Date   

Brody Ukraine Yizkor Book Translation Published by JewishGen #general

Joel Alpert
 

The Yizkor-Books-In-Print Project of JewishGen is proud to announce the publication
of its 73th title, Eternal Light: Brody, in Memoriam (Ukraine), the English
translation of Ner Tamid: Yizkor leBrody.

Original Yizkor Book Editor-in-chief: Aviv Meltzer Organization of
former Brody Residents in Israel Published in Jerusalem, Israel, 1994.

Translation Project Coordinator: Moshe Kutten Translation Project Coordinator
Emerita: Marjorie Stamm Rosenfled. Cover Design: Nina Schwartz, Impulse Graphics
LLC

The translation is hard cover, 11 by 8.5, 712 pages with all the illustrations and
photographs of the original Yizkor book. List Price is $65.95. It is available on
Amazon for around $48. Make sure to look for the lowest price.

This book tells about Brody's Jews during a period of 400 years of the existence of
their community: about the changes they went through,the days of flourishing and
glory and the days of lowliness and poverty, and the way Brody came to be called
Jerusalem of Galitzia, until its destruction during the Holocaust.

The book begins with the history of the community >from its establishment until its
destruction (1588 - 1943). Then the description of the community between the two
World Wars, including its destruction during the Shoah is presented, including a
list of the Righteous of the Nations of the World, who saved a few of our
Brody's community Jews.

The Yizkor chapter, containing the list of our community martyrs who were killed
during the Holocaust at the hands of evil gentiles For the sanctification of the
Name, is actually a realization of the idea of the publication of a memorial book
for those who were buried in mass graves in foreign soil, those who were not given
a Jewish burial and those whose burial location is unknown.

At the end of the book are: a list of Brody's young people who fought against the
Nazis and were killed during the years 1939 - 1945; a list of Brody's natives who
passed away in Israel; a list of Brody's natives and their descendants who were
killed during the wars to establish and protect Israel; and finally an appendix
containing the article We the Polish Jews by Julian Tuvim.

This book serves as a fitting memorial (Yizkor) for the destroyed Jewish community
of Brody, Ukraine.

For more information go to:
https://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Brody.html

Alternate names for the town are: Brody [Pol, Ger, Ukr, Rus], Brod [Yid], Prode

Nearby Jewish Communities:
Radyvyliv 6 miles NE
Leshniv 11 miles NNW
Stanislavchyk 12 miles WNW
Pidkamin 13 miles SE
Shchurovychi 14 miles NNW
Sokolivka 14 miles WSW
Olesko 14 miles SW
Pochayev 15 miles ESE
Lopatyn 16 miles NW
Sasiv 17 miles SSW
Zavidche 18 miles NNW
Stremil'che 18 miles NNW
Berestechko 18 miles N
Kozin 19 miles NE
Bilyi Kamin 19 miles SW
Toporiv 19 miles W

The Yizkor-Books-In-Print Project now has 73 titles available. To see
all the books, go to: http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html

We hope you find this of interest for you and your family in
discovering the history of your ancestors. This would make a birthday
gift for a loved one.

For orders 4 or more books to one address in the US, UK, Canada or
Australia, we can offer you a significantly reduced price of $30 per
book including shipping (Amazon discount price is about $48 plus
shipping). Email to ybip@jewishgen.org

Email to ybip@jewishgen.org to get prices for other locations outside of the US.

Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-In-Print Project


JewishGen Discussion Group #JewishGen Brody Ukraine Yizkor Book Translation Published by JewishGen #general

Joel Alpert
 

The Yizkor-Books-In-Print Project of JewishGen is proud to announce the publication
of its 73th title, Eternal Light: Brody, in Memoriam (Ukraine), the English
translation of Ner Tamid: Yizkor leBrody.

Original Yizkor Book Editor-in-chief: Aviv Meltzer Organization of
former Brody Residents in Israel Published in Jerusalem, Israel, 1994.

Translation Project Coordinator: Moshe Kutten Translation Project Coordinator
Emerita: Marjorie Stamm Rosenfled. Cover Design: Nina Schwartz, Impulse Graphics
LLC

The translation is hard cover, 11 by 8.5, 712 pages with all the illustrations and
photographs of the original Yizkor book. List Price is $65.95. It is available on
Amazon for around $48. Make sure to look for the lowest price.

This book tells about Brody's Jews during a period of 400 years of the existence of
their community: about the changes they went through,the days of flourishing and
glory and the days of lowliness and poverty, and the way Brody came to be called
Jerusalem of Galitzia, until its destruction during the Holocaust.

