Date   

LitvakSIG Grant Requests - Looking for experienced volunteer #lithuania

Barry Halpern
 

LitvakSIG is looking for someone with experience in drafting grant
request applications. Also, if you have access to listings of
available grants that might be relevant to the mission and work of
LitvakSIG, and particularly to our Research and Translation Continuity
Fund, we'd like to hear >from you. Please contact Barry Halpern at
barry.halpern@gmail.com.

Barry Halpern
Ralph Salinger
Coordinators LitvakSIG Research and Translation Continuity Fund


Lithuania SIG #Lithuania LitvakSIG Grant Requests - Looking for experienced volunteer #lithuania

Barry Halpern
 

LitvakSIG is looking for someone with experience in drafting grant
request applications. Also, if you have access to listings of
available grants that might be relevant to the mission and work of
LitvakSIG, and particularly to our Research and Translation Continuity
Fund, we'd like to hear >from you. Please contact Barry Halpern at
barry.halpern@gmail.com.

Barry Halpern
Ralph Salinger
Coordinators LitvakSIG Research and Translation Continuity Fund


Re: Significant roadblock in my research about the Gottlieb family #galicia

Phyllis Kramer
 

David Nesher wrote asking for help with Isaiah GOTTLIEB (c1872-1910),
a rabbi in Zlotniki (Ternopol, Galicia), also lived in Stretin and
Bukachevtsy; mother Esther Malka (nee LANGNER?) (c 1875 - c 1905);
Daughter: Hinda Basha (c1890 Bukachevtsy-c1942). ......Before I give
up, I try to ask for your help. Does anyone have an idea?

Perhaps one of these suggestions will help
(1) Go to Routes to Roots (rtrfoundation.org). There you will find the
records that the archives are holding. That will help you determine
where you might research.

(2) David, why not add the surnames and towns to JGFF and search for
others who might have more information? There were a number of
possibles i found there when i searched your surnames in the Ukraine,
although Gottlieb is fairly common, Langner is uncommon and there are
3 researchers.

(3) Have you tried the yizkor books, many translated on JewishGen. In
Rohatyn's book on JewishGen there is a mention of Rabbi Langer...and
i'm suspecting its the same family...and many Gottliebs

(4)Rabbi Uri Langner came >from Knihynicze; emigrated US early 20th
century and had a congregation on New York's Lower East Side; you
might try to research him.

(5)If you use the text based JewishGen search, you will find
references to the yizkor books and the kehilalinks pages of all the
towns you mention....http://www.jewishgen.org/JewishGen/Search.asp.

(6)Kehilalinks: a vital source of information...
the rohatyn page has references to many towns around...
http://kehilalinks.jewishgen.org/rohatyn/rohatyn.htm:
Berezhany Bobrka (20 mi NW),
Bolshovtsy/Bolshevsky (17 miles SE)
http://kehilalinks.jewishgen.org/Bilshivtsi/
Bukachevtsy (13 mi SSW)Burshtyn (10 mi S) Knyaginichi/Knihynicze (7mi W)
Narajow (10mi NE), Peremyshlyany (17 mi N), Stratin (5 mi NE), Novyye
Strzelishcha (12miNW) Zuravno (19 miles SW),
http://kehilalinks.jewishgen.org/zhuravno/
Also there are Gottliebs mentioned as officers of both landsmanshaften
and both Gottliebs and Langners on the 1870 tax rolls.

hope this gives you some ideas
happy hunting
Phyllis Kramer, NYC and Palm Beach Gardens Florida
vp, education, JewishGen


JRI Poland #Poland re: Significant roadblock in my research about the Gottlieb family #poland

Phyllis Kramer
 

David Nesher wrote asking for help with Isaiah GOTTLIEB (c1872-1910),
a rabbi in Zlotniki (Ternopol, Galicia), also lived in Stretin and
Bukachevtsy; mother Esther Malka (nee LANGNER?) (c 1875 - c 1905);
Daughter: Hinda Basha (c1890 Bukachevtsy-c1942). ......Before I give
up, I try to ask for your help. Does anyone have an idea?

Perhaps one of these suggestions will help
(1) Go to Routes to Roots (rtrfoundation.org). There you will find the
records that the archives are holding. That will help you determine
where you might research.

(2) David, why not add the surnames and towns to JGFF and search for
others who might have more information? There were a number of
possibles i found there when i searched your surnames in the Ukraine,
although Gottlieb is fairly common, Langner is uncommon and there are
3 researchers.

