Date   

thank you! [Johanna PLAUT] #germany

Ethan Starr <edstarr@...>
 

Thank you to all those who replied to my recent post searching for more
information about the burial location of Johanna PLAUT. Maury Kitces
found Johanna PLAUT for me, buried at Riverside Cemetery in Saddle
Brook, New Jersey ( http://www.riversidecemetery.org )

A number of people suggested Cedar Park-Beth El Cemetery in Northern New
Jersey - this is a cemetery I was aware of, but did not know the name.

The other most helpful response came >from Joe Eichberg, who is related
to Johanna PLAUT through her father, and had much more information on
her immediate family than I had. I am related to Johanna through her mother.

Thanks again, Ethan Starr, Washington, DC edstarr@earthlink.net


German SIG #Germany thank you! [Johanna PLAUT] #germany

Ethan Starr <edstarr@...>
 

Thank you to all those who replied to my recent post searching for more
information about the burial location of Johanna PLAUT. Maury Kitces
found Johanna PLAUT for me, buried at Riverside Cemetery in Saddle
Brook, New Jersey ( http://www.riversidecemetery.org )

A number of people suggested Cedar Park-Beth El Cemetery in Northern New
Jersey - this is a cemetery I was aware of, but did not know the name.

The other most helpful response came >from Joe Eichberg, who is related
to Johanna PLAUT through her father, and had much more information on
her immediate family than I had. I am related to Johanna through her mother.

Thanks again, Ethan Starr, Washington, DC edstarr@earthlink.net


Re: NYC Municipal Archives request: Ginandes'/Genandes Marriage to DELMAN #general

James
 

Arthur,

You can search the NY Municipal Archive's most now public marriages and
deaths indexes online thanks to the hard work of the NY area Italian and
German genealogy groups:

http://www.italiangen.org//VRECLIST.stm

I can only find what may be Harry's second marriage march 26, 1921 in
the Bronx. The Bronx 1921 marriage certificate number is 1260:

Ginandes Harry Mar 26 1921 Bronx 1260
Rosemarin Lena Mar 26 1921 Bronx 1260

You can order a copy of the marriage certificate >from the NY Municipal
archives. It might confirm it's a second marriage for Harry.

I found no marriage with a Jennie Delman. You should check for yourself
at the above website for both brides and then grooms to confirm my searches.

Could they have married elsewhere, possibly in Westchester County, NY
just above NYC?

Jim

arthur siegel <arthurs99@gmail.com>
If anybody happens to be making a trip to the Municipal Archives in
New York City, would it be possible to request a lookup of a marriage
license?
snip...


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: NYC Municipal Archives request: Ginandes'/Genandes Marriage to DELMAN #general

James
 

Arthur,

You can search the NY Municipal Archive's most now public marriages and
deaths indexes online thanks to the hard work of the NY area Italian and
German genealogy groups:

http://www.italiangen.org//VRECLIST.stm

I can only find what may be Harry's second marriage march 26, 1921 in
the Bronx. The Bronx 1921 marriage certificate number is 1260:

Ginandes Harry Mar 26 1921 Bronx 1260
Rosemarin Lena Mar 26 1921 Bronx 1260

You can order a copy of the marriage certificate >from the NY Municipal
archives. It might confirm it's a second marriage for Harry.

I found no marriage with a Jennie Delman. You should check for yourself
at the above website for both brides and then grooms to confirm my searches.

Could they have married elsewhere, possibly in Westchester County, NY
just above NYC?

Jim

arthur siegel <arthurs99@gmail.com>
If anybody happens to be making a trip to the Municipal Archives in
New York City, would it be possible to request a lookup of a marriage
license?
snip...


Flemish? Translation needed - Antwerp police records #general

bikerick
 

Hi: Thanks to Philip Trauring for posting information on how to access the
Antwerp Police Immigration records. The finding aide that he mentions
(http://www.felixarchief.be/Unrestricted/Folder.aspx?document_id=09041acf800
38b3b&format=pdf)
lists microfilm numbers that correspond to fonds. However, there is no
microfilm listed for certain fonds, instead there is a notation:

MA-VR # 11 451-11 475
MA-VR # 190 746-197 675
Deze vreemdelingendossiers kan u opvragen door bij 'fonds' te kiezen voor
MA-VR en bij 'nummer' het dossiernummer in te geven.
De hieronder vermelde vreemdelingendossiers staan op microfilm. De
microfilms kan u zonder aanvraag in de leeszaal raadplegen.

