JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Brody Ukraine Yizkor Book Translation Published by JewishGen
#general
Joel Alpert
The Yizkor-Books-In-Print Project of JewishGen is proud to announce the publication
of its 73th title, Eternal Light: Brody, in Memoriam (Ukraine), the English translation of Ner Tamid: Yizkor leBrody. Original Yizkor Book Editor-in-chief: Aviv Meltzer Organization of former Brody Residents in Israel Published in Jerusalem, Israel, 1994. Translation Project Coordinator: Moshe Kutten Translation Project Coordinator Emerita: Marjorie Stamm Rosenfled. Cover Design: Nina Schwartz, Impulse Graphics LLC The translation is hard cover, 11 by 8.5, 712 pages with all the illustrations and photographs of the original Yizkor book. List Price is $65.95. It is available on Amazon for around $48. Make sure to look for the lowest price. This book tells about Brody's Jews during a period of 400 years of the existence of their community: about the changes they went through,the days of flourishing and glory and the days of lowliness and poverty, and the way Brody came to be called Jerusalem of Galitzia, until its destruction during the Holocaust. The book begins with the history of the community >from its establishment until its destruction (1588 - 1943). Then the description of the community between the two World Wars, including its destruction during the Shoah is presented, including a list of the Righteous of the Nations of the World, who saved a few of our Brody's community Jews. The Yizkor chapter, containing the list of our community martyrs who were killed during the Holocaust at the hands of evil gentiles For the sanctification of the Name, is actually a realization of the idea of the publication of a memorial book for those who were buried in mass graves in foreign soil, those who were not given a Jewish burial and those whose burial location is unknown. At the end of the book are: a list of Brody's young people who fought against the Nazis and were killed during the years 1939 - 1945; a list of Brody's natives who passed away in Israel; a list of Brody's natives and their descendants who were killed during the wars to establish and protect Israel; and finally an appendix containing the article We the Polish Jews by Julian Tuvim. This book serves as a fitting memorial (Yizkor) for the destroyed Jewish community of Brody, Ukraine. For more information go to: https://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Brody.html Alternate names for the town are: Brody [Pol, Ger, Ukr, Rus], Brod [Yid], Prode Nearby Jewish Communities: Radyvyliv 6 miles NE Leshniv 11 miles NNW Stanislavchyk 12 miles WNW Pidkamin 13 miles SE Shchurovychi 14 miles NNW Sokolivka 14 miles WSW Olesko 14 miles SW Pochayev 15 miles ESE Lopatyn 16 miles NW Sasiv 17 miles SSW Zavidche 18 miles NNW Stremil'che 18 miles NNW Berestechko 18 miles N Kozin 19 miles NE Bilyi Kamin 19 miles SW Toporiv 19 miles W The Yizkor-Books-In-Print Project now has 73 titles available. To see all the books, go to: http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html We hope you find this of interest for you and your family in discovering the history of your ancestors. This would make a birthday gift for a loved one. For orders 4 or more books to one address in the US, UK, Canada or Australia, we can offer you a significantly reduced price of $30 per book including shipping (Amazon discount price is about $48 plus shipping). Email to ybip@jewishgen.org Email to ybip@jewishgen.org to get prices for other locations outside of the US. Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-In-Print Project
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Brody Ukraine Yizkor Book Translation Published by JewishGen
#general
Joel Alpert
The Yizkor-Books-In-Print Project of JewishGen is proud to announce the publication
