Date   

Tsatskin from Odessa. #bessarabia

Peter Weinstock <ceteris@...>
 

I have posted this before, this time someone may be reading who has some information for me.
My maternal ggrandtmother was born in 1875, in Odessa. She was born Sara TSATSKIN. The spelling in English varies considerably dependant on which documents one reads.
She married Jacob RESNIK in 1899 and they left Russia for the UK in 1905. Their movements >from then are well documented
I am trying to find any any possible family connections for the TSATSKINs, whatever the modern spelling.
Can anyone help?

regards
Peter Weinstock


A new book: Selected Lectures on Genealogy: An Introduction to Scientific Tools, Ed. Daniel Wagner #general

Ami Elyasaf
 

We are happy to have on our shelf a new book entitled: SELECTED
LECTURES ON GENEALOGY: AN INTRODUCTION TO SCIENTIFIC TOOLS, edited by
Professor Daniel Wagner >from the Weizmann Institute of Science
(Rehovot, Israel).

Prof. Wagner is a member of the International Institute for Jewish
Genealogy and Paul Jacobi Center (iijg).

This book is primarily designed as a introductory guide in the form of
a collection of basic articles, and can be used as a reference to find
scientific methods suitable to a genealogical pursuit. The aim of the
book, which should be appropriate for self-teaching, is to prepare the
student genealogist for a basic understanding of the scientific
operations relevant to genealogical problems, and to enable him/her to
communicate successfully with scientists in case help is needed. In
this respect, this book is the first of its kind.

It seems inevitable today that selected scientific tools belonging to
the 'hard' sciences should be part of a future curriculum in the
teaching of genealogy. Research in modern genealogy will not progress
and develop without them. Many more topics exist beyond the set of
papers presented in this booklet, which could have been included and
may appear in a future update.

link: http://www.iijg.org/Publications/Publications.aspx

Emanuel Elyasaf
IIJG Executive Director

MODERATOR NOTE: This message is sent in accordance with
JewishGen's One-Time Commercial Mention policy


Bessarabia SIG #Bessarabia Tsatskin from Odessa. #bessarabia

Peter Weinstock <ceteris@...>
 

I have posted this before, this time someone may be reading who has some information for me.
My maternal ggrandtmother was born in 1875, in Odessa. She was born Sara TSATSKIN. The spelling in English varies considerably dependant on which documents one reads.
She married Jacob RESNIK in 1899 and they left Russia for the UK in 1905. Their movements >from then are well documented
I am trying to find any any possible family connections for the TSATSKINs, whatever the modern spelling.
Can anyone help?

regards
Peter Weinstock


JewishGen Discussion Group #JewishGen A new book: Selected Lectures on Genealogy: An Introduction to Scientific Tools, Ed. Daniel Wagner #general

Ami Elyasaf
 

We are happy to have on our shelf a new book entitled: SELECTED
LECTURES ON GENEALOGY: AN INTRODUCTION TO SCIENTIFIC TOOLS, edited by
Professor Daniel Wagner >from the Weizmann Institute of Science
(Rehovot, Israel).

Prof. Wagner is a member of the International Institute for Jewish
Genealogy and Paul Jacobi Center (iijg).

This book is primarily designed as a introductory guide in the form of
a collection of basic articles, and can be used as a reference to find
scientific methods suitable to a genealogical pursuit. The aim of the
book, which should be appropriate for self-teaching, is to prepare the
student genealogist for a basic understanding of the scientific
operations relevant to genealogical problems, and to enable him/her to
communicate successfully with scientists in case help is needed. In
this respect, this book is the first of its kind.

It seems inevitable today that selected scientific tools belonging to
the 'hard' sciences should be part of a future curriculum in the
teaching of genealogy. Research in modern genealogy will not progress
and develop without them. Many more topics exist beyond the set of
papers presented in this booklet, which could have been included and
may appear in a future update.

link: http://www.iijg.org/Publications/Publications.aspx

Emanuel Elyasaf
IIJG Executive Director

MODERATOR NOTE: This message is sent in accordance with
JewishGen's One-Time Commercial Mention policy


Trying to find Rosenfeld descendents from Paterson, NJ #general

nk
 

Hello,
I am searching for descendents of a paternal great aunt and her
husband, Esther (Korb) and Sam Rosenfeld, who immigrated to Paterson NJ
from Skopishok, Lithuania around 1900. They had 5 children: twins Charles and
Ben (b 1901). Helen (b. 1906), Evelyn (b.1912), and Pearl (b. 1917). I think
Sam had a hardware store at 133 River Ave in the 1930 Census. They resided
at 85 Graham.

