JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Volunteers needed to extract business directories from late 19th and early 20th centuries
#bessarabia
Yefim Kogan
Hi everybody,
I am back bothering you about volunteer work. First I want to let you know that WE ALL are volunteers. Some times I am getting message >from our members assuming that this is my full job. That is not the case, I still have 40 hour full time work at Software development company... that is why even I am trying to respond to all your messages, it takes time. All our projects are done by volunteers!!! And I know that in our community there are many people who are can help. Yesterday I posted a message about Revision List project, and that we had >from 2009 about 50 people working on these records, but today we have about 10. Of course people are doing work and leaving for other projects, or personal things. I found for example that Jeff Wexler started Business directories project, completed one, and for another year is waiting for volunteers to come back... and work on Business Directory projects! Here is his message: to extract business directories >from late 19th and early 20th centuries The Bessarabia SIG is extracting information >from the Vsia Rossiya (All Russia) business directories for Bessarabia and Transnistria >from 1895, 1897, 1899, 1900, 1902, and 1912. We need Russian-speaking volunteers to identify the Jewish records >from Bessarabia and Transnistria in these materials and to transcribe, on a template Excel spreadsheet, names and business information. These materials are typeset and very legible. We currently need volunteers for the following towns: (1) Ataki; (2) Balta (in Podolia); (3) Beltsi; (4) Bendery; (5) Bolgrad; (6) Brichany; (7) Chadyr-Lunga; (8) Chimishlya; (9) Dubossary; (10) Dubroven; (11) Edinetz; (12) Faleshty; (13) Ganchesti; (14) Grigoriopol; (15) Izmayil; (16) Kagul; (17) Kalarash; (18) Kamenka; (19) Kaushany; (20) Kiliya; (21) Kirsovo; (22) Kriulyany; (23) Leovo; (24) Likhtental; (25) Lipkany; (26) Manzir; (27) Novoselitsa; (28) Orgeyev; (29) Petrovka; (30) Platevka; (31) Rashkov; (32) Reni; (33) Rezina; (34) Rishkahanovka; (35) Romanovka; (36) Rybnitsa; (37) Soroki; (38) Tatarbunary; (39) Teleneshty; (40) Ungeny; (41) Vad Rashkov; and (42) Vilkovo. Please let me know if you are interested in working on records >from any of these towns. Thanks. Jeff Wexler Los Angeles We also need people to translate >from Hebrew, Russian and Romanian (not much, but occasionally we need). Again, a project will NOT be done, if we do not have volunteers for it. Finally I want to thank all our volunteers who contributed to numerous projects for our SIG, and I welcome new volunteers to help us. All the best, Yefim Kogan JewishGen Bessarabia SIG Leader and Coordinator
|
|
Bessarabia SIG #Bessarabia Volunteers needed to extract business directories from late 19th and early 20th centuries
#bessarabia
Yefim Kogan
Hi everybody,
I am back bothering you about volunteer work. First I want to let you know that WE ALL are volunteers. Some times I am getting message >from our members assuming that this is my full job. That is not the case, I still have 40 hour full time work at Software development company... that is why even I am trying to respond to all your messages, it takes time. All our projects are done by volunteers!!! And I know that in our community there are many people who are can help. Yesterday I posted a message about Revision List project, and that we had >from 2009 about 50 people working on these records, but today we have about 10. Of course people are doing work and leaving for other projects, or personal things. I found for example that Jeff Wexler started Business directories project, completed one, and for another year is waiting for volunteers to come back... and work on Business Directory projects! Here is his message: to extract business directories >from late 19th and early 20th centuries The Bessarabia SIG is extracting information >from the Vsia Rossiya (All Russia) business directories for