JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Viewmate translation request (Yiddish)
#ukraine
Harlan Landes <harlanlandes@...>
My grandmother had in her possessions a card, written in Yiddish, that
I believe was addresses to her grandmother >from her grandmother's parents. The date appears to be 1898 and may be >from the STEIN family. Please help with the translation if you can. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=29108 Harlan Landes Researching LANDES, YARUSLAVITZ, LUSTIG, STURMWALD, NEUMANN, KERSTMAN, HOCHMAN, LEPIANSKI, SHAI, BERMAN, SHORT, SLOBUS, NECKAMEYER, KASHOWITZ, KLEIN, HERMAN, STEIN
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Viewmate translation request (Yiddish)
#ukraine
Harlan Landes <harlanlandes@...>
My grandmother had in her possessions a card, written in Yiddish, that
I believe was addresses to her grandmother >from her grandmother's parents. The date appears to be 1898 and may be >from the STEIN family. Please help with the translation if you can. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=29108 Harlan Landes Researching LANDES, YARUSLAVITZ, LUSTIG, STURMWALD, NEUMANN, KERSTMAN, HOCHMAN, LEPIANSKI, SHAI, BERMAN, SHORT, SLOBUS, NECKAMEYER, KASHOWITZ, KLEIN, HERMAN, STEIN
|
|
Address book from Wiznitz 1895
#romania
blrrcn@...
Hello,
I've been researching my family >from Wiznitz, now in Roumania. I've never found anything before but just came across something, I want to let others know about. Its an Address book concerning Wiznitz and surrounding towns 1895. It's the only source I've found that listed individuals living in Wiznitz. I found the below link through the "Genealogy Indexer", Hope its helps some. http://www.literature.at/viewer.alo?viewmode=overview&objid=12048&page= Good luck and take care, Brian Lehman New York Researching in Wiznitz - PISTINER, FELDMANN, KALER
|
|
Romania SIG #Romania Address book from Wiznitz 1895
#romania
blrrcn@...
Hello,
I've been researching my family >from Wiznitz, now in Roumania. I've never found anything before but just came across something, I want to let others know about. Its an Address book concerning Wiznitz and surrounding towns 1895. It's the only source I've found that listed individuals living in Wiznitz. I found the below link through the "Genealogy Indexer", Hope its helps some. http://www.literature.at/viewer.alo?viewmode=overview&objid=12048&page= Good luck and take care, Brian Lehman New York Researching in Wiznitz - PISTINER, FELDMANN, KALER
|
|
Arnold WEINSTEIN and Ralf FRIESSNER
#general
George J. Fogelson
I have two documents >from my family cache of letters:
1.) a letter dated March 30, 1939 >from Arnold WEINSTEIN (formerly Germany, E. Prussia?) who in 1939 was living in Toronto at 226 St George Street. sent to my Great Uncle in London. He was trying to raise funds to get my cousin Hans MEYER (>from Bartenstein) out of Germany. (Hans was killed in Auschwitz) 2.) Zeugnis pertaining to Mr. Ralf FRIESSNER >from Berlin dated 1938 If anyone is related you may be interested in obtaining copies, I will gladly provide. If the names sound familiar please let me know too. Thank you. George Fogelson Redondo Beach,CA fogelson@alum.calberkeley.org
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Arnold WEINSTEIN and Ralf FRIESSNER
#general
George J. Fogelson
I have two documents >from my family cache of letters:
1.) a letter dated March 30, 1939 >from Arnold WEINSTEIN (formerly Germany, E. Prussia?) who in 1939 was living in Toronto at 226 St George Street. sent to my Great Uncle in London. He was trying to raise funds to get my cousin Hans MEYER (>from Bartenstein) out of Germany. (Hans was killed in Auschwitz) 2.) Zeugnis pertaining to Mr. Ralf FRIESSNER >from Berlin dated 1938 If anyone is related you may be interested in obtaining copies, I will gladly provide. If the names sound familiar please let me know too. Thank you. George Fogelson Redondo Beach,CA fogelson@alum.calberkeley.org
|
|
Understanding Polish records
#general
Walter Rosett
Recently Ancestry.com put online records >from JewishGen, specifically
"Poland, Jewish Records Indexing-Poland, Births 1550-1993." I am not sure how to interpret the information. A typical record will say: Name: Moses Gottlieb [Moses Rosset] Birth Date: ---- Birth Place; ---- Birth Registration ---------- Date: Birth Registration----- Place: Father's Name: Michael Mother's Mane: Liebe Other: witness: Markus ROSSET Line: 112 Witness: Markus Rosset I am actually interested in Markus but of course it seems likely that Moses Rosset is probably related. Am I correct is assuming that Gottlieb is the father's surname? But then where does the Moses Rosset name come from. Another lists a Moyses Glassman [Moyses Jedlowenin Rosset] and under comments notes that "mother's maiden name was JEDLOWENI." How do Glassman and Rosset relate? I am not familiar with Jewish customs. Would that explain this or both examples? Also a great many Rosset's >from different towns were witnessed by either Marcus or David Rosset. Does this suggest that the witnesses were related to the birth families or just important or religious persons? Answer either online or directly to me. Email to me will be blocked but I will find it and unblock it promptly. Walter Rosett wrosett@mindspring.com
