Date   

Yizkor Book Project, February 2014 #germany

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Although February is a notoriously short month, I was pleased to see great
progress made in a number of aspects of the Yizkor Book Project.

To begin with, I am pleased to inform you that during the last month, a
further project joined the ranks of fully completed translations. This time
we saw the culmination of the Grajewo project and I would like to thank the
coordinators, Shelly Levin and Evelyn Fine, for their caring and dedication
in leading this project through its successful completion. On the horizon,
there are a number of other projects that are close to the end and suggest
you follow coming reports for similar announcements.

February also saw the addition of 3 new Translation Funds which have been
set up to allow people interested in financially supporting the professional
translation of the following Yizkor books.

- Ostrów Mazowiecka, Poland
- Sosnove (Ludvipol), Ukraine
- Telsiai (Telz), Lithuania

If you are able to support any of these projects or any of the 75 listed
Translation funds listed here:

http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23

you would be doing something very practical and important to allow us to
make these books and the treasures they contain, available to researchers
worldwide and keep the memories of these communities alive.

Lastly, I would like to note our Yizkor Book in Print Project which recently
added a further volume to its continually growing library of English
translations of our Yizkor book projects.

- Shards of Memory: Messages >from the Lost Shtetl of Antopol, Belarus -
Translation of the Yizkor (Memorial) Book of the Jewish Community of Antopol

In addition, the following book will be available for purchase in the
nearest future:

- Yizkor (Memorial) Book of Lyubcha and Delyatichi - Translation of Lubtch
ve-Delatitch; Sefer Zikaron

As I've noted before, I quite often receive queries regarding available
books and for those of you who are interested, a full list of the published
books appears at: http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html

Now to facts and figures for February.

During this last month we have added in 4 new projects:

- Cigand, Hungary (About the Jews of Cigand)
http://www.jewishgen.org/yizkor/cigand/cigand.html

- Lyuboml, Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lyuboml/lyuboml.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L (Sofyovka
and Ignatovka)) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

We have continued to update 25 of our existing projects:

- Bessarabia (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania - Volume II)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00279.html

- Borsa, Romania (Memorial book of Borsha, or: The beloved village by the
foot of the Carpathians) http://www.jewishgen.org/yizkor/borsa/borsa.html

- Czyzew, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Disna, Belarus (Disna; memorial book of the community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/disna/disna.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Indura, Belarus (Amdur, my hometown)
http://www.jewishgen.org/yizkor/indura/indura.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in
Poland destroyed by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html

- Shumskoye, Ukraine (Szumsk, memorial book of the martyrs of Szumsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/szumsk/szumsk.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Valkininkai, Lithuania (Olkeniki: a Town that Existed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Valkininkai1/Valkininkai1.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best, Lance Ackerfeld, Yizkor Book Project Manager


German SIG #Germany Yizkor Book Project, February 2014 #germany

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Although February is a notoriously short month, I was pleased to see great
progress made in a number of aspects of the Yizkor Book Project.

To begin with, I am pleased to inform you that during the last month, a
further project joined the ranks of fully completed translations. This time
we saw the culmination of the Grajewo project and I would like to thank the
coordinators, Shelly Levin and Evelyn Fine, for their caring and dedication
in leading this project through its successful completion. On the horizon,
there are a number of other projects that are close to the end and suggest
you follow coming reports for similar announcements.

February also saw the addition of 3 new Translation Funds which have been
set up to allow people interested in financially supporting the professional
translation of the following Yizkor books.

- Ostrów Mazowiecka, Poland
- Sosnove (Ludvipol), Ukraine
- Telsiai (Telz), Lithuania

If you are able to support any of these projects or any of the 75 listed
Translation funds listed here:

http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23

you would be doing something very practical and important to allow us to
make these books and the treasures they contain, available to researchers
worldwide and keep the memories of these communities alive.

Lastly, I would like to note our Yizkor Book in Print Project which recently
added a further volume to its continually growing library of English
translations of our Yizkor book projects.

- Shards of Memory: Messages >from the Lost Shtetl of Antopol, Belarus -
Translation of the Yizkor (Memorial) Book of the Jewish Community of Antopol

In addition, the following book will be available for purchase in the
nearest future:

- Yizkor (Memorial) Book of Lyubcha and Delyatichi - Translation of Lubtch
ve-Delatitch; Sefer Zikaron

As I've noted before, I quite often receive queries regarding available
books and for those of you who are interested, a full list of the published
books appears at: http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html

Now to facts and figures for February.

