JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Yad Vashem's marathon for Pages of Testimony
#austria-czech
Ron Herrmann <ron_herrmann@...>
Dear Friends,
Yad Vashem started a campaign to collect the missing 3,000,000 Shoah victims' names. So far, Yad Vashem was able to collect only about half of the Pages of Testimony for the 6 million victims of the Nazis unspeakable crimes. Pages of Testimony can now be filled out online. You can obtain detailed instructions >from the "Guide to Submitting Names Online", which can be downloaded from <http://www1.yadvashem.org/remembrance/names/site/Guide_to_Submitting.pdf> or <http://tinylink.com/?bpA7IrsLqB> To reach the online Pages of Testimony form, go to <http://www.yadvashem.org/wps/portal/!ut/p/_s.7_0_A/7_0_9M?new=1> or <http://tinylink.com/?mywlcJhkxP> Please hurry and spread this notice to all your friends and acquaintances. We are running out of time. The number of survivors who still remember names and details of our dearest is diminishing rapidly. May our martyrs souls rest in eternal peace Shalom MODERATOR NOTE: Clicking on the above links will open a .pdf file. You will need to have Adobe Acrobat (free) installed.
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech Fwd: Yad Vashem's marathon for Pages of Testimony
#austria-czech
Ron Herrmann <ron_herrmann@...>
Dear Friends,
Yad Vashem started a campaign to collect the missing 3,000,000 Shoah victims' names. So far, Yad Vashem was able to collect only about half of the Pages of Testimony for the 6 million victims of the Nazis unspeakable crimes. Pages of Testimony can now be filled out online. You can obtain detailed instructions >from the "Guide to Submitting Names Online", which can be downloaded from <http://www1.yadvashem.org/remembrance/names/site/Guide_to_Submitting.pdf> or <http://tinylink.com/?bpA7IrsLqB> To reach the online Pages of Testimony form, go to <http://www.yadvashem.org/wps/portal/!ut/p/_s.7_0_A/7_0_9M?new=1> or <http://tinylink.com/?mywlcJhkxP> Please hurry and spread this notice to all your friends and acquaintances. We are running out of time. The number of survivors who still remember names and details of our dearest is diminishing rapidly. May our martyrs souls rest in eternal peace Shalom MODERATOR NOTE: Clicking on the above links will open a .pdf file. You will need to have Adobe Acrobat (free) installed.
|
|
Family research Niederhoffer
#ukraine
corinne Lin <corinne@...>
Hello, my name is Corinne Niederhoffer (birthday name) I am living in the
south of France. I discovered two month ago, my grand father Heinrich Niederhoffer was born in Storojinetz in Ukraine. His father was Kalman niederhoffer , his mother Malka (or Rosa Rubner). Heinrich was Doctor, he came in France in 1933, I never know any thing >from him and when I undertstood he came >from Bucovine, I realise I am the second generation living in France. Do you know something about Niederhoffer family. Thank's to help me if you can. Corinne
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Family research Niederhoffer
#ukraine
corinne Lin <corinne@...>
Hello, my name is Corinne Niederhoffer (birthday name) I am living in the
south of France. I discovered two month ago, my grand father Heinrich Niederhoffer was born in Storojinetz in Ukraine. His father was Kalman niederhoffer , his mother Malka (or Rosa Rubner). Heinrich was Doctor, he came in France in 1933, I never know any thing >from him and when I undertstood he came >from Bucovine, I realise I am the second generation living in France. Do you know something about Niederhoffer family. Thank's to help me if you can. Corinne
|
|
Subject lines used on YTandV posts
#yiddish
Bernie Levy <bernie-levy@...>
May I respectfully suggest to all posters that a longer, more
meaningful Subject line be used on all posts?! When the subject line is short, esp. if only a surname, and the sender name is not recognized, then the posting can easily be thought to be Spam and the reader might delete or mark as Spam in their mail reader such that they will never receive a YTandV posting again. I would assume that this has already happened as I was very tempted to click the Spam button (in my Yahoo mail) a few minutes ago. Perhaps, as is done in other listserves, some sort of standard prefix could be placed by all senders or by the moderator (if there is one), etc. on each Subject line such as [YTandV]. Thank you. Bernie
|
|
Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre Subject lines used on YTandV posts