(3) Have you tried the yizkor books, many translated on JewishGen. In
Rohatyn's book on JewishGen there is a mention of Rabbi Langer...and
i'm suspecting its the same family...and many Gottliebs

(4)Rabbi Uri Langner came >from Knihynicze; emigrated US early 20th
century and had a congregation on New York's Lower East Side; you
might try to research him.

(5)If you use the text based JewishGen search, you will find
references to the yizkor books and the kehilalinks pages of all the
towns you mention....http://www.jewishgen.org/JewishGen/Search.asp.

(6)Kehilalinks: a vital source of information...
the rohatyn page has references to many towns around...
http://kehilalinks.jewishgen.org/rohatyn/rohatyn.htm:
Berezhany Bobrka (20 mi NW),
Bolshovtsy/Bolshevsky (17 miles SE)
http://kehilalinks.jewishgen.org/Bilshivtsi/
Bukachevtsy (13 mi SSW)Burshtyn (10 mi S) Knyaginichi/Knihynicze (7mi W)
Narajow (10mi NE), Peremyshlyany (17 mi N), Stratin (5 mi NE), Novyye
Strzelishcha (12miNW) Zuravno (19 miles SW),
http://kehilalinks.jewishgen.org/zhuravno/
Also there are Gottliebs mentioned as officers of both landsmanshaften
and both Gottliebs and Langners on the 1870 tax rolls.

hope this gives you some ideas
happy hunting
Phyllis Kramer, NYC and Palm Beach Gardens Florida
vp, education, JewishGen


Yizkor Book Project, December 2016 #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

If I do say, the past month and, in fact, the last year was a remarkable one
for the Yizkor Book Project and I would like to outline just a little of our
"remarkableness":

To begin with, we completed no fewer than three translation projects just in
this past month and they were:

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
which was enthusiastically coordinated in recent times by Roberta Jaffer and
in the past by Carol Monosson Edan and Carla Brauer-Lalezari. I do send out
my appreciation to them all for seeing this project through to its
successful completion.

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) which
was for the most part, translated by the coordinator himself - Allen
Flusberg - and he does deserve our appreciation for his untiring dedication
to seeing this completely translated.

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Ostrow Mazowiecka) which is the second
completed project we have of this community. In this case, it was ably
coordinated by Michael Richman who was driving force behind this
outstanding project.

So, we now have 126 projects online but we certainly aren't sitting on our
laurels and in coming reports, I do anticipate that I will be able to
announce further such successes.

The complete translation of a book allows us, where appropriate, to go on to
the next stage of passing the translation on to the Yizkor Book in Print
Project. They, in turn, carry out their magic and the publish it as a
hard-cover book. So, I am pleased to announce that last month a further
translated Yizkor Book has hit the presses - "The Life and Destruction of
Olshan" which is a complete translation of the Gol'shany, Belarus Yizkor
book. This now makes 53 titles that have been published by the YBIP Project
and made available to the public - a most commendable effort, I must say.

A further piece of encouraging news that I have to report is that in
December additional records were added to our Yizkor Book Main Name Index -
a database whose goal is to list the names appearing in the various Yizkor
books and serves as a very useful research tool. It is no easy task to
prepare such a database and I was grateful to Linda Richman for taking on
the coordination of this project which had been "orphaned" over a period.
With her enthusiasm and help >from her small team, she has allowed us to add
in 20,000 names into the database during 2016 and I do send out my sincere
thanks to Linda and her team for their commendable effort.

Finally, I must thank Max Heffler and his Necrology Database team for adding
in an additional 5,000+ plus names during 2016. This database includes the
names of the victims appearing in the various Yizkor book necrologies and,
once again, provides a useful and unique tool for researchers and as such,
we do appreciate the efforts that go into preparing this database.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over December.

