Date   

Russian, Ukranian or Moldovan Town Name? #ukraine

Robin <murphy8@...>
 

I am trying to find a Russian/Ukrainian town or even a town in Moldova. I found a note >from my grandmother's daughter-in-law and I can't exactly make out the name of a town that she listed as to where my grandmother was from. It may have been one of the following spellings: Pitiosto, Pitiostiov, Pitiosti. I have been unable to find any town with these spellings. Immigration records show that that my grandmother was >from Pereyaslav (various spellings of this town too) and I am wondering if the above spellings may just have been an attempt, In English, for the daughter-in-law to spell Pereyaslav. I would appreciate any ideas or suggestions either of actual towns that may exist or whether these towns are really just Pereyaslav.

Thanks very much;

Robin August
Asheville, NC


Ukraine SIG #Ukraine Russian, Ukranian or Moldovan Town Name? #ukraine

Robin <murphy8@...>
 

I am trying to find a Russian/Ukrainian town or even a town in Moldova. I found a note >from my grandmother's daughter-in-law and I can't exactly make out the name of a town that she listed as to where my grandmother was from. It may have been one of the following spellings: Pitiosto, Pitiostiov, Pitiosti. I have been unable to find any town with these spellings. Immigration records show that that my grandmother was >from Pereyaslav (various spellings of this town too) and I am wondering if the above spellings may just have been an attempt, In English, for the daughter-in-law to spell Pereyaslav. I would appreciate any ideas or suggestions either of actual towns that may exist or whether these towns are really just Pereyaslav.

Thanks very much;

Robin August
Asheville, NC


Yizkor Book Project, June 2018 #general

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


JewishGen Discussion Group #JewishGen Yizkor Book Project, June 2018 #general

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Re: Surnames on matzevas in Lithuania #lithuania

Jon Seligman
 

Very few of the Matzevot have surnames, especially before WWI, though the
situation seems to be better the further west you are in Lithuania (Prussian
influence?). After WWII all the markers include surnames. It is usually very
difficult to identify specific gravestones for genealogical research during
the 19th and early 20th centuries.

Jon Seligman
Zur Hadassa, Israel



LITVAKSIG Digest for Monday, July 02, 2018.

2. Surnames on Matzevas in Lithuania

----------------------------------------------------------------------

Subject: Surnames on Matzevas in Lithuania
From: "Adam Cherson" <adam.cherson@...>
Date: Mon, 2 Jul 2018 09:00:56 -0400
X-Message-Number: 2

Dear Litvak Researchers,

I am considering a plunge into matzevah research in Lithuania. The other
day I saw a collection of digital images >from the Merkine cemetery
dating >from about 1875-1905 (most >from around 1890) and noticed
something I would like to open up for brief discussion.

In this library of images there are around 234 legible markers. To my
count, only 6 of these (2.5%) included the surname of the deceased.

The other 97.5% were typically like this: "Here rests Shimon son of
Arye. [He passed away] on the 14th of Heshvan, year 5634 (November 4
1873). May his soul rest in Eden."

So my question to those who have some experience with Lithuanian Jewish
cemeteries is this: with regard to surname inclusion, how typical is
this Merkine example of matzevah practices in Lithuania during the 19th
and early 20th centuries?

This is an important question for me to consider because if the absence
of surnames is generally widespread throughout Lithuania over these 100
or so years, that is going to make genealogical identification using
matzevas quite a bit more difficult and may affect the cost-benefit
equation of pursuing such a research strategy.

Thanks in advance for any insight.

Adam Cherson
NY, NY


Lithuania SIG #Lithuania RE: Surnames on matzevas in Lithuania #lithuania

Jon Seligman
 

Very few of the Matzevot have surnames, especially before WWI, though the
situation seems to be better the further west you are in Lithuania (Prussian
influence?). After WWII all the markers include surnames. It is usually very
difficult to identify specific gravestones for genealogical research during
the 19th and early 20th centuries.

Jon Seligman
Zur Hadassa, Israel



LITVAKSIG Digest for Monday, July 02, 2018.

2. Surnames on Matzevas in Lithuania

----------------------------------------------------------------------

Subject: Surnames on Matzevas in Lithuania
From: "Adam Cherson" <adam.cherson@...>
Date: Mon, 2 Jul 2018 09:00:56 -0400
X-Message-Number: 2

Dear Litvak Researchers,

I am considering a plunge into matzevah research in Lithuania. The other
day I saw a collection of digital images >from the Merkine cemetery
dating >from about 1875-1905 (most >from around 1890) and noticed
something I would like to open up for brief discussion.

In this library of images there are around 234 legible markers. To my
count, only 6 of these (2.5%) included the surname of the deceased.

The other 97.5% were typically like this: "Here rests Shimon son of
Arye. [He passed away] on the 14th of Heshvan, year 5634 (November 4
1873). May his soul rest in Eden."

So my question to those who have some experience with Lithuanian Jewish
cemeteries is this: with regard to surname inclusion, how typical is
this Merkine example of matzevah practices in Lithuania during the 19th
and early 20th centuries?