#yiddish
Bernie Levy <bernie-levy@...>
May I respectfully suggest to all posters that a longer, more
meaningful Subject line be used on all posts?! When the subject line is short, esp. if only a surname, and the sender name is not recognized, then the posting can easily be thought to be Spam and the reader might delete or mark as Spam in their mail reader such that they will never receive a YTandV posting again. I would assume that this has already happened as I was very tempted to click the Spam button (in my Yahoo mail) a few minutes ago. Perhaps, as is done in other listserves, some sort of standard prefix could be placed by all senders or by the moderator (if there is one), etc. on each Subject line such as [YTandV]. Thank you. Bernie
|
|
Re: SAMUELS
#general
Hilary Henkin <hilary@...>
Dear Robin,
toggle quoted messageShow quoted text
No, not a lot of people had vaudeville houses as their destination. A vaudeville house would've been a theatre with live performances - comedians, singers, dancers.. Individual acts combines into a live variety show. Vaudeville was a very popular form of entertainment for a long time; Bob Hope started out in vaudeville, as did a very young Sammy Davis Jr, and a lot of others. The beginning of the musical "Gypsy" depicts a vaudeville theatre/house. Theatres have been called "houses" for quite a long time; even today, the "house" refers to the audience area. The lights over the audience area are called the "house lights", and "How's the house?" means "How much of an audience do we have tonight?" With this in mind, vaudeville houses weren't places where someone could reside. (Those places would be "flophouses". <g>) Hilary Henkin Atlanta, Georgia
At 09:46 PM 3/1/2006, Robin ESP wrote:
Hello,
|
|
Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre Re: SAMUELS
#yiddish
Hilary Henkin <hilary@...>
Dear Robin,
toggle quoted messageShow quoted text
No, not a lot of people had vaudeville houses as their destination. A vaudeville house would've been a theatre with live performances - comedians, singers, dancers.. Individual acts combines into a live variety show. Vaudeville was a very popular form of entertainment for a long time; Bob Hope started out in vaudeville, as did a very young Sammy Davis Jr, and a lot of others. The beginning of the musical "Gypsy" depicts a vaudeville theatre/house. Theatres have been called "houses" for quite a long time; even today, the "house" refers to the audience area. The lights over the audience area are called the "house lights", and "How's the house?" means "How much of an audience do we have tonight?" With this in mind, vaudeville houses weren't places where someone could reside. (Those places would be "flophouses". <g>) Hilary Henkin Atlanta, Georgia
At 09:46 PM 3/1/2006, Robin ESP wrote:
Hello,
|
|
Subject: Cotopaxi - History of Russian Jews in Colorado
#general
Sabra Waldfogel <sawaldfogel@...>
I was fascinated by this discussion, since I never knew there were Jews
in Cotopaxi, Colorado. I wanted to add a coda in reference to the origins of the Jewish community in Denver. In the early years of the 20th century, Denver was a center for the treatment of tuberculosis. Jews >from crowded urban centers, who were most prone to the disease ironically called "the Jewish asthma," were sent to Denver for treatment that took advantage of the mountain air. Sabra Waldfogel Minnesota
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Subject: Cotopaxi - History of Russian Jews in Colorado
#general
Sabra Waldfogel <sawaldfogel@...>
I was fascinated by this discussion, since I never knew there were Jews
in Cotopaxi, Colorado. I wanted to add a coda in reference to the origins of the Jewish community in Denver. In the early years of the 20th century, Denver was a center for the treatment of tuberculosis. Jews >from crowded urban centers, who were most prone to the disease ironically called "the Jewish asthma," were sent to Denver for treatment that took advantage of the mountain air. Sabra Waldfogel Minnesota
|
|
Yizkor Book Project Report for february 2006
#yizkorbooks
Joyce Field
For the month of February 2006 nine updates, four new entries, and
