Date   

Brichany yizkor book #bessarabia

Joyce Field
 

A translation of the table of contents and memorials of Memorial Book:
Brichany:Its Jewry in the first half of our century (Briceni, Moldova)
(Britshan: Britsheni ha-yehudit be-mahatsit ha-mea ha-aharona) is at
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html.

Joyce Field
West Lafayette, IN


Are you going to JOIN the Bessarabia Project? #bessarabia

Cassio Tolpolar
 

Our Bessarabia DNA project is now up and running. It can be a great place for new discoveries and exchange of information!

Check the link below to learn how to join or to simply look at it:
http://www.familytreedna.com/public/Bessarabia/

This is brand new, so any feedback is welcome.

Thanks!
Cassio Tolpolar
Los Angeles, CA


Re: Searching for translated Brichany memorial book #bessarabia

Yefim Kogan
 

Hi Carla,

The original Hebrew text you can find at NY Public Library website at
http://yizkor.nypl.org/.

Translation of this book does not exists yet, as far as I know. Some of the
Yizkor books were translated by volunteers, and we are inviting people with
good Hebrew to take such project, even to translate a chapter or two will be
great! Another way to translate Yizkor books is to raise funds and pay for
the translation.

For Brichany there is one more book waiting to be translated:
Britchaner Bessarabier Relief Association, 1940. That is smaller book with
many photos and only 30 pages to translate.

Yefim Kogan
Researching Kogan, Spivak, Khaymovich, Srulevich, Levit in Kaushany,
Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, Khaimovich in
Galatz, Romania.

------------------------------------------------------------
This is a translation from: Britshan: Britsheni ha-yehudit be-mahatsit
ha-mea ha-aharona
Brichany: its Jewry in the first half of our century,
Editors: Ya-akov Amizur et.al., Tel Aviv, Former residents of Brichany, 1964
(H, 296 pages)

Please let me know where I can get a translated copy if you find out.
Thanks,
Carla


Bessarabia SIG #Bessarabia Are you going to JOIN the Bessarabia Project? #bessarabia

Cassio Tolpolar
 

Our Bessarabia DNA project is now up and running. It can be a great place for new discoveries and exchange of information!

Check the link below to learn how to join or to simply look at it:
http://www.familytreedna.com/public/Bessarabia/

This is brand new, so any feedback is welcome.

Thanks!
Cassio Tolpolar
Los Angeles, CA


Bessarabia SIG #Bessarabia RE: Searching for translated Brichany memorial book #bessarabia

Yefim Kogan
 

Hi Carla,

The original Hebrew text you can find at NY Public Library website at
http://yizkor.nypl.org/.

Translation of this book does not exists yet, as far as I know. Some of the
Yizkor books were translated by volunteers, and we are inviting people with
good Hebrew to take such project, even to translate a chapter or two will be
great! Another way to translate Yizkor books is to raise funds and pay for
the translation.

For Brichany there is one more book waiting to be translated:
Britchaner Bessarabier Relief Association, 1940. That is smaller book with
many photos and only 30 pages to translate.

Yefim Kogan
Researching Kogan, Spivak, Khaymovich, Srulevich, Levit in Kaushany,
Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, Khaimovich in
Galatz, Romania.

------------------------------------------------------------
This is a translation from: Britshan: Britsheni ha-yehudit be-mahatsit
ha-mea ha-aharona
Brichany: its Jewry in the first half of our century,
Editors: Ya-akov Amizur et.al., Tel Aviv, Former residents of Brichany, 1964
(H, 296 pages)

Please let me know where I can get a translated copy if you find out.
Thanks,
Carla


Bessarabia SIG #Bessarabia Brichany yizkor book #bessarabia

Joyce Field
 

A translation of the table of contents and memorials of Memorial Book:
Brichany:Its Jewry in the first half of our century (Briceni, Moldova)
(Britshan: Britsheni ha-yehudit be-mahatsit ha-mea ha-aharona) is at
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html.

