Date   

Re: Birth Certificates and Passports #bessarabia

Yefim Kogan
 

I need to clarify a few things:

We are so lucky in Bessarabia SIG that we DO have many Birth, Marriage and
Death registries, and most of them are already translated in JewishGen
Romania/Bessarabia Database. We have now about 160,000 such valuable
records for a number of towns in Bessarabia.

There are might be towns, villages for which we do not have records yet, or
possible that they do not exist at the Archives too. We, at Bessarabia SIG,
will continue our efforts to find more vital records for Bessarabia and also
Transnistria region of Republic of Moldova.

Some of the originals (copies) are available online at LDS, but for
translations go to JewishGen.org.

Please check out Introduction to the Bessarabia Vital Records at
http://www.jewishgen.org/databases/Romania/KishinevVRs.htm

It has been an army of volunteers working on that project. Thanks to all of
them. Especially many thanks to the Project Leader Bob Wascou who
coordinated the project for many years, and also introduced me to the
records of our ancestors.

All the best,
Yefim Kogan
Bessarabia SIG Coordinator
Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany,
Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in
Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in Shanghai, China

-----Original Message-----
From: Bessarabia SIG [mailto:bessarabia@lyris.jewishgen.org]
Sent: Wednesday, November 19, 2014 9:15 AM
To: Bessarabia SIG
Subject: Re:Birth Certificates and Passports

Although actual birth certificates as a piece of paper don't exist, births
were probably recorded in a register. The question is whether these
registers still exist in Moldovan archives. In 1998 the Director of the
National Archives in Kishinev wrote, "We do not have an alphabetical index
to our material or inventory lists by town name. It is necessary first to
locate the correct fond, then the correct files, and after that, it is
sometimes necessary to search through literally thousands of pages, name by
name". See the whole letter at
http://www.rtrfoundation.org/webart/Acknow-Mold2.pdf

I have my husband's grandmother's 1881 birth record >from Lithuania.
One side of the register is Yiddish and the adjoining page is Russian.
Luckily, this was on a FHL film and translated by Litvaksig. I ordered the
film and have the images. I also have the image in Russian of her parent's
marriage in Jan. 1881.

Litvaksig is also translating the lists of internal and external passports
held in archives, giving the necessary fond etc. for one to order the record
from the archives.
Miriam Weiner's Rootes to Roots Foundation does not list
birth/death/marriage records for my towns of interest in Bessarabia.
However, I believe that they haven't been sought and located, not that they
no longer exist.

Roberta Jaffer

Massachusetts, USA

Researching FREEDMAN in Khotin and Briceni, Bessarabia, WEINBERG in Briceni,
Bessarabia, BERGEL/BERGER in Kaunas and Cekiske, Lithuania, JAFFE in
Vilijampole and Kedainiai, Lithuania


Bessarabia SIG #Bessarabia RE: Birth Certificates and Passports #bessarabia

Yefim Kogan
 

I need to clarify a few things:

We are so lucky in Bessarabia SIG that we DO have many Birth, Marriage and
Death registries, and most of them are already translated in JewishGen
Romania/Bessarabia Database. We have now about 160,000 such valuable
records for a number of towns in Bessarabia.

There are might be towns, villages for which we do not have records yet, or
possible that they do not exist at the Archives too. We, at Bessarabia SIG,
will continue our efforts to find more vital records for Bessarabia and also
Transnistria region of Republic of Moldova.

Some of the originals (copies) are available online at LDS, but for
translations go to JewishGen.org.

Please check out Introduction to the Bessarabia Vital Records at
http://www.jewishgen.org/databases/Romania/KishinevVRs.htm

It has been an army of volunteers working on that project. Thanks to all of
them. Especially many thanks to the Project Leader Bob Wascou who
coordinated the project for many years, and also introduced me to the
records of our ancestors.