one new book went online at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html. All the new material has flags in the index for easy identification. New book: -Rietavas, Lithuania Updates: -Chelm, Poland -Czestochowa, Poland -Ilya, Belarus -Kalusz, Ukraine -Novogrudok, Belarus -Nowy Sacz, Poland -Sosnowiec, Poland -Svencionys,Lithuania -Zloczew, Poland -New entries: -Branszczyk, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. 4 -Brest, Belarus: Pinkas HaKehillot Polin, vol. 5 -Kostopil, Ukraine: Pinkas HaKehillot, vol. 5 -Zaliztsi, Ukraine: Pinkas HaKehillot Polin, vol. 2 Many yizkor books are being translated by professional translators paid by donations to the project fund. Donations to support these worthy projects can be made at http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23. Please also consider a donation to the JewishGen General Fund to support the infrastructure for all online projects. To start a translation project of a yizkor book of your ancestral town, please contact me privately. Joyce Field JewishGen VP, Data Acquisition
|
|
Yizkor Books #YizkorBooks Yizkor Book Project Report for february 2006
#yizkorbooks
Joyce Field
For the month of February 2006 nine updates, four new entries, and
one new book went online at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html. All the new material has flags in the index for easy identification. New book: -Rietavas, Lithuania Updates: -Chelm, Poland -Czestochowa, Poland -Ilya, Belarus -Kalusz, Ukraine -Novogrudok, Belarus -Nowy Sacz, Poland -Sosnowiec, Poland -Svencionys,Lithuania -Zloczew, Poland -New entries: -Branszczyk, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. 4 -Brest, Belarus: Pinkas HaKehillot Polin, vol. 5 -Kostopil, Ukraine: Pinkas HaKehillot, vol. 5 -Zaliztsi, Ukraine: Pinkas HaKehillot Polin, vol. 2 Many yizkor books are being translated by professional translators paid by donations to the project fund. Donations to support these worthy projects can be made at http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23. Please also consider a donation to the JewishGen General Fund to support the infrastructure for all online projects. To start a translation project of a yizkor book of your ancestral town, please contact me privately. Joyce Field JewishGen VP, Data Acquisition
|
|
Yad Vashem's marathon for Pages of Testimony
#poland
Ron Herrmann <ron_herrmann@...>
Dear Friends,
Yad Vashem started a campaign to collect the missing 3,000,000 Shoah victims' names. So far, Yad Vashem was able to collect only about half of the Pages of Testimony for the 6 million victims of the Nazis unspeakable crimes. PAGES OF TESTIMONY CAN NOW BE FILLED OUT ONLINE. You can obtain detailed instructions >from the "Guide to Submitting Names Online", which can be downloaded from <http://www1.yadvashem.org/remembrance/names/site/Guide_to_Submitting.pdf> or <http://tinylink.com/?bpA7IrsLqB> To reach the online Pages of Testimony form, go to <http://www.yadvashem.org/wps/portal/!ut/p/_s.7_0_A/7_0_9M?new=1> or <http://tinylink.com/?mywlcJhkxP> PLEASE HURRY AND SPREAD THIS NOTICE TO ALL YOUR FRIENDS AND ACQUAINTANCES. We are running out of time. The number of survivors who still remember names and details of our dearest is diminishing rapidly. May our martyrs souls rest in eternal peace Shalom Ron Herrmann
|
|
JRI Poland #Poland Yad Vashem's marathon for Pages of Testimony
#poland
Ron Herrmann <ron_herrmann@...>
Dear Friends,
Yad Vashem started a campaign to collect the missing 3,000,000 Shoah victims' names. So far, Yad Vashem was able to collect only about half of the Pages of Testimony for the 6 million victims of the Nazis unspeakable crimes. PAGES OF TESTIMONY CAN NOW BE FILLED OUT ONLINE. You can obtain detailed instructions >from the "Guide to Submitting Names Online", which can be downloaded from <http://www1.yadvashem.org/remembrance/names/site/Guide_to_Submitting.pdf> or <http://tinylink.com/?bpA7IrsLqB> To reach the online Pages of Testimony form, go to <http://www.yadvashem.org/wps/portal/!ut/p/_s.7_0_A/7_0_9M?new=1> or <http://tinylink.com/?mywlcJhkxP> PLEASE HURRY AND SPREAD THIS NOTICE TO ALL YOUR FRIENDS AND ACQUAINTANCES. We are running out of time. The number of survivors who still remember names and details of our dearest is diminishing rapidly. May our martyrs souls rest in eternal peace Shalom Ron Herrmann
|
|
research in Poland
#poland
Irina Kunia <iritrashba@...>
Did anybody conduct research in Polish archives for 16, 17, 18 century
in a territories of Berdichev, Kiev area that was part of Poland? I am looking for private researcher in those places. Any recommendations are welcome. Thanks, Irit Rashba MODERATOR'S NOTE: Please send any recommendations for private researchers to Irit privately.
