Date   

BERMANN from Leipaja in Kurland #germany

Karen Good <karen@...>
 

My grandmother Bessie BERMANN was >from Leipaja in Kurland (now
Latvia) My family tradition says we are Sephardic but I have no information
and that they spoke German not Yiddish. I wonder about the German Jews who
were relocated (voluntarily?) by the Germans to Latvia in the 18th Century.
Is there a way to know where they came from?

Karen Good mgood@...

MODERATOR NOTE: There is a special interest group for Kurland that you can join
the same way you joined GerSIG.


German SIG #Germany BERMANN from Leipaja in Kurland #germany

Karen Good <karen@...>
 

My grandmother Bessie BERMANN was >from Leipaja in Kurland (now
Latvia) My family tradition says we are Sephardic but I have no information
and that they spoke German not Yiddish. I wonder about the German Jews who
were relocated (voluntarily?) by the Germans to Latvia in the 18th Century.
Is there a way to know where they came from?

Karen Good mgood@...

MODERATOR NOTE: There is a special interest group for Kurland that you can join
the same way you joined GerSIG.


Yizkor Book Project Report for April 2007 #gdansk #germany #poland #danzig

Joyce Field
 

During April 2007 we added four new books, two entries, and seven
updates. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and new material
has been flagged.

New books:

-Goworono, Poland
-Grussenheim, France
-Jaslo, Poland
-and a moving memoir: Charlotte, a Holocaust Memoir: Remembering
Theresienstadt,
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Charlotte/Charlotte.html. This is a
memoir of Charlotte Guthmann Opfermann, Inmate No. XII/5-11). A pdf
file of this book can be ordered free of charge by email >from the
project coordinator.

New entries:

-Lezajsk, Poland: Pinkas HaKehillot Pol, vol. III
-Winschoten, Netherlands: Pinkas HaKehillot Holland

Updates:

-Dzialoszyce, Poland
-Kalusz, Ukraine
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Przemysl, Poland
-Radzyn Podalski, Poland
-Ryki, Poland (Polish translation),
http://www.jewishgen.org/Yizkor/ryki/rykp000.html
-Zgierz, Poland (Polish translation),
http://www.jewishgen.org/Yizkor/zgierz/zgip000.html

We would like to remind you that there are other features of the
Yizkor Book Project that you might want to explore:

http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23:
contribute financially to yizkor book translation projects
http://www.jewishgen.org/Yizkor/database.html: a master bibliographic
database of known yizkor books
http://www.jewishgen.org/databases/yizkor/: indexes of the names of
persons in the necrologies - the lists of Holocaust martyrs -
published in the Yizkor Books appearing on the JewishGen Yizkor Book
Translation Project. Surnames can be searched by soundex.

Please contact me privately if you wish to contribute to the
translation of an article in the Pinkas Hakehillot or if you would
like to coordinate a translation of a yizkor book.

Joyce Field


Yizkor Book Project Report for April 2007 #scandinavia

Joyce Field
 

During April 2007 we added four new books, two entries, and seven
updates. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and new material
has been flagged.

New books:

-Goworono, Poland
-Grussenheim, France
-Jaslo, Poland
-and a moving memoir: Charlotte, a Holocaust Memoir: Remembering
Theresienstadt,
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Charlotte/Charlotte.html. This is a
memoir of Charlotte Guthmann Opfermann, Inmate No. XII/5-11). A pdf
file of this book can be ordered free of charge by email >from the
project coordinator.

New entries:

-Lezajsk, Poland: Pinkas HaKehillot Pol, vol. III
-Winschoten, Netherlands: Pinkas HaKehillot Holland

Updates:

-Dzialoszyce, Poland
-Kalusz, Ukraine
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Przemysl, Poland
-Radzyn Podalski, Poland
-Ryki, Poland (Polish translation),
http://www.jewishgen.org/Yizkor/ryki/rykp000.html
-Zgierz, Poland (Polish translation),
http://www.jewishgen.org/Yizkor/zgierz/zgip000.html

We would like to remind you that there are other features of the
Yizkor Book Project that you might want to explore:

http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23:
contribute financially to yizkor book translation projects
http://www.jewishgen.org/Yizkor/database.html: a master bibliographic
database of known yizkor books
http://www.jewishgen.org/databases/yizkor/: indexes of the names of
persons in the necrologies - the lists of Holocaust martyrs -
published in the Yizkor Books appearing on the JewishGen Yizkor Book
Translation Project. Surnames can be searched by soundex.

Please contact me privately if you wish to contribute to the
translation of an article in the Pinkas Hakehillot or if you would
like to coordinate a translation of a yizkor book.