Joyce Field
West Lafayette, IN


JewishGen Discussion Group #JewishGen Petitions for Naturalization (USA) #general

Naidia Woolf <rnwoolf@...>
 

I'm interested in learning the names of the parents of a possible ancestor who
(born in what was then Russia-Poland) became an American citizen in 1906. Does
anyone know what information/data is included in the naturalization-related
documents?

During the same era petitions for naturalisations in the UK contained a treasure
trove of information - not only the applicant's name, gender, marital status, and
age; city/country of origin and name of parents and - if married, name of spouse
and minor children; also how long the applicant had been in his adopted country,
his profession and where he worked

Would a petition for naturalization in the US include comparable information.
Someone told me that the ones prior to 1906 were very "skimpy."

Naidia Woolf

Researching (partial list)
KUJAWSKI/WINTER: Lodz, Kalisz, Poland


Petitions for Naturalization (USA) #general

Naidia Woolf <rnwoolf@...>
 

I'm interested in learning the names of the parents of a possible ancestor who
(born in what was then Russia-Poland) became an American citizen in 1906. Does
anyone know what information/data is included in the naturalization-related
documents?

During the same era petitions for naturalisations in the UK contained a treasure
trove of information - not only the applicant's name, gender, marital status, and
age; city/country of origin and name of parents and - if married, name of spouse
and minor children; also how long the applicant had been in his adopted country,
his profession and where he worked

Would a petition for naturalization in the US include comparable information.
Someone told me that the ones prior to 1906 were very "skimpy."

Naidia Woolf

Researching (partial list)
KUJAWSKI/WINTER: Lodz, Kalisz, Poland


JewishGen Discussion Group #JewishGen Rabbi Pinkhas Chernyi #general

Herbert Lazerow
 

<I am seeking information about Rabbi David Pinkas Chornoy who was in
Monastyrishchi, Kiev Gubernia, in 1851.>

You will find an index to Genrich Deych's "Jewish Religious Personnel in the
Russian Empire 1853-1854" at http://www.jewishgen.org/databases/misc/deych.htm.
The book lists (at page 89, Kiev guberniya #104) a Pinkhas Chernyi as Dukhovnyi
Ravvin (which google translates as "spiritual rabbi"; as opposed to Shaya
Abramovskii, kazzennyi ravvin, which google translates as "official rabbi") of a
congregation at Monastyrishi that includes a synagogue with 2 prayer houses. The
congregation had 580 (presumably male over age 13) members.

Bert
Herbert Lazerow
San Diego CA 92110-2492 U.S.A.
lazer@...


Rabbi Pinkhas Chernyi #general

Herbert Lazerow
 

<I am seeking information about Rabbi David Pinkas Chornoy who was in
Monastyrishchi, Kiev Gubernia, in 1851.>

You will find an index to Genrich Deych's "Jewish Religious Personnel in the
Russian Empire 1853-1854" at http://www.jewishgen.org/databases/misc/deych.htm.
The book lists (at page 89, Kiev guberniya #104) a Pinkhas Chernyi as Dukhovnyi
Ravvin (which google translates as "spiritual rabbi"; as opposed to Shaya
Abramovskii, kazzennyi ravvin, which google translates as "official rabbi") of a
congregation at Monastyrishi that includes a synagogue with 2 prayer houses. The
congregation had 580 (presumably male over age 13) members.

Bert
Herbert Lazerow
San Diego CA 92110-2492 U.S.A.
lazer@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen Family KOLSKY (formerly KOWALSKI) #general

Daniel Gleek
 

I am searching for sisters Linda, Ruth & Michelle KOLSKY. On Jan 23rd I posted a
message searching for the sisters under the surname KOWALSKI. A clever respondent
take a bow Barbara!) discovered there was a name change. The girls were born in
East London between 1949-59 to Hetty/Esther and Sidney KOLSKY. *However* Sidney is
buried at Waltham Abbey under the name KOWALSKI.