of its 73th title, Eternal Light: Brody, in Memoriam (Ukraine), the English translation of Ner Tamid: Yizkor leBrody. Original Yizkor Book Editor-in-chief: Aviv Meltzer Organization of former Brody Residents in Israel Published in Jerusalem, Israel, 1994. Translation Project Coordinator: Moshe Kutten Translation Project Coordinator Emerita: Marjorie Stamm Rosenfled. Cover Design: Nina Schwartz, Impulse Graphics LLC The translation is hard cover, 11 by 8.5, 712 pages with all the illustrations and photographs of the original Yizkor book. List Price is $65.95. It is available on Amazon for around $48. Make sure to look for the lowest price. This book tells about Brody's Jews during a period of 400 years of the existence of their community: about the changes they went through,the days of flourishing and glory and the days of lowliness and poverty, and the way Brody came to be called Jerusalem of Galitzia, until its destruction during the Holocaust. The book begins with the history of the community >from its establishment until its destruction (1588 - 1943). Then the description of the community between the two World Wars, including its destruction during the Shoah is presented, including a list of the Righteous of the Nations of the World, who saved a few of our Brody's community Jews. The Yizkor chapter, containing the list of our community martyrs who were killed during the Holocaust at the hands of evil gentiles For the sanctification of the Name, is actually a realization of the idea of the publication of a memorial book for those who were buried in mass graves in foreign soil, those who were not given a Jewish burial and those whose burial location is unknown. At the end of the book are: a list of Brody's young people who fought against the Nazis and were killed during the years 1939 - 1945; a list of Brody's natives who passed away in Israel; a list of Brody's natives and their descendants who were killed during the wars to establish and protect Israel; and finally an appendix containing the article We the Polish Jews by Julian Tuvim. This book serves as a fitting memorial (Yizkor) for the destroyed Jewish community of Brody, Ukraine. For more information go to: https://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Brody.html Alternate names for the town are: Brody [Pol, Ger, Ukr, Rus], Brod [Yid], Prode Nearby Jewish Communities: Radyvyliv 6 miles NE Leshniv 11 miles NNW Stanislavchyk 12 miles WNW Pidkamin 13 miles SE Shchurovychi 14 miles NNW Sokolivka 14 miles WSW Olesko 14 miles SW Pochayev 15 miles ESE Lopatyn 16 miles NW Sasiv 17 miles SSW Zavidche 18 miles NNW Stremil'che 18 miles NNW Berestechko 18 miles N Kozin 19 miles NE Bilyi Kamin 19 miles SW Toporiv 19 miles W The Yizkor-Books-In-Print Project now has 73 titles available. To see all the books, go to: http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html We hope you find this of interest for you and your family in discovering the history of your ancestors. This would make a birthday gift for a loved one. For orders 4 or more books to one address in the US, UK, Canada or Australia, we can offer you a significantly reduced price of $30 per book including shipping (Amazon discount price is about $48 plus shipping). Email to ybip@jewishgen.org Email to ybip@jewishgen.org to get prices for other locations outside of the US. Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-In-Print Project
|
|
Visiting Nancy
#general
bernerfolk
I'm planning a visit to Nancy, France as that's where my GGF & GF lived prior to
emigration to the US in 1898. Both before and during my visit I'd like to learn as much as I can about the Jewish community in Nancy, especially the community of Jews who moved there >from Poland. What drew them to Nancy? What was the Jewish community like at the time (dichotomy between families who'd been there for generations vs newcomers?)? What was the relationship like between the gentile community and the Jews in the late 19th century? I'd be grateful for any resources, in print or an in person guide, you can recommend. What I'm finding online relates primarily to earlier periods than my focus. Many thanks, Sherri Venditti USA MODERATOR: Private responses, please regarding a guide.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Visiting Nancy
#general
bernerfolk
I'm planning a visit to Nancy, France as that's where my GGF & GF lived prior to
emigration to the US in 1898. Both before and during my visit I'd like to learn as much as I can about the Jewish community in Nancy, especially the community of Jews who moved there >from Poland. What drew them to Nancy? What was the Jewish community like at the time (dichotomy between families who'd been there for generations vs newcomers?)? What was the relationship like between the gentile community and the Jews in the late 19th century? I'd be grateful for any resources, in print or an in person guide, you can recommend. What I'm finding online relates primarily to earlier periods than my focus. Many thanks, Sherri Venditti USA MODERATOR: Private responses, please regarding a guide.