Ben (worked at hardware store) married Rose and had a son Al. They lived at
42 Auburn.
Charles (lawyer) married Estelle Mendelsohn
Evelyn (teacher) married Max Geller, ? had daughter Louise who married
Reuben Wydra
Pearl married Ben Zaentz
I have no information on Helen.

Please email me directly with any information. Thank you for your time.

Michele Zell Kanter
Skokie, Illinois

Searching:
ZELBOVICH, ZILBER - Ponidel, Lithuania
KORB, LEVIN - Skopishok, Lithuania
GREENBERG - Kamenny Brod, Ukraine
KARLIK, LABENTMAN - Kitay Gorod, Ukraine


JewishGen Discussion Group #JewishGen Trying to find Rosenfeld descendents from Paterson, NJ #general

nk
 

Hello,
I am searching for descendents of a paternal great aunt and her
husband, Esther (Korb) and Sam Rosenfeld, who immigrated to Paterson NJ
from Skopishok, Lithuania around 1900. They had 5 children: twins Charles and
Ben (b 1901). Helen (b. 1906), Evelyn (b.1912), and Pearl (b. 1917). I think
Sam had a hardware store at 133 River Ave in the 1930 Census. They resided
at 85 Graham.

Ben (worked at hardware store) married Rose and had a son Al. They lived at
42 Auburn.
Charles (lawyer) married Estelle Mendelsohn
Evelyn (teacher) married Max Geller, ? had daughter Louise who married
Reuben Wydra
Pearl married Ben Zaentz
I have no information on Helen.

Please email me directly with any information. Thank you for your time.

Michele Zell Kanter
Skokie, Illinois

Searching:
ZELBOVICH, ZILBER - Ponidel, Lithuania
KORB, LEVIN - Skopishok, Lithuania
GREENBERG - Kamenny Brod, Ukraine
KARLIK, LABENTMAN - Kitay Gorod, Ukraine


Help with the term PARNIARZ/PORNIARZ from Sefer Wyszkow #general

Howard Orenstein
 

Dear Genners,
In "Sefer Wyszkow" appears this sentence:

"I am reminded of two teachers who taught me: the Lodzer and Parniarz/Porniarz."

Here is the actual spelling: pey alef resh nun yud alef resh zayen shin

The next two sentences read:

"The latter {referring to parniarz, I assume} lived at the house of the
blind Feyge, who sold yeast. This teacher would beat his students with a
rope, which had been soaked in water" {end of sentence and paragraph}

"Lodzer" clearly refers to someone >from Lodz, but I cannot find any
source in which the term ParniarzPorniarz appears.

Is it a place?
According to the JewishGen Latvia Database, there is a place, formerly
in northeastern Poland, now Estonia, called, alternatively:
Pernov
Pernu
Pernau
Pernoi [Yiddish], Pernava [Latvian],Parnawa [Polish]
This seems farfetched, however.

Is parniarz a type of occupation?

Thanks for any help with this mysterious word.

Howard Orenstein, Sefer Wyszkow Translation Project Coordinator
horenstein@mcdaniel.edu

Howard Orenstein, Ph.D.
Westminster,MD
horenstein@mcdaniel.edu
Explore Your Jewish Heritage in Wyszkow,Poland:
http://www2.mcdaniel.edu/Psychology/HBO/JHWyszkow3.html
Jewish Heritage in Serock,Poland:
http://www2.mcdaniel.edu/Psychology/HBO/JHSerock3/Welcome.html
Searching for:
ORENSTEIN -- Serock, Wyszkow, Pultusk, Poland
HOLLAND (GOLAND), PIENIEK, OSTROWIAK -- Serock, Wyszkow, Poland
BLUM (BLOOM) -- Wyszkow, Poland; London, England


JewishGen Discussion Group #JewishGen Help with the term PARNIARZ/PORNIARZ from Sefer Wyszkow #general

Howard Orenstein
 

Dear Genners,
In "Sefer Wyszkow" appears this sentence:

"I am reminded of two teachers who taught me: the Lodzer and Parniarz/Porniarz."

Here is the actual spelling: pey alef resh nun yud alef resh zayen shin

The next two sentences read:

"The latter {referring to parniarz, I assume} lived at the house of the
blind Feyge, who sold yeast. This teacher would beat his students with a
rope, which had been soaked in water" {end of sentence and paragraph}

"Lodzer" clearly refers to someone >from Lodz, but I cannot find any
source in which the term ParniarzPorniarz appears.

Is it a place?
According to the JewishGen Latvia Database, there is a place, formerly
in northeastern Poland, now Estonia, called, alternatively:
Pernov
Pernu
Pernau
Pernoi [Yiddish], Pernava [Latvian],Parnawa [Polish]
This seems farfetched, however.

Is parniarz a type of occupation?

Thanks for any help with this mysterious word.