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Understanding Polish records
#general
Walter Rosett
Recently Ancestry.com put online records >from JewishGen, specifically
"Poland, Jewish Records Indexing-Poland, Births 1550-1993." I am not sure how to interpret the information. A typical record will say: Name: Moses Gottlieb [Moses Rosset] Birth Date: ---- Birth Place; ---- Birth Registration ---------- Date: Birth Registration----- Place: Father's Name: Michael Mother's Mane: Liebe Other: witness: Markus ROSSET Line: 112 Witness: Markus Rosset I am actually interested in Markus but of course it seems likely that Moses Rosset is probably related. Am I correct is assuming that Gottlieb is the father's surname? But then where does the Moses Rosset name come from. Another lists a Moyses Glassman [Moyses Jedlowenin Rosset] and under comments notes that "mother's maiden name was JEDLOWENI." How do Glassman and Rosset relate? I am not familiar with Jewish customs. Would that explain this or both examples? Also a great many Rosset's >from different towns were witnessed by either Marcus or David Rosset. Does this suggest that the witnesses were related to the birth families or just important or religious persons? Answer either online or directly to me. Email to me will be blocked but I will find it and unblock it promptly. Walter Rosett wrosett@mindspring.com
|
|
ViewMate Translation Request - Yiddish Letter from Latvia, 1911
#general
I am seeking some translation assistance for a two part letter written
in Yiddish >from a relative in Liepaja, Latvia, dated 1911. The letter, in two parts, is now online at ViewMate. I am looking for a direct translation. This was found by my cousin amongst his mother's papers. I am grateful for anyone who might be able to help. Part 1: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29123 Part 2: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29124 Please reply privately or via ViewMate. Thanks! Steve Snyder Reston, VA. USA cat2steve@verizon.net
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate Translation Request - Yiddish Letter from Latvia, 1911
#general
I am seeking some translation assistance for a two part letter written
in Yiddish >from a relative in Liepaja, Latvia, dated 1911. The letter, in two parts, is now online at ViewMate. I am looking for a direct translation. This was found by my cousin amongst his mother's papers. I am grateful for anyone who might be able to help. Part 1: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29123 Part 2: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29124 Please reply privately or via ViewMate. Thanks! Steve Snyder Reston, VA. USA cat2steve@verizon.net
|
|
ViewMate Translation Request - Yiddish Letter from Latvia, 1938
#general
I am seeking some translation assistance for a two part letter written in
Yiddish >from a relative in Liepaja, Latvia, dated December, 1938. The relative died in the Holocaust. The letter, in two parts, is now online at ViewMate. I am looking for a direct translation. I am grateful for anyone who might be able to help. Part 1: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29125 Part 2: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29126 Please reply privately or via ViewMate. Thanks! Steve Snyder Reston, VA. USA cat2steve@verizon.net
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate Translation Request - Yiddish Letter from Latvia, 1938
#general
I am seeking some translation assistance for a two part letter written in
Yiddish >from a relative in Liepaja, Latvia, dated December, 1938. The relative died in the Holocaust. The letter, in two parts, is now online at ViewMate. I am looking for a direct translation. I am grateful for anyone who might be able to help. Part 1: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29125 Part 2: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29126 Please reply privately or via ViewMate. Thanks! Steve Snyder Reston, VA. USA cat2steve@verizon.net
|
|
Re: Finding relatives who died in Holocaust
#general
Roger Lustig
One way is to find Pages of Testimony at
toggle quoted messageShow quoted text
http://db.yadvashem.org/names/search.html?language=en and see who submitted them. Some of the people named there are the people you're looking for, or their relatives; some of the submitters might have more information. I see about a dozen ZLATES >from Kamenetz, for instance. Roger Lustig Princeton, NJ USA
On 9/20/2013 12:23 PM, jbonline1111@gmail.com wrote:
My grandparents emigrated to the US in the late 1890's and early 1900's.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Finding relatives who died in Holocaust
#general
Roger Lustig
One way is to find Pages of Testimony at
toggle quoted messageShow quoted text
http://db.yadvashem.org/names/search.html?language=en and see who submitted them. Some of the people named there are the people you're looking for, or their relatives; some of the submitters might have more information. I see about a dozen ZLATES >from Kamenetz, for instance. Roger Lustig Princeton, NJ USA
On 9/20/2013 12:23 PM, jbonline1111@gmail.com wrote:
My grandparents emigrated to the US in the late 1890's and early 1900's.
