JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Family Stories
#ukraine
bortman@...
My story is in the same time frame as these two. My GF came to the US, to NYC) in 1913. My GM and her 4 kids, including my father, did not make it here until 1920.
The oral tradition in our family has been that my GF and his twin brother came over together, and WWI caused the delay for my GM. Years later, my GF and his brother had some sort of falling out, and we've never had any contact with them. When I started doing some research, I found the ship manifest, which showed my GF and his 'brother' but their ages on the manifest were 6 years apart. Some 'twin!! I guess the 'brother' was someone who could not get out under his own name (or maybe into the US without a sponsor), and this was back in the days before TSA ID cards, etc. More digging showed me that the real twin brother actually came about a year later. Eli Bortman bortman@babson.edu Researching BORTMAN and COIRA MODERATOR'S NOTE: Please don't hit "Reply" to post a message. It reprints the entire contents of the Digest you are replying to.
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Family Stories
#ukraine
bortman@...
My story is in the same time frame as these two. My GF came to the US, to NYC) in 1913. My GM and her 4 kids, including my father, did not make it here until 1920.
The oral tradition in our family has been that my GF and his twin brother came over together, and WWI caused the delay for my GM. Years later, my GF and his brother had some sort of falling out, and we've never had any contact with them. When I started doing some research, I found the ship manifest, which showed my GF and his 'brother' but their ages on the manifest were 6 years apart. Some 'twin!! I guess the 'brother' was someone who could not get out under his own name (or maybe into the US without a sponsor), and this was back in the days before TSA ID cards, etc. More digging showed me that the real twin brother actually came about a year later. Eli Bortman bortman@babson.edu Researching BORTMAN and COIRA MODERATOR'S NOTE: Please don't hit "Reply" to post a message. It reprints the entire contents of the Digest you are replying to.
|
|
Maramaros Vital Records Available on JewishGen!
#romania
Sandy Malek
Vivian Kahn and Sandy Malek are thrilled to announce that ALL the Maramaros
Jewish registers are now incorporated in JewishGen's searchable database. Once part of Hungary, this area included the heavily Jewish city of Maramarossziget as well as scores of smaller Jewish settlements. Since the end of World War I, the southern part of this area is now in Romania and the northern part is in Ukraine. Our marvelous volunteers transcribed a total of 113 Jewish community books as well as 12 civil registers dating through late 1895. With the recent addition of 37,476 birth, marriage, and death records, there are now 54,425 Maramaros records in the database. Thanks to the generous donations of project supporters, we were able to obtain images >from all of the Jewish registers in the Baia Mare, Romania, archives as well as 258 of 487 civil registers. We're already transcribing additional civil records and are raising funds to purchase images of the remaining civil registers. Special thanks in achieving this milestone are due Warren Blatt and Michael Tobias for their help in getting the data ready for its live debut, and to Brooke Schreier Ganz, who got the project under way. We thank our generous donors who made it possible to purchase the copies of the register books, thanks to the Romanian National Archives who made the books available, to our wonderful photographer in Romania who obtained wonderful readable images, to Beth Long, who led us to the photographer and the images, and the many transcribers, who did yeoman's labor. We especially note the phenomenal job done by Dena Whitman, who transcribed at an unimaginable pace, and with impeccable accuracy. To all of you,thanks. We are now working on the civil records, >from 1895 through 1906. If you would like to be part of this project, donations are very welcome, to H-SIG through JewishGen, and transcribers help speed the work to completion. (You do not need to be able to read Hungarian!) Contact Sandy Malek at _sandymalek@aol.com_ (mailto:sandymalek@aol.com)to get started. Sandy Malek Los Angeles, California
|
|
Romania SIG #Romania Maramaros Vital Records Available on JewishGen!