We have added in 2 new books:

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Ostrow Mazowiecka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrow1/ostrow1.html

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html


We have also added in 8 new entries:

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html

- Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html

- Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html

- Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew]

- Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html

- Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html

- Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html

- Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html

We have continued to updated 32 of our existing projects:

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chisinau, Moldova (The Jews of Kishinev)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kishinev/Kishinev.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czestochowa, Poland (Resurrection and Destruction in Ghetto Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa4/Czestochowa4.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Dzyatlava, Belarus (A memorial to the Jewish community of Zetel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzyatlava/Dzyatlava.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and
Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Novohrad-Volyns'kyy, Ukraine (Zvhil-Novogradvolinsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhil.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html

- Soklowa Podlaski, Poland (Memorial book Sokolow-Podlask)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokolowa_podlaski/Sokolowa_podlaski.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Wishing you all a Happy, Healthy and Fruitful 2017,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


JRI Poland #Poland Yizkor Book Project, December 2016 #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

If I do say, the past month and, in fact, the last year was a remarkable one
for the Yizkor Book Project and I would like to outline just a little of our
"remarkableness":

To begin with, we completed no fewer than three translation projects just in
this past month and they were:

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
which was enthusiastically coordinated in recent times by Roberta Jaffer and
in the past by Carol Monosson Edan and Carla Brauer-Lalezari. I do send out
my appreciation to them all for seeing this project through to its
successful completion.

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) which
was for the most part, translated by the coordinator himself - Allen
Flusberg - and he does deserve our appreciation for his untiring dedication
to seeing this completely translated.

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Ostrow Mazowiecka) which is the second
completed project we have of this community. In this case, it was ably
coordinated by Michael Richman who was driving force behind this
outstanding project.

So, we now have 126 projects online but we certainly aren't sitting on our
laurels and in coming reports, I do anticipate that I will be able to
announce further such successes.

The complete translation of a book allows us, where appropriate, to go on to
the next stage of passing the translation on to the Yizkor Book in Print
Project. They, in turn, carry out their magic and the publish it as a
hard-cover book. So, I am pleased to announce that last month a further
translated Yizkor Book has hit the presses - "The Life and Destruction of
Olshan" which is a complete translation of the Gol'shany, Belarus Yizkor
book. This now makes 53 titles that have been published by the YBIP Project
and made available to the public - a most commendable effort, I must say.

A further piece of encouraging news that I have to report is that in
December additional records were added to our Yizkor Book Main Name Index -
a database whose goal is to list the names appearing in the various Yizkor
books and serves as a very useful research tool. It is no easy task to
prepare such a database and I was grateful to Linda Richman for taking on
the coordination of this project which had been "orphaned" over a period.
With her enthusiasm and help >from her small team, she has allowed us to add
in 20,000 names into the database during 2016 and I do send out my sincere
thanks to Linda and her team for their commendable effort.

Finally, I must thank Max Heffler and his Necrology Database team for adding
in an additional 5,000+ plus names during 2016. This database includes the
names of the victims appearing in the various Yizkor book necrologies and,
once again, provides a useful and unique tool for researchers and as such,
we do appreciate the efforts that go into preparing this database.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over December.

We have added in 2 new books:

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Ostrow Mazowiecka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrow1/ostrow1.html

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html


We have also added in 8 new entries:

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html

- Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html

- Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html

- Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew]

- Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html

- Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html

- Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html

- Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html

We have continued to updated 32 of our existing projects:

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chisinau, Moldova (The Jews of Kishinev)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kishinev/Kishinev.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czestochowa, Poland (Resurrection and Destruction in Ghetto Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa4/Czestochowa4.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Dzyatlava, Belarus (A memorial to the Jewish community of Zetel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzyatlava/Dzyatlava.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and
Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Novohrad-Volyns'kyy, Ukraine (Zvhil-Novogradvolinsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhil.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html

- Soklowa Podlaski, Poland (Memorial book Sokolow-Podlask)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokolowa_podlaski/Sokolowa_podlaski.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Wishing you all a Happy, Healthy and Fruitful 2017,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, December 2016 #yiddish

bounce-3258471-772983@...
 

Shalom,

If I do say, the past month and, in fact, the last year was a remarkable one
for the Yizkor Book Project and I would like to outline just a little of our
"remarkableness":

To begin with, we completed no fewer than three translation projects just in
this past month and they were:

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
which was enthusiastically coordinated in recent times by Roberta Jaffer and
in the past by Carol Monosson Edan and Carla Brauer-Lalezari. I do send out
my appreciation to them all for seeing this project through to its
successful completion.

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) which
was for the most part, translated by the coordinator himself - Allen
Flusberg - and he does deserve our appreciation for his untiring dedication
to seeing this completely translated.

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Ostrow Mazowiecka) which is the second
completed project we have of this community. In this case, it was ably
coordinated by Michael Richman who was driving force behind this outstanding
project.