During this last month we have added in 4 new projects:

- Cigand, Hungary (About the Jews of Cigand)
http://www.jewishgen.org/yizkor/cigand/cigand.html

- Lyuboml, Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lyuboml/lyuboml.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L (Sofyovka
and Ignatovka)) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

We have continued to update 25 of our existing projects:

- Bessarabia (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania - Volume II)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00279.html

- Borsa, Romania (Memorial book of Borsha, or: The beloved village by the
foot of the Carpathians) http://www.jewishgen.org/yizkor/borsa/borsa.html

- Czyzew, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Disna, Belarus (Disna; memorial book of the community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/disna/disna.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Indura, Belarus (Amdur, my hometown)
http://www.jewishgen.org/yizkor/indura/indura.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in
Poland destroyed by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html

- Shumskoye, Ukraine (Szumsk, memorial book of the martyrs of Szumsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/szumsk/szumsk.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Valkininkai, Lithuania (Olkeniki: a Town that Existed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Valkininkai1/Valkininkai1.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best, Lance Ackerfeld, Yizkor Book Project Manager


Paris 2012 post Conference Newsletter special proceedings #germany

Congrès Paris 2012 Généaloj
 

July 15-18 2012
32nd IAJGS International Conference on Jewish Genealogy hosted by The
French Cercle de Genealogie Juive (www.genealoj.org)
(www.paris2012.eu – contact@paris2012.eu )

Post Conference Newsletter ***Special "Proceedings"***
February 27, 2014

The Proceedings of the 32nd IAJGS International Conference on Jewish
Genealogy are almost all available

You will find there everything you liked so much (or missed!) during
those 4 exciting days of July 2012

• Almost complete French-English bilingualism;
• A particular focus on Europe, its medieval settlements, its
cemeteries, its archives;
• A unique look at the genealogy and history of the Sephardic as
well as the Ashkenazi communities;
• All aspects of your researches: history, resources, legacy
preservation, transmission, nature and nurture, fancy genealogies,
origin and identity, genetics, the Holocaust, ethics, biblical
genealogies and of course methodology;
• Speakers >from all over the world.

Some *150 texts* have been collected into *4 volumes* with bibliographies,
documents...
***
- Volume 1: **The Western World**: 32 texts relating to France, Western
Europe (including Italy but not Spain), the United States and Israel. 330
pages – completely translated (1 English volume - 1 French volume).
*Available*
***
- Volume 2: **Central and Eastern Europe**: (including Germany and Austria).
37 papers, 292 pages - completely translated (1 English volume - 1 French
volume). *Available*
***
- Volume 3: **Sephardic, Middle-East, and African areas**: 57 papers or
summaries, 506 pages, some texts are translated, others are in their
original language accompanied by abstracts in the other language (1
bilingual volume). *Available before the end of February*
***
- Volume 4: Thematic lectures (Holocaust, genetics, ethics...) and
Methodological workshops (genealogical travels, use of pictures, publishing,
deciphering Hebrew, software)... About 35 papers. Completely translated (1
English volume - 1 French volume). This volume is *still in preparation*.
***
Volumes can be ordered *separately or together* in *hard copy* or on *digital
support*. Hard copies are available *in color* and in *black & white*.
If you buy a hard copy you will also receive the corresponding digitized
version.

Contact CGJ - 45 rue La Bruyère 75009 Paris - +33 (0) 1 40 23 04 90 -
secretariat@genealoj.org – www.genealoj.org


German SIG #Germany Paris 2012 post Conference Newsletter special proceedings #germany

Congrès Paris 2012 Généaloj
 

July 15-18 2012
32nd IAJGS International Conference on Jewish Genealogy hosted by The
French Cercle de Genealogie Juive (www.genealoj.org)
(www.paris2012.eu – contact@paris2012.eu )

Post Conference Newsletter ***Special "Proceedings"***
February 27, 2014

The Proceedings of the 32nd IAJGS International Conference on Jewish
Genealogy are almost all available

You will find there everything you liked so much (or missed!) during
those 4 exciting days of July 2012

• Almost complete French-English bilingualism;
• A particular focus on Europe, its medieval settlements, its
cemeteries, its archives;
• A unique look at the genealogy and history of the Sephardic as
well as the Ashkenazi communities;
• All aspects of your researches: history, resources, legacy
preservation, transmission, nature and nurture, fancy genealogies,
origin and identity, genetics, the Holocaust, ethics, biblical
genealogies and of course methodology;
• Speakers >from all over the world.