Joyce Field


Danzig/Gedansk SIG #Danzig #Gdansk #Germany #Poland Yizkor Book Project Report for April 2007 #germany #poland #danzig #gdansk

Joyce Field
 

During April 2007 we added four new books, two entries, and seven
updates. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and new material
has been flagged.

New books:

-Goworono, Poland
-Grussenheim, France
-Jaslo, Poland
-and a moving memoir: Charlotte, a Holocaust Memoir: Remembering
Theresienstadt,
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Charlotte/Charlotte.html. This is a
memoir of Charlotte Guthmann Opfermann, Inmate No. XII/5-11). A pdf
file of this book can be ordered free of charge by email >from the
project coordinator.

New entries:

-Lezajsk, Poland: Pinkas HaKehillot Pol, vol. III
-Winschoten, Netherlands: Pinkas HaKehillot Holland

Updates:

-Dzialoszyce, Poland
-Kalusz, Ukraine
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Przemysl, Poland
-Radzyn Podalski, Poland
-Ryki, Poland (Polish translation),
http://www.jewishgen.org/Yizkor/ryki/rykp000.html
-Zgierz, Poland (Polish translation),
http://www.jewishgen.org/Yizkor/zgierz/zgip000.html

We would like to remind you that there are other features of the
Yizkor Book Project that you might want to explore:

http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23:
contribute financially to yizkor book translation projects
http://www.jewishgen.org/Yizkor/database.html: a master bibliographic
database of known yizkor books
http://www.jewishgen.org/databases/yizkor/: indexes of the names of
persons in the necrologies - the lists of Holocaust martyrs -
published in the Yizkor Books appearing on the JewishGen Yizkor Book
Translation Project. Surnames can be searched by soundex.

Please contact me privately if you wish to contribute to the
translation of an article in the Pinkas Hakehillot or if you would
like to coordinate a translation of a yizkor book.

Joyce Field


Scandinavia SIG #Scandinavia Yizkor Book Project Report for April 2007 #scandinavia

Joyce Field
 

During April 2007 we added four new books, two entries, and seven
updates. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and new material
has been flagged.

New books:

-Goworono, Poland
-Grussenheim, France
-Jaslo, Poland
-and a moving memoir: Charlotte, a Holocaust Memoir: Remembering
Theresienstadt,
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Charlotte/Charlotte.html. This is a
memoir of Charlotte Guthmann Opfermann, Inmate No. XII/5-11). A pdf
file of this book can be ordered free of charge by email >from the
project coordinator.

New entries:

-Lezajsk, Poland: Pinkas HaKehillot Pol, vol. III
-Winschoten, Netherlands: Pinkas HaKehillot Holland

Updates:

-Dzialoszyce, Poland
-Kalusz, Ukraine
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Przemysl, Poland
-Radzyn Podalski, Poland
-Ryki, Poland (Polish translation),
http://www.jewishgen.org/Yizkor/ryki/rykp000.html
-Zgierz, Poland (Polish translation),
http://www.jewishgen.org/Yizkor/zgierz/zgip000.html

We would like to remind you that there are other features of the
Yizkor Book Project that you might want to explore:

http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23:
contribute financially to yizkor book translation projects
http://www.jewishgen.org/Yizkor/database.html: a master bibliographic
database of known yizkor books
http://www.jewishgen.org/databases/yizkor/: indexes of the names of
persons in the necrologies - the lists of Holocaust martyrs -
published in the Yizkor Books appearing on the JewishGen Yizkor Book
Translation Project. Surnames can be searched by soundex.

Please contact me privately if you wish to contribute to the
translation of an article in the Pinkas Hakehillot or if you would
like to coordinate a translation of a yizkor book.

Joyce Field


Israel as second name #sephardic

esther morag <marriana@...>
 

Dear Sir,Madam:

My father Otto Israel Ascher was born in Hamburg and came >from a Sephardic
family.

My question is whether the Hebrew addition Israel is particular to
Sephardic families?

Thank you,
Esther Morag
marriana@...


Sephardic SIG #Sephardim Israel as second name #sephardic

esther morag <marriana@...>
 

Dear Sir,Madam:

My father Otto Israel Ascher was born in Hamburg and came >from a Sephardic
family.

My question is whether the Hebrew addition Israel is particular to
Sephardic families?

Thank you,
Esther Morag
marriana@...


