Date   

JGS Sacramento August 20 Meeting #general

Bob Wascou <robertw252@...>
 

Jewish Genealogical Society of Sacramento meeting

When: Monday, August 20, 2007, 7 p.m.

Where: Albert Einstein Residence Center
1935 Wright Street, Sacramento

Topic: Highlights of the Salt Lake City Conference

We'll hear >from our four members who attended the July International Association
of Jewish Genealogical Societies conference. Lester Smith will report on new
acquisitions for our library; Mark Heckman will talk about new microfilms at the
Family History Library acquired and movies shown at the conference. Bob Wascou
will talk about what's new on the JewishGen Web site and the new Family Tree Maker
2008; Art Yates will talk about some of the most interesting lectures he attended
at the conference.

Speaking of interesting lectures, those would undoubtedly include the presentation
Mark Heckman made on Protecting your Digital Genealogical Information Online and
Off and Bob Wascou's talk on Finding Bessarabia Vital Records at the Family History
Library.

All are welcome to attend the August 20, 7 p.m.
meeting at the Albert Einstein Residence Center,
1935 Wright St., Sacramento.

For more information about the Jewish Genealogical Society of Sacramento, visit
www.jgss.org, e-mail the JGSS at jgs_sacramento@yahoo.com or leave a message at
916-486-0906 ext. 361.

Bob Wascou


JewishGen Discussion Group #JewishGen JGS Sacramento August 20 Meeting #general

Bob Wascou <robertw252@...>
 

Jewish Genealogical Society of Sacramento meeting

When: Monday, August 20, 2007, 7 p.m.

Where: Albert Einstein Residence Center
1935 Wright Street, Sacramento

Topic: Highlights of the Salt Lake City Conference

We'll hear >from our four members who attended the July International Association
of Jewish Genealogical Societies conference. Lester Smith will report on new
acquisitions for our library; Mark Heckman will talk about new microfilms at the
Family History Library acquired and movies shown at the conference. Bob Wascou
will talk about what's new on the JewishGen Web site and the new Family Tree Maker
2008; Art Yates will talk about some of the most interesting lectures he attended
at the conference.

Speaking of interesting lectures, those would undoubtedly include the presentation
Mark Heckman made on Protecting your Digital Genealogical Information Online and
Off and Bob Wascou's talk on Finding Bessarabia Vital Records at the Family History
Library.

All are welcome to attend the August 20, 7 p.m.
meeting at the Albert Einstein Residence Center,
1935 Wright St., Sacramento.

For more information about the Jewish Genealogical Society of Sacramento, visit
www.jgss.org, e-mail the JGSS at jgs_sacramento@yahoo.com or leave a message at
916-486-0906 ext. 361.

Bob Wascou


RILEN, RIELAND #latinamerica

Phyllis Winstead
 

I'm looking for my grandmother Sarah RILEN GRODZINSKY'S brothers who
immigrated to ARGENTINA. Sarah, who I believe was >from the GOMEL area in
present-day BELARUS had a sister ROCHEL and a brother ABRAHAM that I know
of. Any information would be useful, as I have so little to go on!!!

Phyllis Grodzinsky Winstead
Psherryred1@verizon.net

MODERATOR NOTE: If you have not already done so visit the JewishGen InfoFiles for help
with conducting research in Argentina


Latin America #LatinAmerica RILEN, RIELAND #latinamerica

Phyllis Winstead
 

I'm looking for my grandmother Sarah RILEN GRODZINSKY'S brothers who
immigrated to ARGENTINA. Sarah, who I believe was >from the GOMEL area in
present-day BELARUS had a sister ROCHEL and a brother ABRAHAM that I know
of. Any information would be useful, as I have so little to go on!!!

Phyllis Grodzinsky Winstead
Psherryred1@verizon.net

MODERATOR NOTE: If you have not already done so visit the JewishGen InfoFiles for help
with conducting research in Argentina


FW: re: your email message: Help with Yiddish translation please #general

P SYDNEY HERBERT <psydneyh1@...>
 

Dear Genners.

I located a page with photos of my mother's family and description of their fate
in the Nazi invasion of 194l in a Yizkor book in the New York Public Library. I was
able to print it out, but not to e-mail it or upload to ViewMate. Various messages
tell me that the file is too large, that it isn't JPG, that it has a virus (Norton
says it doesn"t)..whatever. I know it is the page I have been looking for because
it looks like a murky one another genealogist sent me several years ago.

I tried to get it translated locally, but it is a hodgepodge, and I want a real
translation. Would somebody who is fluent in Yiddish be willing to translate >from
the web-site? It is at http://yizkor.nypl.org Then select "y" >from the dropbox,
then "Yedintsy", and type in image number 498.