Some *150 texts* have been collected into *4 volumes* with bibliographies,
documents...
***
- Volume 1: **The Western World**: 32 texts relating to France, Western
Europe (including Italy but not Spain), the United States and Israel. 330
pages – completely translated (1 English volume - 1 French volume).
*Available*
***
- Volume 2: **Central and Eastern Europe**: (including Germany and Austria).
37 papers, 292 pages - completely translated (1 English volume - 1 French
volume). *Available*
***
- Volume 3: **Sephardic, Middle-East, and African areas**: 57 papers or
summaries, 506 pages, some texts are translated, others are in their
original language accompanied by abstracts in the other language (1
bilingual volume). *Available before the end of February*
***
- Volume 4: Thematic lectures (Holocaust, genetics, ethics...) and
Methodological workshops (genealogical travels, use of pictures, publishing,
deciphering Hebrew, software)... About 35 papers. Completely translated (1
English volume - 1 French volume). This volume is *still in preparation*.
***
Volumes can be ordered *separately or together* in *hard copy* or on *digital
support*. Hard copies are available *in color* and in *black & white*.
If you buy a hard copy you will also receive the corresponding digitized
version.

Contact CGJ - 45 rue La Bruyère 75009 Paris - +33 (0) 1 40 23 04 90 -
secretariat@genealoj.org – www.genealoj.org


question concerning a releasing from Dachau in 1939 #germany

Olivier Neuman
 

Hi,
Thanks to JewishGen, 18 months ago, I found a cousin (her father and
my grandfather were first cousins). She is 90 years old and she told me
her story and her escape with her little brother >from Vienna by
kindertransport in 1939 just before the war.

Her parents and her second brother (too old for kindertransport) found
also a way to escape.

Before that, during Kristallnacht, her father was put in jail in
Dachau. In January 1939, she was 15 yaers old and without telling
nothing to nobody she went alone to the Gestapo on Morzinplatz,
managed to enter and found an office where a German officer was
sitting. She fell on her knees and asked the man to do something for
her father Aron Nachtigall and Maybe G. put something like pity in the
heart of this man and he phoned Berlin to ask for the release of her
father in exchange that her family found a ticket for him to Shanghai.

He was released on January 21st 1939 >from Dachau. Then, few months
later he managed to escape with the family to Scotland before
immigrated to USA in 1940 thanks to Affidavits sent by a cousin they
never heard about before ( another miracle!). I would like to know how
we could find something about my grandfather's cousin put in Dachau :
for example who was this officer who obtained his release? Do you
think it's possible to find something? I contacted Dachau, they have
only the dates of arrival and release.

I contacted in Vienna office@doew.at and they answered me they have no
information concerning him but only about her mother's death in
Theresienstadt during the Shoah. I don't know what to do. If someone
could help... thanks

Olivier Neuman id jewishgen :458743 olivierneuman1104@gmail.com


German SIG #Germany question concerning a releasing from Dachau in 1939 #germany

Olivier Neuman
 

Hi,
Thanks to JewishGen, 18 months ago, I found a cousin (her father and
my grandfather were first cousins). She is 90 years old and she told me
her story and her escape with her little brother >from Vienna by
kindertransport in 1939 just before the war.

Her parents and her second brother (too old for kindertransport) found
also a way to escape.

Before that, during Kristallnacht, her father was put in jail in
Dachau. In January 1939, she was 15 yaers old and without telling
nothing to nobody she went alone to the Gestapo on Morzinplatz,
managed to enter and found an office where a German officer was
sitting. She fell on her knees and asked the man to do something for
her father Aron Nachtigall and Maybe G. put something like pity in the
heart of this man and he phoned Berlin to ask for the release of her
father in exchange that her family found a ticket for him to Shanghai.