The book begins with the history of the community >from its establishment until its
destruction (1588 - 1943). Then the description of the community between the two
World Wars, including its destruction during the Shoah is presented, including a
list of the Righteous of the Nations of the World, who saved a few of our
Brody's community Jews.

The Yizkor chapter, containing the list of our community martyrs who were killed
during the Holocaust at the hands of evil gentiles For the sanctification of the
Name, is actually a realization of the idea of the publication of a memorial book
for those who were buried in mass graves in foreign soil, those who were not given
a Jewish burial and those whose burial location is unknown.

At the end of the book are: a list of Brody's young people who fought against the
Nazis and were killed during the years 1939 - 1945; a list of Brody's natives who
passed away in Israel; a list of Brody's natives and their descendants who were
killed during the wars to establish and protect Israel; and finally an appendix
containing the article We the Polish Jews by Julian Tuvim.

This book serves as a fitting memorial (Yizkor) for the destroyed Jewish community
of Brody, Ukraine.

For more information go to:
https://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Brody.html

Alternate names for the town are: Brody [Pol, Ger, Ukr, Rus], Brod [Yid], Prode

Nearby Jewish Communities:
Radyvyliv 6 miles NE
Leshniv 11 miles NNW
Stanislavchyk 12 miles WNW
Pidkamin 13 miles SE
Shchurovychi 14 miles NNW
Sokolivka 14 miles WSW
Olesko 14 miles SW
Pochayev 15 miles ESE
Lopatyn 16 miles NW
Sasiv 17 miles SSW
Zavidche 18 miles NNW
Stremil'che 18 miles NNW
Berestechko 18 miles N
Kozin 19 miles NE
Bilyi Kamin 19 miles SW
Toporiv 19 miles W

The Yizkor-Books-In-Print Project now has 73 titles available. To see
all the books, go to: http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html

We hope you find this of interest for you and your family in
discovering the history of your ancestors. This would make a birthday
gift for a loved one.

For orders 4 or more books to one address in the US, UK, Canada or
Australia, we can offer you a significantly reduced price of $30 per
book including shipping (Amazon discount price is about $48 plus
shipping). Email to ybip@jewishgen.org

Email to ybip@jewishgen.org to get prices for other locations outside of the US.

Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-In-Print Project


Visiting Nancy #general

bernerfolk
 

I'm planning a visit to Nancy, France as that's where my GGF & GF lived prior to
emigration to the US in 1898. Both before and during my visit I'd like to learn as
much as I can about the Jewish community in Nancy, especially the community of Jews
who moved there >from Poland. What drew them to Nancy? What was the Jewish
community like at the time (dichotomy between families who'd been there for
generations vs newcomers?)? What was the relationship like between the gentile
community and the Jews in the late 19th century?

I'd be grateful for any resources, in print or an in person guide, you can
recommend. What I'm finding online relates primarily to earlier periods than my
focus.

Many thanks,
Sherri Venditti
USA

MODERATOR: Private responses, please regarding a guide.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Visiting Nancy #general

bernerfolk
 

I'm planning a visit to Nancy, France as that's where my GGF & GF lived prior to
emigration to the US in 1898. Both before and during my visit I'd like to learn as
much as I can about the Jewish community in Nancy, especially the community of Jews
who moved there >from Poland. What drew them to Nancy? What was the Jewish
community like at the time (dichotomy between families who'd been there for
generations vs newcomers?)? What was the relationship like between the gentile
community and the Jews in the late 19th century?

I'd be grateful for any resources, in print or an in person guide, you can
recommend. What I'm finding online relates primarily to earlier periods than my
focus.

Many thanks,
Sherri Venditti
USA

MODERATOR: Private responses, please regarding a guide.


Washington Cemetery and missing death certificates #general

Alan L. Reische <AREISCHE@...>
 

I'm trying to personally thank each of the many contributors who responded
to my last inquiry, but in the event I've missed someone, this is (again) a thanks
to all for the helpful suggestions. The generosity of the community is really
noteworthy. Comments led me to (and in one case, jogged my memory about) the death
certificates, where the family name was badly misspelled. The graves clearly are in
Washington Cemetery despite their denials, so a personal visit may be in order.