|
|
JRI Poland #Poland research in Poland
#poland
Irina Kunia <iritrashba@...>
Did anybody conduct research in Polish archives for 16, 17, 18 century
in a territories of Berdichev, Kiev area that was part of Poland? I am looking for private researcher in those places. Any recommendations are welcome. Thanks, Irit Rashba MODERATOR'S NOTE: Please send any recommendations for private researchers to Irit privately.
|
|
Polish Translation Request - Viewmate File VM7579
#poland
JACOB SUSAN JURISZ <suejurisz@...>
Hello--
I have just posted a document that I would like translated >from Polish to English. It is a copy of a record that was microfilmed by the Mormons--the death record of Sura Jurysz of Drobin. I would appreciate the translation of any portion of this document; in particular, I am looking for a maiden name. (There is more than one Sura Jurysz in the family. One is my husband's ggm, while this woman is a couple of generations back. I believe she was married to Symcha Jurysz.) The direct link to this file is: http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7579 Please reply privately to me at: suejurisz@msn.com Regards, Sue Jurisz New Hope, MN USA
|
|
JRI Poland #Poland Polish Translation Request - Viewmate File VM7579
#poland
JACOB SUSAN JURISZ <suejurisz@...>
Hello--
I have just posted a document that I would like translated >from Polish to English. It is a copy of a record that was microfilmed by the Mormons--the death record of Sura Jurysz of Drobin. I would appreciate the translation of any portion of this document; in particular, I am looking for a maiden name. (There is more than one Sura Jurysz in the family. One is my husband's ggm, while this woman is a couple of generations back. I believe she was married to Symcha Jurysz.) The direct link to this file is: http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7579 Please reply privately to me at: suejurisz@msn.com Regards, Sue Jurisz New Hope, MN USA
|
|
Viewmate File VM7578 - Need Polish Translation
#poland
JACOB SUSAN JURISZ <suejurisz@...>
Hello--
I have just posted a document that I would like translated >from Polish to English. It is the marriage record of Mendel Avigdor Manowicz and Faiga Chana Zacharowicz of Gora Kalwaria. The translation of any portion of this document would be helpful, and would be much appreciated. The direct link to this file is: http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7578 Please reply privately to me at: suejurisz@msn.com Regards, Sue Jurisz New Hope, MN USA
|
|
Viewmate File 7577 - Need Translation from the Russian
#poland
JACOB SUSAN JURISZ <suejurisz@...>
Hello--
I have just posted a document that I would like translated >from Russian to English. It is the marriage record of Mordka Nordon and Itta Chaia Gruda, from Sierpc (in the Plock region).Any details (ages, parents' names, etc.) that can be extracted >from this document will be helpful, as I am trying to link the Nordon family to my husband's family tree. (I believe the key is the name Gruda.) The direct link to this file is: http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7577 Please reply privately to me at: suejurisz@msn.com Regards, Sue Jurisz New Hope, MN USA
|
|