He was released on January 21st 1939 >from Dachau. Then, few months
later he managed to escape with the family to Scotland before
immigrated to USA in 1940 thanks to Affidavits sent by a cousin they
never heard about before ( another miracle!). I would like to know how
we could find something about my grandfather's cousin put in Dachau :
for example who was this officer who obtained his release? Do you
think it's possible to find something? I contacted Dachau, they have
only the dates of arrival and release.

I contacted in Vienna office@doew.at and they answered me they have no
information concerning him but only about her mother's death in
Theresienstadt during the Shoah. I don't know what to do. If someone
could help... thanks

Olivier Neuman id jewishgen :458743 olivierneuman1104@gmail.com


Pomerania and Expulsion #germany

Heinz Radde <radde@...>
 

Dear List Members

During the last year I held in Zurich two lectures on the subject of
"Pomerania and expulsion":

1 In the Swiss Society for Jewish Genealogy (SGJG)
about the expulsion and emigration of the Jewish family ROSEN >from my
native village Gross Tuchen (Buetow) to Shanghai and USA

2 In the Genealogical-Heraldic Society Zurich (GHGZ)
on the expulsion of Germans >from Eastern Europe and especially from
Pomerania (as well as the emigration of people of Zurich to Pomerania 1770)

I passed the two Power Point presentations at the Google Drive (together
about 220 MB). If someone is interested in it, I ask you to send me a
Google address (eg. @ gmail) so that I can share the files for download.
To view the files, a newer Power Point version is advantageous because
short films are included.

With greetings >from the Lake of Zurich, Heinz Radde, Switzerland radde@postmail.ch


German SIG #Germany Pomerania and Expulsion #germany

Heinz Radde <radde@...>
 

Dear List Members

During the last year I held in Zurich two lectures on the subject of
"Pomerania and expulsion":

1 In the Swiss Society for Jewish Genealogy (SGJG)
about the expulsion and emigration of the Jewish family ROSEN >from my
native village Gross Tuchen (Buetow) to Shanghai and USA

2 In the Genealogical-Heraldic Society Zurich (GHGZ)
on the expulsion of Germans >from Eastern Europe and especially from
Pomerania (as well as the emigration of people of Zurich to Pomerania 1770)

I passed the two Power Point presentations at the Google Drive (together
about 220 MB). If someone is interested in it, I ask you to send me a
Google address (eg. @ gmail) so that I can share the files for download.
To view the files, a newer Power Point version is advantageous because
short films are included.

With greetings >from the Lake of Zurich, Heinz Radde, Switzerland radde@postmail.ch


INTRO- researching KAITZ family surname #germany

Phyllis Johnson <1pkjohn@...>
 

Hello GerSig,
I just joined the group and now started doing genealogy research. I
consider myself to be a beginner in doing Jewish Genealogy research.
Country of residence is the USA and I speak and know only English
In my use of a computer I consider myself to be somewhat advanced although
when it comes to my experience in using the Internet it is more of the
intermediate level.

My father and mother were born in the US. My father's family lived on the
east coast of the US and his name is William Philip KAITZ. Mother's maiden
name is Alice Adams (Kitzmiller). My mother remarried but I was never
adopted by my stepfather.

I do not know anything of my family history except in talking with a Jewish
lawyer in Massachusetts with the same surname of KAITZ said his family was
of Russian origin. His ancestors emigrated >from Russia via Poland to the US.
There was no connection with the first name William Philip in his family. I
have thought that my family possibly originated in Germany, but more than
likely at sometime migrated >from there to Russia as the spelling of the
family surname KAITZ probably was derived >from the surname KATZ. KATZ seems
to be more of a German origin whereas KAITZ is more than likely the Russian
version. My JGFF Researcher ID number is 625075.

Phyllis K. Johnson, 1pkjohn@centurylink.net

Moderator note: Welcome to GerSIG. KATZ was a name adopted by Jewish families
all over central and eastern Europe but the KAITZ variation is much less common.
Look for KAITZ in the SIG and JGDG archives and in the JGFF database. Read the
GerSIG Welcome message and the JewishGen FAQ Information File for more instructions.
Good luck with your research.


German SIG #Germany INTRO- researching KAITZ family surname #germany

Phyllis Johnson <1pkjohn@...>
 

Hello GerSig,
I just joined the group and now started doing genealogy research. I
consider myself to be a beginner in doing Jewish Genealogy research.
Country of residence is the USA and I speak and know only English
In my use of a computer I consider myself to be somewhat advanced although
when it comes to my experience in using the Internet it is more of the
intermediate level.

