released on January 21st 1939 >from Dachau. Then, few months later he managed to escape with the family to Scotland before immigrated to USA in 1940 thanks to Affidavits sent by a cousin they never heard about before ( another miracle!). I would like to know how we could find something about my grandfather's cousin put in Dachau : for example who was this officer who obtained his release? Do you think it's possible to find something? I contacted Dachau, they have only the dates of arrival and release. I contacted in Vienna office@doew.at and they answered me they have no information concerning him but only about her mother's death in Theresienstadt during the Shoah. I don't know what to do. If someone could help... thanks Olivier Neuman id jewishgen :458743 olivierneuman1104@gmail.com
|
|
Pomerania and Expulsion
#germany
Heinz Radde <radde@...>
Dear List Members
During the last year I held in Zurich two lectures on the subject of "Pomerania and expulsion": 1 In the Swiss Society for Jewish Genealogy (SGJG) about the expulsion and emigration of the Jewish family ROSEN >from my native village Gross Tuchen (Buetow) to Shanghai and USA 2 In the Genealogical-Heraldic Society Zurich (GHGZ) on the expulsion of Germans >from Eastern Europe and especially from Pomerania (as well as the emigration of people of Zurich to Pomerania 1770) I passed the two Power Point presentations at the Google Drive (together about 220 MB). If someone is interested in it, I ask you to send me a Google address (eg. @ gmail) so that I can share the files for download. To view the files, a newer Power Point version is advantageous because short films are included. With greetings >from the Lake of Zurich, Heinz Radde, Switzerland radde@postmail.ch
|
|
German SIG #Germany Pomerania and Expulsion
#germany
Heinz Radde <radde@...>
Dear List Members
During the last year I held in Zurich two lectures on the subject of "Pomerania and expulsion": 1 In the Swiss Society for Jewish Genealogy (SGJG) about the expulsion and emigration of the Jewish family ROSEN >from my native village Gross Tuchen (Buetow) to Shanghai and USA 2 In the Genealogical-Heraldic Society Zurich (GHGZ) on the expulsion of Germans >from Eastern Europe and especially from Pomerania (as well as the emigration of people of Zurich to Pomerania 1770) I passed the two Power Point presentations at the Google Drive (together about 220 MB). If someone is interested in it, I ask you to send me a Google address (eg. @ gmail) so that I can share the files for download. To view the files, a newer Power Point version is advantageous because short films are included. With greetings >from the Lake of Zurich, Heinz Radde, Switzerland radde@postmail.ch
|
|
INTRO- researching KAITZ family surname
#germany
Phyllis Johnson <1pkjohn@...>
Hello GerSig,
I just joined the group and now started doing genealogy research. I consider myself to be a beginner in doing Jewish Genealogy research. Country of residence is the USA and I speak and know only English In my use of a computer I consider myself to be somewhat advanced although when it comes to my experience in using the Internet it is more of the intermediate level. My father and mother were born in the US. My father's family lived on the east coast of the US and his name is William Philip KAITZ. Mother's maiden name is Alice Adams (Kitzmiller). My mother remarried but I was never adopted by my stepfather. I do not know anything of my family history except in talking with a Jewish lawyer in Massachusetts with the same surname of KAITZ said his family was of Russian origin. His ancestors emigrated >from Russia via Poland to the US. There was no connection with the first name William Philip in his family. I have thought that my family possibly originated in Germany, but more than likely at sometime migrated >from there to Russia as the spelling of the family surname KAITZ probably was derived >from the surname KATZ. KATZ seems to be more of a German origin whereas KAITZ is more than likely the Russian version. My JGFF Researcher ID number is 625075. Phyllis K. Johnson, 1pkjohn@centurylink.net Moderator note: Welcome to GerSIG. KATZ was a name adopted by Jewish families all over central and eastern Europe but the KAITZ variation is much less common. Look for KAITZ in the SIG and JGDG archives and in the JGFF database. Read the GerSIG Welcome message and the JewishGen FAQ Information File for more instructions. Good luck with your research.