Very hopefully

P,Sydney Herbert
Portland,Oregon


JewishGen Discussion Group #JewishGen FW: re: your email message: Help with Yiddish translation please #general

P SYDNEY HERBERT <psydneyh1@...>
 

Dear Genners.

I located a page with photos of my mother's family and description of their fate
in the Nazi invasion of 194l in a Yizkor book in the New York Public Library. I was
able to print it out, but not to e-mail it or upload to ViewMate. Various messages
tell me that the file is too large, that it isn't JPG, that it has a virus (Norton
says it doesn"t)..whatever. I know it is the page I have been looking for because
it looks like a murky one another genealogist sent me several years ago.

I tried to get it translated locally, but it is a hodgepodge, and I want a real
translation. Would somebody who is fluent in Yiddish be willing to translate >from
the web-site? It is at http://yizkor.nypl.org Then select "y" >from the dropbox,
then "Yedintsy", and type in image number 498.

Very hopefully

P,Sydney Herbert
Portland,Oregon


HELP WITH TOWN NAMES IN LITHUANIA #general

Janet Brown
 

I have received 2 names of towns in Lithuania where my great grandparents might
have come from. I can not find anything near to these name and I would greatly
appreciate it if one of the experts we have can help.

1. Senne Uiezdo
2. Budiel ( I have been told that the family came >from here and traveled
60 miles west to Kaunus.

I have looked at maps both at home and at the FHC library in SLC and the only
thing I can think of is I am missing something obvious. I am assuming that the
person I got this >from is spelling them phonetically.

Any help I get will be greatly appreciated.

Janet Brown
Jacksonville, Fla
janet.brown2@comcast.net

MODERATOR NOTE: You may also like to try JewishGen ShtetlSeeker at
http://www.jewishgen.org/ShtetlSeeker/


JewishGen Discussion Group #JewishGen HELP WITH TOWN NAMES IN LITHUANIA #general

Janet Brown
 

I have received 2 names of towns in Lithuania where my great grandparents might
have come from. I can not find anything near to these name and I would greatly
appreciate it if one of the experts we have can help.

1. Senne Uiezdo
2. Budiel ( I have been told that the family came >from here and traveled
60 miles west to Kaunus.

I have looked at maps both at home and at the FHC library in SLC and the only
thing I can think of is I am missing something obvious. I am assuming that the
person I got this >from is spelling them phonetically.

Any help I get will be greatly appreciated.

Janet Brown
Jacksonville, Fla
janet.brown2@comcast.net

MODERATOR NOTE: You may also like to try JewishGen ShtetlSeeker at
http://www.jewishgen.org/ShtetlSeeker/


Hebrew translation VM 10355 Kistenberg headstone #general

Marilyn Silva <marilynjps@...>
 

To all you genners;

I want to thank all of you who responded to my request for a translation of my
mg-grandmother's headstone. The information opened some closed doors for me and it
is greatly appreciated.

Thanks to one and all.

Marilyn Silva
Glendale CA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Hebrew translation VM 10355 Kistenberg headstone #general

Marilyn Silva <marilynjps@...>
 

To all you genners;

I want to thank all of you who responded to my request for a translation of my
mg-grandmother's headstone. The information opened some closed doors for me and it
is greatly appreciated.

Thanks to one and all.

Marilyn Silva
Glendale CA


Re: HELP WITH TOWN NAMES IN LITHUANIA #general

Alexander Sharon
 

Janet Brown wrote
I have received 2 names of towns in Lithuania where my great grandparents might
have come from. I can not find anything near to these name and I would greatly
appreciate it if one of the experts we have can help.

1. Senne Uiezdo
2. Budiel ( I have been told that the family came >from here and traveled
60 miles west to Kaunus.

I have looked at maps both at home and at the FHC library in SLC and the only
thing I can think of is I am missing something obvious. I am assuming that the
person I got this >from is spelling them phonetically.
1. Town is currently known as Syanno at 5448 2942 in Belarus
Previous known town names: Senno and Syenno. Second word: Uiezdo, should read:
Uyezd, indicates Russian word for "distric", thus researched by you place was
located in Sennodistrict.

2. Probably Budziliai. also known as Budiliai at 5440 2437 in Lithuania, about
55 km (not miles) East >from Kaunas

Regards,

Alexander Sharon
JGFF editor


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: HELP WITH TOWN NAMES IN LITHUANIA #general

Alexander Sharon
 

Janet Brown wrote
I have received 2 names of towns in Lithuania where my great grandparents might
have come from. I can not find anything near to these name and I would greatly
appreciate it if one of the experts we have can help.

