Date   

Seeking Surname SHEER Birth record Year 1901, difficulty finding birth records for Philadelphia #general

Beth Burnham
 

My grandfather Manuel Jacob SHEER was born 11/05/1901 in Philadelphia
PA and in 1901, there were only 2 synagogues which could have kept any
records according to my searches on ancestry.com. There is no easy way
to view the synagogue records. I've spent hours pouring through the 2
oldest synagogues Congregation Rodeph Shalom and Mikveh Israel Jewish
Congregation. I am unaware of any other place where it could have been
recorded.

Birth records for PA did not go into effect until 1906, would it still
possibly be recorded with the state that late?

His older brother Robert Sheer was born in 1900 in Rhode Island
according to the census records, and his parents were married the
prior year in 1899 (Harry Israel Sheer to Sarah Muffs). I can not find
their marriage records in the synagogues in Philadelphia, which is
where their family was known to have immigrated >from Russia, the
Sheers went back and forth >from Philly to New Haven CT and are buried
in New York area.

Any advise about how to obtain any birth records for my grandfather in
1901 is appreciated. I imagine I could check the synagogue in Rhode
Island for a marriage record but that won't help me to find my
grandfather's birth information. My mother thinks she remembers the
name of a street where they lived in Philly and some stories about my
great grandfather who left the family business to relocate to
Connecticut due to an allergy to horse hair which was the nindustry
that his relatives were in. Thank you!!

Sincerely,

Beth Zinderman Burnham


JewishGen Discussion Group #JewishGen Seeking Surname SHEER Birth record Year 1901, difficulty finding birth records for Philadelphia #general

Beth Burnham
 

My grandfather Manuel Jacob SHEER was born 11/05/1901 in Philadelphia
PA and in 1901, there were only 2 synagogues which could have kept any
records according to my searches on ancestry.com. There is no easy way
to view the synagogue records. I've spent hours pouring through the 2
oldest synagogues Congregation Rodeph Shalom and Mikveh Israel Jewish
Congregation. I am unaware of any other place where it could have been
recorded.

Birth records for PA did not go into effect until 1906, would it still
possibly be recorded with the state that late?

His older brother Robert Sheer was born in 1900 in Rhode Island
according to the census records, and his parents were married the
prior year in 1899 (Harry Israel Sheer to Sarah Muffs). I can not find
their marriage records in the synagogues in Philadelphia, which is
where their family was known to have immigrated >from Russia, the
Sheers went back and forth >from Philly to New Haven CT and are buried
in New York area.

Any advise about how to obtain any birth records for my grandfather in
1901 is appreciated. I imagine I could check the synagogue in Rhode
Island for a marriage record but that won't help me to find my
grandfather's birth information. My mother thinks she remembers the
name of a street where they lived in Philly and some stories about my
great grandfather who left the family business to relocate to
Connecticut due to an allergy to horse hair which was the nindustry
that his relatives were in. Thank you!!

Sincerely,

Beth Zinderman Burnham


(Germany) German Lost Art Foundation and Mosse Art Research Institute Traced Nazi-Looted Art and Launched Online Database #general

Jan Meisels Allen <janmeiselsallen@...>
 

Last year I posted about the German Lost Art Foundation which is a project of
the German government which began subsidizing private collectors attempts to
return Nazi looted art to the families of the original owners. The government
funding this at 3.4 million Euros, about $4 million USD. The fund helps the
current generation of owners find out how the art objects came into their
family. Under German law the descendants of the original Jewish owners must
rely on the good will of the private collectors. Museums, however are bound
by international principles which require them to reach "just and fair
solutions." There are also statute of limitations that some current holders
of stolen art rely upon to prevent return of the stolen Nazi-era artworks.

Rudolf Mosse was one of the richest men in Berlin at the end of the 19th
century and thousands of paintings, books, sculptures and antiques were
seized >from him. The Mosse Art Research Initiative announced last year that
heirs and the Lost Art Foundation funded 500,000 Euros to help trace the
Nazi-looted art and return it to the rightful heirs. This is the first
cooperative research project between the heirs of a Jewish collector looted
by the Nazis and the German government.