|
|
German SIG #Germany INTRO- researching KAITZ family surname
#germany
Phyllis Johnson <1pkjohn@...>
Hello GerSig,
I just joined the group and now started doing genealogy research. I consider myself to be a beginner in doing Jewish Genealogy research. Country of residence is the USA and I speak and know only English In my use of a computer I consider myself to be somewhat advanced although when it comes to my experience in using the Internet it is more of the intermediate level. My father and mother were born in the US. My father's family lived on the east coast of the US and his name is William Philip KAITZ. Mother's maiden name is Alice Adams (Kitzmiller). My mother remarried but I was never adopted by my stepfather. I do not know anything of my family history except in talking with a Jewish lawyer in Massachusetts with the same surname of KAITZ said his family was of Russian origin. His ancestors emigrated >from Russia via Poland to the US. There was no connection with the first name William Philip in his family. I have thought that my family possibly originated in Germany, but more than likely at sometime migrated >from there to Russia as the spelling of the family surname KAITZ probably was derived >from the surname KATZ. KATZ seems to be more of a German origin whereas KAITZ is more than likely the Russian version. My JGFF Researcher ID number is 625075. Phyllis K. Johnson, 1pkjohn@centurylink.net Moderator note: Welcome to GerSIG. KATZ was a name adopted by Jewish families all over central and eastern Europe but the KAITZ variation is much less common. Look for KAITZ in the SIG and JGDG archives and in the JGFF database. Read the GerSIG Welcome message and the JewishGen FAQ Information File for more instructions. Good luck with your research.
|
|
History of German Genealogy
#germany
Lande
Anyone interested in learning about the history of German genealogical
research and how it evolved into Nazi racism might wish to look through Volkmar Weiss's "Vorgeschichte und Folgen des Arischen Ahnenpass". In excruciating detail this 2013 book describes both pre-Nazi German genealogical research and then the struggle between different individuals and organizations to obtain Nazi approval and funding for their work. It is a horrifying story but worth considering as the worst example of what genealogists can undertake. Peter Lande, Washington, D.C. pdlande@starpower.net Mr. Lande is an expert volunteer at the United States Holocaust Memorial Museum in Washington, DC. He has provided many Holocaust databases to GerSIG and JewishGen and currently is leading a "German Towns" data indexing project.
|
|
German SIG #Germany History of German Genealogy
#germany
Lande
Anyone interested in learning about the history of German genealogical
research and how it evolved into Nazi racism might wish to look through Volkmar Weiss's "Vorgeschichte und Folgen des Arischen Ahnenpass". In excruciating detail this 2013 book describes both pre-Nazi German genealogical research and then the struggle between different individuals and organizations to obtain Nazi approval and funding for their work. It is a horrifying story but worth considering as the worst example of what genealogists can undertake. Peter Lande, Washington, D.C. pdlande@starpower.net Mr. Lande is an expert volunteer at the United States Holocaust Memorial Museum in Washington, DC. He has provided many Holocaust databases to GerSIG and JewishGen and currently is leading a "German Towns" data indexing project.
|
|
Searching: Max GREENBERG, Libau, Courland, Latvia -> Glen Cove, New York
#general
lisa kane
Hi Genners,
I'm hoping someone out there might be able to help me find some info on my great-grandfather, Max GREENBERG. He was born Moshe Menachem to Aizik and Zweier FOESTER/PESTER in, I believe, Libau, Courland, Latvia, 2 Oct 1867 (according to his death certificate.) He immigrated to the US c.1888. On 25 Oct 1896 he married Etta Leah TOSHMOPHY/TASH in Manhattan, NY.According to the 1910 Fed. census the family had been living in Oyster Bay, Nassau County, NY since at least 1898, as all 6 of their children (Sidney, Sylvia, Philip, Sophia, Adelaide & Beatrice) were born in that town. By the 1920 Census, the 7th child Anita had been born and the family was living in Glen Cove, Nassau County, N.Y. Max & Leah lived there until they died. They were members of the Congregation Tifereth