#romania
Sandy Malek
Vivian Kahn and Sandy Malek are thrilled to announce that ALL the Maramaros
Jewish registers are now incorporated in JewishGen's searchable database. Once part of Hungary, this area included the heavily Jewish city of Maramarossziget as well as scores of smaller Jewish settlements. Since the end of World War I, the southern part of this area is now in Romania and the northern part is in Ukraine. Our marvelous volunteers transcribed a total of 113 Jewish community books as well as 12 civil registers dating through late 1895. With the recent addition of 37,476 birth, marriage, and death records, there are now 54,425 Maramaros records in the database. Thanks to the generous donations of project supporters, we were able to obtain images >from all of the Jewish registers in the Baia Mare, Romania, archives as well as 258 of 487 civil registers. We're already transcribing additional civil records and are raising funds to purchase images of the remaining civil registers. Special thanks in achieving this milestone are due Warren Blatt and Michael Tobias for their help in getting the data ready for its live debut, and to Brooke Schreier Ganz, who got the project under way. We thank our generous donors who made it possible to purchase the copies of the register books, thanks to the Romanian National Archives who made the books available, to our wonderful photographer in Romania who obtained wonderful readable images, to Beth Long, who led us to the photographer and the images, and the many transcribers, who did yeoman's labor. We especially note the phenomenal job done by Dena Whitman, who transcribed at an unimaginable pace, and with impeccable accuracy. To all of you,thanks. We are now working on the civil records, >from 1895 through 1906. If you would like to be part of this project, donations are very welcome, to H-SIG through JewishGen, and transcribers help speed the work to completion. (You do not need to be able to read Hungarian!) Contact Sandy Malek at _sandymalek@aol.com_ (mailto:sandymalek@aol.com)to get started. Sandy Malek Los Angeles, California
|
|
SA SG newsletter
#southafrica
Saul Issroff
After several years as editor Colin Plen has resigned. We thank him
for his considerable efforts and input over the years. Anyone interested in taking over please contact me. It's not very onerous!! Saul Issroff
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica SA SG newsletter
#southafrica
Saul Issroff
After several years as editor Colin Plen has resigned. We thank him
for his considerable efforts and input over the years. Anyone interested in taking over please contact me. It's not very onerous!! Saul Issroff
|
|
Semi-Gotha - Jewish-nobility intermarriages 1914
#general
Paul Silverstone
I have acquired an apparently rare book published in 1914. The title is
“Semigothaisches Genealogisches Taschenbuch ari(st)okratisch-judischer heiraten” It lists all marriages between Jews and nobility known to the editors. It is in the style of the “Almanach de Gotha” but is published in Munich by SemiGothaischen Genealogischen Taschenbucher. There is a huge index, and the book has over 450 pages plus tables. I can look up references for anyone interested. Most of the entries are German but there are other nationalities too, as for instance the marriage between the Earl of Rosebery and Hannah von ROTHSCHILD. Paul Silverstone New York please reply to paulh@aya.yale.edu
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Semi-Gotha - Jewish-nobility intermarriages 1914
#general
Paul Silverstone
I have acquired an apparently rare book published in 1914. The title is
“Semigothaisches Genealogisches Taschenbuch ari(st)okratisch-judischer heiraten” It lists all marriages between Jews and nobility known to the editors. It is in the style of the “Almanach de Gotha” but is published in Munich by SemiGothaischen Genealogischen Taschenbucher. There is a huge index, and the book has over 450 pages plus tables. I can look up references for anyone interested. Most of the entries are German but there are other nationalities too, as for instance the marriage between the Earl of Rosebery and Hannah von ROTHSCHILD. Paul Silverstone New York please reply to paulh@aya.yale.edu
|
|
Next year in Jerusalem (2)
#bessarabia
Yefim Kogan
Dear friends,
I want to let you all know that there are at least 4 people who sent already or going to send soon proposals to the next year Jewish Genealogical conference in Jerusalem on a topics related to Bessarabia. At this time I cannot give you more details, because proposals are going to be approved only at the beginning of next year, but I should tell you that most likely we will have a variety of very interesting lectures on Bessarabia from Emigration >from Bessarabia to Jewish Architecture in Kishinev of 20c, >from a research of Jewish Surnames in Bessarabia to family research, discoveries, memoirs, reunions, and more. Please join us at the conference next year, and learn more of what is available among Bessarabia Research tools. We also may have a Computer Workshop, if you are interested in it, to learn methods and tools of Bessarabian research, please let me know. Also send ideas and suggestions of how best to have our Bessarabia SIG Meeting in Jerusalem. All the best, Yefim Kogan Bessarabia SIG Coordinator Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany, Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in Shanghai, China
|
|
Bessarabia SIG #Bessarabia Next year in Jerusalem (2)
#bessarabia
Yefim Kogan
Dear friends,
I want to let you all know that there are at least 4 people who sent already or going to send soon proposals to the next year Jewish Genealogical conference in Jerusalem on a topics related to Bessarabia. At this time I cannot give you more details, because proposals are going to be approved only at the beginning of next year, but I should tell you that most likely we will have a variety of very interesting lectures on Bessarabia from Emigration >from Bessarabia to Jewish Architecture in Kishinev of 20c, >from a research of Jewish Surnames in Bessarabia to family research, discoveries, memoirs, reunions, and more. Please join us at the conference next year, and learn more of what is available among Bessarabia Research tools. We also may have a Computer Workshop, if you are interested in it, to learn methods and tools of Bessarabian research, please let me know. Also send ideas and suggestions of how best to have our Bessarabia SIG Meeting in Jerusalem. All the best, Yefim Kogan Bessarabia SIG Coordinator Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany, Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in Shanghai, China
|
|
Question about the Jewish orphanage in Fuerth
#germany
info@...