All the best,
Yefim Kogan
Bessarabia SIG Coordinator
Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany,
Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in
Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in Shanghai, China

-----Original Message-----
From: Bessarabia SIG [mailto:bessarabia@lyris.jewishgen.org]
Sent: Wednesday, November 19, 2014 9:15 AM
To: Bessarabia SIG
Subject: Re:Birth Certificates and Passports

Although actual birth certificates as a piece of paper don't exist, births
were probably recorded in a register. The question is whether these
registers still exist in Moldovan archives. In 1998 the Director of the
National Archives in Kishinev wrote, "We do not have an alphabetical index
to our material or inventory lists by town name. It is necessary first to
locate the correct fond, then the correct files, and after that, it is
sometimes necessary to search through literally thousands of pages, name by
name". See the whole letter at
http://www.rtrfoundation.org/webart/Acknow-Mold2.pdf

I have my husband's grandmother's 1881 birth record >from Lithuania.
One side of the register is Yiddish and the adjoining page is Russian.
Luckily, this was on a FHL film and translated by Litvaksig. I ordered the
film and have the images. I also have the image in Russian of her parent's
marriage in Jan. 1881.

Litvaksig is also translating the lists of internal and external passports
held in archives, giving the necessary fond etc. for one to order the record
from the archives.
Miriam Weiner's Rootes to Roots Foundation does not list
birth/death/marriage records for my towns of interest in Bessarabia.
However, I believe that they haven't been sought and located, not that they
no longer exist.

Roberta Jaffer

Massachusetts, USA

Researching FREEDMAN in Khotin and Briceni, Bessarabia, WEINBERG in Briceni,
Bessarabia, BERGEL/BERGER in Kaunas and Cekiske, Lithuania, JAFFE in
Vilijampole and Kedainiai, Lithuania


New Book: The Holocaust in Slovakia by Tom Venetianer #hungary

tom.venetia@...
 

Dear H-SIG friends:

Presenting to the Jewish genealogical community my recently published book:
THE HOLOCAUST IN SLOVAKIA, featured in 2 volumes.

"The Holocaust in Slovakia" is an historical essay, the result of 7 years of
research and writing, which includes testimonies of Slovak survivors as well
some of my personal recollections.

Volume 1 is now on sale at Lulu (http://bit.ly/SKSBv1). It contains 407
pages (8.3" x 11.7" trim, perfect-bound paperback), is richly illustrated
with 340 photographs, maps and tables, displaying a very differentiated
layout, unique to history books - you can visualize and read a full chapter
here: (http://bit.ly/SKSBchp8), where you can also evaluate the contents of
both volumes.

Volume 1 is of great importance not only to researchers of Czecho-Slovakia's
Jewry before and along those dreadful years but in particular to those who
study their families in Hungary because several chapters expand on analyzing
how Jew-hatred and anti-Semitism spread in the Austro-Hungarian Empire
(Habsburgs era), then after WW1 and until the outbreak of WW2.

Volume 1 also fully covers the story of the Central Powers (Hungary, Germany
and Austria) defeat in WW1, the ill-conceived peace treaties (Trianon in
particular), the humiliations the Allies imposed on Hungary and, finally how
this political sightlessness allowed an insignificant individual like A.
Hitler to ascend to the highest headship of Germany's governmental
hierarchy, unleashing the terror that resulted in the Shoah's catastrophe.

Volume 2, to be released briefly, fully covers the story of what happened to
Slovak Jews >from 1938 until 1947. It contains 492 pages (same trim of vol.
1), 360 illustrations and several appendixes. Over 30 survivors' testimonies
consubstantiate the drama of this tragic narrative.

Thank you
Tom Venetianer
Holocaust survivor in Terezin

Note: This is a one-time announcement of a product that may be of interest
to H-SIG's members. Please contact Tom off-list if you need more information.


Hungary SIG #Hungary New Book: The Holocaust in Slovakia by Tom Venetianer #hungary

tom.venetia@...
 

Dear H-SIG friends:

Presenting to the Jewish genealogical community my recently published book:
THE HOLOCAUST IN SLOVAKIA, featured in 2 volumes.

"The Holocaust in Slovakia" is an historical essay, the result of 7 years of
research and writing, which includes testimonies of Slovak survivors as well
some of my personal recollections.

Volume 1 is now on sale at Lulu (http://bit.ly/SKSBv1). It contains 407
pages (8.3" x 11.7" trim, perfect-bound paperback), is richly illustrated
with 340 photographs, maps and tables, displaying a very differentiated
layout, unique to history books - you can visualize and read a full chapter
here: (http://bit.ly/SKSBchp8), where you can also evaluate the contents of
both volumes.

