Date   

Re: h-sig digest: August 14, 2018 #hungary

gcsanadi@...
 

Dear Bob,
the â??imahÃ¥zâ?? is the mirror translation of the house ( hÃ¥z) of worship (ima). Practically it means that the actual community is small, they have built a relatively minor building (or even changed a former apartment) into religious purposes. As you know, the official licences of the different authorities played also a significant role.
By the way,my mother-line part of family is rooted also in �jfehÊrtó. Which database do you scroll?
Best,
Gabor Csanadi

On 2018. Aug 15., at 8:04, H-SIG digest <h-sig@...> wrote:

H-SIG Digest for Tuesday, August 14, 2018.

1. Meaning of imahaz

----------------------------------------------------------------------

Subject: Meaning of imahaz
From: rjf@...
Date: Tue, 14 Aug 2018 12:10:05 -0400
X-Message-Number: 1

I've been going through Ujfeherto birth registers for the 1860s and the usual place where
circumcisions were performed was "Izahaz," which does not appear in my Hungarian dictionary and
Google translates as "meeting house." Is that correct, or is there another way to interpret
"izahaz"?

Bob Friedman
Brooklyn, NY


Hungary SIG #Hungary Re: h-sig digest: August 14, 2018 #hungary

gcsanadi@...
 

Dear Bob,
the â??imahÃ¥zâ?? is the mirror translation of the house ( hÃ¥z) of worship (ima). Practically it means that the actual community is small, they have built a relatively minor building (or even changed a former apartment) into religious purposes. As you know, the official licences of the different authorities played also a significant role.
By the way,my mother-line part of family is rooted also in �jfehÊrtó. Which database do you scroll?
Best,
Gabor Csanadi

On 2018. Aug 15., at 8:04, H-SIG digest <h-sig@...> wrote:

H-SIG Digest for Tuesday, August 14, 2018.

1. Meaning of imahaz

----------------------------------------------------------------------

Subject: Meaning of imahaz
From: rjf@...
Date: Tue, 14 Aug 2018 12:10:05 -0400
X-Message-Number: 1

I've been going through Ujfeherto birth registers for the 1860s and the usual place where
circumcisions were performed was "Izahaz," which does not appear in my Hungarian dictionary and
Google translates as "meeting house." Is that correct, or is there another way to interpret
"izahaz"?

Bob Friedman
Brooklyn, NY


Re: Meaning of imahaz #hungary

HungarianRoots
 

Imahaz literally translates as a house of prayer. It is a Beisemedresh/Beth
haMidrash.

Regards,

Karesz Vandor
genealogist/Historian/Private tour guide

Hungarian Roots
web: www.hungarianroots.com
e-mail: info@...
cell: +36-30-546-6950


Hungary SIG #Hungary RE: Meaning of imahaz #hungary

HungarianRoots
 

Imahaz literally translates as a house of prayer. It is a Beisemedresh/Beth
haMidrash.

Regards,

Karesz Vandor
genealogist/Historian/Private tour guide

Hungarian Roots
web: www.hungarianroots.com
e-mail: info@...
cell: +36-30-546-6950


Need assistance finding family members - MARGULIES from Touste, Poland #general

Andrea Zimmerman <nptgirl@...>
 

Hi. I have been trying to gather family information about my grandfather. His
name was Sigmund MARGULIES (changed to Sigmund Margolis) and he was born in
Touste, Poland. He immigrated to NY and then moved to Newport, Rhode Island
and opened a grocery store.

He married Tillie Rosen in NY. He had 4 brothers that died in Europe but I do
not know their names. His father's name was Samuel A. Margulies and his
mother's name was Fannie. I believe that he had an uncle and cousins in NY.
Was hoping that you would be able to recommend how I could obtain his
brother's names and confirm his father and mother's names.

Any help is greatly appreciated. I can be reached at email: nptgirl@...

Thanks.