Alan L. Reische


JewishGen Discussion Group #JewishGen Washington Cemetery and missing death certificates #general

Alan L. Reische <AREISCHE@...>
 

I'm trying to personally thank each of the many contributors who responded
to my last inquiry, but in the event I've missed someone, this is (again) a thanks
to all for the helpful suggestions. The generosity of the community is really
noteworthy. Comments led me to (and in one case, jogged my memory about) the death
certificates, where the family name was badly misspelled. The graves clearly are in
Washington Cemetery despite their denials, so a personal visit may be in order.


Alan L. Reische


town of Kunow #general

Susan Gottman <susangottman@...>
 

Hello all, I need some help with a dead end. My family lived in the town of Kunow
just outside or Ostroweic, Poland. I have found records of their lives prior to
living in this town, but very little >from this town itself. It amazes me as my gg,
and my great uncle were both clerks for the town, responsible for handling government
funds, surely there must be some record of this? Any help would be greatly
appreciated.

Susan Gottman

Researching: Gotman/Gottman/Rozenblum/


JewishGen Discussion Group #JewishGen town of Kunow #general

Susan Gottman <susangottman@...>
 

Hello all, I need some help with a dead end. My family lived in the town of Kunow
just outside or Ostroweic, Poland. I have found records of their lives prior to
living in this town, but very little >from this town itself. It amazes me as my gg,
and my great uncle were both clerks for the town, responsible for handling government
funds, surely there must be some record of this? Any help would be greatly
appreciated.

Susan Gottman

Researching: Gotman/Gottman/Rozenblum/


Which Jewish Aid Organizations were active in Paris in 1948? #general

Ilana Grallert <Ilana.Grallert@...>
 

Hi,
I am trying to figure out which Jewish aid organization were active in Paris in
1948. I think it might have been the AJDC but I am not sure. My parents came
through an office in Paris to Israel and I am trying to trace their steps.
Thanks.
Ilana Grallert


JewishGen Discussion Group #JewishGen Which Jewish Aid Organizations were active in Paris in 1948? #general

Ilana Grallert <Ilana.Grallert@...>
 

Hi,
I am trying to figure out which Jewish aid organization were active in Paris in
1948. I think it might have been the AJDC but I am not sure. My parents came
through an office in Paris to Israel and I am trying to trace their steps.
Thanks.
Ilana Grallert


Israelson #ukraine

kenneth.ryesky@...
 

Thanks, Phyllis.

My Israelson people (g-gf) was apparently in the Crimea area.
HOWEVER, many if not most of the Israelson hits I have gotten of late
seem to be in the Kurland area (and also some individuals I met many
years ago in my professional adventures whose people were >from Kurland
region). Apparently, many Kurland Jews went to the agricultural
settlements in the Kherson area, and my g-gf's people may have been
among them.
I am looking for males with surname ISRAELSON (or variants thereof)
who were Leviim.

If anybody has any such people of now or yore, please e-mail me privately.


-- Ken Ryesky
Petach Tikva, ISRAEL


Ukraine SIG #Ukraine Fwd: Israelson #ukraine

kenneth.ryesky@...
 

Thanks, Phyllis.

My Israelson people (g-gf) was apparently in the Crimea area.
HOWEVER, many if not most of the Israelson hits I have gotten of late
seem to be in the Kurland area (and also some individuals I met many
years ago in my professional adventures whose people were >from Kurland
region). Apparently, many Kurland Jews went to the agricultural
settlements in the Kherson area, and my g-gf's people may have been
among them.
I am looking for males with surname ISRAELSON (or variants thereof)
who were Leviim.

If anybody has any such people of now or yore, please e-mail me privately.


-- Ken Ryesky
Petach Tikva, ISRAEL


Re: Karp karpechevsky #ukraine

bkrue@...
 

Hi Eileen,

I think different people treated names diffeently. Sky was usually
Russain and SKI was Polish. I was born a Moldofsky and the name was
adopted not to be a Melamed in this county. So we know there is no set
pattern.

Barbara Krueger
MELAMUD: Kharkov, Khashchevata, Ukraine
TARAKAN: Khashchevata, Ukraine
BORTZ: Wieda, (Vitebsk) Russia, Kaliningrad, Dvinsk, Latvia
COHEN: Wieda, Russia, Kalingrad, South Africa
BALLONOFF: Dvinsk Latvia/Russia LIN: Latvia
OFFSEY: Latvia/Russia/NY/NJ FELDMAN: Dvinsk Latvia/Russia


Ukraine SIG #Ukraine Re: Karp karpechevsky #ukraine

bkrue@...
 

Hi Eileen,

I think different people treated names diffeently. Sky was usually
Russain and SKI was Polish. I was born a Moldofsky and the name was
adopted not to be a Melamed in this county. So we know there is no set
pattern.