|
|
Washington Cemetery and missing death certificates
#general
Alan L. Reische <AREISCHE@...>
I'm trying to personally thank each of the many contributors who responded
to my last inquiry, but in the event I've missed someone, this is (again) a thanks to all for the helpful suggestions. The generosity of the community is really noteworthy. Comments led me to (and in one case, jogged my memory about) the death certificates, where the family name was badly misspelled. The graves clearly are in Washington Cemetery despite their denials, so a personal visit may be in order. Alan L. Reische
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Washington Cemetery and missing death certificates
#general
Alan L. Reische <AREISCHE@...>
I'm trying to personally thank each of the many contributors who responded
to my last inquiry, but in the event I've missed someone, this is (again) a thanks to all for the helpful suggestions. The generosity of the community is really noteworthy. Comments led me to (and in one case, jogged my memory about) the death certificates, where the family name was badly misspelled. The graves clearly are in Washington Cemetery despite their denials, so a personal visit may be in order. Alan L. Reische
|
|
town of Kunow
#general
Susan Gottman <susangottman@...>
Hello all, I need some help with a dead end. My family lived in the town of Kunow
just outside or Ostroweic, Poland. I have found records of their lives prior to living in this town, but very little >from this town itself. It amazes me as my gg, and my great uncle were both clerks for the town, responsible for handling government funds, surely there must be some record of this? Any help would be greatly appreciated. Susan Gottman Researching: Gotman/Gottman/Rozenblum/
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen town of Kunow
#general
Susan Gottman <susangottman@...>
Hello all, I need some help with a dead end. My family lived in the town of Kunow
just outside or Ostroweic, Poland. I have found records of their lives prior to living in this town, but very little >from this town itself. It amazes me as my gg, and my great uncle were both clerks for the town, responsible for handling government funds, surely there must be some record of this? Any help would be greatly appreciated. Susan Gottman Researching: Gotman/Gottman/Rozenblum/
|
|
Which Jewish Aid Organizations were active in Paris in 1948?
#general
Ilana Grallert <Ilana.Grallert@...>
Hi,
I am trying to figure out which Jewish aid organization were active in Paris in 1948. I think it might have been the AJDC but I am not sure. My parents came through an office in Paris to Israel and I am trying to trace their steps. Thanks. Ilana Grallert
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Which Jewish Aid Organizations were active in Paris in 1948?
#general
Ilana Grallert <Ilana.Grallert@...>
Hi,
I am trying to figure out which Jewish aid organization were active in Paris in 1948. I think it might have been the AJDC but I am not sure. My parents came through an office in Paris to Israel and I am trying to trace their steps. Thanks. Ilana Grallert
|
|
Israelson
#ukraine
kenneth.ryesky@...
Thanks, Phyllis.
My Israelson people (g-gf) was apparently in the Crimea area. HOWEVER, many if not most of the Israelson hits I have gotten of late seem to be in the Kurland area (and also some individuals I met many years ago in my professional adventures whose people were >from Kurland region). Apparently, many Kurland Jews went to the agricultural settlements in the Kherson area, and my g-gf's people may have been among them. I am looking for males with surname ISRAELSON (or variants thereof) who were Leviim. If anybody has any such people of now or yore, please e-mail me privately. -- Ken Ryesky Petach Tikva, ISRAEL
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Fwd: Israelson
#ukraine
kenneth.ryesky@...
Thanks, Phyllis.
My Israelson people (g-gf) was apparently in the Crimea area. HOWEVER, many if not most of the Israelson hits I have gotten of late seem to be in the Kurland area (and also some individuals I met many years ago in my professional adventures whose people were >from Kurland region). Apparently, many Kurland Jews went to the agricultural settlements in the Kherson area, and my g-gf's people may have been among them. I am looking for males with surname ISRAELSON (or variants thereof) who were Leviim. If anybody has any such people of now or yore, please e-mail me privately. -- Ken Ryesky Petach Tikva, ISRAEL
|
|
Re: Karp karpechevsky
#ukraine
bkrue@...
Hi Eileen,
I think different people treated names diffeently. Sky was usually Russain and SKI was Polish. I was born a Moldofsky and the name was adopted not to be a Melamed in this county. So we know there is no set pattern. Barbara Krueger MELAMUD: Kharkov, Khashchevata, Ukraine TARAKAN: Khashchevata, Ukraine BORTZ: Wieda, (Vitebsk) Russia, Kaliningrad, Dvinsk, Latvia COHEN: Wieda, Russia, Kalingrad, South Africa BALLONOFF: Dvinsk Latvia/Russia LIN: Latvia OFFSEY: Latvia/Russia/NY/NJ FELDMAN: Dvinsk Latvia/Russia
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Re: Karp karpechevsky
#ukraine
bkrue@...