I cannot find any marriage details and suspect they may have emigrated. Australia
is a possibility. Please can you check your records to see if the girls appear.
If you know these people or can link the three names, please get in touch!

Thank you,
Daniel Gleek in London
PS KOWALSKI is also documented as KOWALSKY, KAWALSKY and now KOLSKY!


Family KOLSKY (formerly KOWALSKI) #general

Daniel Gleek
 

I am searching for sisters Linda, Ruth & Michelle KOLSKY. On Jan 23rd I posted a
message searching for the sisters under the surname KOWALSKI. A clever respondent
take a bow Barbara!) discovered there was a name change. The girls were born in
East London between 1949-59 to Hetty/Esther and Sidney KOLSKY. *However* Sidney is
buried at Waltham Abbey under the name KOWALSKI.

I cannot find any marriage details and suspect they may have emigrated. Australia
is a possibility. Please can you check your records to see if the girls appear.
If you know these people or can link the three names, please get in touch!

Thank you,
Daniel Gleek in London
PS KOWALSKI is also documented as KOWALSKY, KAWALSKY and now KOLSKY!


JewishGen Discussion Group #JewishGen Cousinator: A New Relationship App for Android (Free) #general

Arnon Hershkovitz
 

Hello, Dear JG Colleagues.

I've recently launched a new and free app for Android named Cousinator, to be used
with your smartphone or tablet.

Cousinator helps people to easily define the exact relationships between them and
their relatives. (How many times have *you* been trying to help others with that
puzzling issue? I know I've been doing that a lot...)

Current version defines relationships based on a common ancestor, future version
will also include in-law relationships. Feel free to download the app >from the
Market, https://market.android.com/details?id=arnon.cousinator.

You can review/comment in the Market or contact me directly.

Yours,
Arnon Hershkovitz
Shrewsbury, MA
arnon.hershkovitz@...


Cousinator: A New Relationship App for Android (Free) #general

Arnon Hershkovitz
 

Hello, Dear JG Colleagues.

I've recently launched a new and free app for Android named Cousinator, to be used
with your smartphone or tablet.

Cousinator helps people to easily define the exact relationships between them and
their relatives. (How many times have *you* been trying to help others with that
puzzling issue? I know I've been doing that a lot...)

Current version defines relationships based on a common ancestor, future version
will also include in-law relationships. Feel free to download the app >from the
Market, https://market.android.com/details?id=arnon.cousinator.

You can review/comment in the Market or contact me directly.

Yours,
Arnon Hershkovitz
Shrewsbury, MA
arnon.hershkovitz@...


Romania SIG #Romania Helping the ROM-SIG to grow !! #romania

Rosanne Leeson
 

Dear All,

As you have seen >from our earlier posts, the Rom-SIG is expanding and
updating our site, and working hard to also update and expand our data.
We have already mentioned to you our new questionnaire, asking for your
input as to interests and willingness to donate and/or volunteer to help
us move on:
<http://tinyurl.com/SIG-Survey>
If you have not added taken the survey, please do so. We want to know
what you all would like us to do now.

Our Co-Coordinator, Stephanie Weiner, is now working full-time leading
the development of our new webpage, and doing a fantastic job, with the
help of a new volunteer Web designer, Pete Tanner.

I am currently overwhelmed with dealing with arrangements for our SIG,
as well as the FrenchSIG, which I also Coordinate, together with the
committee in Paris.

Therefore, this is an urgent appeal for someone of you, or more, to
step up to bat, and volunteer to join us as Co-Coordinators. We will be
here to train and guide you, and do need an infusion of some fresh blood
and ideas in the leadership of this SIG to keep us going as we all would
desire. Bob and I have been at this for 20 years now, and would love to
have more of you join the team to keep us charging ahead!