Howard Orenstein, Sefer Wyszkow Translation Project Coordinator
horenstein@mcdaniel.edu

Howard Orenstein, Ph.D.
Westminster,MD
horenstein@mcdaniel.edu
Explore Your Jewish Heritage in Wyszkow,Poland:
http://www2.mcdaniel.edu/Psychology/HBO/JHWyszkow3.html
Jewish Heritage in Serock,Poland:
http://www2.mcdaniel.edu/Psychology/HBO/JHSerock3/Welcome.html
Searching for:
ORENSTEIN -- Serock, Wyszkow, Pultusk, Poland
HOLLAND (GOLAND), PIENIEK, OSTROWIAK -- Serock, Wyszkow, Poland
BLUM (BLOOM) -- Wyszkow, Poland; London, England


The 1888 Disna District Family List #general

Howard Margol
 

The 1888 Disna District Family List has just been translated by Litvak SIG
and it consists of 4,097 records. Many towns and villages in the Disna
District are included as well as many tiny villages and estates where only a
few Jewish families lived. The majority of the places listed are in today's
Belarus

Many of the records include not only where they lived but where they were
registered as well as information about family members.

Many researchers may discover that their ancestors lived in a tiny shtetl
outside of a large town or village rather than in the town itself.

If you are interested in this list, please contact me personally and not
to the Digest.

The Disna District Research Group (DRG) is presently lacking a
Coordinator.
If you are willing to be the Disna District Volunteer Coordinator, please
let me know that as well.

Howard Margol
Litvak SIG Coordinator for Records Acquisition


JewishGen Discussion Group #JewishGen The 1888 Disna District Family List #general

Howard Margol
 

The 1888 Disna District Family List has just been translated by Litvak SIG
and it consists of 4,097 records. Many towns and villages in the Disna
District are included as well as many tiny villages and estates where only a
few Jewish families lived. The majority of the places listed are in today's
Belarus

Many of the records include not only where they lived but where they were
registered as well as information about family members.

Many researchers may discover that their ancestors lived in a tiny shtetl
outside of a large town or village rather than in the town itself.

If you are interested in this list, please contact me personally and not
to the Digest.

The Disna District Research Group (DRG) is presently lacking a
Coordinator.
If you are willing to be the Disna District Volunteer Coordinator, please
let me know that as well.

Howard Margol
Litvak SIG Coordinator for Records Acquisition


Questions about mortuary and cemetery research; New York #general

prayerboy@juno.com <prayerboy@...>
 

After waiting for three months to receive a death certificate >from the
New York State Department of Health, I have finally solved a mystery and
confirmed the existence and relationship of a missing great uncle who
spent much of his life in a NY state hospital and died in 1959. Since he
is unknown to my remaining living relatives, I do not think I can find
out more about him as a person. However, the death certificate does say
who the mortuary was (Riverside in Manhattan) and where he is buried
(Ferncliff in Hartsdale, NY). I am curious if contacting these two institutions
would produce any information about my great uncle, such as which relative
signed or paid for the arrangements, etc. Has anyone found this
sort of mortuary or cemetery research to be productive?

Thanks,

Todd Frederick
Denver, CO


JewishGen Discussion Group #JewishGen Questions about mortuary and cemetery research; New York #general

prayerboy@juno.com <prayerboy@...>
 

After waiting for three months to receive a death certificate >from the
New York State Department of Health, I have finally solved a mystery and
confirmed the existence and relationship of a missing great uncle who
spent much of his life in a NY state hospital and died in 1959. Since he
is unknown to my remaining living relatives, I do not think I can find
out more about him as a person. However, the death certificate does say
who the mortuary was (Riverside in Manhattan) and where he is buried
(Ferncliff in Hartsdale, NY). I am curious if contacting these two institutions
would produce any information about my great uncle, such as which relative
signed or paid for the arrangements, etc. Has anyone found this
sort of mortuary or cemetery research to be productive?

Thanks,

Todd Frederick
Denver, CO


Re: Prussian nationality and medical qualification - 1922/3 #germany

Fritz Neubauer
 

Am 17.06.2013 16:04, schrieb Judith Diamond:
My father, born in Berlin of a father born in Kolomea and a
grandfather born in Czernowitz had thus acquired and was an
Austro-Hungarian national at the time of starting his medical studies
in 1917. He was also in the Austro-Hungarian army in WW1 as a medical
orderly for 4 months in 1918.

He wrote 'After the end of the war I immediately started my studies
and stood on 25.3.1920 before the medical examinations commission in
Berlin for my medical examination, and on 6 August 1923 also in Berlin
the state examination. On 18 November 1922 I acquired Prussian
nationality.'