Bessarabia and Transnistria >from 1895, 1897, 1899, 1900, 1902, and 1912. We need Russian-speaking volunteers to identify the Jewish records >from Bessarabia and Transnistria in these materials and to transcribe, on a template Excel spreadsheet, names and business information. These materials are typeset and very legible. We currently need volunteers for the following towns: (1) Ataki; (2) Balta (in Podolia); (3) Beltsi; (4) Bendery; (5) Bolgrad; (6) Brichany; (7) Chadyr-Lunga; (8) Chimishlya; (9) Dubossary; (10) Dubroven; (11) Edinetz; (12) Faleshty; (13) Ganchesti; (14) Grigoriopol; (15) Izmayil; (16) Kagul; (17) Kalarash; (18) Kamenka; (19) Kaushany; (20) Kiliya; (21) Kirsovo; (22) Kriulyany; (23) Leovo; (24) Likhtental; (25) Lipkany; (26) Manzir; (27) Novoselitsa; (28) Orgeyev; (29) Petrovka; (30) Platevka; (31) Rashkov; (32) Reni; (33) Rezina; (34) Rishkahanovka; (35) Romanovka; (36) Rybnitsa; (37) Soroki; (38) Tatarbunary; (39) Teleneshty; (40) Ungeny; (41) Vad Rashkov; and (42) Vilkovo. Please let me know if you are interested in working on records >from any of these towns. Thanks. Jeff Wexler Los Angeles We also need people to translate >from Hebrew, Russian and Romanian (not much, but occasionally we need). Again, a project will NOT be done, if we do not have volunteers for it. Finally I want to thank all our volunteers who contributed to numerous projects for our SIG, and I welcome new volunteers to help us. All the best, Yefim Kogan JewishGen Bessarabia SIG Leader and Coordinator
|
|
SIG meeting in Vienna
#austria-czech
I will be in Vienna for a few days next month, March 9-14. Send me an
e-mail at randols@bslaw.net if you would like to meet. Randy Schoenberg Austria-Czech SIG coordinator Los Angeles, CA
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech SIG meeting in Vienna
#austria-czech
I will be in Vienna for a few days next month, March 9-14. Send me an
e-mail at randols@bslaw.net if you would like to meet. Randy Schoenberg Austria-Czech SIG coordinator Los Angeles, CA
|
|
Searching for descendants of Morris and Harry WEISMAN who lived in Cleveland, Ohio c.1910>
#general
JUDITH WAGMAN
Morris (Moishe) was born circa 1875 and Harry circa 1880, both
likely in Lithuania. They had 3 brothers and 1 sister (Samuel Joseph, Isaac, Ethel (married to Max KOTZER) and Alexander). Their parents were Avrom Yehuda WEISMAN (d. 1906) and Hinda nee BRANISON (d.1926). Morris died circa 1940; he was married to Henke for whom I have neither DoB or DoD nor maiden surname. I believe their children were Mary (married to Harry GREEN), Hymie WEISMAN, and Fae (married to Frank MIDDLEMAN). Harry died circa 1948; he was married to Nellie (b.1886 - d.1938) whose maiden name may have been BLOCK. Among their children were Julia (married to Jake MINTZ), Abie WEISMAN, Eddie WEISMAN, Sydney WEISMAN (married 1st to Nanette and 2nd to Lois), Ben WEISMAN (married to Pat), Hymie WEISMAN and Pacey WEISMAN (possibly known as Paul). I believe that upon entering the U.S., Morris and Harry initially settled in the Cleveland, Ohio area with their families and were partners in some type of scrap business. My grandparents, Alexander WEISMAN and Gissa (nee SAX) moved >from Toronto, Ontario, Canada to Cleveland in 1915 with my father, Aube WEISMAN (b.1914). Their other children, my aunt Ann and uncles, Samuel Joseph and Morris were all born in Cleveland. It is my understanding that my grandfather Alex worked with his brothers in the scrap business. My grandfather Alex was killed in a train accident during a terrible snow storm in December 1922; eventually my grandmother and her children moved back to Toronto. I have been told that Harry (with or without Nellie) eventually moved to Pittsburgh, PA to be closer to Julia and Jake MINTZ. I do not know if Morris and Henke and their children remained in Cleveland. I have established family trees for my families on MyHeritage.com; I currently have 856 people on my WEISMAN/EDSON family tree, all descendants of my great grandparents and great uncles and great aunts. I am not 100% certain of all the facts listed above and am aware of some gaps. I am hoping that through the auspices of JewishGen.org, the relatives I'm looking for will contact me and help me to add to our family tree. Judi WEISMAN WAGMAN, JGS Toronto Thornhill, Ontario Canada