Please contact me if you would interested in helping our SIG to grow
further!

Rosanne Leeson
Palo Alto, CA USA


Helping the ROM-SIG to grow !! #romania

Rosanne Leeson
 

Dear All,

As you have seen >from our earlier posts, the Rom-SIG is expanding and
updating our site, and working hard to also update and expand our data.
We have already mentioned to you our new questionnaire, asking for your
input as to interests and willingness to donate and/or volunteer to help
us move on:
<http://tinyurl.com/SIG-Survey>
If you have not added taken the survey, please do so. We want to know
what you all would like us to do now.

Our Co-Coordinator, Stephanie Weiner, is now working full-time leading
the development of our new webpage, and doing a fantastic job, with the
help of a new volunteer Web designer, Pete Tanner.

I am currently overwhelmed with dealing with arrangements for our SIG,
as well as the FrenchSIG, which I also Coordinate, together with the
committee in Paris.

Therefore, this is an urgent appeal for someone of you, or more, to
step up to bat, and volunteer to join us as Co-Coordinators. We will be
here to train and guide you, and do need an infusion of some fresh blood
and ideas in the leadership of this SIG to keep us going as we all would
desire. Bob and I have been at this for 20 years now, and would love to
have more of you join the team to keep us charging ahead!

Please contact me if you would interested in helping our SIG to grow
further!

Rosanne Leeson
Palo Alto, CA USA


Romania SIG #Romania Searching Licht-Golerant-Bertini of Briceva, Capresti, and Israel; and Perl Volman of Capresti in Kazahkstan #romania

epk13@...
 

With the help of a generous fellow researcher, I have just discovered information
that I hope will lead me to people who might be able to tell me about the fate
of the extended family I have been searching for some time.

I need help locating the children or grandchildren of Gary BERTINI, born Shloyme
GOLERANT in BRICHEVA, Bessarabia [Romania] in 1927. He was brought to Israel by
his family in 1946, where he became an internationally famous conductor and
composer. His parents were Berta LICHT and K. A. BERTINI (Am GOLERANT).

For some time now I have been researching a branch of the extended SPIWAK family
including Roza LICHT of Briceva, daughter of Gavril Licht, a tavern owner there.
Roza married Yakov VOLMAN of CAPRESTI, son of Leizer VOLMAN and Sore SPIWAK (of
ORGEYEV). But until now, I didn't know Roza had a sister, or that her sister's
name was Berta. I have just learned that Roza's sister Berta became a doctor and
biologist and married K.A. Bertini, a poet and translator, and was the mother of
Gary Bertini. Perhaps if I can find relatives of Gary BERTINI (GOLERANT), they
may have information about the fate of Berta's sister Roza and her branch of the
family, including Roza's daughter Perl, born in 1929.

For more information about GOLERANT - BERTINI father and son, see the Bricheva
Kehilalink page. For images of the sisters Roza and Berta LICHT, see the Briceva
Yizkor Book, pp. 118, 128, 152. Note that the opening story of the Yizkor book
for Briceva is by K.A. Bertini.

Though Leizer, Yakov, and Roza VOLMAN are listed as victims of the Holocaust in
Yizkor necrologies and Yad Vashem, nothing more is noted about how they died,
when or where. I have found nothing at all regarding the fate of Sore or her
granddaughter, Perla, though I have found a JDC list of Jewish refugees who
received packages during the war, and a Perl WOLMAN (an alternative spelling the
family sometimes used) appears on a list for June 1943. Her address in
Kazahkstan is listed as:

Dzhambulskaya Oblast,
Stanzia Tchu, Selo Voroshilovka,
Uliza Krasnaya, Vostotchanaya 36
[care of] KRUTIANSKY

If anyone is connected with any of these people and can help me reach the
GOLERANT - BERTINI family in Israel (or the KRUTIANSKY family) to ask about the
fate of Roza LICHT VOLMAN and her family, I would be very grateful.