My father and mother were born in the US. My father's family lived on the
east coast of the US and his name is William Philip KAITZ. Mother's maiden
name is Alice Adams (Kitzmiller). My mother remarried but I was never
adopted by my stepfather.

I do not know anything of my family history except in talking with a Jewish
lawyer in Massachusetts with the same surname of KAITZ said his family was
of Russian origin. His ancestors emigrated >from Russia via Poland to the US.
There was no connection with the first name William Philip in his family. I
have thought that my family possibly originated in Germany, but more than
likely at sometime migrated >from there to Russia as the spelling of the
family surname KAITZ probably was derived >from the surname KATZ. KATZ seems
to be more of a German origin whereas KAITZ is more than likely the Russian
version. My JGFF Researcher ID number is 625075.

Phyllis K. Johnson, 1pkjohn@centurylink.net

Moderator note: Welcome to GerSIG. KATZ was a name adopted by Jewish families
all over central and eastern Europe but the KAITZ variation is much less common.
Look for KAITZ in the SIG and JGDG archives and in the JGFF database. Read the
GerSIG Welcome message and the JewishGen FAQ Information File for more instructions.
Good luck with your research.


History of German Genealogy #germany

Lande
 

Anyone interested in learning about the history of German genealogical
research and how it evolved into Nazi racism might wish to look through
Volkmar Weiss's "Vorgeschichte und Folgen des Arischen Ahnenpass". In
excruciating detail this 2013 book describes both pre-Nazi German
genealogical research and then the struggle between different individuals
and organizations to obtain Nazi approval and funding for their work. It is
a horrifying story but worth considering as the worst example of what
genealogists can undertake.

Peter Lande, Washington, D.C. pdlande@starpower.net

Mr. Lande is an expert volunteer at the United States Holocaust Memorial
Museum in Washington, DC. He has provided many Holocaust databases
to GerSIG and JewishGen and currently is leading a "German Towns" data
indexing project.


German SIG #Germany History of German Genealogy #germany

Lande
 

Anyone interested in learning about the history of German genealogical
research and how it evolved into Nazi racism might wish to look through
Volkmar Weiss's "Vorgeschichte und Folgen des Arischen Ahnenpass". In
excruciating detail this 2013 book describes both pre-Nazi German
genealogical research and then the struggle between different individuals
and organizations to obtain Nazi approval and funding for their work. It is
a horrifying story but worth considering as the worst example of what
genealogists can undertake.

Peter Lande, Washington, D.C. pdlande@starpower.net

Mr. Lande is an expert volunteer at the United States Holocaust Memorial
Museum in Washington, DC. He has provided many Holocaust databases
to GerSIG and JewishGen and currently is leading a "German Towns" data
indexing project.


Searching: Max GREENBERG, Libau, Courland, Latvia -> Glen Cove, New York #general

lisa kane
 

Hi Genners,

I'm hoping someone out there might be able to help me find some info on my
great-grandfather, Max GREENBERG. He was born Moshe Menachem to Aizik and Zweier
FOESTER/PESTER in, I believe, Libau, Courland, Latvia, 2 Oct 1867 (according
to his death certificate.) He immigrated to the US c.1888. On 25 Oct 1896 he
married Etta Leah TOSHMOPHY/TASH in Manhattan, NY.According to the 1910 Fed.
census the family had been living in Oyster Bay, Nassau County, NY since at
least 1898, as all 6 of their children (Sidney, Sylvia, Philip, Sophia, Adelaide
& Beatrice) were born in that town. By the 1920 Census, the 7th child Anita
had been born and the family was living in Glen Cove, Nassau County, N.Y.
Max & Leah lived there until they died. They were members of the Congregation
Tifereth Israel of Glen Cove. In a history of the Congregation it mentions that in
c.1928, Max and two other congregants (Walter BERNSTEIN and Ben SINGER)
purchased chandeliers and furniture >from the old Waldorf Astoria Hotel to be used
in the sanctuary of the new synagogue. I don't know the date it opened, but the
family business was Greenberg's Men's and Women's Apparel on School St. in Glen
Cove. The store was in existence, I believe, until the late 1960s. Max died 28
June 1940 in Glen Cove and is buried at Old Montefiore Cemetery, Queens, NY.