Barbara Krueger
MELAMUD: Kharkov, Khashchevata, Ukraine
TARAKAN: Khashchevata, Ukraine
BORTZ: Wieda, (Vitebsk) Russia, Kaliningrad, Dvinsk, Latvia
COHEN: Wieda, Russia, Kalingrad, South Africa
BALLONOFF: Dvinsk Latvia/Russia LIN: Latvia
OFFSEY: Latvia/Russia/NY/NJ FELDMAN: Dvinsk Latvia/Russia


Missing New York death certificates 1927 and 1932 #general

Alan L. Reische <AREISCHE@...>
 

FindaGrave has linked me to images of the graves and headstones of my
g/grandfather and g/grandmother. Those graves are said to be in Washington
Cemetery, Brooklyn. The English names and dates of death are clearly shown on
the headstones. When I check with cemetery offices, they are unable to find
any listing in their records under the names Simon or Miriam Reische.
Furthermore, when I apply to the Bureau of Vital Statistics for death
certificates in those names for the listed years of death - 1927 and 1932
respectively - no records can be found under those names and those years.

I suppose FindaGrave may have mistakenly listed the wrong cemetery, but their
headstones clearly indicate years of death and still there is no Vital
Statistic death certificate. Are records for those years known to be
incomplete? Was there any exemption >from the requirement that a death
certificate be a prerequisite for interment? Are there other possible
explanations for this omission I'm overlooking?

Thanks as always for willingness to make suggestions. If this is not of
general interest, Genners can respond privately to a.reische@comcast.net

Alan L. Reische, Esq.
Manchester NH 03104 USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Missing New York death certificates 1927 and 1932 #general

Alan L. Reische <AREISCHE@...>
 

FindaGrave has linked me to images of the graves and headstones of my
g/grandfather and g/grandmother. Those graves are said to be in Washington
Cemetery, Brooklyn. The English names and dates of death are clearly shown on
the headstones. When I check with cemetery offices, they are unable to find
any listing in their records under the names Simon or Miriam Reische.
Furthermore, when I apply to the Bureau of Vital Statistics for death
certificates in those names for the listed years of death - 1927 and 1932
respectively - no records can be found under those names and those years.

I suppose FindaGrave may have mistakenly listed the wrong cemetery, but their
headstones clearly indicate years of death and still there is no Vital
Statistic death certificate. Are records for those years known to be
incomplete? Was there any exemption >from the requirement that a death
certificate be a prerequisite for interment? Are there other possible
explanations for this omission I'm overlooking?

Thanks as always for willingness to make suggestions. If this is not of
general interest, Genners can respond privately to a.reische@comcast.net

Alan L. Reische, Esq.
Manchester NH 03104 USA


Help finding long lost cousin in Paris, France #general

Ron Goldman
 

Seeking info on Barbara Gene WILGRESS in Paris France

My first cousin, Barbara Gene WILGRESS (nee ROGERS) DOB *** 1925, New
York,NY USA grew up in Mt. Vernon, NY where she graduated >from A.B.Davis High
School and went on to graduate >from Wellesley College, Wellesley,MA in the
class of 1946 (Phi Beta Kapa).

She then went on for post grad studies at the University of Geneva and
subsequently met and married Edward Dana (Ted) WILGRESS on 16 July 1948 in
Paris, France.

Ted and Barbara then entered the Canadian Diplomatic Service, following in
the footsteps of Ted's father who was a Canadian Ambassador to (someplace or
another?), and they spent their career years at various postings around the
world prior to retiring in Paris.

Barbara had a daughter, Christina WILGRESS, DOB ** 1967 in Paris and
all that is known of Christina is that she was last reputed to be associated
with a major financial institution (bank, brokerage house ?) in Paris.

Ted WILGRESS died in Paris on 13 July 2009 and I'd appreciate any help on
current status of Barbara and Christina. Barbara would be 93 now if she's
still alive and Christina should be approaching 51 ***.

Somewhere in my records I have an address, *** Universite, but I have no
info as to whom it may belong, Barbara, or Christina, or ??

Thanks to any French genners who might help.

Ron Goldman, FL

MODERATOR NOTE: To protect privacy of living (or possibly living) people, birth
dates and recent addresses will not be posted. These have been replaced with ***.
If you have contact information to share with Ron, please send it to him via
email.


The September issue of the "Galitzianer" #general

Gesher Galicia SIG
 

Gesher Galicia is pleased to announce the release of the September 2018
issue of the "Galitzianer," the organization's quarterly research
journal.