Kind Regards,
Andrea Zimmerman


JewishGen Discussion Group #JewishGen Need assistance finding family members - MARGULIES from Touste, Poland #general

Andrea Zimmerman <nptgirl@...>
 

Hi. I have been trying to gather family information about my grandfather. His
name was Sigmund MARGULIES (changed to Sigmund Margolis) and he was born in
Touste, Poland. He immigrated to NY and then moved to Newport, Rhode Island
and opened a grocery store.

He married Tillie Rosen in NY. He had 4 brothers that died in Europe but I do
not know their names. His father's name was Samuel A. Margulies and his
mother's name was Fannie. I believe that he had an uncle and cousins in NY.
Was hoping that you would be able to recommend how I could obtain his
brother's names and confirm his father and mother's names.

Any help is greatly appreciated. I can be reached at email: nptgirl@...

Thanks.

Kind Regards,
Andrea Zimmerman


CeCE Moore Talks About Finding Cold Cases with DNA on GEDMatch #general

Jan Meisels Allen
 

CeCe Moore talks about GEDMatch and finding criminals, cold cases on the
Today Show with Megyn Kelly
https://www.today.com/video/meet-the-woman-investigating-cold-case-murders-from-her-couch-1298638915608?v=raila
[MOD. NOTE: shortened URL - https://goo.gl/CKgdUX ]

Thank you to Randi Dara Zwickel Patrick for sharing the video clip.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee

MODERATOR NOTE: Further discussion of DNA testing should take place on the DNA
testing discussion list.


JewishGen Discussion Group #JewishGen CeCE Moore Talks About Finding Cold Cases with DNA on GEDMatch #general

Jan Meisels Allen
 

CeCe Moore talks about GEDMatch and finding criminals, cold cases on the
Today Show with Megyn Kelly
https://www.today.com/video/meet-the-woman-investigating-cold-case-murders-from-her-couch-1298638915608?v=raila
[MOD. NOTE: shortened URL - https://goo.gl/CKgdUX ]

Thank you to Randi Dara Zwickel Patrick for sharing the video clip.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee

MODERATOR NOTE: Further discussion of DNA testing should take place on the DNA
testing discussion list.


(US) Finding Your Roots Next Season Begins On January 8 #general

Jan Meisels Allen
 

Season 5 of Finding Your Roots begins on January 8m 2019 at 8:00PM ET on
Public Broadcasting System. (PBS). It is best to look at your cable provider
for station and local times. The 10-episode season will include:
Marisa Tomei, Felicity Huffman, Laura Linney and S. Epatha Merkerson; and
actors Michael K. Williams, Andy Samberg, Chloe Sevigny and Kal Penn. Season
five also includes George R.R. Martin, Christiane Amanpour, Ann Curry, Joe
Madison, Lisa Ling, Sheryl Sandberg, Seth Meyers, Michael Strahan, Marina
Abramovic, Kehinde Wiley, Marco Rubio, Tulsi Gabbard, Paul Ryan, Alejandro
Innaritu, Michael Moore, Tig Notaro and Sarah Silverman.

There are several Jewish celebrities among the guests, including Sarah
Silverman, Sheryl Sandberg and Andy Samberg and Paul Ryan was surprised to
find he has Jewish Ashkenazi roots >from his mother's German line.

To read more se:
https://abundantgenealogy.com/pbs-announces-season-five-of-finding-your-roots-with-henry-louis-gates-jr/
[MOD. NOTE: shortened URL - https://goo.gl/wZe3W2 ]

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


JewishGen Discussion Group #JewishGen (US) Finding Your Roots Next Season Begins On January 8 #general

Jan Meisels Allen
 

Season 5 of Finding Your Roots begins on January 8m 2019 at 8:00PM ET on
Public Broadcasting System. (PBS). It is best to look at your cable provider
for station and local times. The 10-episode season will include:
Marisa Tomei, Felicity Huffman, Laura Linney and S. Epatha Merkerson; and
actors Michael K. Williams, Andy Samberg, Chloe Sevigny and Kal Penn. Season
five also includes George R.R. Martin, Christiane Amanpour, Ann Curry, Joe
Madison, Lisa Ling, Sheryl Sandberg, Seth Meyers, Michael Strahan, Marina
Abramovic, Kehinde Wiley, Marco Rubio, Tulsi Gabbard, Paul Ryan, Alejandro
Innaritu, Michael Moore, Tig Notaro and Sarah Silverman.

