JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Mosiac Religion = Jews
#galicia
Irving Wiener <irvingw@...>
I imagine it [Mosaic religion] came about since the Torah was given to the
Jews via Moses, hence the term, "Mosaic Law". Irving Wiener <irvingw@concentric.net> MODERATOR NOTE: This thread is now closed unless someone has some new, unique historical information to share on this topic.
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Mosiac Religion = Jews
#galicia
Irving Wiener <irvingw@...>
I imagine it [Mosaic religion] came about since the Torah was given to the
Jews via Moses, hence the term, "Mosaic Law". Irving Wiener <irvingw@concentric.net> MODERATOR NOTE: This thread is now closed unless someone has some new, unique historical information to share on this topic.
|
|
Re: Mosaic religion
#galicia
laura.quinones <laura.quinones@...>
Debbie Raff was wondering "how it came to be that Jews were associated
with the word 'mosaic'". Here in France too, during WWII and the antisemitic laws, this word was used on identity cards. "Mosaic" comes >from Moses. "Mosaic" means "who belongs to the religion of Moses". Laura Quinones Paris, France <laura.quinones@wanadoo.fr>
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Mosaic religion
#galicia
laura.quinones <laura.quinones@...>
Debbie Raff was wondering "how it came to be that Jews were associated
with the word 'mosaic'". Here in France too, during WWII and the antisemitic laws, this word was used on identity cards. "Mosaic" comes >from Moses. "Mosaic" means "who belongs to the religion of Moses". Laura Quinones Paris, France <laura.quinones@wanadoo.fr>
|
|
Ukrainian form letter?
#galicia
Lenore S. Tishman <tishmom@...>
This inquiry is to anyone who has written to Ukrainian archives: Have you
written in English or Ukrainian? If in Ukrainian, is there a form letter out there somewhere? If not, is there anyone who'd translate my English inquiry to Ukrainian? I have a Polish form letter, but don't think they'd want that. Thank you very much. Lenore Tishman Sarasota, FL <tishmom@sprintmail.com>
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Ukrainian form letter?
#galicia
Lenore S. Tishman <tishmom@...>
This inquiry is to anyone who has written to Ukrainian archives: Have you
written in English or Ukrainian? If in Ukrainian, is there a form letter out there somewhere? If not, is there anyone who'd translate my English inquiry to Ukrainian? I have a Polish form letter, but don't think they'd want that. Thank you very much. Lenore Tishman Sarasota, FL <tishmom@sprintmail.com>
|
|
Re: Mosiac Religion = Jews
#galicia
Alexander Sharon <a.sharon@...>
From: Brian Stern in part:
Mosaic refers to Moses. I've seen it used in German language recordsfrom Austria-Hungary. Brian Stern is correct - Mosaic (in Polish Mojzeszowa) is one of few terms as Jewish religion is (was) described in Poland or in Russia. Other terms are: Zydowska (>from Zyd - word derived >from Jude) Judaistyczna (>from Judaism) Izraelicka (>from Israel) Hebrajska (>from Hebrew) Semicka (>from Semite) Starozakonna (Old Testamenterski (sic!) -sometimes 'polite' form has been used to describe "friendly" or patriotic Jew - popular term in 19 century during Polish National Uprisings against Russia, in which Jews have participated in 1831 and 1863. Another "polite" form that has been used in the past is: Polish person of the Mosaic faith (Polak wyznania Mojzeszowego). And another "polite" or rather patronizing form, which I particularly dislike is "Zydek" (a little or small Jew) - this suppose to mean "a Yidle". Word Zyd (Zhid = Jew) has been always acceptable in all parts of Poland, western Ukraine and western Belarus, but this word had (and has) an extremely insulting meaning in Russia and eastern Belarus and Ukraine. In these parts of eastern Europe, the polite word Yevrey (>from Hebrew) is used. Zyd there means literally "kike". "Yevrey" actually describes (in Russian) "nationality" rather than religion. Old Russian describes Jew as: Iyudey (Judaic) and religion as Iyudeyskaya. I would like to return to the description of Popiele village that has been a topic of our discussion on Polish Geographic Dictionary. Below is the English translation provided in Popiele website. Translation was made from the Poland 1921 demographic data (general census took place this year) Please note that date is incorrect; it should read 1921, not 1821. There is a bit of puzzle: Data claims 27 Jewish by religion and below 19 Jewish people by nationality. What happened to 8 Jews? Did they claim Austrian or other nationality? Any ideas? Buildings used as living quarters 322 other inhabited - Inhabitants as of 09-30-1821 (without military personnel) total 1,834 men 914 women 920 Religion Roman Catholics 189 Greek Catholics 1,617 Evangelics 1 other Christian - Jewish 27 other - unknown - Nationality Polish 199 Ruthenian 1,614 German 1 Jewish 19 other 1 unknown - Regards Alexander Sharon Calgary, AB, Canada <a.sharon@home.com>