Thus far, they have traced eight works - one at Vienna's Belvedere Palace
Museum, another at the Tel Aviv (Israel) Museum and Arkell Museum in
Canahohaire, New York, and Gdansk Polish Museum - the later which has not
yet been recovered. The Belvedere Palace Museum also housed the famous
Klimt painting, of the story of the Woman in Gold fame (Portrait of Adele
Bloch-Bauer I). Berlin's State Museums have restituted nine works in their
collections looted >from Mosse. Much of the looted art is also in private
collections.

To read more about the family and the art see:
https://www.theartnewspaper.com/news/german-researchers-trace-jewish-newspaper-mogul-s-vast-art-collection
[MOD. NOTE: shortened URL - https://goo.gl/kryW73 ]

The Mosse Art Research Initiative (MARI) database may be accessed at:
https://www.mari-portal.de/db . It is in German and English.

The German Lost Art Database may be accessed at:
http://www.lostart.de/Webs/EN/LostArt/Index.html This website is in English,
German and Russian.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


JewishGen Discussion Group #JewishGen (Germany) German Lost Art Foundation and Mosse Art Research Institute Traced Nazi-Looted Art and Launched Online Database #general

Jan Meisels Allen <janmeiselsallen@...>
 

Last year I posted about the German Lost Art Foundation which is a project of
the German government which began subsidizing private collectors attempts to
return Nazi looted art to the families of the original owners. The government
funding this at 3.4 million Euros, about $4 million USD. The fund helps the
current generation of owners find out how the art objects came into their
family. Under German law the descendants of the original Jewish owners must
rely on the good will of the private collectors. Museums, however are bound
by international principles which require them to reach "just and fair
solutions." There are also statute of limitations that some current holders
of stolen art rely upon to prevent return of the stolen Nazi-era artworks.

Rudolf Mosse was one of the richest men in Berlin at the end of the 19th
century and thousands of paintings, books, sculptures and antiques were
seized >from him. The Mosse Art Research Initiative announced last year that
heirs and the Lost Art Foundation funded 500,000 Euros to help trace the
Nazi-looted art and return it to the rightful heirs. This is the first
cooperative research project between the heirs of a Jewish collector looted
by the Nazis and the German government.

Thus far, they have traced eight works - one at Vienna's Belvedere Palace
Museum, another at the Tel Aviv (Israel) Museum and Arkell Museum in
Canahohaire, New York, and Gdansk Polish Museum - the later which has not
yet been recovered. The Belvedere Palace Museum also housed the famous
Klimt painting, of the story of the Woman in Gold fame (Portrait of Adele
Bloch-Bauer I). Berlin's State Museums have restituted nine works in their
collections looted >from Mosse. Much of the looted art is also in private
collections.

To read more about the family and the art see:
https://www.theartnewspaper.com/news/german-researchers-trace-jewish-newspaper-mogul-s-vast-art-collection
[MOD. NOTE: shortened URL - https://goo.gl/kryW73 ]

The Mosse Art Research Initiative (MARI) database may be accessed at:
https://www.mari-portal.de/db . It is in German and English.

The German Lost Art Database may be accessed at:
http://www.lostart.de/Webs/EN/LostArt/Index.html This website is in English,
German and Russian.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Re: ViewMate translation request - Hebrew (tombstone) #general

Deborah Schultz
 

Hello. I've posted a photo of a tombstone in Hebrew, for which I need
some translation help (to confirm the day, year, and name of
deceased). It's on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM66659

Please respond via the form provided in the ViewMate application. I
tried to be detailed enough in my question to hopefully make it clear
what I need. Thanks so much!

Deborah Schultz, Metro Detroit Mich
schultzd@umich.edu


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: ViewMate translation request - Hebrew (tombstone) #general

Deborah Schultz
 

Hello. I've posted a photo of a tombstone in Hebrew, for which I need
some translation help (to confirm the day, year, and name of
deceased). It's on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM66659

Please respond via the form provided in the ViewMate application. I
tried to be detailed enough in my question to hopefully make it clear
what I need. Thanks so much!

