Date   

ViewMate translation request - Polish - ZYNGER and MANDELBERG, Janow Podlaski #general

Zazu <zazusings@...>
 

Hello

I've posted 5 vital records in Polish for which I would appreciate
translations. They are on ViewMate at the following addresses ..

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM54012

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM54013

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM54014

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM54015

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM54016

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Sharon Singer
Toronto, Canada


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Polish - ZYNGER and MANDELBERG, Janow Podlaski #general

Zazu <zazusings@...>
 

Hello

I've posted 5 vital records in Polish for which I would appreciate
translations. They are on ViewMate at the following addresses ..

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM54012

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM54013

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM54014

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM54015

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM54016

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Sharon Singer
Toronto, Canada


ViewMate translation request - Polish #general

Alan Seid
 

I've posted a marriage record. The marriage record is for Feibel (Philip)
SCHNEIDER (son of Leiser SCHNEID and Lei SCHEINER) and Ester Beila (Bessie)
HASS (daughter of Leib HASS and Malki TABAK), on 26 Oct 1909 at Stanislawow.

Please help with providing a word for word translation of row 198 >from Polish
to English. Please also provide the Polish text. I have a translation of the
column headers.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM54032

Thank you
Alan Seid

MODERATOR NOTE: Please respond either via email directly to Alan or via the
response box in ViewMate.


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Polish #general

Alan Seid
 

I've posted a marriage record. The marriage record is for Feibel (Philip)
SCHNEIDER (son of Leiser SCHNEID and Lei SCHEINER) and Ester Beila (Bessie)
HASS (daughter of Leib HASS and Malki TABAK), on 26 Oct 1909 at Stanislawow.

Please help with providing a word for word translation of row 198 >from Polish
to English. Please also provide the Polish text. I have a translation of the
column headers.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM54032

Thank you
Alan Seid

MODERATOR NOTE: Please respond either via email directly to Alan or via the
response box in ViewMate.


Ukraine confusion - Novorossiisk? Poltava? #general

Dottie Miller
 

My great grandmother, Dora BOGASLAVSKY, has been known to her family as having
been born 04-06-1864 somewhere in Ukraine. A photo of her has just come to
light that is framed with a border and backing that says, in Russian, "the
photography >from Novorossiisk of Grigory Varshavskii at Poltava, house of
Gritskevitch" (translated >from Russian into French, then into English). The
picture had to have been taken prior to 1889, at which time she gave birth to my
grandmother in Indianapolis, Indiana.

Can someone help get maximum sense >from these few words? Isn't Poltava a city 16
hours by car >from Novorossiisk? Does the phrase mean that the photographer >from
Poltava took the picture at Novorossiisk? Or that the photography business was
located in the Region of Poltava, city of Novorossiisk? I don't find online that
Novorossiisk was ever a part of the Poltava Oblast.

Thank you in advance for any help you can give me.

Dottie Miller
San Antonio, TX USA

BOGASLAVSKY; JACOBSON >from Vilna, Latvia; GUGGENHEIMER >from Ihringen,
Baden-Wurttemberg, Germany; MEYER >from Goersdorf, France; DREYFUS >from Brumath,
France


JewishGen Discussion Group #JewishGen Ukraine confusion - Novorossiisk? Poltava? #general

Dottie Miller
 

My great grandmother, Dora BOGASLAVSKY, has been known to her family as having
been born 04-06-1864 somewhere in Ukraine. A photo of her has just come to
light that is framed with a border and backing that says, in Russian, "the
photography >from Novorossiisk of Grigory Varshavskii at Poltava, house of
Gritskevitch" (translated >from Russian into French, then into English). The
picture had to have been taken prior to 1889, at which time she gave birth to my
grandmother in Indianapolis, Indiana.

Can someone help get maximum sense >from these few words? Isn't Poltava a city 16
hours by car >from Novorossiisk? Does the phrase mean that the photographer >from
Poltava took the picture at Novorossiisk? Or that the photography business was
located in the Region of Poltava, city of Novorossiisk? I don't find online that
Novorossiisk was ever a part of the Poltava Oblast.

Thank you in advance for any help you can give me.

Dottie Miller
San Antonio, TX USA

BOGASLAVSKY; JACOBSON >from Vilna, Latvia; GUGGENHEIMER >from Ihringen,
Baden-Wurttemberg, Germany; MEYER >from Goersdorf, France; DREYFUS >from Brumath,
France


I need help finding a cousin - ALEKSANDROWICZ and BRAFF #general

Palekaiko
 

Recently, I was contacted (as a result of an note I placed in
jewishgen@... several years ago) by Lucas in Poland,
who knew my third cousin, Norbert ALEKSANDROWICZ. Norbert survived
the holocaust hiding in Lucas's relative's farm house in Stanislawow
for three years, and was re-settled to Klodzko, Poland after the war.
Unfortunately, Norbert died about 10 years ago. Conversations with
Lucas have produced many photos and answers to some questions.
Recently, Lucas mentioned that another "cousin" residing in the US was
looking for (via the Red Cross) and found Norbert several decades ago.