Israel of Glen Cove. In a history of the Congregation it mentions that in c.1928, Max and two other congregants (Walter BERNSTEIN and Ben SINGER) purchased chandeliers and furniture >from the old Waldorf Astoria Hotel to be used in the sanctuary of the new synagogue. I don't know the date it opened, but the family business was Greenberg's Men's and Women's Apparel on School St. in Glen Cove. The store was in existence, I believe, until the late 1960s. Max died 28 June 1940 in Glen Cove and is buried at Old Montefiore Cemetery, Queens, NY. Since the name is so common, I'm having difficulty ferretting through all the myriads of Max GREENBERG records. I would like to find the original form of GREENBERG and any immigration info. I've not found him reliably on a 1900 Census. According to the 1910-1940 Census, he was naturalized (in 1905 according to the 1910 Census). I have Naturalization Papers for a Max GREENBERG >from Germany, but I've pretty much ruled him out. Thanks in advance for anything light you might be able to shed on Max GREENBERG. Lisa Forsythe-Kane Yorktown Hgts, NY Researching: ADAIR/ADER (Zamosc, Poland), PFEFFER/FEFER (Zamosc & Tarnogrod, Poland), GREENBERG (Latvia), TASH/TOSHMOPHY (London, England)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: Max GREENBERG, Libau, Courland, Latvia -> Glen Cove, New York
#general
lisa kane
Hi Genners,
I'm hoping someone out there might be able to help me find some info on my great-grandfather, Max GREENBERG. He was born Moshe Menachem to Aizik and Zweier FOESTER/PESTER in, I believe, Libau, Courland, Latvia, 2 Oct 1867 (according to his death certificate.) He immigrated to the US c.1888. On 25 Oct 1896 he married Etta Leah TOSHMOPHY/TASH in Manhattan, NY.According to the 1910 Fed. census the family had been living in Oyster Bay, Nassau County, NY since at least 1898, as all 6 of their children (Sidney, Sylvia, Philip, Sophia, Adelaide & Beatrice) were born in that town. By the 1920 Census, the 7th child Anita had been born and the family was living in Glen Cove, Nassau County, N.Y. Max & Leah lived there until they died. They were members of the Congregation Tifereth Israel of Glen Cove. In a history of the Congregation it mentions that in c.1928, Max and two other congregants (Walter BERNSTEIN and Ben SINGER) purchased chandeliers and furniture >from the old Waldorf Astoria Hotel to be used in the sanctuary of the new synagogue. I don't know the date it opened, but the family business was Greenberg's Men's and Women's Apparel on School St. in Glen Cove. The store was in existence, I believe, until the late 1960s. Max died 28 June 1940 in Glen Cove and is buried at Old Montefiore Cemetery, Queens, NY. Since the name is so common, I'm having difficulty ferretting through all the myriads of Max GREENBERG records. I would like to find the original form of GREENBERG and any immigration info. I've not found him reliably on a 1900 Census. According to the 1910-1940 Census, he was naturalized (in 1905 according to the 1910 Census). I have Naturalization Papers for a Max GREENBERG >from Germany, but I've pretty much ruled him out. Thanks in advance for anything light you might be able to shed on Max GREENBERG. Lisa Forsythe-Kane Yorktown Hgts, NY Researching: ADAIR/ADER (Zamosc, Poland), PFEFFER/FEFER (Zamosc & Tarnogrod, Poland), GREENBERG (Latvia), TASH/TOSHMOPHY (London, England)
|
|
Re: Independent Zetler's Young Men's Benevolent Association
#general
Barbara Mannlein <bsmannlein@...>
David,
1. Is it possible the stone was engraved the way the name sounded, i.e.. ROSOFSKY? Find-A-Grave lists a Moses Rosofsky (d.1918) in Mt Zion in the Anikster section. 2. More likely: Jewish Gens Belarus SIG has an Index (http://www.jewishgen.org/belarus/zymba.htm) which lists a Moses ROSOWSKY (d.1927) on pg 30-31 of the Independent Zetlers Young Mens Benevolent Associations ledger book held by YIVO (http://www.jewishgen.org/belarus/accsssing_yivorecords.htm). Those records should give the cemetery name. Barbara Mannlein Tucson, AZ David Priever wrote: ...Moses ROSOWSKY, is interred in this society named Independent Zetlers Young Mens Benevolent Association..... The JSGNY website has a search engine that lists cemeteries associated with a particular society. Of the three possible cemeteries in which Zetlers is located, none (Mt. Lebanon, Mt. Zion and Mt. Moriah) have Moses ROSOWSKY."