Can someone translate this? I tried on line translators, but they were not
helpful enough. The reason I ask is that my great aunt Mali Feldman Fuhrer's
information is in fond #196, page 895. Thanks.

Rick Hyman
California

Searching:
ZIMMERSPITZ Chorowice, Skawina, & Gdow, Poland
ROTTERSMAN: Gdow, Poland
HUPERT: Wielke Drogie, Poland
FELDMAN Ungvar, (Ung)Csertesz, Hajdunanas, Solymos, Palin, Hungary
WEISS Lasztomer, Ungvar, Vilag, Hungary

MODERATOR NOTE: Translations should be posted privately please


JewishGen Discussion Group #JewishGen Flemish? Translation needed - Antwerp police records #general

bikerick
 

Hi: Thanks to Philip Trauring for posting information on how to access the
Antwerp Police Immigration records. The finding aide that he mentions
(http://www.felixarchief.be/Unrestricted/Folder.aspx?document_id=09041acf800
38b3b&format=pdf)
lists microfilm numbers that correspond to fonds. However, there is no
microfilm listed for certain fonds, instead there is a notation:

MA-VR # 11 451-11 475
MA-VR # 190 746-197 675
Deze vreemdelingendossiers kan u opvragen door bij 'fonds' te kiezen voor
MA-VR en bij 'nummer' het dossiernummer in te geven.
De hieronder vermelde vreemdelingendossiers staan op microfilm. De
microfilms kan u zonder aanvraag in de leeszaal raadplegen.

Can someone translate this? I tried on line translators, but they were not
helpful enough. The reason I ask is that my great aunt Mali Feldman Fuhrer's
information is in fond #196, page 895. Thanks.

Rick Hyman
California

Searching:
ZIMMERSPITZ Chorowice, Skawina, & Gdow, Poland
ROTTERSMAN: Gdow, Poland
HUPERT: Wielke Drogie, Poland
FELDMAN Ungvar, (Ung)Csertesz, Hajdunanas, Solymos, Palin, Hungary
WEISS Lasztomer, Ungvar, Vilag, Hungary

MODERATOR NOTE: Translations should be posted privately please


Saving a synagogue in Ostrow Wielkopolski (Ostrowo) Poland #general

Victoria Barkoff
 

I recently learned >from Jaroslav Biernaczyk, the historian of Ostrow
Wielkopolski, that the dedication of the renovated Synagogue building,
used by the Nazis as a furniture warehouse, will take place on October
6. The building, which recently won the national Facade of the Year
award in Poland, will serve as a cultural centre. The presence of
descendants of former Jewish residents of Ostrow Wielkopolski
(formerly Ostrowo, Posen) would be most welcome at the ceremony.

In addition to renovating the synagogue, the City of Ostrow
Wielkopolski has created a memorial wall >from excavated fragments of
matzevot, and Mr. Biernaczyk has edited two volumes of essays on the
former Jewish community.

For further information on the New Synagogue building and the
renovation project, see:
http://en.wikipedia.org/wiki/New_Synagogue,_Ostr%C3%B3w_Wielkopolski

and

http://www.ostrow-wielkopolski.um.gov.pl/cache/18//6511/6512/

If you are interested in attending the ceremony, or sending a letter
of appreciation or congratulations, please write to me for contact
information.

Victoria Barkoff
Montreal, Canada


JewishGen Discussion Group #JewishGen Saving a synagogue in Ostrow Wielkopolski (Ostrowo) Poland #general

Victoria Barkoff
 

I recently learned >from Jaroslav Biernaczyk, the historian of Ostrow
Wielkopolski, that the dedication of the renovated Synagogue building,
used by the Nazis as a furniture warehouse, will take place on October
6. The building, which recently won the national Facade of the Year
award in Poland, will serve as a cultural centre. The presence of
descendants of former Jewish residents of Ostrow Wielkopolski
(formerly Ostrowo, Posen) would be most welcome at the ceremony.