1. Senne Uiezdo
2. Budiel ( I have been told that the family came >from here and traveled
60 miles west to Kaunus.

I have looked at maps both at home and at the FHC library in SLC and the only
thing I can think of is I am missing something obvious. I am assuming that the
person I got this >from is spelling them phonetically.
1. Town is currently known as Syanno at 5448 2942 in Belarus
Previous known town names: Senno and Syenno. Second word: Uiezdo, should read:
Uyezd, indicates Russian word for "distric", thus researched by you place was
located in Sennodistrict.

2. Probably Budziliai. also known as Budiliai at 5440 2437 in Lithuania, about
55 km (not miles) East >from Kaunas

Regards,

Alexander Sharon
JGFF editor


photo archive of USAF 1941-6 stationed in Cambridge, UK #general

Miriam Margolyes <75342.3217@...>
 

Ramsay & Muspratt were a famous firm of photograhers in Cambridge (and Oxford as I
remember >from my childhood). Their archive of portraits commissioned by American
Air Force officers stationed at various USAF bases near Cambridge to send back
home, are now online & browseable. There are many Jewish names in the list.

There's a surname index.
http://hipweb.cambridgeshire.gov.uk/cambscoll/airmen_browse.html

Enjoy!

Miriam Margolyes
London
email: 75342.3217@compuserve.com

searching: LEWIS (Newcastle) JENKINS (Newcastle)


JewishGen Discussion Group #JewishGen photo archive of USAF 1941-6 stationed in Cambridge, UK #general

Miriam Margolyes <75342.3217@...>
 

Ramsay & Muspratt were a famous firm of photograhers in Cambridge (and Oxford as I
remember >from my childhood). Their archive of portraits commissioned by American
Air Force officers stationed at various USAF bases near Cambridge to send back
home, are now online & browseable. There are many Jewish names in the list.

There's a surname index.
http://hipweb.cambridgeshire.gov.uk/cambscoll/airmen_browse.html

Enjoy!

Miriam Margolyes
London
email: 75342.3217@compuserve.com

searching: LEWIS (Newcastle) JENKINS (Newcastle)


Fw: finding my great grandmother's birth certificate (BLUEFOX) #general

MARK COHEN <deliasarah.cohen@...>
 

Dear Sir/ Madam,

I wonder if you could help me, my jewish gen ID number is 283342. My great
grandmother was born in france, i believe Rouen but i dont know how to go
about finding out.

Her name was sarah BLUEFOX but someone thought it might be BLAUFUKS, she was
born in 1884, her mother's name was Eva and she came either >from poland or germany.
If i could find sarah's birth certificate it would be very helpfull.

Much appreciated

Delia Cohen
deliasarah.cohen@ntlworld.co.uk

MODERATOR NOTE:
If you have not already done so you may like to search our databases starting with
JewishGen Family Finder (JGFF) http://www.jewishgen.org/jgff


JewishGen Discussion Group #JewishGen Fw: finding my great grandmother's birth certificate (BLUEFOX) #general

MARK COHEN <deliasarah.cohen@...>
 

Dear Sir/ Madam,

I wonder if you could help me, my jewish gen ID number is 283342. My great
grandmother was born in france, i believe Rouen but i dont know how to go
about finding out.

Her name was sarah BLUEFOX but someone thought it might be BLAUFUKS, she was
born in 1884, her mother's name was Eva and she came either >from poland or germany.
If i could find sarah's birth certificate it would be very helpfull.

Much appreciated

Delia Cohen
deliasarah.cohen@ntlworld.co.uk

MODERATOR NOTE:
If you have not already done so you may like to search our databases starting with
JewishGen Family Finder (JGFF) http://www.jewishgen.org/jgff


ROUMANIVA, RUSSIA #general

Cheryl Tallan
 

On his WW1 Draft Registration Card my father-in-law, Max TALLAN (Mordukh-Osher
TELUSHKIN) wrote under the heading "Where were you born", Sultz, Minsk, Russia. We
know >from other information that he was >from Slutsk which is now in Belarus. On his
WWII Draft Registration Card under the heading, "Place of Birth" he wrote,
Roumaniva, Russia. I can't find a Roumaniva near Slutsk through Shtetl Seeker,
Google, MapQuest. Can anyone tell me where it is and what are the coordinates?

Thanks,
Cheryl Tallan
c.tallan@utoronto.ca


JewishGen Discussion Group #JewishGen ROUMANIVA, RUSSIA #general

Cheryl Tallan
 

On his WW1 Draft Registration Card my father-in-law, Max TALLAN (Mordukh-Osher
TELUSHKIN) wrote under the heading "Where were you born", Sultz, Minsk, Russia. We
know >from other information that he was >from Slutsk which is now in Belarus. On his
WWII Draft Registration Card under the heading, "Place of Birth" he wrote,
Roumaniva, Russia. I can't find a Roumaniva near Slutsk through Shtetl Seeker,
Google, MapQuest. Can anyone tell me where it is and what are the coordinates?