So, we now have 126 projects online but we certainly aren't sitting on our
laurels and in coming reports, I do anticipate that I will be able to
announce further such successes.

The complete translation of a book allows us, where appropriate, to go on to
the next stage of passing the translation on to the Yizkor Book in Print
Project. They, in turn, carry out their magic and the publish it as a
hard-cover book. So, I am pleased to announce that last month a further
translated Yizkor Book has hit the presses - "The Life and Destruction of
Olshan" which is a complete translation of the Gol'shany, Belarus Yizkor
book. This now makes 53 titles that have been published by the YBIP Project
and made available to the public - a most commendable effort, I must say.

A further piece of encouraging news that I have to report is that in
December additional records were added to our Yizkor Book Main Name Index -
a database whose goal is to list the names appearing in the various Yizkor
books and serves as a very useful research tool. It is no easy task to
prepare such a database and I was grateful to Linda Richman for taking on
the coordination of this project which had been "orphaned" over a period.
With her enthusiasm and help >from her small team, she has allowed us to add
in 20,000 names into the database during 2016 and I do send out my sincere
thanks to Linda and her team for their commendable effort.

Finally, I must thank Max Heffler and his Necrology Database team for adding
in an additional 5,000+ plus names during 2016. This database includes the
names of the victims appearing in the various Yizkor book necrologies and,
once again, provides a useful and unique tool for researchers and as such,
we do appreciate the efforts that go into preparing this database.


And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over December.

We have added in 2 new books:

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Ostrow Mazowiecka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrow1/ostrow1.html

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html


We have also added in 8 new entries:

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html

- Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html

- Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html

- Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew]

- Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html

- Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html

- Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html

- Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html


We have continued to updated 32 of our existing projects:

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chisinau, Moldova (The Jews of Kishinev)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kishinev/Kishinev.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czestochowa, Poland (Resurrection and Destruction in Ghetto Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa4/Czestochowa4.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Dzyatlava, Belarus (A memorial to the Jewish community of Zetel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzyatlava/Dzyatlava.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and
Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Novohrad-Volyns'kyy, Ukraine (Zvhil-Novogradvolinsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhil.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html

- Soklowa Podlaski, Poland (Memorial book Sokolow-Podlask)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokolowa_podlaski/Sokolowa_podlaski.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html


Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Wishing you all a Happy, Healthy and Fruitful 2017,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre Yizkor Book Project, December 2016 #yiddish

bounce-3258471-772983@...
 

Shalom,

If I do say, the past month and, in fact, the last year was a remarkable one
for the Yizkor Book Project and I would like to outline just a little of our
"remarkableness":

To begin with, we completed no fewer than three translation projects just in
this past month and they were:

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
which was enthusiastically coordinated in recent times by Roberta Jaffer and
in the past by Carol Monosson Edan and Carla Brauer-Lalezari. I do send out
my appreciation to them all for seeing this project through to its
successful completion.

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) which
was for the most part, translated by the coordinator himself - Allen
Flusberg - and he does deserve our appreciation for his untiring dedication
to seeing this completely translated.

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Ostrow Mazowiecka) which is the second
completed project we have of this community. In this case, it was ably
coordinated by Michael Richman who was driving force behind this outstanding
project.

So, we now have 126 projects online but we certainly aren't sitting on our
laurels and in coming reports, I do anticipate that I will be able to
announce further such successes.

The complete translation of a book allows us, where appropriate, to go on to
the next stage of passing the translation on to the Yizkor Book in Print
Project. They, in turn, carry out their magic and the publish it as a
hard-cover book. So, I am pleased to announce that last month a further
translated Yizkor Book has hit the presses - "The Life and Destruction of
Olshan" which is a complete translation of the Gol'shany, Belarus Yizkor
book. This now makes 53 titles that have been published by the YBIP Project
and made available to the public - a most commendable effort, I must say.

A further piece of encouraging news that I have to report is that in
December additional records were added to our Yizkor Book Main Name Index -
a database whose goal is to list the names appearing in the various Yizkor
books and serves as a very useful research tool. It is no easy task to
prepare such a database and I was grateful to Linda Richman for taking on
the coordination of this project which had been "orphaned" over a period.
With her enthusiasm and help >from her small team, she has allowed us to add
in 20,000 names into the database during 2016 and I do send out my sincere
thanks to Linda and her team for their commendable effort.