|
|
Re: ViewMate translation request - Polish Icyk Litman LENCZNER, Szczekociny
#general
Michael McTeer <mcteer@...>
Thanks for the quick response to my translation request for the possible
birth record of my ancestor Litman LENCNZER. While the surname of Litman's mother, Sora, was not given, it is possible, it was DAWIDOWICZ. >from the records index there is reference to a possible 1831 marriage record of the widower Abram "LENCNER" and Sora (DAWIDOWICZ) PONCZ as well as an 1850 marriage record for another possible child of Abram/Sora, Dawid Ajzia LENCZNER to Dasa Hawa LENCZNER (a cousin?) d/o Ajzyk and Gitla. Litman and Gitel R. (GLIKSMAN) LENCZNER had at least seven children of whom five came to the US. I have been able to trace all those five except for "Rose" who supposedly was married (surname not known/given) and living in St. Louis, 1933. Their daughter, Brucha married Schima KOPLOWTIZ around 1889 and had at least six children all of whom came to the US including Betty and Harriet (KOPLOWITZ) who both married Abe WYMAN, an immigrant to the US >from Losiec (one of Betty's sons would become chaiman of the California Democratic Party during the 1960's). Litman's other child who remained in Poland, Golda (LENCZNER) married Izrael David GRYNBAUM and had at least three children, two boys and a girl. Golda reportedly died 15 August 1943, Sosnowiec, though I have not been able to learn the circumstances of her death. I did submitted a POT to Yad Vashem for her. The fate of her husband, Israel and daughter Brucha (b. 1925, Sosnowiec) are not known to me, but presumed to have perished. Her two sons survived the war. Litman's daughter, Liba, my great grandmother came to the US where she died in 1945 as well as well as my grandmother, Esther (KALKOPF) McTEER and two of Liba's daughters >from other marriages. However at least four (Abram, Chaim Berek, Sura & Cutel) of her seven children remained in Poland and are believed to have perished but their fates remain unknown to me as well as her first husband Jacob/Jankiel LIBERMAN and third husband, Moishe FRYMORGEN who were both alive in 1939. The museum at Auschwitz had provided me copies of several d/c of LENCZNERs who died there (primarily 'deportees' >from France). Those details have been posted previously and should be available in the message archives. Thanks again and best wishes, Michael McTeer 29 Palms, CA USA mcteer@gmail.com or michael_mcteer@yahoo.com
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: ViewMate translation request - Polish Icyk Litman LENCZNER, Szczekociny
#general
Michael McTeer <mcteer@...>
Thanks for the quick response to my translation request for the possible
birth record of my ancestor Litman LENCNZER. While the surname of Litman's mother, Sora, was not given, it is possible, it was DAWIDOWICZ. >from the records index there is reference to a possible 1831 marriage record of the widower Abram "LENCNER" and Sora (DAWIDOWICZ) PONCZ as well as an 1850 marriage record for another possible child of Abram/Sora, Dawid Ajzia LENCZNER to Dasa Hawa LENCZNER (a cousin?) d/o Ajzyk and Gitla. Litman and Gitel R. (GLIKSMAN) LENCZNER had at least seven children of whom five came to the US. I have been able to trace all those five except for "Rose" who supposedly was married (surname not known/given) and living in St. Louis, 1933. Their daughter, Brucha married Schima KOPLOWTIZ around 1889 and had at least six children all of whom came to the US including Betty and Harriet (KOPLOWITZ) who both married Abe WYMAN, an immigrant to the US >from Losiec (one of Betty's sons would become chaiman of the California Democratic Party during the 