There are several Jewish celebrities among the guests, including Sarah
Silverman, Sheryl Sandberg and Andy Samberg and Paul Ryan was surprised to
find he has Jewish Ashkenazi roots >from his mother's German line.

To read more se:
https://abundantgenealogy.com/pbs-announces-season-five-of-finding-your-roots-with-henry-louis-gates-jr/
[MOD. NOTE: shortened URL - https://goo.gl/wZe3W2 ]

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


International Tracing Service Makes Documentation More Understandable #general

Jan Meisels Allen
 

Since the end of World War II the International Tracing Service (ITS) has
kept records that are >from concentration camps, displaced persons and forced
laborers. The archive has over 30 million documents including original maps
and information >from other archives. The information is relevant to over
17.5 million people. In an attempt to explain the structure of major
documents that one is likely to see on its website, as sometimes the files
and maps are not fully understandable to the reader, the ITS developed an
e-Guide. To access the guide go to: https://eguide.its-arolsen.org/en for
English or https://eguide.its-arolsen.org/ for German.

It is recommended that the reader use a PC to view the e-Guide while it was
designed for use on PCs, laptops and tablets, it can be viewed on smart
phones as well, but not all of the features will be available.

As the ITS is located within the European Union you are required to
acknowledge the use of cookies to be compliant with the General Data
Protection Regulation (GDPR).

The e-Guide focuses on file cards and forms that were developed for a
single person. The e-Guide describes who used the respective cards and
forms, when, how and why. There are also links to other background
information. Note: Not all documents for all people persecuted by the Nazis
were preserved-many were destroyed during the war. If you think a
description is missing or have other comments contact the ITS at:
eguide(at)its-arolsen.org. Also, not all German terms have been translated
into the English version of the E-Guide.

Thank you to Peter Lande for sharing the information about the e-Guide with
us.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


JewishGen Discussion Group #JewishGen International Tracing Service Makes Documentation More Understandable #general

Jan Meisels Allen
 

Since the end of World War II the International Tracing Service (ITS) has
kept records that are >from concentration camps, displaced persons and forced
laborers. The archive has over 30 million documents including original maps
and information >from other archives. The information is relevant to over
17.5 million people. In an attempt to explain the structure of major
documents that one is likely to see on its website, as sometimes the files
and maps are not fully understandable to the reader, the ITS developed an
e-Guide. To access the guide go to: https://eguide.its-arolsen.org/en for
English or https://eguide.its-arolsen.org/ for German.

It is recommended that the reader use a PC to view the e-Guide while it was
designed for use on PCs, laptops and tablets, it can be viewed on smart
phones as well, but not all of the features will be available.

As the ITS is located within the European Union you are required to
acknowledge the use of cookies to be compliant with the General Data
Protection Regulation (GDPR).

The e-Guide focuses on file cards and forms that were developed for a
single person. The e-Guide describes who used the respective cards and
forms, when, how and why. There are also links to other background
information. Note: Not all documents for all people persecuted by the Nazis
were preserved-many were destroyed during the war. If you think a
description is missing or have other comments contact the ITS at:
eguide(at)its-arolsen.org. Also, not all German terms have been translated
into the English version of the E-Guide.