This is an important question for me to consider because if the absence
of surnames is generally widespread throughout Lithuania over these 100
or so years, that is going to make genealogical identification using
matzevas quite a bit more difficult and may affect the cost-benefit
equation of pursuing such a research strategy.

Thanks in advance for any insight.

Adam Cherson
NY, NY


Re: Surnames on matzevas in Lithuania #lithuania

Jrbaston
 

Adam Cherson wrote:

<< I am considering a plunge into matzevah research in Lithuania.
The other day I saw a collection of digital images >from the Merkine
cemetery dating >from about 1875-1905 (most >from around 1890) In this
library of images there are around 234 legible markers. To my count,
only 6 of these (2.5%) included the surname of the deceased.

The other 97.5% were typically like this: "Here rests Shimon son of
Arye. [He passed away] on the 14th of Heshvan, year 5634 (November 4
1873). May his soul rest in Eden."

So my question to those who have some experience with Lithuanian Jewish
cemeteries is this: with regard to surname inclusion, how typical is
this Merkine example of matzevah practices in Lithuania during the 19th
and early 20th centuries? >>

~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Adam:


In the matzeva that you quote, there is no mention of the decedent's age.
If there were an age listed (as well as the year of death), you could
estimate a year of birth.

On the Trakai District Research Group (DRG) site, available to qualifying
contributors to the DRG, there are files of vital records for Merkine, which
usually include the first name, surname and father's name. Given that
information, you could try to cross-check these vital records against the
first name, father's name and estimated birth year if the matzeva includes
the age at death.

Judy Baston


Lithuania SIG #Lithuania RE: Surnames on matzevas in Lithuania #lithuania

Jrbaston
 

Adam Cherson wrote:

<< I am considering a plunge into matzevah research in Lithuania.
The other day I saw a collection of digital images >from the Merkine
cemetery dating >from about 1875-1905 (most >from around 1890) In this
library of images there are around 234 legible markers. To my count,
only 6 of these (2.5%) included the surname of the deceased.

The other 97.5% were typically like this: "Here rests Shimon son of
Arye. [He passed away] on the 14th of Heshvan, year 5634 (November 4
1873). May his soul rest in Eden."

So my question to those who have some experience with Lithuanian Jewish
cemeteries is this: with regard to surname inclusion, how typical is
this Merkine example of matzevah practices in Lithuania during the 19th
and early 20th centuries? >>

~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Adam:


In the matzeva that you quote, there is no mention of the decedent's age.
If there were an age listed (as well as the year of death), you could
estimate a year of birth.

On the Trakai District Research Group (DRG) site, available to qualifying
contributors to the DRG, there are files of vital records for Merkine, which
usually include the first name, surname and father's name. Given that
information, you could try to cross-check these vital records against the
first name, father's name and estimated birth year if the matzeva includes
the age at death.

Judy Baston


Yizkor Book Project, June 2018 #ukraine

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Ukraine SIG #Ukraine Yizkor Book Project, June 2018 #ukraine

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


New USHMM collection: Polish WWII Refugees to Mexico #general

Lande
 

In 1943 the United States provided two troop vessels to transport 1,500
Polish refugees, mostly women and children, >from India to Mexico via Los
Angeles. These refugees had fled Poland after the German invasion and had
been held in camps in the Soviet Union and then were transported via Iran to
India. At the end of the war few returned to Poland, and most scattered
around the world, including to relatives in the United States.

The database consists of names, age, profession, if any, and place of
origin in Poland. It can be searched at
https://www.ushmm.org/online/hsv/source_view.php?SourceId=46382 . You can
request a copy of the digitized document linked to each name and instantly
receive the relevant document in you email.

Peter Lande
Washington, D.C.


JewishGen Discussion Group #JewishGen New USHMM collection: Polish WWII Refugees to Mexico #general

Lande
 

In 1943 the United States provided two troop vessels to transport 1,500
Polish refugees, mostly women and children, >from India to Mexico via Los
Angeles. These refugees had fled Poland after the German invasion and had
been held in camps in the Soviet Union and then were transported via Iran to
India. At the end of the war few returned to Poland, and most scattered
around the world, including to relatives in the United States.

The database consists of names, age, profession, if any, and place of
origin in Poland. It can be searched at
https://www.ushmm.org/online/hsv/source_view.php?SourceId=46382 . You can
request a copy of the digitized document linked to each name and instantly
receive the relevant document in you email.

Peter Lande
Washington, D.C.


Yizkor Book Project, June 2018 #rabbinic

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, June 2018 #scandinavia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, June 2018 #sephardic

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, June 2018 #yizkorbooks

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Yizkor Book Project, June 2018 #rabbinic

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Scandinavia SIG #Scandinavia Yizkor Book Project, June 2018 #scandinavia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Sephardic SIG #Sephardim Yizkor Book Project, June 2018 #sephardic

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Books #YizkorBooks Yizkor Book Project, June 2018 #yizkorbooks

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager