Date   

Viewmate translation-Polish- of birth record for Debora Koch #general

Milton Koch
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation.
I am most interested in knowing the contents of the first and last
columns, in particular. It is on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35812

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Milton Koch
KOCH-Jagielnica


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate translation-Polish- of birth record for Debora Koch #general

Milton Koch
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation.
I am most interested in knowing the contents of the first and last
columns, in particular. It is on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35812

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Milton Koch
KOCH-Jagielnica


Re: Asking for advice on how to continue research in France #france

Dottie Miller
 

Google Earth indicates that 8 Avenue de la Repuplique in Epinay-sur-Seine
is the Maison de Sante d'Epinay-sur-Seine, a hospital. 15 rue Jacob,
6th Arrondissement, is the Milleseme Hotel. Good luck in your search!

Dottie J. Miller
San Antonio, TX=20

DREYFUS-Brumath and Duppigheim, France; New Orleans, LA MEYER-Goersdorf,
France; New Orleans, LA PICKART/BIGART/ PICKARD-Gerstheim, France,
GUGENHEIM, Ihringen and Breisach,Germany, FRANCK- Niederenheim, LEVY-Dambach,
Diebolsheim, Lauterbourg and Bischheim, WEYL-Mutzig, WOLFF- Bouxwiller,
Zinswiller, BLOCH- Ohlungen


French SIG #France Re: Asking for advice on how to continue research in France #france

Dottie Miller
 

Google Earth indicates that 8 Avenue de la Repuplique in Epinay-sur-Seine
is the Maison de Sante d'Epinay-sur-Seine, a hospital. 15 rue Jacob,
6th Arrondissement, is the Milleseme Hotel. Good luck in your search!

Dottie J. Miller
San Antonio, TX=20

DREYFUS-Brumath and Duppigheim, France; New Orleans, LA MEYER-Goersdorf,
France; New Orleans, LA PICKART/BIGART/ PICKARD-Gerstheim, France,
GUGENHEIM, Ihringen and Breisach,Germany, FRANCK- Niederenheim, LEVY-Dambach,
Diebolsheim, Lauterbourg and Bischheim, WEYL-Mutzig, WOLFF- Bouxwiller,
Zinswiller, BLOCH- Ohlungen


Music of the Vilna Ghetto #lithuania

Eden Joachim <esjoachim@...>
 

Dear Litvaks,

An Australian group has produced a CD entitled "The Songs They Sang." It
tells the story of the musical performances inside the Vilna Ghetto and
centers on the artists Shmerke Kaczerginski and Avrom Sutzkever and the
songs composed by them and others encamped in the ghetto.

The group hopes to travel to the US to perform their music. For more
information, please see the following websites:

The CD is available at CD BABY: http://www.cdbaby.com/cd/thesongstheysang.


There is also a Facebook page for the album at
https://www.facebook.com/thesongstheysang.

To view videos of some performances, see
http://www.youtube.com/watch?v=AL5thhYjOrQ and
http://www.youtube.com/watch?v=jjJ3_jLy9PM.

This is a one-time allowable mention of a commercial product which should be
of interest to many of you.

I have no involvement with the group and do not have more information.
Please contact them directly.

Eden Joachim
President, LitvakSIG


Lithuania SIG #Lithuania Music of the Vilna Ghetto #lithuania

Eden Joachim <esjoachim@...>
 

Dear Litvaks,

An Australian group has produced a CD entitled "The Songs They Sang." It
tells the story of the musical performances inside the Vilna Ghetto and
centers on the artists Shmerke Kaczerginski and Avrom Sutzkever and the
songs composed by them and others encamped in the ghetto.

The group hopes to travel to the US to perform their music. For more
information, please see the following websites:

The CD is available at CD BABY: http://www.cdbaby.com/cd/thesongstheysang.


There is also a Facebook page for the album at
https://www.facebook.com/thesongstheysang.

To view videos of some performances, see
http://www.youtube.com/watch?v=AL5thhYjOrQ and
http://www.youtube.com/watch?v=jjJ3_jLy9PM.

This is a one-time allowable mention of a commercial product which should be
of interest to many of you.

I have no involvement with the group and do not have more information.
Please contact them directly.

Eden Joachim
President, LitvakSIG


ViewMate Translation Request: Polish #poland

Jeff Jacobs
 

I would appreciate a translation of two Polish records, which I have posted
on ViewMate.

The records are:

http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=35732

http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=35717

Please use the ViewMate form or e-mail me directly. Thank you.

Jeff Jacobs
Columbia, SC USA


JRI Poland #Poland ViewMate Translation Request: Polish #poland

Jeff Jacobs
 

I would appreciate a translation of two Polish records, which I have posted
on ViewMate.

The records are:

http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=35732

http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=35717

Please use the ViewMate form or e-mail me directly. Thank you.