In addition to renovating the synagogue, the City of Ostrow
Wielkopolski has created a memorial wall >from excavated fragments of
matzevot, and Mr. Biernaczyk has edited two volumes of essays on the
former Jewish community.

For further information on the New Synagogue building and the
renovation project, see:
http://en.wikipedia.org/wiki/New_Synagogue,_Ostr%C3%B3w_Wielkopolski

and

http://www.ostrow-wielkopolski.um.gov.pl/cache/18//6511/6512/

If you are interested in attending the ceremony, or sending a letter
of appreciation or congratulations, please write to me for contact
information.

Victoria Barkoff
Montreal, Canada


ViewMate Translation Request - Unknown Gravestone Abbreviations-Words Denmark 1841? #general

Pressman, Mark <PressmanM@...>
 

To all

I've posted an image of a gravestone in Assens, Demnark of 0my wife's
g-g-g grandfather. It is posted on ViewMate at

http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=19927

Excellent photo by Tom Bronsted posted with his permission.

In the Hebrew there are two abbreviations or perhaps words that I am unable
to translate and don't appear on any published list of Hebrew abbreviations
known to have used on gravestones.

1.On the upper right the first two Hebrew letters appear to be a caf and
a hey. Could this stand for Cohane??
2.At the end of the Hebrew inscription - after the date are 3 letters.
They appear to be bet, hey, lamid. Any ideas what this could mean?

Finally, the date itself. It is written tuf raish. I understand this
is equivalent to 600 - with the addition of the 5000 5600 or 1840-1
in the Gregorian calendar. However, this date is followed by the
abbreviation Lamid-Pe-koof sofit. As I understand it, this abbreviation
indicates the date does not include the millennium. So instead of
inserting 2 characters Hey " to indicate the millennium, the stone carver
instead inserted 3 characters to indicate this was left out.
Any ideas? Perhaps just done to balance out the line as the date only
required 2 letters?

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you in advance for your assistance,

Mark R. Pressman
Ardmore, Pennsylvania, USA
sleepwake@comcast.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate Translation Request - Unknown Gravestone Abbreviations-Words Denmark 1841? #general

Pressman, Mark <PressmanM@...>
 

To all

I've posted an image of a gravestone in Assens, Demnark of 0my wife's
g-g-g grandfather. It is posted on ViewMate at

http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=19927

Excellent photo by Tom Bronsted posted with his permission.

In the Hebrew there are two abbreviations or perhaps words that I am unable
to translate and don't appear on any published list of Hebrew abbreviations
known to have used on gravestones.

1.On the upper right the first two Hebrew letters appear to be a caf and
a hey. Could this stand for Cohane??
2.At the end of the Hebrew inscription - after the date are 3 letters.
They appear to be bet, hey, lamid. Any ideas what this could mean?

Finally, the date itself. It is written tuf raish. I understand this
is equivalent to 600 - with the addition of the 5000 5600 or 1840-1
in the Gregorian calendar. However, this date is followed by the
abbreviation Lamid-Pe-koof sofit. As I understand it, this abbreviation
indicates the date does not include the millennium. So instead of
inserting 2 characters Hey " to indicate the millennium, the stone carver
instead inserted 3 characters to indicate this was left out.
Any ideas? Perhaps just done to balance out the line as the date only
required 2 letters?

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you in advance for your assistance,

Mark R. Pressman
Ardmore, Pennsylvania, USA
sleepwake@comcast.net


Re: NYC Municipal Archives Request (Delman-Ginandes Marriage License) #general

JAY PAUL <jpaul54@...>
 

On the 25th, Arthur Siegel asked if someone would be willing to look-up
a marriage for him of his great-grandparents (Jennie Delman and Harry
Ginandes) in the NYC Municipal Archives, He said that he didn't know
when they were married exactly, only that it was some time between 1908
and 1911.

This provides me an opportunity to put in a plug for the very valuable
bride and groom indices created by the Italian Genealogical Group, and
searchable on the search engine page of Steve Morse. It has helped me
more than once.