Finally, I must thank Max Heffler and his Necrology Database team for adding
in an additional 5,000+ plus names during 2016. This database includes the
names of the victims appearing in the various Yizkor book necrologies and,
once again, provides a useful and unique tool for researchers and as such,
we do appreciate the efforts that go into preparing this database.


And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over December.

We have added in 2 new books:

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Ostrow Mazowiecka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrow1/ostrow1.html

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html


We have also added in 8 new entries:

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html

- Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html

- Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html

- Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew]

- Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html

- Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html

- Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html

- Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html


We have continued to updated 32 of our existing projects:

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chisinau, Moldova (The Jews of Kishinev)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kishinev/Kishinev.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czestochowa, Poland (Resurrection and Destruction in Ghetto Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa4/Czestochowa4.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Dzyatlava, Belarus (A memorial to the Jewish community of Zetel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzyatlava/Dzyatlava.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and
Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Novohrad-Volyns'kyy, Ukraine (Zvhil-Novogradvolinsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhil.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html

- Soklowa Podlaski, Poland (Memorial book Sokolow-Podlask)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokolowa_podlaski/Sokolowa_podlaski.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html


Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Wishing you all a Happy, Healthy and Fruitful 2017,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Holocaust Victims Remembrance Day in Debica January 24, 2017 #poland

Joyce Field
 

Ireneusz Socha, who translated the Yizkor Book for Debica, Poland,
into Polish so that the townspeople would know the history of the
Jews in his home town, has convinced the municipality to organize
the Holocaust Victims Remembrance Day in Debica on January 24, 2017.

The organizations involved in organizing the event are:
Mayor of Debica
Society of Friends of the Land of Debica (towarzystwo przyjaciol
ziemi debickiej)
Institute of History of the University of Rzeszow
Unit of Jewish History and Culture of the Institute of History
of the University of Rzeszow
Institute of National emembrance Rzeszow branch
Polish Historical Society Rzeszow branch
Foundation for the Preservation of Jewish Heritage in Poland
Podkarpackie voivodship's Department of Education
Podkarpackie voivodship's Center for Education of Teachers

Following is the program for the event:

11:00 - 12:00: cornerstone laying ceremony in the former Jewish
ghetto area to commemorate the 75th anniversary of its liquidation
(City park at Glowackiego Street)

12:15 - 12:45: commemoration of Leokadia and Aleksander Mikolajkows,
who rescued a Jewish family during the WW2 (Mikolajkows Square)

13:15 - 13:45: commemoration of about 500 Jews of Debica murdered
by Hitlerites in a mass execution in July 1942 (mass grave in
the Wolica Forest near Debica)

Joyce Field
West Lafayette, IN


JRI Poland #Poland Holocaust Victims Remembrance Day in Debica January 24, 2017 #poland

Joyce Field
 

Ireneusz Socha, who translated the Yizkor Book for Debica, Poland,
into Polish so that the townspeople would know the history of the
Jews in his home town, has convinced the municipality to organize
the Holocaust Victims Remembrance Day in Debica on January 24, 2017.

The organizations involved in organizing the event are:
Mayor of Debica
Society of Friends of the Land of Debica (towarzystwo przyjaciol
ziemi debickiej)
Institute of History of the University of Rzeszow
Unit of Jewish History and Culture of the Institute of History
of the University of Rzeszow
Institute of National emembrance Rzeszow branch
Polish Historical Society Rzeszow branch
Foundation for the Preservation of Jewish Heritage in Poland
Podkarpackie voivodship's Department of Education
Podkarpackie voivodship's Center for Education of Teachers

Following is the program for the event:

11:00 - 12:00: cornerstone laying ceremony in the former Jewish
ghetto area to commemorate the 75th anniversary of its liquidation
(City park at Glowackiego Street)

12:15 - 12:45: commemoration of Leokadia and Aleksander Mikolajkows,
who rescued a Jewish family during the WW2 (Mikolajkows Square)

13:15 - 13:45: commemoration of about 500 Jews of Debica murdered
by Hitlerites in a mass execution in July 1942 (mass grave in
the Wolica Forest near Debica)

Joyce Field
West Lafayette, IN


The name Naphtali #general

Shelley Mitchell
 

I'm looking for English equivalents to Naphtali. I found a relative whose mother
had that name. But after that, I couldn't find her again. The husband's name was
easy and I saw it many times with different wives. And I only know one child
whose name is common - David. In order to be sure I have the right Louis
Robinowitz (b.1846), I need to know what Naphtali can be translated to. I'm sure
there are multiple versions. I'll take any you have and look for all of them
with Louis. This family is hard enough to trace since at some point they changed
their name to Greenspan! It was easy finding them as Greenspan since that's
closer in time.