Dear Mrs. Herz,
For general information about the Jewish Orphanage in Fuerth please see http://www.rijo.homepage.t-online.de/pdf/EN_FU_JU_barbeck.pdf (search term "orphanage" / p. 69) If the records of this institution still exist they could be kept by the Bavarian State Archives in Nuremberg (email: poststelle@stanu.bayern.de). I assume that the orphans attended the Jewish School in Fuerth. What's left of its files is at Nuremberg State Archives. Sincerely, Gerhard Jochem Nuremberg (Germany) info@testimon.de Website: http://rijo-research.de Twitter: https://twitter.com/julius_marx
|
|
German SIG #Germany Question about the Jewish orphanage in Fuerth
#germany
info@...
Dear Mrs. Herz,
For general information about the Jewish Orphanage in Fuerth please see http://www.rijo.homepage.t-online.de/pdf/EN_FU_JU_barbeck.pdf (search term "orphanage" / p. 69) If the records of this institution still exist they could be kept by the Bavarian State Archives in Nuremberg (email: poststelle@stanu.bayern.de). I assume that the orphans attended the Jewish School in Fuerth. What's left of its files is at Nuremberg State Archives. Sincerely, Gerhard Jochem Nuremberg (Germany) info@testimon.de Website: http://rijo-research.de Twitter: https://twitter.com/julius_marx
|
|
Obituary: Josef ROSIN, 92 in Haifa
#general
Joel Alpert <jalp@...>
I am saddened to inform the Jewish community that Josef ROSIN, the
prolific documenter of the Litvak Jewish communities has passed away in Haifa at age 92 on November 11, 2014. Josef was the assistant editor of the book "Encyclopedia of the Jewish Communities in Lithuania" (Pinkas Hakehilot-Lita) documenting over 500 Litvak Jewish Communities. Josef utilized his research to write expanded articles in English in three volumes, documenting 102 Litvak communities: "Preserving Our Litvak Heritage Volumes I and II", and "Protecting Our Litvak Heritage." In 2013 he published his memoir, "Journey to Freedom: Kybartai to Haifa". All these books were published by the Yizkor-Books-In-Print Project of JewishGen. Josef was born in Kybart in western Lithuania in 1922. >from 1939 he was a student at the Civil Engineering Faculty of the Kovno (Kaunas) University until the war interrupted his studies in June 1941. Josef then lived in the Kovno Ghetto for more than two and a half years until the beginning of February 1944 when he escaped into the woods of Belarus shortly before the Ghetto was liquidated, then fought with the partisans in the forests along with the Bielski brothers. There he met (Prof.) Dov Levin in the forests, with whom he would later write "Encyclopedia of the Jewish Communities in Lithuania"; they became life-long friends. After the war, in August 1944 he returned to Kovno. At the end of March 1945 Josef left Lithuania and after the tribulations of illegal travel through Poland, Slovakia, Rumania, Hungary, Austria and Italy, he arrived in Eretz Yisrael on October 24, 1945 on a ship of "Ma'apilim" (Illegal Immigrants). In autumn 1946 Josef started studies at the Civil Engineering Faculty of the Technion. He completed his studies in 1950 earning the degree of Engineer. In 1958 he received the Masters of Science degree in Agricultural Engineering >from the Technion. >from 1952 until his retirement in 1987 Josef worked at "Water Planning for Israel" (Tahal). For more than twenty years he held the position of Head of the Drainage and Development Department of that firm. Starting after retirement, during the years 1987 through 1994 Josef wrote many of the entries for the Hebrew book "Encyclopedia of the Jewish Communities in Lithuania" (Pinkas Hakehilot-Lita) acting also as the associate editor; this book, edited by Professor Dov Levin (Hebrew University), was published in Hebrew by Yad Vashem in 1996. Recently for several years he served as a consultant in Yiddish and Hebrew for the Yizkor-Books-In Print-Project of JewishGen He leaves a wife, Peninah, two children, five grand-children and two great-grandchildren. He will be sorely missed by our community of Jewish genealogists, for he opened many historical windows and allowed us to learn about our heritage and our history, that is so so rich. Joel Alpert
|
|
Where to start? WW2 marriage certificate of refugees
#poland
Ariel K <arielvfu@...>
we are looking for marriage certificate of a couple who got married
during WW2 in Uzbekistan (Polish refugees), is it possible to find such documentation? The wedding as far as we know took place in Tashkent or Dzalal Abad. kind regards Ariel Kobi
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Obituary: Josef ROSIN, 92 in Haifa
#general
Joel Alpert <jalp@...>
I am saddened to inform the Jewish community that Josef ROSIN, the