The person searching for Norbert was Gustav J. GRAFF (or Gus BRAF),
who worked in the US, for Max Factor (don't know in what city) and
later moved to Chicago. I've reached out to the Red Cross, but they
are unable to help further identify and locate Gustav. I've searched
Ancestry.com for old Federal Census records, but nothing seems to fit.
Using JRI-Poland, I found a Gustav J. Braff in a Bielsko-Biala
cemetery, and who died in 1934. Interestingly, Bielsko-Biala is the
home town of Norbert's paternal grandfather, David Aleksandrowicz, but
I am unable to make the connection between Aleksandrowicz and Braff.

So all you super genealogy sleuths out there, put on your thinking
yalmulkes, dig deep and send me your suggestions. I'm confident this
can be done, but I can't do it alone.

Hopefully optimistic and thankful to all who respond,

Michael Diamant
Hawaii
Researching Aleksandrowicz and Gustav Braff

MODERATOR NOTE: Please provide contact information privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen I need help finding a cousin - ALEKSANDROWICZ and BRAFF #general

Palekaiko
 

Recently, I was contacted (as a result of an note I placed in
jewishgen@... several years ago) by Lucas in Poland,
who knew my third cousin, Norbert ALEKSANDROWICZ. Norbert survived
the holocaust hiding in Lucas's relative's farm house in Stanislawow
for three years, and was re-settled to Klodzko, Poland after the war.
Unfortunately, Norbert died about 10 years ago. Conversations with
Lucas have produced many photos and answers to some questions.
Recently, Lucas mentioned that another "cousin" residing in the US was
looking for (via the Red Cross) and found Norbert several decades ago.

The person searching for Norbert was Gustav J. GRAFF (or Gus BRAF),
who worked in the US, for Max Factor (don't know in what city) and
later moved to Chicago. I've reached out to the Red Cross, but they
are unable to help further identify and locate Gustav. I've searched
Ancestry.com for old Federal Census records, but nothing seems to fit.
Using JRI-Poland, I found a Gustav J. Braff in a Bielsko-Biala
cemetery, and who died in 1934. Interestingly, Bielsko-Biala is the
home town of Norbert's paternal grandfather, David Aleksandrowicz, but
I am unable to make the connection between Aleksandrowicz and Braff.

So all you super genealogy sleuths out there, put on your thinking
yalmulkes, dig deep and send me your suggestions. I'm confident this
can be done, but I can't do it alone.

Hopefully optimistic and thankful to all who respond,

Michael Diamant
Hawaii
Researching Aleksandrowicz and Gustav Braff

MODERATOR NOTE: Please provide contact information privately.


Subcarpathian Records on JewishGen! #hungary

Lara Diamond
 

Dear Friends,

As you know, the JewishGen Sub-Carpathian SIG
(www.JewishGen.org/Sub-Carpathia) was re-instituted this past summer.
We focused our initial efforts on indexing Jewish vital records from
more than 229 Civil Registration Books, and I am pleased to report
that the first batch of information, totaling 12,365 records >from 115
books (spanning the years 1895-1940) is now searchable on JewishGen
from both the Ukraine and Hungarian databases!
These records were written in Hungarian between 1895-1919, and then in
Slovak until 1939. After that point, they were written in Ruthenian
(written in the Cyrillic alphabet) for several months, before
switching back to Hungarian. In addition, some of the towns also had
random periods of Ruthenian-language entries during the Slovak era.

We are grateful to everyone who has participated thus far by
supporting the project financially, but there is much more work to be
done, and we need your help to continue.

Many people might not be aware of this, but there are nearly 3,000
record books in existence. Without JewishGen, the information
contained in these books will likely remain inaccessible for the
overwhelming majority of researchers. Our goal is to index these
available Civil Registration Books, and then to work on obtaining and
indexing census records.

If you are in a position to do so, please consider msaking a financial
contribution to the JewishGen Sub-Carpathian SIG today. As a special
incentive, those who contribute $180 or more will receive access to
information before it is made publically available on the JewishGen
databases. Tax deductible donations can be easily submitted via the
following methods:

- Our Secure Website:
http://www.jewishgen.org/JewishGenerosity/v_projectslist.asp?project_cat=50

- PayPal: http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Sub-Carpathia.asp

Please note that this project covers those parts of the former
Maramaros, Bereg, Ugocsa and Ung megyes that are currently in Ukraine.
At this point we have indexed books covering towns in each of the
former Maramaros, Bereg and Ugocsa megyes, with more coverage coming
of additional towns in those megyes as well as Ung as we get
additional books copied.

For a more detailed summary of what is now online, please click here:

http://www.jewishgen.org/databases/Hungary/SubCarpathia.htm

Thank you to the many volunteer indexers and financial donors who have
made all of this possible.