Thank you,

Patricia Klindienst

Guilford, CT USA

SPIWAK /SPIVAK of Orgeyev, Kishinev, and Capresti, Bessarabia; Mendoza, Argentina;
and Queens.
SCHAPOSCHNIK / ZAPOSNEK of Orgeyev, Kishinev, Elisavetgrad, or Mendoza, Argentina;
and their related names, SHAPIN, SHAPIRO of Mendoza, Argentina, Chile, Canada,
and the US.
SCHOCHETMAN of Odessa (who became SCHACHT in the US).
MILSTEIN of Orgeyev & Kishinev.
WOLMAN/VOLLMAN of Orgeyev, Kishinev, Capresti.
TSAREVKAN/CIRIFCAN/SARAFCONN of Orgeyev, Teleneshti, Argentina, Uruguay, becoming
COHEN in the US.
BELINKSY of Odessa and Philadelphia.
KALIK of Orgeyev, Kishinev, and Mendoza, Argentina.
BURD of Chukelteny, Orgeyev, and Kishinev, Bessarabia.
LICHT of Briceva and Capresti.
GOLDENBERG of Kishinev.


Searching Licht-Golerant-Bertini of Briceva, Capresti, and Israel; and Perl Volman of Capresti in Kazahkstan #romania

epk13@...
 

With the help of a generous fellow researcher, I have just discovered information
that I hope will lead me to people who might be able to tell me about the fate
of the extended family I have been searching for some time.

I need help locating the children or grandchildren of Gary BERTINI, born Shloyme
GOLERANT in BRICHEVA, Bessarabia [Romania] in 1927. He was brought to Israel by
his family in 1946, where he became an internationally famous conductor and
composer. His parents were Berta LICHT and K. A. BERTINI (Am GOLERANT).

For some time now I have been researching a branch of the extended SPIWAK family
including Roza LICHT of Briceva, daughter of Gavril Licht, a tavern owner there.
Roza married Yakov VOLMAN of CAPRESTI, son of Leizer VOLMAN and Sore SPIWAK (of
ORGEYEV). But until now, I didn't know Roza had a sister, or that her sister's
name was Berta. I have just learned that Roza's sister Berta became a doctor and
biologist and married K.A. Bertini, a poet and translator, and was the mother of
Gary Bertini. Perhaps if I can find relatives of Gary BERTINI (GOLERANT), they
may have information about the fate of Berta's sister Roza and her branch of the
family, including Roza's daughter Perl, born in 1929.

For more information about GOLERANT - BERTINI father and son, see the Bricheva
Kehilalink page. For images of the sisters Roza and Berta LICHT, see the Briceva
Yizkor Book, pp. 118, 128, 152. Note that the opening story of the Yizkor book
for Briceva is by K.A. Bertini.

Though Leizer, Yakov, and Roza VOLMAN are listed as victims of the Holocaust in
Yizkor necrologies and Yad Vashem, nothing more is noted about how they died,
when or where. I have found nothing at all regarding the fate of Sore or her
granddaughter, Perla, though I have found a JDC list of Jewish refugees who
received packages during the war, and a Perl WOLMAN (an alternative spelling the
family sometimes used) appears on a list for June 1943. Her address in
Kazahkstan is listed as:

Dzhambulskaya Oblast,
Stanzia Tchu, Selo Voroshilovka,
Uliza Krasnaya, Vostotchanaya 36
[care of] KRUTIANSKY

If anyone is connected with any of these people and can help me reach the
GOLERANT - BERTINI family in Israel (or the KRUTIANSKY family) to ask about the
fate of Roza LICHT VOLMAN and her family, I would be very grateful.