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching for descendants of Morris and Harry WEISMAN who lived in Cleveland, Ohio c.1910>
#general
JUDITH WAGMAN
Morris (Moishe) was born circa 1875 and Harry circa 1880, both
likely in Lithuania. They had 3 brothers and 1 sister (Samuel Joseph, Isaac, Ethel (married to Max KOTZER) and Alexander). Their parents were Avrom Yehuda WEISMAN (d. 1906) and Hinda nee BRANISON (d.1926). Morris died circa 1940; he was married to Henke for whom I have neither DoB or DoD nor maiden surname. I believe their children were Mary (married to Harry GREEN), Hymie WEISMAN, and Fae (married to Frank MIDDLEMAN). Harry died circa 1948; he was married to Nellie (b.1886 - d.1938) whose maiden name may have been BLOCK. Among their children were Julia (married to Jake MINTZ), Abie WEISMAN, Eddie WEISMAN, Sydney WEISMAN (married 1st to Nanette and 2nd to Lois), Ben WEISMAN (married to Pat), Hymie WEISMAN and Pacey WEISMAN (possibly known as Paul). I believe that upon entering the U.S., Morris and Harry initially settled in the Cleveland, Ohio area with their families and were partners in some type of scrap business. My grandparents, Alexander WEISMAN and Gissa (nee SAX) moved >from Toronto, Ontario, Canada to Cleveland in 1915 with my father, Aube WEISMAN (b.1914). Their other children, my aunt Ann and uncles, Samuel Joseph and Morris were all born in Cleveland. It is my understanding that my grandfather Alex worked with his brothers in the scrap business. My grandfather Alex was killed in a train accident during a terrible snow storm in December 1922; eventually my grandmother and her children moved back to Toronto. I have been told that Harry (with or without Nellie) eventually moved to Pittsburgh, PA to be closer to Julia and Jake MINTZ. I do not know if Morris and Henke and their children remained in Cleveland. I have established family trees for my families on MyHeritage.com; I currently have 856 people on my WEISMAN/EDSON family tree, all descendants of my great grandparents and great uncles and great aunts. I am not 100% certain of all the facts listed above and am aware of some gaps. I am hoping that through the auspices of JewishGen.org, the relatives I'm looking for will contact me and help me to add to our family tree. Judi WEISMAN WAGMAN, JGS Toronto Thornhill, Ontario Canada
|
|
Translations from Russian to English
#general
Lynda Zakrzewski
I have posted 4 records in Russian >from the Book of Residents for the
town of Nieszawa. I would appreciate full translation of the register pages for the names ZAKRZEWSKI/ZAKRZEWSKA. They are on Viewmate at the following addresses: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64300 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64303 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64304 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64305 Please reply using the online form in Viewmate. Thank you very much, Lynda Zakrzewski (for George Tadeusz Zakrzewski) Ontario, Canada
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Translations from Russian to English
#general
Lynda Zakrzewski
I have posted 4 records in Russian >from the Book of Residents for the
town of Nieszawa. I would appreciate full translation of the register pages for the names ZAKRZEWSKI/ZAKRZEWSKA. They are on Viewmate at the following addresses: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64300 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64303 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64304 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64305 Please reply using the online form in Viewmate. Thank you very much, Lynda Zakrzewski (for George Tadeusz Zakrzewski) Ontario, Canada
|
|
Need Father's Name from Matzevah - Montefiore Cemetery, St. Albans, NY