Thank you to Peter Lande for sharing the information about the e-Guide with
us.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Viewmate translation request - Russian; BRASTOVSKI-BERSINSKY #general

David Brostoff
 

I have posted a marriage record in Russian on ViewMate and would be grateful for
a translation of the names, dates and other significant details:

<http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69067>

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you,

David Brostoff


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate translation request - Russian; BRASTOVSKI-BERSINSKY #general

David Brostoff
 

I have posted a marriage record in Russian on ViewMate and would be grateful for
a translation of the names, dates and other significant details:

<http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69067>

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you,

David Brostoff


I just found out that I am 15% Jewish! #general

Tracy Jones <cvgrammy@...>
 

I just received the Ancestry.com DNA results. I am 15% Jewish but never had a
clue! Very exciting but frustrating at the same time. I have done much work
on my ancestry and now believe I know where my Jewish heritage comes >from but
I can't seem to find out any information at all.

My grandmother was always known as Isabel Ila (Stanley) Moore. I found her
Marriage License and see Isabel Kaufman Stanley. I've never heard Kaufman before!

Facts that I have for her father; my great grandfather:
1. Harry Emil Stanley
2. Born Feb. 15, 1866 in New York. I found one thing that said Bronx but not
sure if that is correct.
3. Married on Aug. 20, 1895 to Alice J. Gann in Alameda County, CA
4. 1900 US Census has him in Santa Monica, CA. He is married to Alice and both
Harry's parents were born in Germany.
5. 1910 US Census has him in Santa Monica, CA
6. 1920 US Census has him in Fresno, CA
7. He died in Fresno, CA on July 7, 1921

I can't find anything earlier than when he was 29 years old. No parents name
either. Any help is appreciated as I'm finding **nothing.**

I'm so frustrated.

Thank you in advance for any help you might offer,

Tracy Jones


JewishGen Discussion Group #JewishGen I just found out that I am 15% Jewish! #general

Tracy Jones <cvgrammy@...>
 

I just received the Ancestry.com DNA results. I am 15% Jewish but never had a
clue! Very exciting but frustrating at the same time. I have done much work
on my ancestry and now believe I know where my Jewish heritage comes >from but
I can't seem to find out any information at all.

My grandmother was always known as Isabel Ila (Stanley) Moore. I found her
Marriage License and see Isabel Kaufman Stanley. I've never heard Kaufman before!

Facts that I have for her father; my great grandfather:
1. Harry Emil Stanley
2. Born Feb. 15, 1866 in New York. I found one thing that said Bronx but not
sure if that is correct.
3. Married on Aug. 20, 1895 to Alice J. Gann in Alameda County, CA
4. 1900 US Census has him in Santa Monica, CA. He is married to Alice and both
Harry's parents were born in Germany.
5. 1910 US Census has him in Santa Monica, CA
6. 1920 US Census has him in Fresno, CA
7. He died in Fresno, CA on July 7, 1921

I can't find anything earlier than when he was 29 years old. No parents name
either. Any help is appreciated as I'm finding **nothing.**

I'm so frustrated.

Thank you in advance for any help you might offer,

Tracy Jones


ViewMate translation request - Polish; WACHSGIESSER and STRIK #general

Linda Fredin
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69014

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Linda

Linda Fredin
Solana Beach, CA

RESEARCHING:
GEREKOFFSKY or GARAKOFFSKY or GRAF >from Kiev; CHESTER and CZECZERMANN or
CZECZIERMAN >from Odessa, Chernobyl, Kiev, Padola, and Zhvanets (Zwantchik or
Zhvanchik).
FROST and WURZEL or WURTZEL >from Poland: Ulanow, Sokolow, or Pysznica
(Pishnitza or Pyshnitza); GOLDBLATT >from Poland: Ulanow or Sokolow;
KRAMER >from Ukraine or Russia; BARON >from Ukraine or Russia


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Polish; WACHSGIESSER and STRIK #general

Linda Fredin
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69014

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Linda

Linda Fredin
Solana Beach, CA

RESEARCHING:
GEREKOFFSKY or GARAKOFFSKY or GRAF >from Kiev; CHESTER and CZECZERMANN or
CZECZIERMAN >from Odessa, Chernobyl, Kiev, Padola, and Zhvanets (Zwantchik or
Zhvanchik).
FROST and WURZEL or WURTZEL >from Poland: Ulanow, Sokolow, or Pysznica
(Pishnitza or Pyshnitza); GOLDBLATT >from Poland: Ulanow or Sokolow;
KRAMER >from Ukraine or Russia; BARON >from Ukraine or Russia


Re: Polish Business Directory - Bondanowicz #poland

Alexander Sharon
 

Sylvia,

I'm afraid that you are incorrectly reading people's surnames in
Wasiliszki rural commune.