Thanks,
Cheryl Tallan
c.tallan@utoronto.ca


marriage at a young age #general

Herbert Lazerow
 

There has been much discussion of marriage at a young age, especially for women.
Stories are particularly strong in the Khasidic community. I agree that the answer
is likely to depend on the culture of the community, which will vary both with
geography and time, and will be influenced (some) by applicable law, and the
customs of the surrounding community.

The official records of the Jewish community of Nezhin Ukraine, just NE of Kiev,
for 1860-1918, contain more than 3,000 marriages. None of those marriages purported
to be contracted by a person less than 16 years old. No man was married under age
18 during this time. Around 1.5% of the women first married at age 16 in the 1860s
and 1890s, and less than 1% in the other decades. 10.4% of the women first married
at age 17 in the 1860s; 4.5% in the 1870s; and 2% or less in each decade
thereafter.

However, it is impossible to ignore the wealth of anecdotal stories. Without
records, we cannot confirm them, but they are too widespread to be dismissed.

Here is a theory. Jewish marriage consisted of two ceremonies which I will loosely
call engagement and marriage. These two ceremonies did not usually occur
simultaneously. The engagement often preceded the marriage by a considerable
period, and it is possible that many Jews were engaged by their parents at a very
young age. Many married thereafter when they reached normal marriage age. I have
a memoir of a Jew born in 1865 in Galicia who says that normal marriage age was 18.

Here is the question on which I have no evidence: How serious was engagement? Was
it sufficiently serious that a couple when they reached their dotage would refer
to their engagement as the age at which they were married? Put differently, was
engagement such a significant commitment that severing it would have required a
divorce?

The one record I have found that might support the idea of early marriage is an
1880s divorce that states that the woman was 13. I could find no record of her
having previously married in Nezhin. She might have married elsewhere. In that era,
about 2/3 of the couples who married in Nezhin are later mentioned in the Nezhin
birth or divorce records, leaving 1/3 who likely settled in other towns. But
alternatively, would it be possible that the couple divorcing were never actually
married, only engaged?

I would be interested to know if anyone has a 19th century marriage record stating
that either bride or groom was younger than 16.

Bert
Herbert Lazerow
E-mail: lazer@sandiego.edu


JewishGen Discussion Group #JewishGen marriage at a young age #general

Herbert Lazerow
 

There has been much discussion of marriage at a young age, especially for women.
Stories are particularly strong in the Khasidic community. I agree that the answer
is likely to depend on the culture of the community, which will vary both with
geography and time, and will be influenced (some) by applicable law, and the
customs of the surrounding community.

The official records of the Jewish community of Nezhin Ukraine, just NE of Kiev,
for 1860-1918, contain more than 3,000 marriages. None of those marriages purported
to be contracted by a person less than 16 years old. No man was married under age
18 during this time. Around 1.5% of the women first married at age 16 in the 1860s
and 1890s, and less than 1% in the other decades. 10.4% of the women first married
at age 17 in the 1860s; 4.5% in the 1870s; and 2% or less in each decade
thereafter.

However, it is impossible to ignore the wealth of anecdotal stories. Without
records, we cannot confirm them, but they are too widespread to be dismissed.

Here is a theory. Jewish marriage consisted of two ceremonies which I will loosely
call engagement and marriage. These two ceremonies did not usually occur
simultaneously. The engagement often preceded the marriage by a considerable
period, and it is possible that many Jews were engaged by their parents at a very
young age. Many married thereafter when they reached normal marriage age. I have
a memoir of a Jew born in 1865 in Galicia who says that normal marriage age was 18.

Here is the question on which I have no evidence: How serious was engagement? Was
it sufficiently serious that a couple when they reached their dotage would refer
to their engagement as the age at which they were married? Put differently, was
engagement such a significant commitment that severing it would have required a
divorce?

The one record I have found that might support the idea of early marriage is an
1880s divorce that states that the woman was 13. I could find no record of her
having previously married in Nezhin. She might have married elsewhere. In that era,
about 2/3 of the couples who married in Nezhin are later mentioned in the Nezhin
birth or divorce records, leaving 1/3 who likely settled in other towns. But
alternatively, would it be possible that the couple divorcing were never actually
married, only engaged?

I would be interested to know if anyone has a 19th century marriage record stating
that either bride or groom was younger than 16.

Bert
Herbert Lazerow
E-mail: lazer@sandiego.edu