If you do not subscribe to our mailing list, after logging into your
JewishGen account, go to:
http://www.jewishgen.org/ListManager/members_add.asp and click the
"Subscribe" next to "Sub-Carpathia SIG."

Looking forward to continuing to work on behalf of Sub-Carpathian researchers -

Lara Diamond
JewishGen Subcarpathian SIG Leader
http://www.JewishGen.org/Sub-Carpathia/

PS. Please forgive the antiquated look of the JewishGen Sub-Carpathian
SIG website. We are in the process of updating it.


Hungary SIG #Hungary Subcarpathian Records on JewishGen! #hungary

Lara Diamond
 

Dear Friends,

As you know, the JewishGen Sub-Carpathian SIG
(www.JewishGen.org/Sub-Carpathia) was re-instituted this past summer.
We focused our initial efforts on indexing Jewish vital records from
more than 229 Civil Registration Books, and I am pleased to report
that the first batch of information, totaling 12,365 records >from 115
books (spanning the years 1895-1940) is now searchable on JewishGen
from both the Ukraine and Hungarian databases!
These records were written in Hungarian between 1895-1919, and then in
Slovak until 1939. After that point, they were written in Ruthenian
(written in the Cyrillic alphabet) for several months, before
switching back to Hungarian. In addition, some of the towns also had
random periods of Ruthenian-language entries during the Slovak era.

We are grateful to everyone who has participated thus far by
supporting the project financially, but there is much more work to be
done, and we need your help to continue.

Many people might not be aware of this, but there are nearly 3,000
record books in existence. Without JewishGen, the information
contained in these books will likely remain inaccessible for the
overwhelming majority of researchers. Our goal is to index these
available Civil Registration Books, and then to work on obtaining and
indexing census records.

If you are in a position to do so, please consider msaking a financial
contribution to the JewishGen Sub-Carpathian SIG today. As a special
incentive, those who contribute $180 or more will receive access to
information before it is made publically available on the JewishGen
databases. Tax deductible donations can be easily submitted via the
following methods:

- Our Secure Website:
http://www.jewishgen.org/JewishGenerosity/v_projectslist.asp?project_cat=50

- PayPal: http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Sub-Carpathia.asp

Please note that this project covers those parts of the former
Maramaros, Bereg, Ugocsa and Ung megyes that are currently in Ukraine.
At this point we have indexed books covering towns in each of the
former Maramaros, Bereg and Ugocsa megyes, with more coverage coming
of additional towns in those megyes as well as Ung as we get
additional books copied.

For a more detailed summary of what is now online, please click here:

http://www.jewishgen.org/databases/Hungary/SubCarpathia.htm

Thank you to the many volunteer indexers and financial donors who have
made all of this possible.

If you do not subscribe to our mailing list, after logging into your
JewishGen account, go to:
http://www.jewishgen.org/ListManager/members_add.asp and click the
"Subscribe" next to "Sub-Carpathia SIG."

Looking forward to continuing to work on behalf of Sub-Carpathian researchers -

Lara Diamond
JewishGen Subcarpathian SIG Leader
http://www.JewishGen.org/Sub-Carpathia/

PS. Please forgive the antiquated look of the JewishGen Sub-Carpathian
SIG website. We are in the process of updating it.


Re: Traditional Jewish headstone craftspeople in Slovakia #hungary

edelman@...
 

Wow, this is great. It's likely that since my family lived in a lot of
these town some of these guys did work for them - but it's hard to start
searching and there's less of a goal without any years or the names on
the associated matzevot.

- Todd Edelman
Davis, CA

On 03/17/2017 03:54 PM, Madeleine Isenberg madeleine.isenberg@...
wrote:
To All,

While the moderator for JewishGen's Discussion Group has suggested
people contact John Crust privately, I have done so to the best of my
ability and knowledge. So this requests might benefit >from wider
distribution.

I believe this subject goes beyond Poland since it would apply no
doubt so similar craftsmen throughout Europe (and probably other
western countties) for the time period, prior to WW II.

Having read 1000s of tombstones in Slovakia, I noticed that often the
stonemasons would "sign" or advertise their work by leaving their
names and towns of business at the bottom of the stone's inscriptions.

Over the years, I have compiled a list of the craftsmen/inscribers I
found on the Slovakian tombstones. Maybe somewhere out there some
descendants, relatives, or former apprentices could shed some light on
the inscription process and the tools used.

If anyone possibly has an "order book" of such stones, that has
miraculously survived until now, it would probably yield some
wonderful genealogical information.