Volume 1 is of great importance not only to researchers of Czecho-Slovakia's
Jewry before and along those dreadful years but in particular to those who
study their families in Hungary because several chapters expand on analyzing
how Jew-hatred and anti-Semitism spread in the Austro-Hungarian Empire
(Habsburgs era), then after WW1 and until the outbreak of WW2.

Volume 1 also fully covers the story of the Central Powers (Hungary, Germany
and Austria) defeat in WW1, the ill-conceived peace treaties (Trianon in
particular), the humiliations the Allies imposed on Hungary and, finally how
this political sightlessness allowed an insignificant individual like A.
Hitler to ascend to the highest headship of Germany's governmental
hierarchy, unleashing the terror that resulted in the Shoah's catastrophe.

Volume 2, to be released briefly, fully covers the story of what happened to
Slovak Jews >from 1938 until 1947. It contains 492 pages (same trim of vol.
1), 360 illustrations and several appendixes. Over 30 survivors' testimonies
consubstantiate the drama of this tragic narrative.

Thank you
Tom Venetianer
Holocaust survivor in Terezin

Note: This is a one-time announcement of a product that may be of interest
to H-SIG's members. Please contact Tom off-list if you need more information.


Re: Birth Certificates and Passports #bessarabia

R Jaffer
 

Although actual birth certificates as a piece of paper don't exist,
births were probably recorded in a register. The question is whether
these registers still exist in Moldovan archives. In 1998 the Director
of the National Archives in Kishinev wrote, "We do not have an
alphabetical index to our material or inventory lists by town name. It
is necessary first to locate the correct fond, then the correct files,
and after that, it is sometimes necessary to search through literally
thousands of pages, name by name". See the whole letter at
http://www.rtrfoundation.org/webart/Acknow-Mold2.pdf

I have my husband's grandmother's 1881 birth record >from Lithuania.
One side of the register is Yiddish and the adjoining page is Russian.
Luckily, this was on a FHL film and translated by Litvaksig. I ordered
the film and have the images. I also have the image in Russian of her
parent's marriage in Jan. 1881.

Litvaksig is also translating the lists of internal and external
passports held in archives, giving the necessary fond etc. for one to
order the record >from the archives.

Miriam Weiner's Rootes to Roots Foundation does not list
birth/death/marriage records for my towns of interest in Bessarabia.
However, I believe that they haven't been sought and located, not that
they no longer exist.

Roberta Jaffer

Massachusetts, USA

Researching FREEDMAN in Khotin and Briceni, Bessarabia, WEINBERG in
Briceni, Bessarabia, BERGEL/BERGER in Kaunas and Cekiske, Lithuania,
JAFFE in Vilijampole and Kedainiai, Lithuania


Bessarabia SIG #Bessarabia Re:Birth Certificates and Passports #bessarabia

R Jaffer
 

Although actual birth certificates as a piece of paper don't exist,
births were probably recorded in a register. The question is whether
these registers still exist in Moldovan archives. In 1998 the Director
of the National Archives in Kishinev wrote, "We do not have an
alphabetical index to our material or inventory lists by town name. It
is necessary first to locate the correct fond, then the correct files,
and after that, it is sometimes necessary to search through literally
thousands of pages, name by name". See the whole letter at
http://www.rtrfoundation.org/webart/Acknow-Mold2.pdf

I have my husband's grandmother's 1881 birth record >from Lithuania.
One side of the register is Yiddish and the adjoining page is Russian.
Luckily, this was on a FHL film and translated by Litvaksig. I ordered
the film and have the images. I also have the image in Russian of her
parent's marriage in Jan. 1881.

Litvaksig is also translating the lists of internal and external
passports held in archives, giving the necessary fond etc. for one to
order the record >from the archives.

Miriam Weiner's Rootes to Roots Foundation does not list
birth/death/marriage records for my towns of interest in Bessarabia.
However, I believe that they haven't been sought and located, not that
they no longer exist.