1960's). Litman's other child who remained in Poland, Golda (LENCZNER) married Izrael David GRYNBAUM and had at least three children, two boys and a girl. Golda reportedly died 15 August 1943, Sosnowiec, though I have not been able to learn the circumstances of her death. I did submitted a POT to Yad Vashem for her. The fate of her husband, Israel and daughter Brucha (b. 1925, Sosnowiec) are not known to me, but presumed to have perished. Her two sons survived the war. Litman's daughter, Liba, my great grandmother came to the US where she died in 1945 as well as well as my grandmother, Esther (KALKOPF) McTEER and two of Liba's daughters >from other marriages. However at least four (Abram, Chaim Berek, Sura & Cutel) of her seven children remained in Poland and are believed to have perished but their fates remain unknown to me as well as her first husband Jacob/Jankiel LIBERMAN and third husband, Moishe FRYMORGEN who were both alive in 1939. The museum at Auschwitz had provided me copies of several d/c of LENCZNERs who died there (primarily 'deportees' >from France). Those details have been posted previously and should be available in the message archives. Thanks again and best wishes, Michael McTeer 29 Palms, CA USA mcteer@gmail.com or michael_mcteer@yahoo.com
|
|
Re: Searching for ancestors of Max LEWINSKY of X Troop
#general
Phil <phil@...>
Many thanks to all who replied to my earlier message - especially Barbara,
Ann, Michael and Martin. Some leads I have already followed up successfully, others I will follow up as soon as possible. Cheers, Phil Willams
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Searching for ancestors of Max LEWINSKY of X Troop
#general
Phil <phil@...>
Many thanks to all who replied to my earlier message - especially Barbara,
Ann, Michael and Martin. Some leads I have already followed up successfully, others I will follow up as soon as possible. Cheers, Phil Willams
|
|
Brooklyn, NY City Directories 1856 to 1908 Are On-Line
#general
Sherri Bobish
Hi genners,
The Brooklyn Public Library has digitized and placed on-line Brooklyn, NY City Directories 1856 to 1908. http://www.bklynpubliclibrary.org/brooklyn-collection/digitized-brooklyn-city-directories [Moderator Note: shortened URL - http://goo.gl/Q2FJI2 ] Note that there are years within the timeframe not included: "We have digitized 31 years of Brooklyn city and business directories, covering a period >from 1856 to 1908." Thought this may be helpful to some researchers, Sherri Bobish Princeton, NJ Searching: RATOWSKY, CHAIMSON, Ariogala (Rogala), Lith. WALTZMAN, WALZMAN, Ustrzyki Dolne (Istryker), Pol. LEFFENFED, LEFENFELD, Daliowa, Pol. BOJDA, BERGER, BLEIWEISS Tarnobrzeg, Pol. SOLAN, SOLAN, SAKOLSKY, Grodek (Bialystok), Pol. BOBISH, Odessa
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Brooklyn, NY City Directories 1856 to 1908 Are On-Line
#general
Sherri Bobish
Hi genners,
The Brooklyn Public Library has digitized and placed on-line Brooklyn, NY City Directories 1856 to 1908. http://www.bklynpubliclibrary.org/brooklyn-collection/digitized-brooklyn-city-directories [Moderator Note: shortened URL - http://goo.gl/Q2FJI2 ] Note that there are years within the timeframe not included: "We have digitized 31 years of Brooklyn city and business directories, covering a period >from 1856 to 1908." Thought this may be helpful to some researchers, Sherri Bobish Princeton, NJ Searching: RATOWSKY, CHAIMSON, Ariogala (Rogala), Lith. WALTZMAN, WALZMAN, Ustrzyki Dolne (Istryker), Pol. LEFFENFED, LEFENFELD, Daliowa, Pol. BOJDA, BERGER, BLEIWEISS Tarnobrzeg, Pol. SOLAN, SOLAN, SAKOLSKY, Grodek (Bialystok), Pol. BOBISH, Odessa
|
|