Since the name is so common, I'm having difficulty ferretting through all the
myriads of Max GREENBERG records. I would like to find the original form of
GREENBERG and any immigration info. I've not found him reliably on a 1900 Census.
According to the 1910-1940 Census, he was naturalized (in 1905 according to the
1910 Census).

I have Naturalization Papers for a Max GREENBERG >from Germany, but I've pretty
much ruled him out.

Thanks in advance for anything light you might be able to shed on Max GREENBERG.

Lisa Forsythe-Kane
Yorktown Hgts, NY

Researching: ADAIR/ADER (Zamosc, Poland), PFEFFER/FEFER (Zamosc & Tarnogrod,
Poland), GREENBERG (Latvia), TASH/TOSHMOPHY (London, England)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: Max GREENBERG, Libau, Courland, Latvia -> Glen Cove, New York #general

lisa kane
 

Hi Genners,

I'm hoping someone out there might be able to help me find some info on my
great-grandfather, Max GREENBERG. He was born Moshe Menachem to Aizik and Zweier
FOESTER/PESTER in, I believe, Libau, Courland, Latvia, 2 Oct 1867 (according
to his death certificate.) He immigrated to the US c.1888. On 25 Oct 1896 he
married Etta Leah TOSHMOPHY/TASH in Manhattan, NY.According to the 1910 Fed.
census the family had been living in Oyster Bay, Nassau County, NY since at
least 1898, as all 6 of their children (Sidney, Sylvia, Philip, Sophia, Adelaide
& Beatrice) were born in that town. By the 1920 Census, the 7th child Anita
had been born and the family was living in Glen Cove, Nassau County, N.Y.
Max & Leah lived there until they died. They were members of the Congregation
Tifereth Israel of Glen Cove. In a history of the Congregation it mentions that in
c.1928, Max and two other congregants (Walter BERNSTEIN and Ben SINGER)
purchased chandeliers and furniture >from the old Waldorf Astoria Hotel to be used
in the sanctuary of the new synagogue. I don't know the date it opened, but the
family business was Greenberg's Men's and Women's Apparel on School St. in Glen
Cove. The store was in existence, I believe, until the late 1960s. Max died 28
June 1940 in Glen Cove and is buried at Old Montefiore Cemetery, Queens, NY.

Since the name is so common, I'm having difficulty ferretting through all the
myriads of Max GREENBERG records. I would like to find the original form of
GREENBERG and any immigration info. I've not found him reliably on a 1900 Census.
According to the 1910-1940 Census, he was naturalized (in 1905 according to the
1910 Census).

I have Naturalization Papers for a Max GREENBERG >from Germany, but I've pretty
much ruled him out.

Thanks in advance for anything light you might be able to shed on Max GREENBERG.

Lisa Forsythe-Kane
Yorktown Hgts, NY

Researching: ADAIR/ADER (Zamosc, Poland), PFEFFER/FEFER (Zamosc & Tarnogrod,
Poland), GREENBERG (Latvia), TASH/TOSHMOPHY (London, England)


Re: Independent Zetler's Young Men's Benevolent Association #general

Barbara Mannlein <bsmannlein@...>
 

David,

1. Is it possible the stone was engraved the way the name sounded, i.e.. ROSOFSKY?
Find-A-Grave lists a Moses Rosofsky (d.1918) in Mt Zion in the Anikster section.

2. More likely:
Jewish Gens Belarus SIG has an Index (http://www.jewishgen.org/belarus/zymba.htm)
which lists a Moses ROSOWSKY (d.1927) on pg 30-31 of the Independent Zetlers Young
Mens Benevolent Associations ledger book held by YIVO
(http://www.jewishgen.org/belarus/accsssing_yivorecords.htm).

Those records should give the cemetery name.

Barbara Mannlein
Tucson, AZ

David Priever wrote:
...Moses ROSOWSKY, is interred in this society named Independent Zetlers Young
Mens Benevolent Association..... The JSGNY website has a search engine that lists
cemeteries associated with a particular society. Of the three possible cemeteries
in which Zetlers is located, none (Mt. Lebanon, Mt. Zion and Mt. Moriah) have Moses
ROSOWSKY."