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Mosiac Religion = Jews
#galicia
Alexander Sharon <a.sharon@...>
From: Brian Stern in part:
Mosaic refers to Moses. I've seen it used in German language recordsfrom Austria-Hungary. Brian Stern is correct - Mosaic (in Polish Mojzeszowa) is one of few terms as Jewish religion is (was) described in Poland or in Russia. Other terms are: Zydowska (>from Zyd - word derived >from Jude) Judaistyczna (>from Judaism) Izraelicka (>from Israel) Hebrajska (>from Hebrew) Semicka (>from Semite) Starozakonna (Old Testamenterski (sic!) -sometimes 'polite' form has been used to describe "friendly" or patriotic Jew - popular term in 19 century during Polish National Uprisings against Russia, in which Jews have participated in 1831 and 1863. Another "polite" form that has been used in the past is: Polish person of the Mosaic faith (Polak wyznania Mojzeszowego). And another "polite" or rather patronizing form, which I particularly dislike is "Zydek" (a little or small Jew) - this suppose to mean "a Yidle". Word Zyd (Zhid = Jew) has been always acceptable in all parts of Poland, western Ukraine and western Belarus, but this word had (and has) an extremely insulting meaning in Russia and eastern Belarus and Ukraine. In these parts of eastern Europe, the polite word Yevrey (>from Hebrew) is used. Zyd there means literally "kike". "Yevrey" actually describes (in Russian) "nationality" rather than religion. Old Russian describes Jew as: Iyudey (Judaic) and religion as Iyudeyskaya. I would like to return to the description of Popiele village that has been a topic of our discussion on Polish Geographic Dictionary. Below is the English translation provided in Popiele website. Translation was made from the Poland 1921 demographic data (general census took place this year) Please note that date is incorrect; it should read 1921, not 1821. There is a bit of puzzle: Data claims 27 Jewish by religion and below 19 Jewish people by nationality. What happened to 8 Jews? Did they claim Austrian or other nationality? Any ideas? Buildings used as living quarters 322 other inhabited - Inhabitants as of 09-30-1821 (without military personnel) total 1,834 men 914 women 920 Religion Roman Catholics 189 Greek Catholics 1,617 Evangelics 1 other Christian - Jewish 27 other - unknown - Nationality Polish 199 Ruthenian 1,614 German 1 Jewish 19 other 1 unknown - Regards Alexander Sharon Calgary, AB, Canada <a.sharon@home.com>
|
|
Re: Mosaic Religion = Jews
#galicia
Debbie Raff <seraff@...>
I would like to thank those of you who responded to the question I posed,
regarding the derivation of 'mosaic' in relationship to Jews. I received about 9 responses and everyone indicated that 'mosaic' referred to 'Moses'. As I said in my original question, I figured that the explanation was probably obvious, although I couldn't see it at that early hour of the morning. I, also, seemed to have made a typo in the subject line. Oh, well... Again, thank you all for such a quick response. Debbie Raff California <seraff@sprintmail.com>
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Mosaic Religion = Jews
#galicia
Debbie Raff <seraff@...>
I would like to thank those of you who responded to the question I posed,
regarding the derivation of 'mosaic' in relationship to Jews. I received about 9 responses and everyone indicated that 'mosaic' referred to 'Moses'. As I said in my original question, I figured that the explanation was probably obvious, although I couldn't see it at that early hour of the morning. I, also, seemed to have made a typo in the subject line. Oh, well... Again, thank you all for such a quick response. Debbie Raff California <seraff@sprintmail.com>
|
|
List of surnames ...