Deborah Schultz, Metro Detroit Mich
schultzd@umich.edu


Given Name Irsza #general

Judith Singer
 

The given name "Irsza" appears in the 1784 Grand Duchy of Lithuania
Poll Tax List for Kavarskas. I assume this, like other names on the
List, is a Polish spelling. Can someone tell me please the Lithuanian
version of this name? It is not on the JewishGen GIven Name Database
for either Poland or Lithuania nor is it in Boris Feldblyum's book on
Russian-Jewish given names. Thank you -

Judith Singer


JewishGen Discussion Group #JewishGen Given Name Irsza #general

Judith Singer
 

The given name "Irsza" appears in the 1784 Grand Duchy of Lithuania
Poll Tax List for Kavarskas. I assume this, like other names on the
List, is a Polish spelling. Can someone tell me please the Lithuanian
version of this name? It is not on the JewishGen GIven Name Database
for either Poland or Lithuania nor is it in Boris Feldblyum's book on
Russian-Jewish given names. Thank you -

Judith Singer


Viewmate Translation Request - Yiddish #general

Howard Breitbart
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is
on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM66683

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Howard Breitbart


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate Translation Request - Yiddish #general

Howard Breitbart
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is
on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM66683

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Howard Breitbart


Lodz Registration Cards 1916-1921 Update - 110,000 Jewish Names #general

Margalit Ashira Ir
 

Dear Researchers,

We are pleased to announce the addition of 25,000 Jewish names now
available on the JRI-Poland website >from the Lodz Registration Cards
1916-1921. This brings the total of identified Jewish names and
families to 110,000. I want to thank our dedicated volunteers for
their continued passion and commitment to this program. And, of
course, thanks to our technical guru Howard Fink for processing the
data prior to uploading to the online JRI-Poland database.

The Lodz Registration Card Project is a marathon and to date we are at
50% completion. There is so much more to do. We welcome additional
volunteers to join our incredible group and help move our program
forward to total completion. Contact Margalit.a.Ir@gmail.com with
your interest to join this team.

Our volunteer team is extracting the cards in alphabetical order. If
you wish to prioritize the extraction of your family's name, a
donation of $54 per name will result in a quick and dedicated
spreadsheet for your use.

Margalit Ashira Ir
Lodz Registration Cards
Program Leader
JRI-Poland


JewishGen Discussion Group #JewishGen Lodz Registration Cards 1916-1921 Update - 110,000 Jewish Names #general

Margalit Ashira Ir
 

Dear Researchers,

We are pleased to announce the addition of 25,000 Jewish names now
available on the JRI-Poland website >from the Lodz Registration Cards
1916-1921. This brings the total of identified Jewish names and
families to 110,000. I want to thank our dedicated volunteers for
their continued passion and commitment to this program. And, of
course, thanks to our technical guru Howard Fink for processing the
data prior to uploading to the online JRI-Poland database.

The Lodz Registration Card Project is a marathon and to date we are at
50% completion. There is so much more to do. We welcome additional
volunteers to join our incredible group and help move our program
forward to total completion. Contact Margalit.a.Ir@gmail.com with
your interest to join this team.

Our volunteer team is extracting the cards in alphabetical order. If
you wish to prioritize the extraction of your family's name, a
donation of $54 per name will result in a quick and dedicated
spreadsheet for your use.

Margalit Ashira Ir
Lodz Registration Cards
Program Leader
JRI-Poland


Viewmate requests translations of Yiddish #general

Jeff Miller
 

I've posted the Yiddish message >from a family picture postcard depicting an
infant on the front and message to be translated on the back. The picture,
not shown here, is possibly informing New York family about a new arrival
for family in town of Ostroleka Poland. I would like a complete translation
of left and right sides.
The text is on Viewmate at the following address...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM66675

What I know about about the family is my grandmother Jennie (Shayndl)
Fraider married Mordechai/Mottel/Max Mlynarz/Miller >from Ostroleka Poland in
New York in November 1916. The postcard has the date in 1928 in the text on
the left portion with the town name.

Please respond via the form provided in the Viewmate application.

Thank you very much.