We present a range of topics: >from the reviews of
Galician records to poignant personal stories. You will also discover
family pictures, old postcards, historical maps and more.

The content of this month's issue includes:

-- >from the Editor's Desk
-- Research Corner: The AGAD-Gesher Galicia Symposium;
Missing Galician Records by Tony Kahane
-- The Jewish Military Chaplaincy by Alex Feller
-- A Great-Grandmother's Memoir by Jacob Heisler
-- The Tale of Brother-Soldiers by Jeffrey Knisbacher
-- Galicia's Oil and WWI by Valerie Schatzker
-- Map Corner: No Quiet on the Eastern Front by Jay Osborn
-- Interview with Michael Tag: The Struggle to Survive
-- David's Story Uncovered by Elissa Sampson

We thank all who have responded to our call for papers on
Jewish experiences in World War I and acknowledge Joshua Grayson's
help with the publication of this retrospective.

The "Galitzianer" is a membership benefit of Gesher Galicia, though
everyone is invited to submit articles on Galicia-related
themes. For more details, please go to
https://www.geshergalicia.org/the-galitzianer/#submissions .

Andrew Zalewski
Editor, the Galitzianer
The Quarterly Research Journal of Gesher Galicia

Send all inquiries to info@geshergalicia.org


JewishGen Discussion Group #JewishGen Help finding long lost cousin in Paris, France #general

Ron Goldman
 

Seeking info on Barbara Gene WILGRESS in Paris France

My first cousin, Barbara Gene WILGRESS (nee ROGERS) DOB *** 1925, New
York,NY USA grew up in Mt. Vernon, NY where she graduated >from A.B.Davis High
School and went on to graduate >from Wellesley College, Wellesley,MA in the
class of 1946 (Phi Beta Kapa).

She then went on for post grad studies at the University of Geneva and
subsequently met and married Edward Dana (Ted) WILGRESS on 16 July 1948 in
Paris, France.

Ted and Barbara then entered the Canadian Diplomatic Service, following in
the footsteps of Ted's father who was a Canadian Ambassador to (someplace or
another?), and they spent their career years at various postings around the
world prior to retiring in Paris.

Barbara had a daughter, Christina WILGRESS, DOB ** 1967 in Paris and
all that is known of Christina is that she was last reputed to be associated
with a major financial institution (bank, brokerage house ?) in Paris.

Ted WILGRESS died in Paris on 13 July 2009 and I'd appreciate any help on
current status of Barbara and Christina. Barbara would be 93 now if she's
still alive and Christina should be approaching 51 ***.

Somewhere in my records I have an address, *** Universite, but I have no
info as to whom it may belong, Barbara, or Christina, or ??

Thanks to any French genners who might help.

Ron Goldman, FL

MODERATOR NOTE: To protect privacy of living (or possibly living) people, birth
dates and recent addresses will not be posted. These have been replaced with ***.
If you have contact information to share with Ron, please send it to him via
email.


JewishGen Discussion Group #JewishGen The September issue of the "Galitzianer" #general

Gesher Galicia SIG
 

Gesher Galicia is pleased to announce the release of the September 2018
issue of the "Galitzianer," the organization's quarterly research
journal.

We present a range of topics: >from the reviews of
Galician records to poignant personal stories. You will also discover
family pictures, old postcards, historical maps and more.

The content of this month's issue includes:

-- >from the Editor's Desk
-- Research Corner: The AGAD-Gesher Galicia Symposium;
Missing Galician Records by Tony Kahane
-- The Jewish Military Chaplaincy by Alex Feller
-- A Great-Grandmother's Memoir by Jacob Heisler
-- The Tale of Brother-Soldiers by Jeffrey Knisbacher
-- Galicia's Oil and WWI by Valerie Schatzker
-- Map Corner: No Quiet on the Eastern Front by Jay Osborn
-- Interview with Michael Tag: The Struggle to Survive
-- David's Story Uncovered by Elissa Sampson

We thank all who have responded to our call for papers on
Jewish experiences in World War I and acknowledge Joshua Grayson's
help with the publication of this retrospective.

The "Galitzianer" is a membership benefit of Gesher Galicia, though
everyone is invited to submit articles on Galicia-related
themes. For more details, please go to
https://www.geshergalicia.org/the-galitzianer/#submissions .

Andrew Zalewski
Editor, the Galitzianer
The Quarterly Research Journal of Gesher Galicia

Send all inquiries to info@geshergalicia.org

45701 - 45720 of 668792