#general
Rochelle Gershenow
Isidore Aginsky, who died on 7/3/1962, is buried in Montefiore Cemetery in
St. Albans, Queens, NY. He is in the Minsker Young Friends B.A. section of the cemetery-Gate 587W, Block 1, 002R, Grave 5. I need the name of his father, which I hope will be on his matzevah. I just need the name not a photo. If anyone will be at the cemetery and could look for me, it would be much appreciated. Rochelle Gershenow Connecticut, USA Searching: AGINSKY (Belarus); CHAIKIN (Homyel, Belarus; Priluki, Ukraine); GERIS/GERRISH (Vitebsk Guberynia Belarus/Latvia); GERSHONOWITZ (Lithuania; USA); LANGDORF (Galicia); MERRIN (Belarus); PURINSON/PURINZON (Priluki,Ukraine; Argentina; Brazil; Israel; USA); SLONIMSKY/SLONIM (Minsk, Belarus; USA); SONDAK/SUNDOCK/SUNDACK (Janavole, Borkhovo, Rezekne, and Ludza, Latvia; USA); SOKOLOVSKY (Priluki, Ukraine) MODERATOR NOTE: Please contact Rochelle before heading to the cemetery in order to avoid duplication of effort.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Need Father's Name from Matzevah - Montefiore Cemetery, St. Albans, NY
#general
Rochelle Gershenow
Isidore Aginsky, who died on 7/3/1962, is buried in Montefiore Cemetery in
St. Albans, Queens, NY. He is in the Minsker Young Friends B.A. section of the cemetery-Gate 587W, Block 1, 002R, Grave 5. I need the name of his father, which I hope will be on his matzevah. I just need the name not a photo. If anyone will be at the cemetery and could look for me, it would be much appreciated. Rochelle Gershenow Connecticut, USA Searching: AGINSKY (Belarus); CHAIKIN (Homyel, Belarus; Priluki, Ukraine); GERIS/GERRISH (Vitebsk Guberynia Belarus/Latvia); GERSHONOWITZ (Lithuania; USA); LANGDORF (Galicia); MERRIN (Belarus); PURINSON/PURINZON (Priluki,Ukraine; Argentina; Brazil; Israel; USA); SLONIMSKY/SLONIM (Minsk, Belarus; USA); SONDAK/SUNDOCK/SUNDACK (Janavole, Borkhovo, Rezekne, and Ludza, Latvia; USA); SOKOLOVSKY (Priluki, Ukraine) MODERATOR NOTE: Please contact Rochelle before heading to the cemetery in order to avoid duplication of effort.
|
|
"Lithuania Minor"
#general
Judith Singer
I just learned of an area called "Lithuania Minor" that was part of
East Prussia between 1795 and 1918 but was heavily settled by ethnic Lithuanians. Most of it is now located in Kaliningrad Oblast, Russia, with small parts also in Lithuania and Poland. I think there is a good chance that a family I am researching has some roots there. I have already checked (to no avail) the portions of this area that are now in Lithuania. Are there records for the portion of Lithuania Minor now located in Kaliningrad Oblast, including Kaliningrad and Tilsit (Sovetsk), and if so, in what country should I look for them? Thank you - Judith Singer
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen "Lithuania Minor"
#general
Judith Singer
I just learned of an area called "Lithuania Minor" that was part of
East Prussia between 1795 and 1918 but was heavily settled by ethnic Lithuanians. Most of it is now located in Kaliningrad Oblast, Russia, with small parts also in Lithuania and Poland. I think there is a good chance that a family I am researching has some roots there. I have already checked (to no avail) the portions of this area that are now in Lithuania. Are there records for the portion of Lithuania Minor now located in Kaliningrad Oblast, including Kaliningrad and Tilsit (Sovetsk), and if so, in what country should I look for them? Thank you - Judith Singer
|
|
Viewmate translation request - Hebrew
#general
hampsteadval@...
I've posted a brief message in Hebrew for which I need a translation.
English text is also given, and I don't know whether this is a direct translation or whether it gives different information. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64442 Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Valerie Cliff London
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate translation request - Hebrew
#general
hampsteadval@...
I've posted a brief message in Hebrew for which I need a translation.
