Date   

Viewmate translation from Polish to English #general

charles goldenzon
 

I would be grateful if someone translated this small text in Polish on the
back of a photo of a soldier.

http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=52892

Regards,

Charles Goldenzon
Rio de Janeiro, Brazil


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate translation from Polish to English #general

charles goldenzon
 

I would be grateful if someone translated this small text in Polish on the
back of a photo of a soldier.

http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=52892

Regards,

Charles Goldenzon
Rio de Janeiro, Brazil


Re: What to do with archives and momentos when there are descendents #general

rv Kaplan
 

At the Scottish Jewish Archives Centre (www.sjac.org.uk ), we often receive
donations >from people where there are no descendants to pass them on to or
where the children etc aren't interested - so an appropriate archive or
museum is good to ensure material is looked after in the future.

Sometimes we provide the donor with a scanned copy or a photo (eg of medals), so
that any family members interested can see what the item looks like, but
don't have the responsibility of keeping it safe, conservation etc.

Harvey Kaplan,
Glasgow, Scotland

Barbara Sloan bj1friends@... wrote:

The recent topic of what to do with archives when there are no descendants
reminded me that I have been wondering how my siblings and I might handle
items >from our parents, such as Dad's army medals. We each have children.
I hate to see the collection broken up but at the same time, I want all the
children and grandchildren to have a good sense of where our family came from.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: What to do with archives and momentos when there are descendents #general

rv Kaplan
 

At the Scottish Jewish Archives Centre (www.sjac.org.uk ), we often receive
donations >from people where there are no descendants to pass them on to or
where the children etc aren't interested - so an appropriate archive or
museum is good to ensure material is looked after in the future.

Sometimes we provide the donor with a scanned copy or a photo (eg of medals), so
that any family members interested can see what the item looks like, but
don't have the responsibility of keeping it safe, conservation etc.

Harvey Kaplan,
Glasgow, Scotland

Barbara Sloan bj1friends@... wrote:

The recent topic of what to do with archives when there are no descendants
reminded me that I have been wondering how my siblings and I might handle
items >from our parents, such as Dad's army medals. We each have children.
I hate to see the collection broken up but at the same time, I want all the
children and grandchildren to have a good sense of where our family came from.


viewmate photo Linkuva Liithuania circa 1904/5 #lithuania

Saul Issroff
 

http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=7023
Linkuva, Lithuania, School Class 1904/5

my father , David Issroff 3rd row down, 5th >from right

Who are the teachers? Who are other pupils?

Saul Issroff

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately or on the Viewmate form.


Lithuania SIG #Lithuania viewmate photo Linkuva Liithuania circa 1904/5 #lithuania

Saul Issroff
 

http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=7023
Linkuva, Lithuania, School Class 1904/5

my father , David Issroff 3rd row down, 5th >from right

Who are the teachers? Who are other pupils?

Saul Issroff

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately or on the Viewmate form.


Yiddish Books Isaac Meir Weissenberg #poland

Nomi Waksberg <nwaksberg@...>
 

Mark,
There are various search engines online that can quickly point you in
the right direction.

Using a site called "ADDALL" and your grandfathers full name, Isaac
Meir Weissenberg, brought up 24 listings.

Many are print on demand or ebooks, but my hunch is that you'd like some of the
original publications?

Henry Hollander was showing availability of the following titles,
Warsaw Farlag and Tsentral, publishers.

Kin'Ah Un Ta'Avah, Un Andere Ertsehlungen
Geklibene Shriften. Ershter Band
Reale Kreftn
Shriften
Kasper
Yudishe Zamelbikher

You may also want to check yourself using the other possible spellings you
have.

Henry Hollander, Bookseller, San Francisco, USA.
Web: http://www.hollanderbooks.com/
E-mail: boychik@...
An antiquarian and scholarly bookstore and search service specializing
in Judaica, selling quality used books through on-line catalogues and
at their San Francisco shop.

If you haven't already done so, you may want to check further with
The Jewish Book Center for additional leads.
http://www.yiddishbookcenter.org/

My father had several of his books.
Good luck!

Nomi Waksberg


Russian army records #poland

Jenny Rappaport <jennyrappaport@...>
 

My great-grandfather, Isidore (Isak) Bergerson, >from Tomaszow
Lubleski, served in the Russo-Japanese War. I'd love to learn more
information about his wartime service, and perhaps, where he was
during the war. Does anyone know if Russian army records >from that
time are accessible to the general public, and how I would go about
finding that information? Thanks in advance!

Best,
Jenny Rappaport
Marlboro, NJ


JRI Poland #Poland Yiddish Books Isaac Meir Weissenberg #poland

Nomi Waksberg <nwaksberg@...>
 

Mark,
There are various search engines online that can quickly point you in
the right direction.