#belarus
Elsebeth Paikin
You might want to check this out:
A list of approx. 1,000 names compiled >from books on Jewish history in Sweden has been donated to Denmark SIG and it is now online. It might be of interest to others than the members of the Denmark SIG, because in many cases the list gives information about: - emigration to America - birthplaces (e.g. Bialystok, Grodno, Lazkova, Mariampol, Siaulai, Poland, Kovno, Lithuania, Germany, ... and many other places) - and other genealogical information If you want to check it out, you can find it at: http://www.jewishgen.org/denmark/swedelitt.htm Good luck! ------------------------------------ Elsebeth Paikin, Copenhagen, Denmark Coordinator & Webmaster of JewishGen Denmark SIG http://www.jewishgen.org/denmark mailto:elsebeth@paikin.dk ------------------------------------
|
|
Belarus SIG #Belarus List of surnames ...
#belarus
Elsebeth Paikin
You might want to check this out:
A list of approx. 1,000 names compiled >from books on Jewish history in Sweden has been donated to Denmark SIG and it is now online. It might be of interest to others than the members of the Denmark SIG, because in many cases the list gives information about: - emigration to America - birthplaces (e.g. Bialystok, Grodno, Lazkova, Mariampol, Siaulai, Poland, Kovno, Lithuania, Germany, ... and many other places) - and other genealogical information If you want to check it out, you can find it at: http://www.jewishgen.org/denmark/swedelitt.htm Good luck! ------------------------------------ Elsebeth Paikin, Copenhagen, Denmark Coordinator & Webmaster of JewishGen Denmark SIG http://www.jewishgen.org/denmark mailto:elsebeth@paikin.dk ------------------------------------
|
|
Seeking WILDER in South Africa
#general
Joyce Eastman <wldwoman@...>
I do not know if I have any relatives in South Africa, but I too am seeking
WILDER relatives. My PGF was Salomon Wolf WILDER (who at some point changed his name >from HONIG). He was >from Brody, Poland (now Ukraine), but I have no birth or death records other than a picture of his tombstone >from Poland reading "Salomon Wolf WILDER". Perhaps one of his siblings is a common relative. He was married to Sime Bruche LINKER. My father's name was Isidor WILDER. I was told that he had many siblings, but I only know of two - a twin brother and a sister Regina. Let me know if you have any further information.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Seeking WILDER in South Africa
#general
Joyce Eastman <wldwoman@...>
I do not know if I have any relatives in South Africa, but I too am seeking
WILDER relatives. My PGF was Salomon Wolf WILDER (who at some point changed his name >from HONIG). He was >from Brody, Poland (now Ukraine), but I have no birth or death records other than a picture of his tombstone >from Poland reading "Salomon Wolf WILDER". Perhaps one of his siblings is a common relative. He was married to Sime Bruche LINKER. My father's name was Isidor WILDER. I was told that he had many siblings, but I only know of two - a twin brother and a sister Regina. Let me know if you have any further information.
|
|
International "Genealogy" Stamp
#general
Mick Merrigan <dlgs@...>
Folks,
The Genealogical Society of Ireland's monthly newsletter, "The Genie Gazette" is now on line at http://welcome.to/GenealogyIreland - leading article on the proposal to have an International "Family History" Postage Stamp to celebrate the world-wide interest in genealogy. Many other articles & queries also published. Kind regards Mick Merrigan Hon. Sec. GSI Genealogical Society of Ireland E-mail: GenSocIreland@iol.ie Website: http://welcome.to/GenealogyIreland
|
|
Re: Ehrenwert - surname or description?