I didn't find anything that fit under "Delman," but Arthur, on July 6,
1911, Hyman Ginand is listed as having been married in Manhattan. The
cross-reference to the bride is missing. I would bet that this is your
great-grandfather's listing. The certificate number is 19071; the Family
History Library roll number is listed as 1613232. The FHL roll might be
available at a Family History Library if one is accessible to you;
otherwise, you could order a copy of the license online if you wished.

Best of luck in your genealogical research!

Sincerely,
Jay

Jay P. Paul, PhD
San Francisco, CA 94117, USA
jpaul54@dslextreme.com

Researching: SUMBERG (Pilvishok/Pilviskiai, Lithuania), LANGERT
(Pilviskiai & elsewhere in Suwalki gubernia); KAHN (Ranstadt, Germany),
PAVLOVSKIJ / PAVLOVSKY (Antonovka, Biela Tserkov, Vasilkov, Ukraine),
LEVITSKIJ / LEVITZSKY (Yasnogorodka, Vasilkov, Kiev gubernia), KOTLER
(Pilvishok, Suwalki gubernia), WOLF (Hungary).


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: NYC Municipal Archives Request (Delman-Ginandes Marriage License) #general

JAY PAUL <jpaul54@...>
 

On the 25th, Arthur Siegel asked if someone would be willing to look-up
a marriage for him of his great-grandparents (Jennie Delman and Harry
Ginandes) in the NYC Municipal Archives, He said that he didn't know
when they were married exactly, only that it was some time between 1908
and 1911.

This provides me an opportunity to put in a plug for the very valuable
bride and groom indices created by the Italian Genealogical Group, and
searchable on the search engine page of Steve Morse. It has helped me
more than once.

I didn't find anything that fit under "Delman," but Arthur, on July 6,
1911, Hyman Ginand is listed as having been married in Manhattan. The
cross-reference to the bride is missing. I would bet that this is your
great-grandfather's listing. The certificate number is 19071; the Family
History Library roll number is listed as 1613232. The FHL roll might be
available at a Family History Library if one is accessible to you;
otherwise, you could order a copy of the license online if you wished.

Best of luck in your genealogical research!

Sincerely,
Jay

Jay P. Paul, PhD
San Francisco, CA 94117, USA
jpaul54@dslextreme.com

Researching: SUMBERG (Pilvishok/Pilviskiai, Lithuania), LANGERT
(Pilviskiai & elsewhere in Suwalki gubernia); KAHN (Ranstadt, Germany),
PAVLOVSKIJ / PAVLOVSKY (Antonovka, Biela Tserkov, Vasilkov, Ukraine),
LEVITSKIJ / LEVITZSKY (Yasnogorodka, Vasilkov, Kiev gubernia), KOTLER
(Pilvishok, Suwalki gubernia), WOLF (Hungary).


Re: Wiring money to the Polish archives with no bank charge #general

lehrer
 

Hello,

Anyone with a European bank, like mine in Belgium, should be able to do
so.

I've ordered numerous files with no issues and no many charges at all.

See my blog at the following links:
here http://www.gershon-lehrer.be/blog/2011/05/how-long-does-it-take-to-get=
-files-from-poland-and-are-they-sent-at-all/
and here http://www.gershon-lehrer.be/blog/2011/07/transferring-money-to-po=
lish-banks-with-swiftbiciban/

Gershon Lehrer
gershon.lehrer@gmail.com
Antwerp, Belgium

Searching: DORF, ETSIONI, FISZLOWICZ, GERSTNER, GOLDSTEEN, HART,
KALLECH,LEHRER, PA(C)KTER, PAKTOR, S(Y)(I)LBERBERG, SAIL, SANDERS, SCENIZER,
SCHEEN,SJENITZER,SCH(=F6)(O)NITZER, STORK, TIMBERG, VAN STRATEN


(Arnold Davidson) wrote:
from time to time messages are posted regarding the Polish archives'
requirement that payment for copies of archived records must be wired to
their account in Poland.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Wiring money to the Polish archives with no bank charge #general

lehrer
 

Hello,

Anyone with a European bank, like mine in Belgium, should be able to do
so.