Using a site called "ADDALL" and your grandfathers full name, Isaac
Meir Weissenberg, brought up 24 listings.

Many are print on demand or ebooks, but my hunch is that you'd like some of the
original publications?

Henry Hollander was showing availability of the following titles,
Warsaw Farlag and Tsentral, publishers.

Kin'Ah Un Ta'Avah, Un Andere Ertsehlungen
Geklibene Shriften. Ershter Band
Reale Kreftn
Shriften
Kasper
Yudishe Zamelbikher

You may also want to check yourself using the other possible spellings you
have.

Henry Hollander, Bookseller, San Francisco, USA.
Web: http://www.hollanderbooks.com/
E-mail: boychik@...
An antiquarian and scholarly bookstore and search service specializing
in Judaica, selling quality used books through on-line catalogues and
at their San Francisco shop.

If you haven't already done so, you may want to check further with
The Jewish Book Center for additional leads.
http://www.yiddishbookcenter.org/

My father had several of his books.
Good luck!

Nomi Waksberg


JRI Poland #Poland Russian army records #poland

Jenny Rappaport <jennyrappaport@...>
 

My great-grandfather, Isidore (Isak) Bergerson, >from Tomaszow
Lubleski, served in the Russo-Japanese War. I'd love to learn more
information about his wartime service, and perhaps, where he was
during the war. Does anyone know if Russian army records >from that
time are accessible to the general public, and how I would go about
finding that information? Thanks in advance!

Best,
Jenny Rappaport
Marlboro, NJ


Need Someone to Translate Old Polish Records #general

Jacob Heisler
 

Hi everyone,

for the last few days, I've been on a bit of a genealogy binge and I
now have a lot of records for my family. The bad news is they're all
in Polish, and there are way too many of them to just put them all on
ViewMate. So I figured I'd ask everyone here if anyone is willing to
spend their time helping me translate the records.

I should stress the records in question vary wildly in terms of
picture quality, handwriting, and whether or not it's on a pre-made
form or a straight paragraph of text. So please email me only if
you're that confident with your Polish.

If anyone is interested, the towns and surnames in question are:

Krakow; MANNE, ABRAHAM, ZAUN, WACHSBERG by direct ancestry. LANGER,
LUKS/LUCHS, METZGER by marriage.

Chorostkow: KELLMAN, SCHORR.

Skoryki: MARDER, KELLMAN, HIRSCHHORN by direct ancestry. BILLER,
REICH, TEILEBAUM by marriage. Please note that while most of the
records in question concern people >from Skoryki (a small shtetl in the
very eastern part of Galicia, a few miles >from Podwoloczyska), the
records all come >from Zbaraz.

Thank you for your time. Please email me privately.

From,
Jacob Heisler.
Rishon LeZion, Israel.


Re: Ios' #ukraine

Mikhail Matusov <misomaja@...>
 

Hi SarahRose,

Yes, the soft sign can follow the equivalent of the letter "s". An
example word would be Los' meaning a moose.

Regards,
/Mikhail



On Thu, Jan 26, 2017 at 10:51 AM, SarahRose Werner swerner@...
<ukraine@...> wrote:
Huh. An apostrophe is often used when transliterating Cyrillic to indicate
a "soft sign," a Cyrillic letter that has no English equivalent. However,
I'm not sure that one would ever have a terminal soft sign following the
Cyrillic letter that would be transliterated as "s."

"Yo" and "Io" are two possible transliterations of the same Cyrillic letter
rather than different spellings.

SarahRose Werner
Saint John NB

Subject: IOS' Why is there a possesive symbol after the IOS
From: Wallachlevinson@...
Date: Wed, 25 Jan 2017 11:42:13 -0500
X-Message-Number: 1

Dear researchers
In doing some given name research I learned that the name Yosef can also be
Iosif or Ios'. Is the apostrophe a way of indicating certain letters are
missing? Why would a compiler of lists of residents of a town use Ios"
instead of Yosef or Iosif. Thank you.

Marilyn Levinson
Spring Lake NC


JewishGen Discussion Group #JewishGen Need Someone to Translate Old Polish Records #general

Jacob Heisler
 

Hi everyone,

for the last few days, I've been on a bit of a genealogy binge and I
now have a lot of records for my family. The bad news is they're all
in Polish, and there are way too many of them to just put them all on
ViewMate. So I figured I'd ask everyone here if anyone is willing to
spend their time helping me translate the records.

I should stress the records in question vary wildly in terms of
picture quality, handwriting, and whether or not it's on a pre-made
form or a straight paragraph of text. So please email me only if
you're that confident with your Polish.