My question is - did he need to take Prussian nationality to get a
licence to practice in Berlin, or was everyone required at that time
to become Prussian?
Dear Judith,

One possible reason to acquire Prussian nationality may have been your
father's chance to become a Prussian "Beamter", e.g. a professor in a
university or a job in a state institution. This status that still
exists in Germany and other European countries, a kind of official
"state employee" with special rights (cannot be fired, pays no health
insurance, but gets the costs refunded etc.). For that you had to have
Prussian or later German nationality. Until very recently it was not
even possible for citizens of another country in the European Union to
become a German Beamte, but that has changed now...

By the way, do you have a copy of your father's doctoral thesis? It is
sometimes available through InterLibrary loan ...

Perhaps that helps

Fritz Neubauer, North Germany (who did not acquire German nationality
and was not a German Beamte, because of age limit)


German SIG #Germany Re: Prussian nationality and medical qualification - 1922/3 #germany

Fritz Neubauer
 

Am 17.06.2013 16:04, schrieb Judith Diamond:
My father, born in Berlin of a father born in Kolomea and a
grandfather born in Czernowitz had thus acquired and was an
Austro-Hungarian national at the time of starting his medical studies
in 1917. He was also in the Austro-Hungarian army in WW1 as a medical
orderly for 4 months in 1918.

He wrote 'After the end of the war I immediately started my studies
and stood on 25.3.1920 before the medical examinations commission in
Berlin for my medical examination, and on 6 August 1923 also in Berlin
the state examination. On 18 November 1922 I acquired Prussian
nationality.'

My question is - did he need to take Prussian nationality to get a
licence to practice in Berlin, or was everyone required at that time
to become Prussian?
Dear Judith,

One possible reason to acquire Prussian nationality may have been your
father's chance to become a Prussian "Beamter", e.g. a professor in a
university or a job in a state institution. This status that still
exists in Germany and other European countries, a kind of official
"state employee" with special rights (cannot be fired, pays no health
insurance, but gets the costs refunded etc.). For that you had to have
Prussian or later German nationality. Until very recently it was not
even possible for citizens of another country in the European Union to
become a German Beamte, but that has changed now...

By the way, do you have a copy of your father's doctoral thesis? It is
sometimes available through InterLibrary loan ...

Perhaps that helps

Fritz Neubauer, North Germany (who did not acquire German nationality
and was not a German Beamte, because of age limit)


ViewMate translation request - Yiddish #general

Fern Blood <feblood@...>
 

Hello,
I've reposted a letter in Yiddish for which I would like as direct a
translation as possible translation. It is on ViewMate at the following
address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM27575

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.
Fern Greenberg Blood
GRINBERG, POSTILNIK Pyatigory, Ukraine


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Yiddish #general

Fern Blood <feblood@...>
 

Hello,
I've reposted a letter in Yiddish for which I would like as direct a
translation as possible translation. It is on ViewMate at the following
address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM27575

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.
Fern Greenberg Blood
GRINBERG, POSTILNIK Pyatigory, Ukraine


Viewmate translation request- German #general

richaroth@...
 

I would be very grateful if anyone has expertise in translating an
occupation that my great grandfather listed on the manifest of the boat
bringing him over >from Hungary to NY in 1888. It is posted on
ViewMate:

http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=27678

thanks!
richard roth, Palo Alto, Ca
richaroth@aol.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate translation request- German #general

richaroth@...
 

I would be very grateful if anyone has expertise in translating an
occupation that my great grandfather listed on the manifest of the boat
bringing him over >from Hungary to NY in 1888. It is posted on
ViewMate:

http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=27678

thanks!
richard roth, Palo Alto, Ca
richaroth@aol.com


Swedish burial information after WW2 #general

Jake Jacobs
 

My mother's aunt survived Bergen-Belsen and was evacuated to Sweden. The
ITS says she died 3 weeks later on 7/22/45 in "Beredskapssjukhuset
Norrkoping, Sweden" of tuberculosis. Does anyone know whether these
survivors were buried? If so, any information on where? Name was Iren
(Pircsi) HAVAS nee GRUENWALD, born 1911 in Bekes, Hungary.
Would appreciate any leads. Thanks!

Diane Jacobs
Austin, Texas, USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Swedish burial information after WW2 #general

Jake Jacobs
 

My mother's aunt survived Bergen-Belsen and was evacuated to Sweden. The
ITS says she died 3 weeks later on 7/22/45 in "Beredskapssjukhuset
Norrkoping, Sweden" of tuberculosis. Does anyone know whether these
survivors were buried? If so, any information on where? Name was Iren
(Pircsi) HAVAS nee GRUENWALD, born 1911 in Bekes, Hungary.
Would appreciate any leads. Thanks!

Diane Jacobs
Austin, Texas, USA

137461 - 137480 of 662056