Roberta Jaffer

Massachusetts, USA

Researching FREEDMAN in Khotin and Briceni, Bessarabia, WEINBERG in
Briceni, Bessarabia, BERGEL/BERGER in Kaunas and Cekiske, Lithuania,
JAFFE in Vilijampole and Kedainiai, Lithuania


Re: Birth Certificates and Passports #bessarabia

Janette Silverman
 

I just wanted to stick in my two cents about the passport issue and how
we think of passports is not necessarily the way they were considered
elsewhere. The internal passport is a case in point - travel documents
permitting a person to travel between towns, cities or provinces within
a country, especially at times when people were not allowed to relocate
without permission (not just Jews). Then there was another document
called a passport but which we would probably call a visa - something
issued when a person entered a country with another document issued
permitting a person to leave that country.

Last year when I was doing some research in the Jewish Theological
Seminary's special collections I came across an interesting 1901 US
State Department summary of a Russian law affecting Jews, which I think
may clear up some of the murkiness. This summary described a notice to
naturalized Americans born in Russia who wish to return there for any
reason. It begins by stating that “Naturalized Americans of Russian
birth of the Jewish race, are not allowed to enter Russia, except by
special permit.” In part, the rest of the document advises that “No one
is admitted to Russia without a passport. It must be visaed by a
Russian diplomatic or consular representative.” After entering Russia,
that visa has to be shown and the holder receives a permit to “sojourn.”
In order to leave, this sojourn permit has to be presented at least 24
hours before the planned departure, at which time a ”passport of
departure” is issued.

Janette Silverman
UkraineSIG Coordinator

Phoenix, AZ & NYC


Bessarabia SIG #Bessarabia Re: Birth Certificates and Passports #bessarabia

Janette Silverman
 

I just wanted to stick in my two cents about the passport issue and how
we think of passports is not necessarily the way they were considered
elsewhere. The internal passport is a case in point - travel documents
permitting a person to travel between towns, cities or provinces within
a country, especially at times when people were not allowed to relocate
without permission (not just Jews). Then there was another document
called a passport but which we would probably call a visa - something
issued when a person entered a country with another document issued
permitting a person to leave that country.

Last year when I was doing some research in the Jewish Theological
Seminary's special collections I came across an interesting 1901 US
State Department summary of a Russian law affecting Jews, which I think
may clear up some of the murkiness. This summary described a notice to
naturalized Americans born in Russia who wish to return there for any
reason. It begins by stating that “Naturalized Americans of Russian
birth of the Jewish race, are not allowed to enter Russia, except by
special permit.” In part, the rest of the document advises that “No one
is admitted to Russia without a passport. It must be visaed by a
Russian diplomatic or consular representative.” After entering Russia,
that visa has to be shown and the holder receives a permit to “sojourn.”
In order to leave, this sojourn permit has to be presented at least 24
hours before the planned departure, at which time a ”passport of
departure” is issued.

Janette Silverman
UkraineSIG Coordinator

Phoenix, AZ & NYC


Identify Given Name -- New York marriage record (ViewMate) #general

WALTER ELIAS
 

Dear All,

I've posted a line >from a 1935 New York marriage certificate for
Gittel B. MARKS nee HOFFER. Please identify the given name of her
mother. It is on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM36698

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Walter S. Elias
St. Louis Park, Minnesota


JewishGen Discussion Group #JewishGen Identify Given Name -- New York marriage record (ViewMate) #general

WALTER ELIAS
 

Dear All,

I've posted a line >from a 1935 New York marriage certificate for
Gittel B. MARKS nee HOFFER. Please identify the given name of her
mother. It is on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM36698

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Walter S. Elias
St. Louis Park, Minnesota


(UK) Enhanced Procedure to Obtain Copy Wills and Grants of Probate #general

Jan Meisels Allen
 

Sometimes it pays to contact your elected official! The following
information was shared with me by David Lewin in London, England
sent to him via his member of Parliament. Justice Minister thanked
David for his suggestions to improve the service for the provision
of copies of documents resulting in the new changes below.

UK Justice Minister Chris Grayling announced effective September 30
that the Probate Service launched an online probate search facility.
Customers can now access probate records >from 1996 to the present
day for a fee of £10 and order a copy of the grant which will be
provided in 10 days. When an order is placed the customer will
receive notification by email that the order has been received and
when the document is available for download a further email will be
sent. Payments may be made by debit or credit card.