Hi Eileen,
I think different people treated names diffeently. Sky was usually Russain and SKI was Polish. I was born a Moldofsky and the name was adopted not to be a Melamed in this county. So we know there is no set pattern. Barbara Krueger MELAMUD: Kharkov, Khashchevata, Ukraine TARAKAN: Khashchevata, Ukraine BORTZ: Wieda, (Vitebsk) Russia, Kaliningrad, Dvinsk, Latvia COHEN: Wieda, Russia, Kalingrad, South Africa BALLONOFF: Dvinsk Latvia/Russia LIN: Latvia OFFSEY: Latvia/Russia/NY/NJ FELDMAN: Dvinsk Latvia/Russia
|
|
Missing New York death certificates 1927 and 1932
#general
Alan L. Reische <AREISCHE@...>
FindaGrave has linked me to images of the graves and headstones of my
g/grandfather and g/grandmother. Those graves are said to be in Washington Cemetery, Brooklyn. The English names and dates of death are clearly shown on the headstones. When I check with cemetery offices, they are unable to find any listing in their records under the names Simon or Miriam Reische. Furthermore, when I apply to the Bureau of Vital Statistics for death certificates in those names for the listed years of death - 1927 and 1932 respectively - no records can be found under those names and those years. I suppose FindaGrave may have mistakenly listed the wrong cemetery, but their headstones clearly indicate years of death and still there is no Vital Statistic death certificate. Are records for those years known to be incomplete? Was there any exemption >from the requirement that a death certificate be a prerequisite for interment? Are there other possible explanations for this omission I'm overlooking? Thanks as always for willingness to make suggestions. If this is not of general interest, Genners can respond privately to a.reische@comcast.net Alan L. Reische, Esq. Manchester NH 03104 USA
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Missing New York death certificates 1927 and 1932
#general
Alan L. Reische <AREISCHE@...>
FindaGrave has linked me to images of the graves and headstones of my
g/grandfather and g/grandmother. Those graves are said to be in Washington Cemetery, Brooklyn. The English names and dates of death are clearly shown on the headstones. When I check with cemetery offices, they are unable to find any listing in their records under the names Simon or Miriam Reische. Furthermore, when I apply to the Bureau of Vital Statistics for death certificates in those names for the listed years of death - 1927 and 1932 respectively - no records can be found under those names and those years. I suppose FindaGrave may have mistakenly listed the wrong cemetery, but their headstones clearly indicate years of death and still there is no Vital Statistic death certificate. Are records for those years known to be incomplete? Was there any exemption >from the requirement that a death certificate be a prerequisite for interment? Are there other possible explanations for this omission I'm overlooking? Thanks as always for willingness to make suggestions. If this is not of general interest, Genners can respond privately to a.reische@comcast.net Alan L. Reische, Esq. Manchester NH 03104 USA
|
|
Help finding long lost cousin in Paris, France
#general
Ron Goldman
Seeking info on Barbara Gene WILGRESS in Paris France
My first cousin, Barbara Gene WILGRESS (nee ROGERS) DOB *** 1925, New York,NY USA grew up in Mt. Vernon, NY where she graduated >from A.B.Davis High School and went on to graduate >from Wellesley College, Wellesley,MA in the class of 1946 (Phi Beta Kapa). She then went on for post grad studies at the University of Geneva and subsequently met and married Edward Dana (Ted) WILGRESS on 16 July 1948 in Paris, France. Ted and Barbara then entered the Canadian Diplomatic Service, following in the footsteps of Ted's father who was a Canadian Ambassador to (someplace or another?), and they spent their career years at various postings around the world prior to retiring in Paris. Barbara had a daughter, Christina WILGRESS, DOB ** 1967 in Paris and all that is known of Christina is that she was last reputed to be associated with a major financial institution (bank, brokerage house ?) in Paris. Ted WILGRESS died in Paris on 13 July 2009 and I'd appreciate any help on current status of Barbara and Christina. Barbara would be 93 now if she's still alive and Christina should be approaching 51 ***. Somewhere in my records I have an address, *** Universite, but I have no info as to whom it may belong, Barbara, or Christina, or ?? Thanks to any French genners who might help. Ron Goldman, FL MODERATOR NOTE: To protect privacy of living (or possibly living) people, birth dates and recent addresses will not be posted. These have been replaced with ***. If you have contact information to share with Ron, please send it to him via email.