Family name Business Location

Betonia, S.T. Majda, Kezmarok
Blum, L. Lip. Sv. Mikulas
Ch.Sh.Goldberg, Madgorza
Fischer? Sagrin
Friedlander & Deutsch
Glickman, L Neupest
Goldmann, E. Kassau
Gru:nappel, Baruch Iglo, Jagla, also Kezmarok
Haschek es Rosza Kassau
Herz (Hercz), Yakov Eperies
Kohn, Arnold Budapest
Kronemer Eperjes
Laholu Lipto Szt. Miklos
Ospald Iglo; Löese
Reitzner Kaschau
S. Steif Eperies
Schlesinger, Na'aman
Schmied, L Kassau
Schmo:gner, E Poprad, also Kezmarok
Weiss, S. Hunsdorf
Weiss, Yeshaye Moshe Hunsdorf

Regards,

Madeleine Isenberg
madeleine.isenberg@...
Beverly Hills, CA

Researching: GOLDMAN, STEINER, LANGER, GLUECKSMAN, STOTTER in various
parts of Galicia, Poland: Nowy Targ, Nowy Sanz, Wachsmund, Dembno,
Lapuszna, Krakow, who migrated into Kezmarok or nearby towns in
northern Slovakia and Czech Republic (i.e., those who lived/had
businesses in Moravska Ostrava).
GOLDSTEIN in Abaujszina (Sena or Szina), Szkaros and Kosice, Slovakia;
Tolcsva and Tokaj, Hungary; very briefly in Timisoara, Romania



Subject: Traditional Jewish headstone craftspeople in Slovakia
From: John Crust <johncrust567@...>
Date: Thu, 16 Mar 2017 17:18:16 -0700
X-Message-Number: 8

I'm doing research on an old Jewish cemetery in Warta, Poland. As part
of my research, I would like to learn more about the work involved in
making these traditional Jewish headstones in and around Poland. I
would be very interested in speaking with any descendants of the
craftspeople who made these headstones, or matzevot, as they are
commonly known. Thank you.

John Crust
Winnipeg, Manitoba, Canada

MODERATOR NOTE: Please contact John Crust privately, via email, if you have
information relevant to his request.
[snip]


Subcarpathian Records on JewishGen! #ukraine

Lara Diamond
 

Dear Friends,

As you know, the JewishGen Sub-Carpathian SIG
(www.JewishGen.org/Sub-Carpathia) was re-instituted this past summer.
We focused our initial efforts on indexing Jewish vital records from
more than 229 Civil Registration Books, and I am pleased to report
that the first batch of information, totaling 12,365 records >from 115
books (spanning the years 1895-1940) is now searchable on JewishGen
from both the Ukraine and Hungarian databases!
These records were written in Hungarian between 1895-1919, and then in
Slovak until 1939. After that point, they were written in Ruthenian
(written in the Cyrillic alphabet) for several months, before
switching back to Hungarian. In addition, some of the towns also had
random periods of Ruthenian-language entries during the Slovak era.

We are grateful to everyone who has participated thus far by
supporting the project financially, but there is much more work to be
done, and we need your help to continue.

Many people might not be aware of this, but there are nearly 3,000
record books in existence. Without JewishGen, the information
contained in these books will likely remain inaccessible for the
overwhelming majority of researchers. Our goal is to index these
available Civil Registration Books, and then to work on obtaining and
indexing census records.

If you are in a position to do so, please consider making a financial
contribution to the JewishGen Sub-Carpathian SIG today. As a special
incentive, those who contribute $180 or more will receive access to
information before it is made publically available on the JewishGen
databases. Tax deductible donations can be easily submitted via the
following methods:

- Our Secure Website:
http://www.jewishgen.org/JewishGenerosity/v_projectslist.asp?project_cat=50

- PayPal: http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Sub-Carpathia.asp

Please note that this project covers those parts of the former
Maramaros, Bereg, Ugocsa and Ung megyes that are currently in Ukraine.
At this point we have indexed books covering towns in each of the
former Maramaros, Bereg and Ugocsa megyes, with more coverage coming
of additional towns in those megyes as well as Ung as we get
additional books copied.

For a more detailed summary of what is now online, please click here:

http://www.jewishgen.org/databases/Hungary/SubCarpathia.htm

Thank you to the many volunteer indexers and financial donors who have
made all of this possible.

If you do not subscribe to our mailing list, after logging into your
JewishGen account, go to:
http://www.jewishgen.org/ListManager/members_add.asp and click the
"Subscribe" next to "Sub-Carpathia SIG."

Looking forward to continuing to work on behalf of Sub-Carpathian researchers -

Lara Diamond
JewishGen Subcarpathian SIG Leader
http://www.JewishGen.org/Sub-Carpathia/

PS. Please forgive the antiquated look of the JewishGen Sub-Carpathian
SIG website. We are in the process of updating it.


Hungary SIG #Hungary Re: Traditional Jewish headstone craftspeople in Slovakia #hungary

edelman@...
 

Wow, this is great. It's likely that since my family lived in a lot of
these town some of these guys did work for them - but it's hard to start
searching and there's less of a goal without any years or the names on
the associated matzevot.

- Todd Edelman
Davis, CA

On 03/17/2017 03:54 PM, Madeleine Isenberg madeleine.isenberg@...
wrote:
To All,

While the moderator for JewishGen's Discussion Group has suggested
people contact John Crust privately, I have done so to the best of my
ability and knowledge. So this requests might benefit >from wider
distribution.