I know that this is a common problem. My grandmother's manifest has her down as
"Jchwed Wolfsohn." If she wasn't my grandmother, I'd never know it was
Americanized to Mary.

Thanks in advance for all suggestions.

Shelley Mitchell

Looking for TERNER, KINIGSBERG/KONIGSBERG, SCHONFELD, MOLDAUER, GOLDSCHEIN, in
either Kolomyja, Buchach, or Monastryska; PLATZ/PLAC in Delaytn.


JewishGen Discussion Group #JewishGen The name Naphtali #general

Shelley Mitchell
 

I'm looking for English equivalents to Naphtali. I found a relative whose mother
had that name. But after that, I couldn't find her again. The husband's name was
easy and I saw it many times with different wives. And I only know one child
whose name is common - David. In order to be sure I have the right Louis
Robinowitz (b.1846), I need to know what Naphtali can be translated to. I'm sure
there are multiple versions. I'll take any you have and look for all of them
with Louis. This family is hard enough to trace since at some point they changed
their name to Greenspan! It was easy finding them as Greenspan since that's
closer in time.

I know that this is a common problem. My grandmother's manifest has her down as
"Jchwed Wolfsohn." If she wasn't my grandmother, I'd never know it was
Americanized to Mary.

Thanks in advance for all suggestions.

Shelley Mitchell

Looking for TERNER, KINIGSBERG/KONIGSBERG, SCHONFELD, MOLDAUER, GOLDSCHEIN, in
either Kolomyja, Buchach, or Monastryska; PLATZ/PLAC in Delaytn.


Re: Significant roadblock in my research about the Gottlieb family #galicia

Phyllis Kramer
 

David Nesher wrote asking for help with Isaiah GOTTLIEB (c1872-1910),
a rabbi in Zlotniki (Ternopol, Galicia), also lived in Stretin and
Bukachevtsy; mother Esther Malka (nee LANGNER?) (c 1875 - c 1905);
Daughter: Hinda Basha (c1890 Bukachevtsy-c1942). ......Before I give
up, I try to ask for your help. Does anyone have an idea?

Perhaps one of these suggestions will help
(1) Go to Routes to Roots (rtrfoundation.org). There you will find the
records that the archives are holding. That will help you determine
where you might research.

(2) David, why not add the surnames and towns to JGFF and search for
others who might have more information? There were a number of
possibles iI found there when I searched your surnames in the Ukraine,
although Gottlieb is fairly common, Langner is uncommon and there are
3 researchers.

(3) Have you tried the yizkor books, many translated on JewishGen. In
Rohatyn's book on JewishGen there is a mention of Rabbi Langer...and
I'm suspecting its the same family...and many Gottliebs

(4) Rabbi Uri Langner came >from Knihynicze; emigrated US early 20th
century and had a congregation on New York's Lower East Side; you
might try to research him.

(5) If you use the text based JewishGen search, you will find
references to the yizkor books and the kehilalinks pages of all the
towns you mention....http://www.jewishgen.org/JewishGen/Search.asp.

(6)Kehilalinks: a vital source of information...
the rohatyn page has references to many towns around...
http://kehilalinks.jewishgen.org/rohatyn/rohatyn.htm:
Berezhany Bobrka (20 mi NW),
Bolshovtsy/Bolshevsky (17 miles SE) http://kehilalinks.jewishgen.org/Bilshivtsi/
Bukachevtsy (13 mi SSW)Burshtyn (10 mi S) Knyaginichi/Knihynicze (7mi W)
Narajow (10mi NE), Peremyshlyany (17 mi N), Stratin (5 mi NE), Novyye
Strzelishcha (12miNW) Zuravno (19 miles SW),
http://kehilalinks.jewishgen.org/zhuravno/
Also there are Gottliebs mentioned as officers of both landsmanshaften
and both Gottliebs and Langners on the 1870 tax rolls.

hope this gives you some ideas
happy hunting
Phyllis Kramer, NYC and Palm Beach Gardens Florida
vp, education, JewishGen


JewishGen Discussion Group #JewishGen re: Significant roadblock in my research about the Gottlieb family #general

Phyllis Kramer
 

David Nesher wrote asking for help with Isaiah GOTTLIEB (c1872-1910),
a rabbi in Zlotniki (Ternopol, Galicia), also lived in Stretin and
Bukachevtsy; mother Esther Malka (nee LANGNER?) (c 1875 - c 1905);
Daughter: Hinda Basha (c1890 Bukachevtsy-c1942). ......Before I give
up, I try to ask for your help. Does anyone have an idea?