Thank you,

Patricia Klindienst

Guilford, CT USA

SPIWAK /SPIVAK of Orgeyev, Kishinev, and Capresti, Bessarabia; Mendoza, Argentina;
and Queens.
SCHAPOSCHNIK / ZAPOSNEK of Orgeyev, Kishinev, Elisavetgrad, or Mendoza, Argentina;
and their related names, SHAPIN, SHAPIRO of Mendoza, Argentina, Chile, Canada,
and the US.
SCHOCHETMAN of Odessa (who became SCHACHT in the US).
MILSTEIN of Orgeyev & Kishinev.
WOLMAN/VOLLMAN of Orgeyev, Kishinev, Capresti.
TSAREVKAN/CIRIFCAN/SARAFCONN of Orgeyev, Teleneshti, Argentina, Uruguay, becoming
COHEN in the US.
BELINKSY of Odessa and Philadelphia.
KALIK of Orgeyev, Kishinev, and Mendoza, Argentina.
BURD of Chukelteny, Orgeyev, and Kishinev, Bessarabia.
LICHT of Briceva and Capresti.
GOLDENBERG of Kishinev.


Warszawa Research Group #Warsaw #Poland Yizkor Book Project, January 2012 #warsaw #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Here we are again, at the end of the month, the activity in which can be
categorized with some endings and also some new beginnings in our Yizkor
Book Project.

As far as endings go, this last month we completely uploaded all the entries
received >from the "Litvak Heritage" series that were generously donated by
Joel Alpert and Josef Rosin. Together with the existing online entries, I
believe we now have a remarkable amount of information on a myriad of
Lithuanian communities but we certainly aren't stopping here and even more
translations are going on for these and other communities, as we "speak".

Amongst the new beginnings that took place this month was the grateful
receipt of the complete translation of two books and, hopefully, they will
be totally online within the next few weeks. The first donation is for the
Csenger, Hungary Yizkor Book which was kindly donated by Stanley and Renee
Fishkind. The second book, in English and Polish, is for a book on Lopuszno,
Poland and was kindly donated by its editors - Marek Maciagowski and Yaacov
Kotlicki.

Apart >from these, a number of new projects were begun and if you would like
to get involved in any one of the projects listed below or if there is a
project that has been something you have been considering and you don't know
how to begin, please contact me and I'll assist you, however I can.

Another new exciting beginning is the first Yizkor Book translation to come
out as a hard copy through our Yizkor Books in Print Project which is being
led by the untiring and resourceful Joel Alpert and the many volunteers
working with him. The first book is the 'Destruction of Czenstochow' Yizkor
book for Czestochowa, Poland and as soon as it's made available, we will let
you know where it may be purchased.

In the meantime, if you are a coordinator who has a completely translated
Yizkor book, we invite you to contact Joel whose contact information can be
found at http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html Of course, if you would
like to be involved in this project in any way, he would also like to hear
from you and you can see what tasks are required on this same page.
The final new beginnings were the addition of the Halmeu, Romania Yizkor
book to our list of Translation Funds and in the near future it will be
joined by the Serock, Poland and Sarny, Ukraine Yizkor Book Projects. Note
that a very positive way of helping to see translations placed online is by
supporting this project or one of the many Translation Funds which have been
set up to bring about the professional translation of the Yizkor books. If
you feel able to support this effort, please go to the Yizkor Book
JewishGen-erosity page:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
to learn about the Translation Funds currently underway.

As far as the January figures go, during this last month we have added these
8 new projects:

- Csenger, Hungary (Memorial Book of the Martyrs of Csenger, Porcsalma and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Csenger/Csenger.html

- Debrecen, Hungary (Hundred years of Debrecen Jewry; in memory of the
martyrs of Debrecen and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Debrecen/Debrecen.html

- Huedin, Romania (My memories of Banffy-Hunyadi)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Huedin/Huedin.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Lopuszno, Poland (Shtetl Lopuszno - the Memory Survived)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Lopuszno/Lopuszno.html [English & Polish]