#general
Judith Romney Wegner
Dear All,German-Jewish surnames are often adjectives. Another similar surname is "Ehrentreu." Still another complimentary adjective-surname that springs to mind is"Wohlgelernter" I know I've seen many more but can't conjure them up at this moment! Judith Romney Wegner
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen International "Genealogy" Stamp
#general
Mick Merrigan <dlgs@...>
Folks,
The Genealogical Society of Ireland's monthly newsletter, "The Genie Gazette" is now on line at http://welcome.to/GenealogyIreland - leading article on the proposal to have an International "Family History" Postage Stamp to celebrate the world-wide interest in genealogy. Many other articles & queries also published. Kind regards Mick Merrigan Hon. Sec. GSI Genealogical Society of Ireland E-mail: GenSocIreland@iol.ie Website: http://welcome.to/GenealogyIreland
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Ehrenwert - surname or description?
#general
Judith Romney Wegner
Dear All,German-Jewish surnames are often adjectives. Another similar surname is "Ehrentreu." Still another complimentary adjective-surname that springs to mind is"Wohlgelernter" I know I've seen many more but can't conjure them up at this moment! Judith Romney Wegner
|
|
On orders from State Historical Archives in Vilnius
#lithuania
DBH12345@...
This is what Prof. G. L. Esterson forwards >from someone who just received a
response >from the Lithuanian State Historical Archives in reply to an inquiry about placing personal research orders. It appeared on the Lithuanian-L mailing list. David Hoffman (MODERATOR'S NOTE: The following message is being posted with the permission of the original author, without which third party postings cannot be included in the Litvak SIG Discussion Group) --------------------------------- Date: Tue, 7 Mar 2000 14:52:45 -0600 From: "Beni" <benmarch@worldnet.att.net> To: LITHUANIA-L@rootsweb.com Subject: [LITHUANIA-L] Vilnius Archives A friend visited the Vilnius archives and reports the following: Beni ----- The Lithuanian State Historical Archives maintains registry books of the different religious communities and churches, dating up to 1916. As the information is not introduced to computer, whole work is done by hand. For the genealogical search we must have more precise data: names, religion,surnames, dates of birth, marriage or death, place, church, etc. Maybe, you have some old documents - naturalisation record, marriage record, ship'spassengers' lists or other. These records contain a great deal of information and copies of them would be helpful in our search. Our services are payable. The initial payment is $70.00. The price for the written information of 1 record is $13.00. The price for the copy with translation into English (originals are in Russian, Latin, Polish) is $18.00.You can send your money order for the name of the Lithuanian State Historical archives or transfer the money to our account Nr.1697006095 in the Lithuanian Savings Bank in Vilnius (Basanaviciaus St. 7): SWIFT: TAUP LT2X, Sostines BRANCH, code 60111. Bank-Correspondent: American Express Bank,LTD, American Express Tower, New York, NY, USA, Account Nr.719906. We will start the search when you will send the additional information and the initial payment. As we are getting many requests at this time, all of them we do in order (during 10-12 months). We look forward to your reply. Sincerely, Department manager N. Ceskeviciute
|
|
Jacob Fred. Cohen Birth Certificate
#lithuania
,
I have just received the birth certificate of Jacob Fred. Cohen B. 5/15/05.
Parents names Meyer & Sophie (Hershkowitz) Cohen. Father >from Russia, mother >from Roumania. Ages 25 Address 118 Eldridge St. Since this is not the party I was looking for, I will be glad to send the certificate to you if it's a member of your family. Please contact privately. Carol Blumenthal Cohen <Mamapoof2@aol.com>
|
|