Leach/Lichtenstein #unitedkingdom

ronald Wallace
 

If there is anyone who knows anything about a family in England, possibly in
the Manchester area, with the name Leach that was originally Lichtenstein
from Vierraden in Germany, please contact me privately.
Thank you

Ronny Wallace
Somerset, NJ USA


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Leach/Lichtenstein #unitedkingdom

ronald Wallace
 

If there is anyone who knows anything about a family in England, possibly in
the Manchester area, with the name Leach that was originally Lichtenstein
from Vierraden in Germany, please contact me privately.
Thank you

Ronny Wallace
Somerset, NJ USA


Searching: WEXLER/VEKSLER and village of Kalin; Sefer Maramaros #romania

J Wexler <wexler1980@...>
 

I am researching the surname: WEXLER/VEKSLER >from the
village of Kalin which is 3.5 kilometers >from Kurenets
in Belarus and 50 kilometers North NW of Minsk.

I found Kalin listed in Sefer Maramaros on page 390.
Would anyone be able to look Kalin up for me?

I have a record of my great grandfather SHMUL MENDLE
VEKSLER born 1855 in Kishinev and it states his father
YOYNA/YONA VEKSLER wife PESYA was >from Kalin.

I have been unable to find out any information about
Kalin except that there were only @ 500 Jewish people
living in the village.

Does anyone know of this village or any information?
I have looked into Kurenets, the Yizkor book stated
Kalin is 3.5 miles away.

Thank you,
Judy Wexler
St. Louis, Missouri


Romania SIG #Romania Searching: WEXLER/VEKSLER and village of Kalin; Sefer Maramaros #romania

J Wexler <wexler1980@...>
 

I am researching the surname: WEXLER/VEKSLER >from the
village of Kalin which is 3.5 kilometers >from Kurenets
in Belarus and 50 kilometers North NW of Minsk.

I found Kalin listed in Sefer Maramaros on page 390.
Would anyone be able to look Kalin up for me?

I have a record of my great grandfather SHMUL MENDLE
VEKSLER born 1855 in Kishinev and it states his father
YOYNA/YONA VEKSLER wife PESYA was >from Kalin.

I have been unable to find out any information about
Kalin except that there were only @ 500 Jewish people
living in the village.

Does anyone know of this village or any information?
I have looked into Kurenets, the Yizkor book stated
Kalin is 3.5 miles away.

Thank you,
Judy Wexler
St. Louis, Missouri


Re: LDS films in Israel #general

Martha LEV-ZION <martha@...>
 

Ben Forman wrote:

Those in Israel looking for LDS microfilms could also look at
Beth Hatefutsoth, it has many of the Mormon microfilms and offers a
very reliable and fast service.
Although posted with good intentions, this is not quite accurate.
BHT has only some Polish and Hungarian films and nothing else.

Martha Lev-Zion
Israel


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: LDS films in Israel #general

Martha LEV-ZION <martha@...>
 

Ben Forman wrote:

Those in Israel looking for LDS microfilms could also look at
Beth Hatefutsoth, it has many of the Mormon microfilms and offers a
very reliable and fast service.
Although posted with good intentions, this is not quite accurate.
BHT has only some Polish and Hungarian films and nothing else.

Martha Lev-Zion
Israel


Origin of Burial Society #general

Mike Schwartz
 

My Great Grandfather immigrated to America around 1889 >from "Russia". He
was buried in 1921 in Washington Cemetery in Brooklyn in a plot owned by the
"Bnai Aria Anshe Krosnopole" burial society.

I am trying to determine the village >from which my Great Grandfather
immigrated to America, and this may be the best clue. The problem is, I
have found at least 3 villages in the Russian Empire with the name
Krasnopole or Krasnopolye. One, the best documented, is in the former
Suwalki Province of Russian Poland. Another is in Belarus, and a third is
in Ukraine.

If I knew the origins of the burial society, I might be able to pin down the
origins of this branch of my family. Can anyone help?

Mike Schwartz

MODERATOR NOTE: You may also try JewishGen ShtetlSeekers for the village and the
JewishGen Online Worldwide Burial Registry (JOWBR). The links are
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/ and
http://www.jewishgen.org/databases/cemetery/.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Origin of Burial Society #general

Mike Schwartz
 

My Great Grandfather immigrated to America around 1889 >from "Russia". He
was buried in 1921 in Washington Cemetery in Brooklyn in a plot owned by the
"Bnai Aria Anshe Krosnopole" burial society.

I am trying to determine the village >from which my Great Grandfather
immigrated to America, and this may be the best clue. The problem is, I
have found at least 3 villages in the Russian Empire with the name
Krasnopole or Krasnopolye. One, the best documented, is in the former
Suwalki Province of Russian Poland. Another is in Belarus, and a third is
in Ukraine.

If I knew the origins of the burial society, I might be able to pin down the
origins of this branch of my family. Can anyone help?