- Novoseltsy, Ukraine (In memory of Novoselitsa (Bessarabia); its fate
during the Holocaust)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Novoseltsy1/Novoseltsy1.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Suwalki, Poland (Memorial book of Suvalk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suwalki1/Suwalki1.html

Added in 16 new entries:

- Semezhevo (Shemezeve), Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu490.html

- Sena, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities: Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo392.html

- Snina, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities: Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo393.html

- Timkovichi, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu441.html

- Urechcha (Uretshe), Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu420.html

- Vabalninkas, Lithuania (Protecting Our Litvak Heritage)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/lithuania6/Lit6_357.html

- Vaiguva, Lithuania (Protecting Our Litvak Heritage)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/lithuania6/Lit6_367.html

- Vainutas, Lithuania (Protecting Our Litvak Heritage)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/lithuania6/Lit6_371.html

- Veliuona, Lithuania (Protecting Our Litvak Heritage)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/lithuania6/Lit6_382.html

- Verkhutina (Verkhutin), Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu440.html

- Vilnius, Lithuania (Lithuanian Jewry (Volume 2))
http://www.jewishgen.org/Yizkor/lithuania02/lit2_084.html

- Ylakiai, Lithuania (Protecting Our Litvak Heritage)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/lithuania6/Lit6_416.html

- Zapyskis, Lithuania (Protecting Our Litvak Heritage)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/lithuania6/Lit6_422.html

- Zarenai, Lithuania (Protecting Our Litvak Heritage)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/lithuania6/Lit6_427.html

- Zidikai, Lithuania (Protecting Our Litvak Heritage)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/lithuania6/Lit6_430.html

- Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/lithuania4/Lit4_690.html

We have continued to update 27 of our existing projects:

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czyzew, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dotnuva, Lithuania (Letters >from Dotnuva)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dotnuva/Dotnuva.html

- Dzyarzhynsk (Koidanov), Belarus (Koidanov; Memorial Volume of the Martyrs
of Koidanov) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzyarzhynsk/Dzyarzhynsk.html

- Galicia, Poland (Rabka Four - Instruments of Genocide and Grand Larceny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Galicia3/galicia3.html

- Gorodets, Belarus (Horodetz; history of a town, 1142-1942)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodets/gorodets.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Kaluszyn, Poland (The Memorial Book of Kaluszyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kaluszyn/kaluszyn.html

- Kobryn, Belarus (Kobryn; an overview of Jewish Kobryn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kobrin/kobrin.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/korets/korets.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/luninyets/luninyets.html

- Luts'k, Ukraine (Memorial Book of Lutsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lutsk1/lutsk1.html

- Ostroh, Ukraine (Ostrog book; a memorial to the Ostrog holy community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostroh/Ostroh.html

- Ostrolenka, Poland (Book of Kehilat Ostrolenka; Yizkor Book of the Jewish
Community of Ostrolenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrolenka1/ostrolenka1.html

- Raciaz, Poland (Memorial book of the community of Racionz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Raciaz/Raciaz.html

- Serock, Poland (The book of Serock)
http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slutsk.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sokolka, Poland (Memorial Book of Sokolka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sokolka/sokolka.html

- Suwalki, Poland (Jewish community book Suwalk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suwalki/Suwalki.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tarnogrod/Tarnogrod.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Please remember that all this month's additions and updates have been
flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy
to find them.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


Warszawa Research Group #Warsaw #Poland Re: A Town Called Kozy #warsaw #poland

kpgutkowski@...
 

2012/1/31 Faye Hirsty <fayelhirsty@...>:

I don't think Warsaw Research Group is the proper one for you, as Kozy
is a town in Bielskie voivodship, about 350 km >from Warsaw.
What I've read on wikipedia, Jewish comunity of Kozy was very tiny:
according to the census made by the Austrians in 1900 there was around
40 Jews (about 1% of the population).
Krzysztof Gutkowski
Warsaw, Poland

181321 - 181340 of 673436