Perhaps one of these suggestions will help
(1) Go to Routes to Roots (rtrfoundation.org). There you will find the
records that the archives are holding. That will help you determine
where you might research.

(2) David, why not add the surnames and towns to JGFF and search for
others who might have more information? There were a number of
possibles iI found there when I searched your surnames in the Ukraine,
although Gottlieb is fairly common, Langner is uncommon and there are
3 researchers.

(3) Have you tried the yizkor books, many translated on JewishGen. In
Rohatyn's book on JewishGen there is a mention of Rabbi Langer...and
I'm suspecting its the same family...and many Gottliebs

(4) Rabbi Uri Langner came >from Knihynicze; emigrated US early 20th
century and had a congregation on New York's Lower East Side; you
might try to research him.

(5) If you use the text based JewishGen search, you will find
references to the yizkor books and the kehilalinks pages of all the
towns you mention....http://www.jewishgen.org/JewishGen/Search.asp.

(6)Kehilalinks: a vital source of information...
the rohatyn page has references to many towns around...
http://kehilalinks.jewishgen.org/rohatyn/rohatyn.htm:
Berezhany Bobrka (20 mi NW),
Bolshovtsy/Bolshevsky (17 miles SE) http://kehilalinks.jewishgen.org/Bilshivtsi/
Bukachevtsy (13 mi SSW)Burshtyn (10 mi S) Knyaginichi/Knihynicze (7mi W)
Narajow (10mi NE), Peremyshlyany (17 mi N), Stratin (5 mi NE), Novyye
Strzelishcha (12miNW) Zuravno (19 miles SW),
http://kehilalinks.jewishgen.org/zhuravno/
Also there are Gottliebs mentioned as officers of both landsmanshaften
and both Gottliebs and Langners on the 1870 tax rolls.

hope this gives you some ideas
happy hunting
Phyllis Kramer, NYC and Palm Beach Gardens Florida
vp, education, JewishGen


Re: Rabbinic honorifics #general

A. Gordimer
 

"ABD" means "Av Beth Din" - the head of the beth din of the communities of
Makow, Rabke, etc.

Divrei Chaim is the name of the famous book written by Rabbi Halberstam, who
was the Rebbe of Sanz.

Best regards,
Avrohom Gordimer
New York, NY

From: Robert W Fraser girof@iinet.net.au
Sent: Tuesday, January 3, 2017 3:41 AM

I've discovered two Polish rabbonim in my tree, listed with honorifics, but
can't find what the latter represent.

They are:
R'Israel Schreiber ABD Makow, Rabke and Jodanov
Admor Chaim Halberstam, (Divrei Chaim of Sanz)

I know what Admor means but not the others. Elucidation please!


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Rabbinic honorifics #general

A. Gordimer
 

"ABD" means "Av Beth Din" - the head of the beth din of the communities of
Makow, Rabke, etc.

Divrei Chaim is the name of the famous book written by Rabbi Halberstam, who
was the Rebbe of Sanz.

Best regards,
Avrohom Gordimer
New York, NY

From: Robert W Fraser girof@iinet.net.au
Sent: Tuesday, January 3, 2017 3:41 AM

I've discovered two Polish rabbonim in my tree, listed with honorifics, but
can't find what the latter represent.

They are:
R'Israel Schreiber ABD Makow, Rabke and Jodanov
Admor Chaim Halberstam, (Divrei Chaim of Sanz)

I know what Admor means but not the others. Elucidation please!


Nuremberg New Jewish Cemetery Photograph #general

Daniel Horowitz
 

Hi all,
I'm looking for someone to be so kind to take pictures of 2 tombstones
identified in the Nuremberg new Jewish cemetery.
Thanks to GenTeam I have all the details: names, dates and locations.
Please contact me privately.