I believe this subject goes beyond Poland since it would apply no
doubt so similar craftsmen throughout Europe (and probably other
western countties) for the time period, prior to WW II.

Having read 1000s of tombstones in Slovakia, I noticed that often the
stonemasons would "sign" or advertise their work by leaving their
names and towns of business at the bottom of the stone's inscriptions.

Over the years, I have compiled a list of the craftsmen/inscribers I
found on the Slovakian tombstones. Maybe somewhere out there some
descendants, relatives, or former apprentices could shed some light on
the inscription process and the tools used.

If anyone possibly has an "order book" of such stones, that has
miraculously survived until now, it would probably yield some
wonderful genealogical information.

Family name Business Location

Betonia, S.T. Majda, Kezmarok
Blum, L. Lip. Sv. Mikulas
Ch.Sh.Goldberg, Madgorza
Fischer? Sagrin
Friedlander & Deutsch
Glickman, L Neupest
Goldmann, E. Kassau
Gru:nappel, Baruch Iglo, Jagla, also Kezmarok
Haschek es Rosza Kassau
Herz (Hercz), Yakov Eperies
Kohn, Arnold Budapest
Kronemer Eperjes
Laholu Lipto Szt. Miklos
Ospald Iglo; Löese
Reitzner Kaschau
S. Steif Eperies
Schlesinger, Na'aman
Schmied, L Kassau
Schmo:gner, E Poprad, also Kezmarok
Weiss, S. Hunsdorf
Weiss, Yeshaye Moshe Hunsdorf

Regards,

Madeleine Isenberg
madeleine.isenberg@...
Beverly Hills, CA

Researching: GOLDMAN, STEINER, LANGER, GLUECKSMAN, STOTTER in various
parts of Galicia, Poland: Nowy Targ, Nowy Sanz, Wachsmund, Dembno,
Lapuszna, Krakow, who migrated into Kezmarok or nearby towns in
northern Slovakia and Czech Republic (i.e., those who lived/had
businesses in Moravska Ostrava).
GOLDSTEIN in Abaujszina (Sena or Szina), Szkaros and Kosice, Slovakia;
Tolcsva and Tokaj, Hungary; very briefly in Timisoara, Romania



Subject: Traditional Jewish headstone craftspeople in Slovakia
From: John Crust <johncrust567@...>
Date: Thu, 16 Mar 2017 17:18:16 -0700
X-Message-Number: 8

I'm doing research on an old Jewish cemetery in Warta, Poland. As part
of my research, I would like to learn more about the work involved in
making these traditional Jewish headstones in and around Poland. I
would be very interested in speaking with any descendants of the
craftspeople who made these headstones, or matzevot, as they are
commonly known. Thank you.

John Crust
Winnipeg, Manitoba, Canada

MODERATOR NOTE: Please contact John Crust privately, via email, if you have
information relevant to his request.
[snip]


Ukraine SIG #Ukraine Subcarpathian Records on JewishGen! #ukraine

Lara Diamond
 

Dear Friends,

As you know, the JewishGen Sub-Carpathian SIG
(www.JewishGen.org/Sub-Carpathia) was re-instituted this past summer.
We focused our initial efforts on indexing Jewish vital records from
more than 229 Civil Registration Books, and I am pleased to report
that the first batch of information, totaling 12,365 records >from 115
books (spanning the years 1895-1940) is now searchable on JewishGen
from both the Ukraine and Hungarian databases!
These records were written in Hungarian between 1895-1919, and then in
Slovak until 1939. After that point, they were written in Ruthenian
(written in the Cyrillic alphabet) for several months, before
switching back to Hungarian. In addition, some of the towns also had
random periods of Ruthenian-language entries during the Slovak era.

We are grateful to everyone who has participated thus far by
supporting the project financially, but there is much more work to be
done, and we need your help to continue.

Many people might not be aware of this, but there are nearly 3,000
record books in existence. Without JewishGen, the information
contained in these books will likely remain inaccessible for the
overwhelming majority of researchers. Our goal is to index these
available Civil Registration Books, and then to work on obtaining and
indexing census records.

If you are in a position to do so, please consider making a financial
contribution to the JewishGen Sub-Carpathian SIG today. As a special
incentive, those who contribute $180 or more will receive access to
information before it is made publically available on the JewishGen
databases. Tax deductible donations can be easily submitted via the
following methods:

- Our Secure Website:
http://www.jewishgen.org/JewishGenerosity/v_projectslist.asp?project_cat=50

- PayPal: http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Sub-Carpathia.asp

Please note that this project covers those parts of the former
Maramaros, Bereg, Ugocsa and Ung megyes that are currently in Ukraine.
At this point we have indexed books covering towns in each of the
former Maramaros, Bereg and Ugocsa megyes, with more coverage coming
of additional towns in those megyes as well as Ung as we get
additional books copied.

For a more detailed summary of what is now online, please click here:

http://www.jewishgen.org/databases/Hungary/SubCarpathia.htm

Thank you to the many volunteer indexers and financial donors who have
made all of this possible.