Mike Schwartz

MODERATOR NOTE: You may also try JewishGen ShtetlSeekers for the village and the
JewishGen Online Worldwide Burial Registry (JOWBR). The links are
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/ and
http://www.jewishgen.org/databases/cemetery/.


josef SIMCHE #romania

Jirri & Nelle <fsmith30@...>
 

Hello, I am looking for any information about my great-grandfathers
family.

He was born in 1902 and came >from Suceava in the Bukovina where he was,
we believe, a leader of some sort of Zionist youth group. His father may
have been a rabbi or had a religious role of some kind, although that could
have been a stepfather. We know little else about his family as he appears
to have lost contact after moving to Palestine in the mid twenties and then
to Australia. We do have his birth certificate which gives his parents
names.

His name is Josef SIMCHE (born 1902)
His father was Leib SIMCHE
His mother was Lotti TORNSCHEIN
His mother's father was Hersch TORNSCHEIN
His mother's mother was Chana Sure TORNSCHEIN

We can only guess that Josef parents died in the Holocaust. He had
no brothers or sisters at the time he left Rumania. We do have a photo of
him as a child with his parents and a little girl we think is his cousin.

We also know that his uncle, Ysidor TORNSCHEIN, and his family moved to
Philadelphia USA, probably in the twenties (we know nothing of them
after this)

Are SIMCHE and TORNSCHEIN unusual surnames for the Bukovina?
Any information or advice would be greatly appreciated,

Jirri Booth

MODERATOR NOTE: Please remember to put all surnames in capital letters, and
add your place of residence to your signature.

Thank you! Moderator on Duty


Romania SIG #Romania josef SIMCHE #romania

Jirri & Nelle <fsmith30@...>
 

Hello, I am looking for any information about my great-grandfathers
family.

He was born in 1902 and came >from Suceava in the Bukovina where he was,
we believe, a leader of some sort of Zionist youth group. His father may
have been a rabbi or had a religious role of some kind, although that could
have been a stepfather. We know little else about his family as he appears
to have lost contact after moving to Palestine in the mid twenties and then
to Australia. We do have his birth certificate which gives his parents
names.

His name is Josef SIMCHE (born 1902)
His father was Leib SIMCHE
His mother was Lotti TORNSCHEIN
His mother's father was Hersch TORNSCHEIN
His mother's mother was Chana Sure TORNSCHEIN

We can only guess that Josef parents died in the Holocaust. He had
no brothers or sisters at the time he left Rumania. We do have a photo of
him as a child with his parents and a little girl we think is his cousin.

We also know that his uncle, Ysidor TORNSCHEIN, and his family moved to
Philadelphia USA, probably in the twenties (we know nothing of them
after this)

Are SIMCHE and TORNSCHEIN unusual surnames for the Bukovina?
Any information or advice would be greatly appreciated,

Jirri Booth

MODERATOR NOTE: Please remember to put all surnames in capital letters, and
add your place of residence to your signature.

Thank you! Moderator on Duty


Belarus SIG and the IAJGS Conference in Salt Lake City! #belarus

Sfingold
 

You can still get a discount if you register now for
the IAJGS conference in Salt Lake City. These
conferences are wonderful opportunities to learn, meet
experts and birds of feather, do research, and be
surrounded by a community interested in genealogy just
like you!

The Belarus SIG will have a meeting and a lunch on
Wednesday at the conference. David Feldman, one of
the Belarus SIG co-coordinators will be at the meeting
and the lunch. (Unfortunately, I will be unable to
attend in person, but may be able to participate in
the meeting via conference call.)

We are starting to plan the agenda for the Belarus SIG
events. If you are attending and have suggestions for
discussion topics, agenda items, etc., please send
them to me at sfingold@.... Thanks!

Sharon
Co-coordinator, JewishGen Belarus SIG


Belarus SIG #Belarus Belarus SIG and the IAJGS Conference in Salt Lake City! #belarus

Sfingold
 

You can still get a discount if you register now for
the IAJGS conference in Salt Lake City. These
conferences are wonderful opportunities to learn, meet
experts and birds of feather, do research, and be
surrounded by a community interested in genealogy just
like you!

The Belarus SIG will have a meeting and a lunch on
Wednesday at the conference. David Feldman, one of
the Belarus SIG co-coordinators will be at the meeting
and the lunch. (Unfortunately, I will be unable to
attend in person, but may be able to participate in
the meeting via conference call.)

We are starting to plan the agenda for the Belarus SIG
events. If you are attending and have suggestions for
discussion topics, agenda items, etc., please send
them to me at sfingold@.... Thanks!

Sharon
Co-coordinator, JewishGen Belarus SIG