If anyone is interested, the towns and surnames in question are:

Krakow; MANNE, ABRAHAM, ZAUN, WACHSBERG by direct ancestry. LANGER,
LUKS/LUCHS, METZGER by marriage.

Chorostkow: KELLMAN, SCHORR.

Skoryki: MARDER, KELLMAN, HIRSCHHORN by direct ancestry. BILLER,
REICH, TEILEBAUM by marriage. Please note that while most of the
records in question concern people >from Skoryki (a small shtetl in the
very eastern part of Galicia, a few miles >from Podwoloczyska), the
records all come >from Zbaraz.

Thank you for your time. Please email me privately.

From,
Jacob Heisler.
Rishon LeZion, Israel.


Ukraine SIG #Ukraine Re: Ios' #ukraine

Mikhail Matusov <misomaja@...>
 

Hi SarahRose,

Yes, the soft sign can follow the equivalent of the letter "s". An
example word would be Los' meaning a moose.

Regards,
/Mikhail



On Thu, Jan 26, 2017 at 10:51 AM, SarahRose Werner swerner@...
<ukraine@...> wrote:
Huh. An apostrophe is often used when transliterating Cyrillic to indicate
a "soft sign," a Cyrillic letter that has no English equivalent. However,
I'm not sure that one would ever have a terminal soft sign following the
Cyrillic letter that would be transliterated as "s."

"Yo" and "Io" are two possible transliterations of the same Cyrillic letter
rather than different spellings.

SarahRose Werner
Saint John NB

Subject: IOS' Why is there a possesive symbol after the IOS
From: Wallachlevinson@...
Date: Wed, 25 Jan 2017 11:42:13 -0500
X-Message-Number: 1

Dear researchers
In doing some given name research I learned that the name Yosef can also be
Iosif or Ios'. Is the apostrophe a way of indicating certain letters are
missing? Why would a compiler of lists of residents of a town use Ios"
instead of Yosef or Iosif. Thank you.

Marilyn Levinson
Spring Lake NC


Request for photographs from Mt Lebanon Cemetery, Iselin, New Jersey, Will reimburse. #general

Mark London <mrl@...>
 

Hi - I'm looking for someone to take photographs of several gravestones
in Mt Lebanon Cemetery, Iselin, New Jersey, Will reimburse. Please
email me directly. Thanks.

Mark London
Natick, MA
mrl@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen Request for photographs from Mt Lebanon Cemetery, Iselin, New Jersey, Will reimburse. #general

Mark London <mrl@...>
 

Hi - I'm looking for someone to take photographs of several gravestones
in Mt Lebanon Cemetery, Iselin, New Jersey, Will reimburse. Please
email me directly. Thanks.

Mark London
Natick, MA
mrl@...


Viewmate interpretation Cursive "G" #general

bernerfolk
 

I've posted a section of a passenger list for a Holland America ship sailing >from
Boulogne-Sur-Mer in 1898. Line 2 clearly looks like the Grimberg or Grienberg
family. Line 20 (not shown) also has a surname starting with the same letter,
however, lines lines 8 and 10 have an upper case "G" but it's a completely
different form.

I'm wondering whether in France (embarkation) or Holland (ship line) they used two
different forms of the "G" to indicate a different sound, whether line 2 is not a
'G' at all, or whether it's just a steward who went back and forth on how he made
his "G".

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM53051

Please respond on viewdata or privately.
Thank you,
Sherri Venditti
The Berkshires, USA


Re: What to do with archives and momentos when there are descendents #general

Barbara <bj1friends@...>
 

Thank you so much to the wonderful Jewishgenners who responded to my
question with a lot of great ideas.

Barbara Sloan
Conway, SC


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate interpretation Cursive "G" #general

bernerfolk
 

I've posted a section of a passenger list for a Holland America ship sailing >from
Boulogne-Sur-Mer in 1898. Line 2 clearly looks like the Grimberg or Grienberg
family. Line 20 (not shown) also has a surname starting with the same letter,
however, lines lines 8 and 10 have an upper case "G" but it's a completely
different form.

I'm wondering whether in France (embarkation) or Holland (ship line) they used two
different forms of the "G" to indicate a different sound, whether line 2 is not a
'G' at all, or whether it's just a steward who went back and forth on how he made
his "G".

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM53051

Please respond on viewdata or privately.
Thank you,
Sherri Venditti
The Berkshires, USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: What to do with archives and momentos when there are descendents #general

Barbara <bj1friends@...>
 

Thank you so much to the wonderful Jewishgenners who responded to my
question with a lot of great ideas.

Barbara Sloan
Conway, SC

71021 - 71040 of 669835