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Independent Zetler's Young Men's Benevolent Association
#general
Barbara Mannlein <bsmannlein@...>
David,
1. Is it possible the stone was engraved the way the name sounded, i.e.. ROSOFSKY? Find-A-Grave lists a Moses Rosofsky (d.1918) in Mt Zion in the Anikster section. 2. More likely: Jewish Gens Belarus SIG has an Index (http://www.jewishgen.org/belarus/zymba.htm) which lists a Moses ROSOWSKY (d.1927) on pg 30-31 of the Independent Zetlers Young Mens Benevolent Associations ledger book held by YIVO (http://www.jewishgen.org/belarus/accsssing_yivorecords.htm). Those records should give the cemetery name. Barbara Mannlein Tucson, AZ David Priever wrote: ...Moses ROSOWSKY, is interred in this society named Independent Zetlers Young Mens Benevolent Association..... The JSGNY website has a search engine that lists cemeteries associated with a particular society. Of the three possible cemeteries in which Zetlers is located, none (Mt. Lebanon, Mt. Zion and Mt. Moriah) have Moses ROSOWSKY."
|
|
Bayside Cemetery, Queens, NY
#general
Sherri Bobish
Linda wrote:
Has anyone had any success lately locating particular graves in the Bayside Cemetery in Queens? Should I even make the attempt? I know my great grandparents are buried there and want desperately to find their graves. Hi Linda, The first place to check is JOWBR. http://www.jewishgen.org/databases/Cemetery/ Also, www.findagrave.com lists 2,256 names at Bayside in Queens, NY. Another resource is www.jewishdata.com Although it is free to search their index, if you want to see a photo of the tombstone than they require a subscription. The IAGJS page on Bayside is of interest: http://www.iajgsjewishcemeteryproject.org/new-york-ny/queens-ozone-park.html Regards, Sherri Bobish Princeton, NJ Searching: WALTZMAN / WALZMAN, Ustrzyki Dolne (Istryker), Pol. LEVY, Tyrawa Woloska, Pol. LEFFENFELD / LEFENFELD, Daliowa, Pol. BOJDA, BERGER, BLEIWEISS, Tarnobrzeg, Pol. SOLON / SOLAN / SOKOLSKY, Grodek (Bialystok), Pol. BOBISH, APPEL, Odessa
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Bayside Cemetery, Queens, NY
#general
Sherri Bobish
Linda wrote:
Has anyone had any success lately locating particular graves in the Bayside Cemetery in Queens? Should I even make the attempt? I know my great grandparents are buried there and want desperately to find their graves. Hi Linda, The first place to check is JOWBR. http://www.jewishgen.org/databases/Cemetery/ Also, www.findagrave.com lists 2,256 names at Bayside in Queens, NY. Another resource is www.jewishdata.com Although it is free to search their index, if you want to see a photo of the tombstone than they require a subscription. The IAGJS page on Bayside is of interest: http://www.iajgsjewishcemeteryproject.org/new-york-ny/queens-ozone-park.html Regards, Sherri Bobish Princeton, NJ Searching: WALTZMAN / WALZMAN, Ustrzyki Dolne (Istryker), Pol. LEVY, Tyrawa Woloska, Pol. LEFFENFELD / LEFENFELD, Daliowa, Pol. BOJDA, BERGER, BLEIWEISS, Tarnobrzeg, Pol. SOLON / SOLAN / SOKOLSKY, Grodek (Bialystok), Pol. BOBISH, APPEL, Odessa
|
|
Re: [Wales] Welsh Newspapers Online
#general
cecilia <myths@...>
janmallen@att.net (Jan Meisels Allen)wrote:
While Wales does not have a large Jewish population, [...]Current population may not reflect 19C population. An example is Merthyr Tydfil (see http://www.alangeorge.co.uk/synagogue.htm) Cecilia Nyleve
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: [Wales] Welsh Newspapers Online
#general
cecilia <myths@...>
janmallen@att.net (Jan Meisels Allen)wrote:
While Wales does not have a large Jewish population, [...]Current population may not reflect 19C population. An example is Merthyr Tydfil (see http://www.alangeorge.co.uk/synagogue.htm) Cecilia Nyleve
|
|