Daniel Horowitz
Daniel@microtarget.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Nuremberg New Jewish Cemetery Photograph #general

Daniel Horowitz
 

Hi all,
I'm looking for someone to be so kind to take pictures of 2 tombstones
identified in the Nuremberg new Jewish cemetery.
Thanks to GenTeam I have all the details: names, dates and locations.
Please contact me privately.

Daniel Horowitz
Daniel@microtarget.com


Searching: GREENHUT girls - Donna, Susan, and Arlene - New York #general

KERRY GREENHUT <klg6675@...>
 

I "inherited" a family tree >from my late uncle 15 years ago.

Since then, I've been trying (with no success whatsoever) to locate the
daughters of Adolph/Edward (1915 - 1955?) and Stella GREENHUT (1915 - 1981)
who married in 1936 and lived in Queens, New York City.

The girls (Donna, Susan, and Arlene) do not show up with their parents in
the 1940 census, so I assume they were born in the 1940s or early 1950s.

After many searches on the internet the only bit of information I found is
there is some "unclaimed property" listed by the NY state controller under
the name of "Stella Greenhut and Arleen BAKER, jt. ten."

Do any Genners possibly know of these cousins of mine?

Thank you.

Kerry Greenhut
W Bloomfield MI USA

MODERATOR NOTE: Please provide contact information privately.


Yizkor Book Project, December 2016 #romania

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

If I do say, the past month and, in fact, the last year was a remarkable one
for the Yizkor Book Project and I would like to outline just a little of our
"remarkableness":

To begin with, we completed no fewer than three translation projects just in
this past month and they were:

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
which was enthusiastically coordinated in recent times by Roberta Jaffer and
in the past by Carol Monosson Edan and Carla Brauer-Lalezari. I do send out
my appreciation to them all for seeing this project through to its
successful completion.

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) which
was for the most part, translated by the coordinator himself - Allen
Flusberg - and he does deserve our appreciation for his untiring dedication
to seeing this completely translated.

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Ostrow Mazowiecka) which is the second
completed project we have of this community. In this case, it was ably
coordinated by Michael Richman who was driving force behind this outstanding
project.

So, we now have 126 projects online but we certainly aren't sitting on our
laurels and in coming reports, I do anticipate that I will be able to
announce further such successes.

The complete translation of a book allows us, where appropriate, to go on to
the next stage of passing the translation on to the Yizkor Book in Print
Project. They, in turn, carry out their magic and the publish it as a
hard-cover book. So, I am pleased to announce that last month a further
translated Yizkor Book has hit the presses - "The Life and Destruction of
Olshan" which is a complete translation of the Gol'shany, Belarus Yizkor
book. This now makes 53 titles that have been published by the YBIP Project
and made available to the public - a most commendable effort, I must say.

A further piece of encouraging news that I have to report is that in
December additional records were added to our Yizkor Book Main Name Index -
a database whose goal is to list the names appearing in the various Yizkor
books and serves as a very useful research tool. It is no easy task to
prepare such a database and I was grateful to Linda Richman for taking on
the coordination of this project which had been "orphaned" over a period.
With her enthusiasm and help >from her small team, she has allowed us to add
in 20,000 names into the database during 2016 and I do send out my sincere
thanks to Linda and her team for their commendable effort.

Finally, I must thank Max Heffler and his Necrology Database team for adding
in an additional 5,000+ plus names during 2016. This database includes the
names of the victims appearing in the various Yizkor book necrologies and,
once again, provides a useful and unique tool for researchers and as such,
we do appreciate the efforts that go into preparing this database.


And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over December.

We have added in 2 new books:

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Ostrow Mazowiecka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrow1/ostrow1.html

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html


We have also added in 8 new entries:

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html

- Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html

- Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html

- Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew]

- Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html

- Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html

- Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html

- Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html


We have continued to updated 32 of our existing projects:

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chisinau, Moldova (The Jews of Kishinev)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kishinev/Kishinev.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czestochowa, Poland (Resurrection and Destruction in Ghetto Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa4/Czestochowa4.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Dzyatlava, Belarus (A memorial to the Jewish community of Zetel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzyatlava/Dzyatlava.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and
Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Novohrad-Volyns'kyy, Ukraine (Zvhil-Novogradvolinsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhil.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html

- Soklowa Podlaski, Poland (Memorial book Sokolow-Podlask)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokolowa_podlaski/Sokolowa_podlaski.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html


Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Wishing you all a Happy, Healthy and Fruitful 2017,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager

65941 - 65960 of 663797