|
|
The September issue of the "Galitzianer"
#general
Gesher Galicia SIG
Gesher Galicia is pleased to announce the release of the September 2018
issue of the "Galitzianer," the organization's quarterly research journal. We present a range of topics: >from the reviews of Galician records to poignant personal stories. You will also discover family pictures, old postcards, historical maps and more. The content of this month's issue includes: -- >from the Editor's Desk -- Research Corner: The AGAD-Gesher Galicia Symposium; Missing Galician Records by Tony Kahane -- The Jewish Military Chaplaincy by Alex Feller -- A Great-Grandmother's Memoir by Jacob Heisler -- The Tale of Brother-Soldiers by Jeffrey Knisbacher -- Galicia's Oil and WWI by Valerie Schatzker -- Map Corner: No Quiet on the Eastern Front by Jay Osborn -- Interview with Michael Tag: The Struggle to Survive -- David's Story Uncovered by Elissa Sampson We thank all who have responded to our call for papers on Jewish experiences in World War I and acknowledge Joshua Grayson's help with the publication of this retrospective. The "Galitzianer" is a membership benefit of Gesher Galicia, though everyone is invited to submit articles on Galicia-related themes. For more details, please go to https://www.geshergalicia.org/the-galitzianer/#submissions . Andrew Zalewski Editor, the Galitzianer The Quarterly Research Journal of Gesher Galicia Send all inquiries to info@geshergalicia.org
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Help finding long lost cousin in Paris, France
#general
Ron Goldman
Seeking info on Barbara Gene WILGRESS in Paris France
My first cousin, Barbara Gene WILGRESS (nee ROGERS) DOB *** 1925, New York,NY USA grew up in Mt. Vernon, NY where she graduated >from A.B.Davis High School and went on to graduate >from Wellesley College, Wellesley,MA in the class of 1946 (Phi Beta Kapa). She then went on for post grad studies at the University of Geneva and subsequently met and married Edward Dana (Ted) WILGRESS on 16 July 1948 in Paris, France. Ted and Barbara then entered the Canadian Diplomatic Service, following in the footsteps of Ted's father who was a Canadian Ambassador to (someplace or another?), and they spent their career years at various postings around the world prior to retiring in Paris. Barbara had a daughter, Christina WILGRESS, DOB ** 1967 in Paris and all that is known of Christina is that she was last reputed to be associated with a major financial institution (bank, brokerage house ?) in Paris. Ted WILGRESS died in Paris on 13 July 2009 and I'd appreciate any help on current status of Barbara and Christina. Barbara would be 93 now if she's still alive and Christina should be approaching 51 ***. Somewhere in my records I have an address, *** Universite, but I have no info as to whom it may belong, Barbara, or Christina, or ?? Thanks to any French genners who might help. Ron Goldman, FL MODERATOR NOTE: To protect privacy of living (or possibly living) people, birth dates and recent addresses will not be posted. These have been replaced with ***. If you have contact information to share with Ron, please send it to him via email.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen The September issue of the "Galitzianer"
#general
Gesher Galicia SIG
Gesher Galicia is pleased to announce the release of the September 2018
issue of the "Galitzianer," the organization's quarterly research journal. We present a range of topics: >from the reviews of Galician records to poignant personal stories. You will also discover family pictures, old postcards, historical maps and more. The content of this month's issue includes: -- >from the Editor's Desk -- Research Corner: The AGAD-Gesher Galicia Symposium; Missing Galician Records by Tony Kahane -- The Jewish Military Chaplaincy by Alex Feller -- A Great-Grandmother's Memoir by Jacob Heisler -- The Tale of Brother-Soldiers by Jeffrey Knisbacher -- Galicia's Oil and WWI by Valerie Schatzker -- Map Corner: No Quiet on the Eastern Front by Jay Osborn -- Interview with Michael Tag: The Struggle to Survive -- David's Story Uncovered by Elissa Sampson We thank all who have responded to our call for papers on Jewish experiences in World War I and acknowledge Joshua Grayson's help with the publication of this retrospective. The "Galitzianer" is a membership benefit of Gesher Galicia, though everyone is invited to submit articles on Galicia-related themes. For more details, please go to https://www.geshergalicia.org/the-galitzianer/#submissions . Andrew Zalewski Editor, the Galitzianer The Quarterly Research Journal of Gesher Galicia Send all inquiries to info@geshergalicia.org
|
|