Bohdanowicz, not Bondanowicz [Marja],
and
Bohdziewicz, not Bondanowich [Jozef]

Those people are not Jewish, they are listed there as owners of the
settlements or manors in Wasiliszki rusral administration. Names next to
surnames identify property names, and numbers in parentheses show area
of the property which is expressed in units known as morgen.

Best,

Alexander Sharon
Calgary, AB

-----Original Message-----
From: JRI-Poland [mailto:jri-pl@...]
Sent: August 12, 2018 12:33 PM
To: JRI-Poland <jri-pl@...>
Subject: [jri-pl] Polish Business Directory - Bondanowicz

Visit the JRI-Poland web site at http://www.jri-poland.org
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
My grandfather's immigration records have a last name: Badanovitz He ?
changed the name to Bond.

The last two line on the Nowogrodek 1929 Business Directory have the
spelling Bondanowicz. That's the first time I have seen that spelling
(I have so far a list of 15 variations). Now I'm wondering if that
could actually be family! People who did not emigrate.

Town: Wasiliszki
District: Lida
Name: Bondanowicz, Marja
Notes: Sasowszczyzna 140
Name: Bondanowicz, Joz.
Notes: Hlinkowszczyzna 55

What do the listings in the Notes column mean? Sasowszczyzna 140 and
Hlinkowszczyzna 55

I'd like to have a link to the original record. I am unable to post a
link to the record transcription. If one uses the new universal search
the record appears.

Sylvia

MODERATOR'S NOTE: At http://www.jri-poland.org/bizdir/bd1929.htm
you will find the Town Search Engine for the 1929 Polish Business
Directory. Enter the town name and it will take you to the image of the
page in the directory itself.


JRI Poland #Poland RE: Polish Business Directory - Bondanowicz #poland

Alexander Sharon
 

Sylvia,

I'm afraid that you are incorrectly reading people's surnames in
Wasiliszki rural commune.

Bohdanowicz, not Bondanowicz [Marja],
and
Bohdziewicz, not Bondanowich [Jozef]

Those people are not Jewish, they are listed there as owners of the
settlements or manors in Wasiliszki rusral administration. Names next to
surnames identify property names, and numbers in parentheses show area
of the property which is expressed in units known as morgen.

Best,

Alexander Sharon
Calgary, AB

-----Original Message-----
From: JRI-Poland [mailto:jri-pl@...]
Sent: August 12, 2018 12:33 PM
To: JRI-Poland <jri-pl@...>
Subject: [jri-pl] Polish Business Directory - Bondanowicz

Visit the JRI-Poland web site at http://www.jri-poland.org
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
My grandfather's immigration records have a last name: Badanovitz He ?
changed the name to Bond.

The last two line on the Nowogrodek 1929 Business Directory have the
spelling Bondanowicz. That's the first time I have seen that spelling
(I have so far a list of 15 variations). Now I'm wondering if that
could actually be family! People who did not emigrate.

Town: Wasiliszki
District: Lida
Name: Bondanowicz, Marja
Notes: Sasowszczyzna 140
Name: Bondanowicz, Joz.
Notes: Hlinkowszczyzna 55

What do the listings in the Notes column mean? Sasowszczyzna 140 and
Hlinkowszczyzna 55

I'd like to have a link to the original record. I am unable to post a
link to the record transcription. If one uses the new universal search
the record appears.

Sylvia

MODERATOR'S NOTE: At http://www.jri-poland.org/bizdir/bd1929.htm
you will find the Town Search Engine for the 1929 Polish Business
Directory. Enter the town name and it will take you to the image of the
page in the directory itself.