prolific documenter of the Litvak Jewish communities has passed away in Haifa at age 92 on November 11, 2014. Josef was the assistant editor of the book "Encyclopedia of the Jewish Communities in Lithuania" (Pinkas Hakehilot-Lita) documenting over 500 Litvak Jewish Communities. Josef utilized his research to write expanded articles in English in three volumes, documenting 102 Litvak communities: "Preserving Our Litvak Heritage Volumes I and II", and "Protecting Our Litvak Heritage." In 2013 he published his memoir, "Journey to Freedom: Kybartai to Haifa". All these books were published by the Yizkor-Books-In-Print Project of JewishGen. Josef was born in Kybart in western Lithuania in 1922. >from 1939 he was a student at the Civil Engineering Faculty of the Kovno (Kaunas) University until the war interrupted his studies in June 1941. Josef then lived in the Kovno Ghetto for more than two and a half years until the beginning of February 1944 when he escaped into the woods of Belarus shortly before the Ghetto was liquidated, then fought with the partisans in the forests along with the Bielski brothers. There he met (Prof.) Dov Levin in the forests, with whom he would later write "Encyclopedia of the Jewish Communities in Lithuania"; they became life-long friends. After the war, in August 1944 he returned to Kovno. At the end of March 1945 Josef left Lithuania and after the tribulations of illegal travel through Poland, Slovakia, Rumania, Hungary, Austria and Italy, he arrived in Eretz Yisrael on October 24, 1945 on a ship of "Ma'apilim" (Illegal Immigrants). In autumn 1946 Josef started studies at the Civil Engineering Faculty of the Technion. He completed his studies in 1950 earning the degree of Engineer. In 1958 he received the Masters of Science degree in Agricultural Engineering >from the Technion. >from 1952 until his retirement in 1987 Josef worked at "Water Planning for Israel" (Tahal). For more than twenty years he held the position of Head of the Drainage and Development Department of that firm. Starting after retirement, during the years 1987 through 1994 Josef wrote many of the entries for the Hebrew book "Encyclopedia of the Jewish Communities in Lithuania" (Pinkas Hakehilot-Lita) acting also as the associate editor; this book, edited by Professor Dov Levin (Hebrew University), was published in Hebrew by Yad Vashem in 1996. Recently for several years he served as a consultant in Yiddish and Hebrew for the Yizkor-Books-In Print-Project of JewishGen He leaves a wife, Peninah, two children, five grand-children and two great-grandchildren. He will be sorely missed by our community of Jewish genealogists, for he opened many historical windows and allowed us to learn about our heritage and our history, that is so so rich. Joel Alpert
|
|
JRI Poland #Poland Where to start? WW2 marriage certificate of refugees
#poland
Ariel K <arielvfu@...>
we are looking for marriage certificate of a couple who got married
during WW2 in Uzbekistan (Polish refugees), is it possible to find such documentation? The wedding as far as we know took place in Tashkent or Dzalal Abad. kind regards Ariel Kobi
|
|
Re: Where in New York did my relative go?
#general
Deborah Barr
Hi Miriam,
93 Pitt Street is in the very heart of the Jewish immigrant district of the Lower East Side, so I think it's a very good bet to be the actual address. Have you looked at the 1905 and 1910 census records for 93 Pitt St? Regards, Deborah Barr Researching ELSTER Chelm, HOLTZMAN, ABRAMCZYK/ABRAMSON, Pultusk, Wyszkow
|
|
JRI Poland #Poland Re: Where in New York did my relative go?
#poland
Deborah Barr
Hi Miriam,
93 Pitt Street is in the very heart of the Jewish immigrant district of the Lower East Side, so I think it's a very good bet to be the actual address. Have you looked at the 1905 and 1910 census records for 93 Pitt St? Regards, Deborah Barr Researching ELSTER Chelm, HOLTZMAN, ABRAMCZYK/ABRAMSON, Pultusk, Wyszkow
|
|
Myslenice records
#poland
Hello, all -
I am searching for records >from the town Myslenice, located 17 miles south of Krakow. I see that there is no entry in JRI-Poland's Town Index for the town. Neither is it listed at the Roots to Roots Foundation site. I find records scattered among other towns, almost all in the Krakow province, in the JRI-Poland database. Any suggestions as to where to search next? Many thanks, Barbara Sontz New York
|
|
JRI Poland #Poland Myslenice records
#poland
Hello, all -
I am searching for records >from the town Myslenice, located 17 miles south of Krakow. I see that there is no entry in JRI-Poland's Town Index for the town. Neither is it listed at the Roots to Roots Foundation site. I find records scattered among other towns, almost all in the Krakow province, in the JRI-Poland database. Any suggestions as to where to search next? Many thanks, Barbara Sontz New York
|
|