If you do not subscribe to our mailing list, after logging into your
JewishGen account, go to:
http://www.jewishgen.org/ListManager/members_add.asp and click the
"Subscribe" next to "Sub-Carpathia SIG."

Looking forward to continuing to work on behalf of Sub-Carpathian researchers -

Lara Diamond
JewishGen Subcarpathian SIG Leader
http://www.JewishGen.org/Sub-Carpathia/

PS. Please forgive the antiquated look of the JewishGen Sub-Carpathian
SIG website. We are in the process of updating it.


JGS of Maryland March 26 program #general

Susan Steeble
 

Speaker: Rachel Unkefer
Title: "Behind the Brick Wall: Solving Research Problems with DNA Testing"
Date and Time: Sunday, March 26, 2017, 1:30 p.m.
Location: Pikesville Library's meeting room, 1301 Reisterstown Rd,
Pikesville, MD

Please join us on Sunday, March 26, 2017, for our next program:
"Behind the Brick Wall: Solving Research Problems with DNA Testing,"
presented by Rachel Unkefer.

Many genealogists are disappointed in the outcome when they spend
money with testing companies without a concrete goal or question in
mind. Successful testing begins with posing questions and then
selecting the correct tests and testers to answer those questions.
Rachel Unkefer will help you learn how to set testing goals and how to
navigate the testing and analysis processes.

Rachel Unkefer, based in Charlottesville, VA, has been a genealogist
for more than 30 years and a genetic genealogist for nearly 10 years,
specializing in German-Jewish immigrants to the United States before
1880. She is the founder of JewishGen's Early American SIG and
administers several DNA surname and geographical projects at Family
Tree DNA, most notably the Bacharach DNA Project. She has published
several articles in "Avotaynu: The International Review of Jewish
Genealogy" and has spoken on genetic genealogy at international
genealogical conferences. When not doing genealogy research, she
writes fiction and runs a nonprofit community writing center in
Charlottesville.

The program is free for paid members and $5 for non-members (applied
to membership fee when a visitor joins JGSMD) after their first
meeting. Refreshments will be available. Please check our web site at
www.jgsmd.org for late updates and for the time, location, and program
of future meetings.

Susan Steeble
JGSMD Public Relations


JewishGen Discussion Group #JewishGen JGS of Maryland March 26 program #general

Susan Steeble
 

Speaker: Rachel Unkefer
Title: "Behind the Brick Wall: Solving Research Problems with DNA Testing"
Date and Time: Sunday, March 26, 2017, 1:30 p.m.
Location: Pikesville Library's meeting room, 1301 Reisterstown Rd,
Pikesville, MD

Please join us on Sunday, March 26, 2017, for our next program:
"Behind the Brick Wall: Solving Research Problems with DNA Testing,"
presented by Rachel Unkefer.

Many genealogists are disappointed in the outcome when they spend
money with testing companies without a concrete goal or question in
mind. Successful testing begins with posing questions and then
selecting the correct tests and testers to answer those questions.
Rachel Unkefer will help you learn how to set testing goals and how to
navigate the testing and analysis processes.

Rachel Unkefer, based in Charlottesville, VA, has been a genealogist
for more than 30 years and a genetic genealogist for nearly 10 years,
specializing in German-Jewish immigrants to the United States before
1880. She is the founder of JewishGen's Early American SIG and
administers several DNA surname and geographical projects at Family
Tree DNA, most notably the Bacharach DNA Project. She has published
several articles in "Avotaynu: The International Review of Jewish
Genealogy" and has spoken on genetic genealogy at international
genealogical conferences. When not doing genealogy research, she
writes fiction and runs a nonprofit community writing center in
Charlottesville.

The program is free for paid members and $5 for non-members (applied
to membership fee when a visitor joins JGSMD) after their first
meeting. Refreshments will be available. Please check our web site at
www.jgsmd.org for late updates and for the time, location, and program
of future meetings.

Susan Steeble
JGSMD Public Relations


Lida 1903/1905 Family List translated -- more than 10,000 records #lithuania

Jrbaston
 

I'm thrilled to be able to announce that the Lida 1903/1905
Family List has been translated.

This translation is a joint project between LitvakSIG and Belarus
SIG and I want to extend a special thank you to Belarus SIG's
Paul Zoglin for his significant role in the translation and
analysis of this list.

While this list will be publicly searchable in the LitvakSIG
All Lithuania Database and the JewishGen Belarus Database
after at least 18 months, it is currently available only to
qualified participants in the LitvakSIG Lida District Research
Group.

To become part of the LitvakSIG Lida District Research Group,
a contribution of $100 US will guarantee you immediate access
to this list and translations of all records >from Lida District
towns -- new and old -- through December 31, 2021.

To contribute, go to
https://www.litvaksig.org/membership-and-contributions/join-and-contribute/
Click on "Research Groups for Districts and Gubernias" and
choose "Lida District."