Jeff Jacobs
Columbia, SC USA


Viewmate translation of Polish birth entry from Trembowla #poland

Milton Koch
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It
is for Schewe Selzer. It is on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35794

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

MIlton Koch
SELZER-Trembowla


JRI Poland #Poland Viewmate translation of Polish birth entry from Trembowla #poland

Milton Koch
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It
is for Schewe Selzer. It is on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35794

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

MIlton Koch
SELZER-Trembowla


Viewmate translation-Polish- of birth record for Debora Koch #poland

Milton Koch
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. I
am most interested in knowing the contents of the first and last
columns, in particular. It is on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35812

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Milton Koch
KOCH-Jagielnica


JRI Poland #Poland Viewmate translation-Polish- of birth record for Debora Koch #poland

Milton Koch
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. I
am most interested in knowing the contents of the first and last
columns, in particular. It is on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35812

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Milton Koch
KOCH-Jagielnica


Badge identification #poland

Robyn Dryen
 

I've posted a photo of a badge/pin on Viewmate. It was found in a
town in Poland - and I know it is a map of Palestine with Hebrew
lettering: aleph yud.

What I want to know is what group would have worn this badge?

It is on ViewMate at the following address
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35782

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thanking you for your help

Robyn Dryen
Sydney AUS


JRI Poland #Poland Badge identification #poland

Robyn Dryen
 

I've posted a photo of a badge/pin on Viewmate. It was found in a
town in Poland - and I know it is a map of Palestine with Hebrew
lettering: aleph yud.

What I want to know is what group would have worn this badge?

It is on ViewMate at the following address
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35782

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thanking you for your help

Robyn Dryen
Sydney AUS


Ketubot Collection of the National Library of Israel #poland

Rose Feldman <rosef@...>
 

The new website of the Ketubot Collection of the National Library of Israel
This virtual collection includes ketubot >from libraries, museums,
archives and personal collections.
The new website has some new possibilities, such as choosing a
specific period or seeing a specific collection.
http://web.nli.org.il/sites/NLI/English/collections/jewish-collection/ketubbot/Pages/default.aspx


Rose Feldman
Israel Genealogy Research Association
http://genealogy.org.il
http:/facebook.com/israelgenealogy

Keep up to date on archives, databases and genealogy in general and
Jewish and Israeli roots in particular with
http://twitter.com/JewDataGenGirl


JRI Poland #Poland Ketubot Collection of the National Library of Israel #poland

Rose Feldman <rosef@...>
 

The new website of the Ketubot Collection of the National Library of Israel
This virtual collection includes ketubot >from libraries, museums,
archives and personal collections.
The new website has some new possibilities, such as choosing a
specific period or seeing a specific collection.
http://web.nli.org.il/sites/NLI/English/collections/jewish-collection/ketubbot/Pages/default.aspx


Rose Feldman
Israel Genealogy Research Association
http://genealogy.org.il
http:/facebook.com/israelgenealogy

Keep up to date on archives, databases and genealogy in general and
Jewish and Israeli roots in particular with
http://twitter.com/JewDataGenGirl


ViewMate translation - German to English #germany

Myra Waddell
 

I'm posting a passenger list for which I would like a translation please.

The first three people are my great-uncle Joseph, his wife, Sarah and my
cousin, Maurice. There isn't too much to translate on this document. I
think it reads in col. 8 that they come >from Chotin. I would like to
know what col. 7 is as I can't understand the heading. It looks as
though col. 9 is just someone's initials. I would like to know the word
written in cols 10 and 11 and I think that the numbers in the last
couple of columns probably refer to the fact of two adults and one child.

It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35740
Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much. Myra Waddell. (Adelaide, South Australia)

Please thank those who help you and support ViewMate, JewishGen
and GerSIG
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors/
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/honors.asp
~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


German SIG #Germany ViewMate translation - German to English #germany

Myra Waddell
 

I'm posting a passenger list for which I would like a translation please.

The first three people are my great-uncle Joseph, his wife, Sarah and my
cousin, Maurice. There isn't too much to translate on this document. I
think it reads in col. 8 that they come >from Chotin. I would like to
know what col. 7 is as I can't understand the heading. It looks as
though col. 9 is just someone's initials. I would like to know the word
written in cols 10 and 11 and I think that the numbers in the last
couple of columns probably refer to the fact of two adults and one child.

It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35740
Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much. Myra Waddell. (Adelaide, South Australia)

Please thank those who help you and support ViewMate, JewishGen
and GerSIG
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors/
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/honors.asp
~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


The GerSIG list will be off line for 5 days starting Friday #germany

JewishGen German Research Division Coordinator
 

The GerSIG Moderator will be spending a week with lifelong friends
abroad >from 2 - 9 October. Message posting to this Forum will be
suspended or greatly limited.

Thank you all for your patience.

Please remember to support JewishGen with New Year's contributions.

GerSIG Moderator 1

Please thank those who help you and support ViewMate, JewishGen
and GerSIG
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors/
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/honors.asp
~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Help with names of professions: ViewMate #germany

jberlowitz <jberlowitz331@...>
 

Dear SIGgers,
I have posted a snip on ViewMate >from the witness page of an 1877
marriage document. I'd like to know the professions of the two
witnesses, particularly that of Leopold Husch. Witnesses' ages look
like 49 and 29, respectively, and I would like verification of that.
You may view the snip at
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35805.
Please respond privately.

Judith Berlowitz, Oakland, CA

Please thank those who help you and support ViewMate, JewishGen
and GerSIG
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors/
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/honors.asp
~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

111181 - 111200 of 665648