Jeff Miller
Maryland


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate requests translations of Yiddish #general

Jeff Miller
 

I've posted the Yiddish message >from a family picture postcard depicting an
infant on the front and message to be translated on the back. The picture,
not shown here, is possibly informing New York family about a new arrival
for family in town of Ostroleka Poland. I would like a complete translation
of left and right sides.
The text is on Viewmate at the following address...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM66675

What I know about about the family is my grandmother Jennie (Shayndl)
Fraider married Mordechai/Mottel/Max Mlynarz/Miller >from Ostroleka Poland in
New York in November 1916. The postcard has the date in 1928 in the text on
the left portion with the town name.

Please respond via the form provided in the Viewmate application.

Thank you very much.

Jeff Miller
Maryland


Viewmate Translation-Polish GRYC-GUMOWICZ #general

Jackye Sullins
 

I've uploaded a marriage document to Viewmate and would appreciate a
translation. It's in Polish, the shtetl is Ostrow Mazowiecka in the Lomza
district. The surnames are Gryc & Gumowicz and the year is 1860.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM66664

Thank you very much!

Jackye Sullins
Wauwatosa, WI

MODERATOR NOTE: Please respond either via email to Jackye or via ViewMate.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate Translation-Polish GRYC-GUMOWICZ #general

Jackye Sullins
 

I've uploaded a marriage document to Viewmate and would appreciate a
translation. It's in Polish, the shtetl is Ostrow Mazowiecka in the Lomza
district. The surnames are Gryc & Gumowicz and the year is 1860.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM66664

Thank you very much!

Jackye Sullins
Wauwatosa, WI

MODERATOR NOTE: Please respond either via email to Jackye or via ViewMate.


Viewmate Translation-Polish GRYC-BORACHOWNA #general

Jackye Sullins
 

I've uploaded a marriage document to Viewmate and would appreciate a
translation. It's in Polish, the shtetl is Ostrow Mazowiecka in the Lomza
district. The surnames are Gryc & Borcahowna and the year is 1841.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM66663

Thank you very much!

Jackye Sullins
Wauwatosa, WI

MODERATOR NOTE: Please respond either via email to Jackye or via ViewMate.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate Translation-Polish GRYC-BORACHOWNA #general

Jackye Sullins
 

I've uploaded a marriage document to Viewmate and would appreciate a
translation. It's in Polish, the shtetl is Ostrow Mazowiecka in the Lomza
district. The surnames are Gryc & Borcahowna and the year is 1841.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM66663

Thank you very much!

Jackye Sullins
Wauwatosa, WI

MODERATOR NOTE: Please respond either via email to Jackye or via ViewMate.


Translation of a Lodz Ghetto ID Card Application #lodz #poland

J. Kutcher <jeff.kutcher@...>
 

I would be grateful if anyone could translate the ID application
document in full (>from German or Polish) found here
https://www.jewishgen.org/viewmate/responselist.asp?key=66314 for
Sprynca Zmidek (or know of a source where documents like this has been
translated already). I think this would be useful to a lot of people
as there are other clues about family and other people in these
documents.

Thanks

Jeff Kutcher

Zmidek,+ Suknik, Lament, Ogniewicz .... of Chmielnik & Warsaw
Kutscher (Kuczer) of Jaroslaw, Galicia
Sklarek of Gombin
Litmann of Lodz

http://www.jskutcher.name/

Jeff.Kutcher@gmail.com


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Translation of a Lodz Ghetto ID Card Application #lodz #poland

J. Kutcher <jeff.kutcher@...>
 

I would be grateful if anyone could translate the ID application
document in full (>from German or Polish) found here
https://www.jewishgen.org/viewmate/responselist.asp?key=66314 for
Sprynca Zmidek (or know of a source where documents like this has been
translated already). I think this would be useful to a lot of people
as there are other clues about family and other people in these
documents.

Thanks

Jeff Kutcher

Zmidek,+ Suknik, Lament, Ogniewicz .... of Chmielnik & Warsaw
Kutscher (Kuczer) of Jaroslaw, Galicia
Sklarek of Gombin
Litmann of Lodz

http://www.jskutcher.name/

Jeff.Kutcher@gmail.com

47321 - 47340 of 665409