Although this is a list of 10,929 Jews who were officially
registered with the Lida Jewish Community, it also contains many
references to people living in more than 150 other towns --
in the Lida District and elsewhere.

A list of the "Other Towns in the Lida 1903_1905 Family List"
and surnames of those residing in them is on the publicly accessible
homepage of our LitvakSIG Lida District Research Group
site at https://lidadistrict.shutterfly.com under "Surname Lists,"
as is a list of all "Surnames in the Lida 1903-1905 Family List"
with the number of times each surname appears, and a list of
"Surnames with Registration Numbers."

This Family List appears to be a complete census of the Jewish
population of Lida before the mass immigration that began around
1905, although some individuals are already noted as living in America
or London. It contains specific birth dates for about 2,000 of the men,
extremely unusual for census/revision/family lists. It also contains
detailed conscription information, with references to the specific
town where the resident was inducted.

A number of entries were added after 1905. In those cases the ages
given would be based on the year the records were added (which should
be indicated).

Make sure you scroll all the way to the right to see all the important
information in this list.

There are three more early 20th century Family Lists in our translation
pipeline --Orlya, Radun and Shchuchin. Needless to say, because of its
size, the Lida 1903/05 Family List was costly to translate, and -- even
with the generous end-of- year donations, we currently are in need of
additional funds. However, I have been able to obtain another matching
grant, so any contribution you can make will be matched one-for-one!

Even though this is a joint LitvakSIG-Belarus SIG project, all
contributions should be made through LitvakSIG by going to
https://www.litvaksig.org/membership-and-contributions/join-and-contribute/

The support of researchers >from Lida District towns has enabled us to
translate more than 100,000 records of our Lida District families so far.
Thanks to those of you who helped make this possible -- and thanks in
advance to those of you who will help us continue our translations.

Please write me at JRBaston@... if you have any questions about
this list, or about the LitvakSIG Lida District Research Group.

Judy Baston, Coordinator,
LitvakSIG Lida District Research Group


Lithuania SIG #Lithuania Lida 1903/1905 Family List translated -- more than 10,000 records #lithuania

Jrbaston
 

I'm thrilled to be able to announce that the Lida 1903/1905
Family List has been translated.

This translation is a joint project between LitvakSIG and Belarus
SIG and I want to extend a special thank you to Belarus SIG's
Paul Zoglin for his significant role in the translation and
analysis of this list.

While this list will be publicly searchable in the LitvakSIG
All Lithuania Database and the JewishGen Belarus Database
after at least 18 months, it is currently available only to
qualified participants in the LitvakSIG Lida District Research
Group.

To become part of the LitvakSIG Lida District Research Group,
a contribution of $100 US will guarantee you immediate access
to this list and translations of all records >from Lida District
towns -- new and old -- through December 31, 2021.

To contribute, go to
https://www.litvaksig.org/membership-and-contributions/join-and-contribute/
Click on "Research Groups for Districts and Gubernias" and
choose "Lida District."

Although this is a list of 10,929 Jews who were officially
registered with the Lida Jewish Community, it also contains many
references to people living in more than 150 other towns --
in the Lida District and elsewhere.

A list of the "Other Towns in the Lida 1903_1905 Family List"
and surnames of those residing in them is on the publicly accessible
homepage of our LitvakSIG Lida District Research Group
site at https://lidadistrict.shutterfly.com under "Surname Lists,"
as is a list of all "Surnames in the Lida 1903-1905 Family List"
with the number of times each surname appears, and a list of
"Surnames with Registration Numbers."

This Family List appears to be a complete census of the Jewish
population of Lida before the mass immigration that began around
1905, although some individuals are already noted as living in America
or London. It contains specific birth dates for about 2,000 of the men,
extremely unusual for census/revision/family lists. It also contains
detailed conscription information, with references to the specific
town where the resident was inducted.

A number of entries were added after 1905. In those cases the ages
given would be based on the year the records were added (which should
be indicated).

Make sure you scroll all the way to the right to see all the important
information in this list.

There are three more early 20th century Family Lists in our translation
pipeline --Orlya, Radun and Shchuchin. Needless to say, because of its
size, the Lida 1903/05 Family List was costly to translate, and -- even
with the generous end-of- year donations, we currently are in need of
additional funds. However, I have been able to obtain another matching
grant, so any contribution you can make will be matched one-for-one!

Even though this is a joint LitvakSIG-Belarus SIG project, all
contributions should be made through LitvakSIG by going to
https://www.litvaksig.org/membership-and-contributions/join-and-contribute/

The support of researchers >from Lida District towns has enabled us to
translate more than 100,000 records of our Lida District families so far.
Thanks to those of you who helped make this possible -- and thanks in
advance to those of you who will help us continue our translations.

Please write me at JRBaston@... if you have any questions about
this list, or about the LitvakSIG Lida District Research Group.