I've ordered numerous files with no issues and no many charges at all.

See my blog at the following links:
here http://www.gershon-lehrer.be/blog/2011/05/how-long-does-it-take-to-get=
-files-from-poland-and-are-they-sent-at-all/
and here http://www.gershon-lehrer.be/blog/2011/07/transferring-money-to-po=
lish-banks-with-swiftbiciban/

Gershon Lehrer
gershon.lehrer@gmail.com
Antwerp, Belgium

Searching: DORF, ETSIONI, FISZLOWICZ, GERSTNER, GOLDSTEEN, HART,
KALLECH,LEHRER, PA(C)KTER, PAKTOR, S(Y)(I)LBERBERG, SAIL, SANDERS, SCENIZER,
SCHEEN,SJENITZER,SCH(=F6)(O)NITZER, STORK, TIMBERG, VAN STRATEN


(Arnold Davidson) wrote:
from time to time messages are posted regarding the Polish archives'
requirement that payment for copies of archived records must be wired to
their account in Poland.


Saldus/ Frauenburg. Birth records 1891 and 1901. Marriages records from 1884 to 1894.Divorce records 1885 #latvia

Christine Usdin
 

There are very few records.

Birth records:
http://usdine.pagesperso-orange.fr/birthssaldusninetyoneetc.html

Marriage records:
http://usdine.pagesperso-orange.fr/marriagessalduseightyfouretc.html

Divorce records:
http://usdine.pagesperso-orange.fr/marriagessalduseightyfouretc.html

All the Saldus records have been translated.

Now I shall translate the Vishki records >from 1905 to 1908, then the
Dvinsk records >from 1906 to 1908 and the Glazmanka records, which have
been published several days ago.

Christine Usdin


Latvia SIG #Latvia Saldus/ Frauenburg. Birth records 1891 and 1901. Marriages records from 1884 to 1894.Divorce records 1885 #latvia

Christine Usdin
 

There are very few records.

Birth records:
http://usdine.pagesperso-orange.fr/birthssaldusninetyoneetc.html

Marriage records:
http://usdine.pagesperso-orange.fr/marriagessalduseightyfouretc.html

Divorce records:
http://usdine.pagesperso-orange.fr/marriagessalduseightyfouretc.html

All the Saldus records have been translated.

Now I shall translate the Vishki records >from 1905 to 1908, then the
Dvinsk records >from 1906 to 1908 and the Glazmanka records, which have
been published several days ago.

Christine Usdin


Saldus/ Frauenburg. Birth records 1876 and 1979. Death records from 1875 to 1892. #latvia

Christine Usdin
 

There are very few records.

Birth records:
http://usdine.pagesperso-orange.fr/birthssaldusseventysixetc.html

Death records:
http://usdine.pagesperso-orange.fr/deathssaldusseventyfiveetc.html

( all the death records have been translated)

Christine Usdin


Latvia SIG #Latvia Saldus/ Frauenburg. Birth records 1876 and 1979. Death records from 1875 to 1892. #latvia

Christine Usdin
 

There are very few records.

Birth records:
http://usdine.pagesperso-orange.fr/birthssaldusseventysixetc.html

Death records:
http://usdine.pagesperso-orange.fr/deathssaldusseventyfiveetc.html

( all the death records have been translated)

Christine Usdin


Needs Translation! #latvia

Elissa <elissa7@...>
 

I uploaded two documents to ViewMate.
One is a My Grandfather's Birth Certificate in Old Russian Script.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=19935

The second is an Obituary written in Yiddish, written in Hebrew for my
Great Grandmother.

I am looking for translations for both.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=19936

Thanks in advance!
Elissa


Latvia SIG #Latvia Needs Translation! #latvia

Elissa <elissa7@...>
 

I uploaded two documents to ViewMate.
One is a My Grandfather's Birth Certificate in Old Russian Script.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=19935

The second is an Obituary written in Yiddish, written in Hebrew for my
Great Grandmother.

I am looking for translations for both.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=19936

Thanks in advance!
Elissa

179901 - 179920 of 662109