More information may be found on the

https://www.gov.uk/search-will-probate

website. The service is now working to provide all 41 million of its
records dating back to 1858 online and will release that date shortly.
It is also looking for a 10-day turn around once they know the levels
of demand for the service. I tried it and it works very easily!
Results show first and surnames, date of probate, probate number, date
of death, document type and registry. To read the document you must
pay the £10.

This is for England and Wales only. A different process is in place
for Scotland: http://www.nas.gov.uk/ and in Northern Ireland:
http://www.proni.gov.uk/

Thank you to David Lewin for sharing this information.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


ViewMate: What's that name? #general

David Ellis
 

I posted a New York marriage record to ViewMate. The names are difficult for
me to read. Of particular interest to me is the maiden name of Sarah, the
mother of the bride.

The image is on ViewMate at the following location:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM36732

Please respond via to me directly by e-mail.
Thank you very much!

---
David J Ellis
Natick, MA 01760
djemkitso@verizon.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen (UK) Enhanced Procedure to Obtain Copy Wills and Grants of Probate #general

Jan Meisels Allen
 

Sometimes it pays to contact your elected official! The following
information was shared with me by David Lewin in London, England
sent to him via his member of Parliament. Justice Minister thanked
David for his suggestions to improve the service for the provision
of copies of documents resulting in the new changes below.

UK Justice Minister Chris Grayling announced effective September 30
that the Probate Service launched an online probate search facility.
Customers can now access probate records >from 1996 to the present
day for a fee of £10 and order a copy of the grant which will be
provided in 10 days. When an order is placed the customer will
receive notification by email that the order has been received and
when the document is available for download a further email will be
sent. Payments may be made by debit or credit card.

More information may be found on the

https://www.gov.uk/search-will-probate

website. The service is now working to provide all 41 million of its
records dating back to 1858 online and will release that date shortly.
It is also looking for a 10-day turn around once they know the levels
of demand for the service. I tried it and it works very easily!
Results show first and surnames, date of probate, probate number, date
of death, document type and registry. To read the document you must
pay the £10.

This is for England and Wales only. A different process is in place
for Scotland: http://www.nas.gov.uk/ and in Northern Ireland:
http://www.proni.gov.uk/

Thank you to David Lewin for sharing this information.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate: What's that name? #general

David Ellis
 

I posted a New York marriage record to ViewMate. The names are difficult for
me to read. Of particular interest to me is the maiden name of Sarah, the
mother of the bride.

The image is on ViewMate at the following location:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM36732

Please respond via to me directly by e-mail.
Thank you very much!

---
David J Ellis
Natick, MA 01760
djemkitso@verizon.net


ViewMate translation request - Russian #ukraine

Steven Taubman <taubman@...>
 

I've posted a census record that I believe is written in Russian for which I would like to obtain a direct translation. It consists of two pages posted on ViewMate at the following addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM36718
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM36719

I am primarily interested in any information about Zelman Shmulevich Markman and his family members. Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you,

Steve Taubman
Pacifica, CA


Researching:

TAUBMANN, TAUBMAN >from Bucharest, Romania; ALADJEM >from Sofiya, Bulgaria;
KOSSOFF, MARKMAN, ISENBEY >from Pavoloch, Fastov and/or Kiev Region, Ukraine;
ALTSZYLER, SALBE, TENENBAUM, SILVER >from Radom, Poland; BRAJTER >from Lublin, Poland; FINKELSZTEJN, SZAFRAN, TAMRES >from Nasielsk, Poland;
KADISH, KADISCH, FISHKIN, REIKES, RIEKES, SOLOVEICHIK >from Minsk, Russia; ETKIN, SAPERSTEIN, SHAPIRO >from Kaunas, Lithuania;
KOBLINTZ, MOSKOWITZ, ROSENFELD >from Russia; TABAKIERKA, TAMIR, KLEINMAN, KRAMER >from Korets, Berezdov and/or Rivne, Ukraine;
RZESZKOWSKI, SPERLING, SZPERLING, SZPIEWAK >from Lodz, Poland