Judy Baston, Coordinator,
LitvakSIG Lida District Research Group


Subcarpathian Records on JewishGen! #subcarpathia

Lara Diamond
 

Dear Friends,

As you know, the JewishGen Sub-Carpathian SIG
(www.JewishGen.org/Sub-Carpathia) was re-instituted this past summer.
We focused our initial efforts on indexing Jewish vital records from
more than 229 Civil Registration Books, and I am pleased to report
that the first batch of information, totaling 12,365 records >from 115
books (spanning the years 1895-1940) is now searchable on JewishGen
from both the Ukraine and Hungarian databases!
These records were written in Hungarian between 1895-1919, and then in
Slovak until 1939. After that point, they were written in Ruthenian
(written in the Cyrillic alphabet) for several months, before
switching back to Hungarian. In addition, some of the towns also had
random periods of Ruthenian-language entries during the Slovak era.

We are grateful to everyone who has participated thus far by
supporting the project financially, but there is much more work to be
done, and we need your help to continue.

Many people might not be aware of this, but there are nearly 3,000
record books in existence. Without JewishGen, the information
contained in these books will likely remain inaccessible for the
overwhelming majority of researchers. Our goal is to index these
available Civil Registration Books, and then to work on obtaining and
indexing census records.

If you are in a position to do so, please consider making a financial
contribution to the JewishGen Sub-Carpathian SIG today. As a special
incentive, those who contribute $180 or more will receive access to
information before it is made publically available on the JewishGen
databases. Tax deductible donations can be easily submitted via the
following methods:

- Our Secure Website:
http://www.jewishgen.org/JewishGenerosity/v_projectslist.asp?project_cat=50

- PayPal: http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Sub-Carpathia.asp

Please note that this project covers those parts of the former
Maramaros, Bereg, Ugocsa and Ung megyes that are currently in Ukraine.
At this point we have indexed books covering towns in each of the
former Maramaros, Bereg and Ugocsa megyes, with more coverage coming
of additional towns in those megyes as well as Ung as we get
additional books copied.

For a more detailed summary of what is now online, please click here:

http://www.jewishgen.org/databases/Hungary/SubCarpathia.htm

Thank you to the many volunteer indexers and financial donors who have
made all of this possible.

Looking forward to continuing to work on behalf of Sub-Carpathian researchers -

Lara Diamond
JewishGen Subcarpathian SIG Leader
http://www.JewishGen.org/Sub-Carpathia/

PS. Please forgive the antiquated look of the JewishGen Sub-Carpathian
SIG website. We are in the process of updating it.


Subcarpathia SIG #Subcarpathia Subcarpathian Records on JewishGen! #subcarpathia

Lara Diamond
 

Dear Friends,

As you know, the JewishGen Sub-Carpathian SIG
(www.JewishGen.org/Sub-Carpathia) was re-instituted this past summer.
We focused our initial efforts on indexing Jewish vital records from
more than 229 Civil Registration Books, and I am pleased to report
that the first batch of information, totaling 12,365 records >from 115
books (spanning the years 1895-1940) is now searchable on JewishGen
from both the Ukraine and Hungarian databases!
These records were written in Hungarian between 1895-1919, and then in
Slovak until 1939. After that point, they were written in Ruthenian
(written in the Cyrillic alphabet) for several months, before
switching back to Hungarian. In addition, some of the towns also had
random periods of Ruthenian-language entries during the Slovak era.

We are grateful to everyone who has participated thus far by
supporting the project financially, but there is much more work to be
done, and we need your help to continue.

Many people might not be aware of this, but there are nearly 3,000
record books in existence. Without JewishGen, the information
contained in these books will likely remain inaccessible for the
overwhelming majority of researchers. Our goal is to index these
available Civil Registration Books, and then to work on obtaining and
indexing census records.

If you are in a position to do so, please consider making a financial
contribution to the JewishGen Sub-Carpathian SIG today. As a special
incentive, those who contribute $180 or more will receive access to
information before it is made publically available on the JewishGen
databases. Tax deductible donations can be easily submitted via the
following methods:

- Our Secure Website:
http://www.jewishgen.org/JewishGenerosity/v_projectslist.asp?project_cat=50

- PayPal: http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Sub-Carpathia.asp

Please note that this project covers those parts of the former
Maramaros, Bereg, Ugocsa and Ung megyes that are currently in Ukraine.
At this point we have indexed books covering towns in each of the
former Maramaros, Bereg and Ugocsa megyes, with more coverage coming
of additional towns in those megyes as well as Ung as we get
additional books copied.

For a more detailed summary of what is now online, please click here:

http://www.jewishgen.org/databases/Hungary/SubCarpathia.htm

Thank you to the many volunteer indexers and financial donors who have
made all of this possible.

Looking forward to continuing to work on behalf of Sub-Carpathian researchers -

Lara Diamond
JewishGen Subcarpathian SIG Leader
http://www.JewishGen.org/Sub-Carpathia/

PS. Please forgive the antiquated look of the JewishGen Sub-Carpathian
SIG website. We are in the process of updating it.

69541 - 69560 of 670650