English text is also given, and I don't know whether this is a direct translation or whether it gives different information. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64442 Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Valerie Cliff London
|
|
Inquiry re Birth certificate of Josef KANDEL born Kosava (Kossow Poleski) 1914
#general
Maria Gajda <mariagajda@...>
Dear Sirs,
I am a looking for a birth certificate of Josef vel Josif KANDEL, born 1914 in Kossow Poleski (today - Kosava in Belarus) He was the son of Abram Jankiel and Cywia KANDEL maiden name Rawicz. I understand >from the inquiries made with the Jewish Historical Institute in Warsaw that the civil records >from Kossow Poleski are probably in Belarus (and not in Poland). I wanted to ask: - if I can access the records >from Kossof Poleski through your website. - Which archives I should approach in order to search for this birth certificate? Many thanks, Maria Gajda Horowitz
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Inquiry re Birth certificate of Josef KANDEL born Kosava (Kossow Poleski) 1914
#general
Maria Gajda <mariagajda@...>
Dear Sirs,
I am a looking for a birth certificate of Josef vel Josif KANDEL, born 1914 in Kossow Poleski (today - Kosava in Belarus) He was the son of Abram Jankiel and Cywia KANDEL maiden name Rawicz. I understand >from the inquiries made with the Jewish Historical Institute in Warsaw that the civil records >from Kossow Poleski are probably in Belarus (and not in Poland). I wanted to ask: - if I can access the records >from Kossof Poleski through your website. - Which archives I should approach in order to search for this birth certificate? Many thanks, Maria Gajda Horowitz
|
|
ViewMate translation request -- Russian, Warsaw
#general
Rene Eisner
I've posted two vital records in Russian for which I need a translation. It
is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64419 This is the death record for Gitla Rosza TUGENDREICH died 19 Nov 1900. can i please have a translation of the main facts including witnesses and place of residences. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64420 This is the marriage of Gitla Rojza TUGENDREICH and Szmul TUGENDREICH. can i please have the translation of the main facts, including witnesses and parents. thank you in advance. Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Researching TUGENDREICH, Warsaw, Poland. Rene Eisner Melbourne, Australia
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request -- Russian, Warsaw
#general
Rene Eisner
I've posted two vital records in Russian for which I need a translation. It
is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64419 This is the death record for Gitla Rosza TUGENDREICH died 19 Nov 1900. can i please have a translation of the main facts including witnesses and place of residences. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64420 This is the marriage of Gitla Rojza TUGENDREICH and Szmul TUGENDREICH. can i please have the translation of the main facts, including witnesses and parents. thank you in advance. Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Researching TUGENDREICH, Warsaw, Poland. Rene Eisner Melbourne, Australia
|
|
JRI-Poland now using electronic signing for Database Sharing Agreements
#poland
Dear friends:
Long-time JRI-Poland supporters are aware that when they make a Qualifying Contribution to a town indexing/extracting project, they sign a Database Sharing Agreement before receiving a file of record information. (This is part of JRI-Poland's protocol to enable our contributors to receive information with their family record even before the town project is fully funded and made publicly searchable in the online JRI-Poland database.) While we initially exchanged agreements with Qualified Contributors by snail mail and more recently by email using PDF attachments, we have now instituted the ultimate electronic system for signing agreements. Starting immediately, agreements will be handled through Docusign, the most widely used electronic signature system. The JRI-Poland Docusign system was implemented by our new Database Sharing Agreement Coordinator, Sherry Hines who has taken over >from long-time volunteer Roni Liebowitz. I would like to take this opportunity to thank Roni for many years of dedicated attention to this important role in serving the JRI-Poland research community. And of course, Yasher Koach to Sherry for implementing a system that will make life so much easier for JRI-Poland administration and supporters. Stanley Diamond Executive Director On behalf of the board of JRI-Poland
|
|
BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland JRI-Poland now using electronic signing for Database Sharing Agreements
#poland
Dear friends:
Long-time JRI-Poland supporters are aware that when they make a Qualifying Contribution to a town indexing/extracting project, they sign a Database Sharing Agreement before receiving a file of record information. (This is part of JRI-Poland's protocol to enable our contributors to receive information with their family record even before the town project is fully funded and made publicly searchable in the online JRI-Poland database.) While we initially exchanged agreements with Qualified Contributors by snail mail and more recently by email using PDF attachments, we have now instituted the ultimate electronic system for signing agreements. Starting immediately, agreements will be handled through Docusign, the most widely used electronic signature system. The JRI-Poland Docusign system was implemented by our new Database Sharing Agreement Coordinator, Sherry Hines who has taken over >from long-time volunteer Roni Liebowitz. I would like to take this opportunity to thank Roni for many years of dedicated attention to this important role in serving the JRI-Poland research community. And of course, Yasher Koach to Sherry for implementing a system that will make life so much easier for JRI-Poland administration and supporters. Stanley Diamond Executive Director On behalf of the board of JRI-Poland
|
|