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Independent Zetler's Young Men's Benevolent Association #general

Barbara Mannlein <bsmannlein@...>
 

David,

1. Is it possible the stone was engraved the way the name sounded, i.e.. ROSOFSKY?
Find-A-Grave lists a Moses Rosofsky (d.1918) in Mt Zion in the Anikster section.

2. More likely:
Jewish Gens Belarus SIG has an Index (http://www.jewishgen.org/belarus/zymba.htm)
which lists a Moses ROSOWSKY (d.1927) on pg 30-31 of the Independent Zetlers Young
Mens Benevolent Associations ledger book held by YIVO
(http://www.jewishgen.org/belarus/accsssing_yivorecords.htm).

Those records should give the cemetery name.

Barbara Mannlein
Tucson, AZ

David Priever wrote:
...Moses ROSOWSKY, is interred in this society named Independent Zetlers Young
Mens Benevolent Association..... The JSGNY website has a search engine that lists
cemeteries associated with a particular society. Of the three possible cemeteries
in which Zetlers is located, none (Mt. Lebanon, Mt. Zion and Mt. Moriah) have Moses
ROSOWSKY."


Bayside Cemetery, Queens, NY #general

Sherri Bobish
 

Linda wrote:
Has anyone had any success lately locating particular graves in the Bayside
Cemetery in Queens? Should I even make the attempt? I know my great grandparents
are buried there and want desperately to find their graves.

Hi Linda,

The first place to check is JOWBR. http://www.jewishgen.org/databases/Cemetery/

Also, www.findagrave.com lists 2,256 names at Bayside in Queens, NY.

Another resource is www.jewishdata.com Although it is free to search their index,
if you want to see a photo of the tombstone than they require a subscription.

The IAGJS page on Bayside is of interest:
http://www.iajgsjewishcemeteryproject.org/new-york-ny/queens-ozone-park.html

Regards,
Sherri Bobish
Princeton, NJ

Searching: WALTZMAN / WALZMAN, Ustrzyki Dolne (Istryker), Pol.
LEVY, Tyrawa Woloska, Pol.
LEFFENFELD / LEFENFELD, Daliowa, Pol.
BOJDA, BERGER, BLEIWEISS, Tarnobrzeg, Pol.
SOLON / SOLAN / SOKOLSKY, Grodek (Bialystok), Pol.
BOBISH, APPEL, Odessa


JewishGen Discussion Group #JewishGen Bayside Cemetery, Queens, NY #general

Sherri Bobish
 

Linda wrote:
Has anyone had any success lately locating particular graves in the Bayside
Cemetery in Queens? Should I even make the attempt? I know my great grandparents
are buried there and want desperately to find their graves.

Hi Linda,

The first place to check is JOWBR. http://www.jewishgen.org/databases/Cemetery/

Also, www.findagrave.com lists 2,256 names at Bayside in Queens, NY.

Another resource is www.jewishdata.com Although it is free to search their index,
if you want to see a photo of the tombstone than they require a subscription.

The IAGJS page on Bayside is of interest:
http://www.iajgsjewishcemeteryproject.org/new-york-ny/queens-ozone-park.html

Regards,
Sherri Bobish
Princeton, NJ

Searching: WALTZMAN / WALZMAN, Ustrzyki Dolne (Istryker), Pol.
LEVY, Tyrawa Woloska, Pol.
LEFFENFELD / LEFENFELD, Daliowa, Pol.
BOJDA, BERGER, BLEIWEISS, Tarnobrzeg, Pol.
SOLON / SOLAN / SOKOLSKY, Grodek (Bialystok), Pol.
BOBISH, APPEL, Odessa


Re: [Wales] Welsh Newspapers Online #general

cecilia <myths@...>
 

janmallen@att.net (Jan Meisels Allen)wrote:
While Wales does not have a large Jewish population, [...]
Current population may not reflect 19C population. An example is
Merthyr Tydfil (see http://www.alangeorge.co.uk/synagogue.htm)

Cecilia Nyleve


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: [Wales] Welsh Newspapers Online #general

cecilia <myths@...>
 

janmallen@att.net (Jan Meisels Allen)wrote:
While Wales does not have a large Jewish population, [...]
Current population may not reflect 19C population. An example is
Merthyr Tydfil (see http://www.alangeorge.co.uk/synagogue.htm)

Cecilia Nyleve

126941 - 126960 of 668793