Ukraine SIG #Ukraine ViewMate translation request - Russian #ukraine

Steven Taubman <taubman@...>
 

I've posted a census record that I believe is written in Russian for which I would like to obtain a direct translation. It consists of two pages posted on ViewMate at the following addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM36718
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM36719

I am primarily interested in any information about Zelman Shmulevich Markman and his family members. Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you,

Steve Taubman
Pacifica, CA


Researching:

TAUBMANN, TAUBMAN >from Bucharest, Romania; ALADJEM >from Sofiya, Bulgaria;
KOSSOFF, MARKMAN, ISENBEY >from Pavoloch, Fastov and/or Kiev Region, Ukraine;
ALTSZYLER, SALBE, TENENBAUM, SILVER >from Radom, Poland; BRAJTER >from Lublin, Poland; FINKELSZTEJN, SZAFRAN, TAMRES >from Nasielsk, Poland;
KADISH, KADISCH, FISHKIN, REIKES, RIEKES, SOLOVEICHIK >from Minsk, Russia; ETKIN, SAPERSTEIN, SHAPIRO >from Kaunas, Lithuania;
KOBLINTZ, MOSKOWITZ, ROSENFELD >from Russia; TABAKIERKA, TAMIR, KLEINMAN, KRAMER >from Korets, Berezdov and/or Rivne, Ukraine;
RZESZKOWSKI, SPERLING, SZPERLING, SZPIEWAK >from Lodz, Poland


ViewMate ID: Military uniform, WWI? #germany

jberlowitz <jberlowitz331@...>
 

Dear SIGgers,
I have posted a photo of Arthur PHILIPSBORN (1883-1973) on ViewMate,
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM36731

He is dressed in military uniform, and I'd like to know what type of
uniform this is. Arthur was a physician (psychiatrist) and perhaps he
was a medic in World War I. Please respond on the form provided and
I'll be grateful for all input.

Judith Berlowitz, Oakland, Calif.,USA


German SIG #Germany ViewMate ID: Military uniform, WWI? #germany

jberlowitz <jberlowitz331@...>
 

Dear SIGgers,
I have posted a photo of Arthur PHILIPSBORN (1883-1973) on ViewMate,
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM36731

He is dressed in military uniform, and I'd like to know what type of
uniform this is. Arthur was a physician (psychiatrist) and perhaps he
was a medic in World War I. Please respond on the form provided and
I'll be grateful for all input.

Judith Berlowitz, Oakland, Calif.,USA


Translation of Old German Script into English San Francisco Bay Area Needed #germany

John or Leslie Koelsch <koelsch1886@...>
 

Hello GerSig,

I just joined the group. I have been doing genealogy research for a few
years. I consider myself to be intermediate in doing German Jewish
Genealogy research. I live in California. My native language is English.
I consider myself expert/advanced in using a computer. My experience in
using the Internet is extensive. I have identified the names and birth
and death dates my grandparents, my great grandparents and my great
great grandparents. My primary research goals now are to find someone
who lives in the San Francisco Bay Area who can translate, not
necessarily transcribe, old German script. I have many family letters
written in script >from the 1930s and 1940s, and I would like to know
what they say. My JGFF Researcher ID number is 641502.

Leslie Haas Koelsch, koelsch1886@comcast.net, San Francisco, CA, USA


German SIG #Germany Translation of Old German Script into English San Francisco Bay Area Needed #germany

John or Leslie Koelsch <koelsch1886@...>
 

Hello GerSig,

I just joined the group. I have been doing genealogy research for a few
years. I consider myself to be intermediate in doing German Jewish
Genealogy research. I live in California. My native language is English.
I consider myself expert/advanced in using a computer. My experience in
using the Internet is extensive. I have identified the names and birth
and death dates my grandparents, my great grandparents and my great
great grandparents. My primary research goals now are to find someone
who lives in the San Francisco Bay Area who can translate, not
necessarily transcribe, old German script. I have many family letters
written in script >from the 1930s and 1940s, and I would like to know
what they say. My JGFF Researcher ID number is 641502.

Leslie Haas Koelsch, koelsch1886@comcast.net, San Francisco, CA, USA

111301 - 111320 of 668858