Date   
Re: ViewMate translation request - Polish #poland

jonasknopman@...
 

I've posted letters in Polish for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following addresses.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75845
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75846
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75847
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75848
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75849

Those are farewell notes that children, friends of my father Szyja
KNOPMAN, wrote to him in Poland before he and his family came to
Brazil in 1939, just months before the war. I'd like to know what they
wrote to him. It's so sad to think that, probably, all of them died in
the war.

Thank you, very much.
Jonas KNOPMAN

MODERATOR'S NOTE: Please reply privately or via the Viewmate
form.

JRI Poland #Poland Re: ViewMate translation request - Polish #poland

jonasknopman@...
 

I've posted letters in Polish for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following addresses.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75845
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75846
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75847
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75848
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75849

Those are farewell notes that children, friends of my father Szyja
KNOPMAN, wrote to him in Poland before he and his family came to
Brazil in 1939, just months before the war. I'd like to know what they
wrote to him. It's so sad to think that, probably, all of them died in
the war.

Thank you, very much.
Jonas KNOPMAN

MODERATOR'S NOTE: Please reply privately or via the Viewmate
form.

ViewMate translation request - Yiddish on back of photo #poland

ssroth@...
 

Dear friends,
I'm hoping somebody can help me translate a Yiddish note on the back of a
photo. It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75859

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you so much.
Sheree Roth
Palo Alto, CA

JRI Poland #Poland ViewMate translation request - Yiddish on back of photo #poland

ssroth@...
 

Dear friends,
I'm hoping somebody can help me translate a Yiddish note on the back of a
photo. It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75859

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you so much.
Sheree Roth
Palo Alto, CA

Russian Translation Help Biala Rawska Poland #poland

Alan K'necht <alan@...>
 

Need help with a marriage record hat I've posted on Viewmate. Here are
the details that I know.

Document ACT 9 1882 >from Biala Rawska Poland.

Marriage between Laja Feiga Knecht and Cherszek RABENBACH.

At a minimum looking for the names of the Laja Feiga's parents her age
and the age of her husband.

Plus if any other valuable genealogical information is there as well.

I suspect that the marriage occurred earlier as I've found a birth
record >from the same year for a child of Laja and Cherszek.

No need for a full translation (ie don't care about the witnesses).

LInk to the document:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75878
--
---------------
Alan K'necht

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately or on
the Viewmate form.

JRI Poland #Poland Russian Translation Help Biala Rawska Poland #poland

Alan K'necht <alan@...>
 

Need help with a marriage record hat I've posted on Viewmate. Here are
the details that I know.

Document ACT 9 1882 >from Biala Rawska Poland.

Marriage between Laja Feiga Knecht and Cherszek RABENBACH.

At a minimum looking for the names of the Laja Feiga's parents her age
and the age of her husband.

Plus if any other valuable genealogical information is there as well.

I suspect that the marriage occurred earlier as I've found a birth
record >from the same year for a child of Laja and Cherszek.

No need for a full translation (ie don't care about the witnesses).

LInk to the document:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75878
--
---------------
Alan K'necht

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately or on
the Viewmate form.

Naming of first-born after grandfather's death #galicia

Deborah Wiener
 

Regarding David Scriven's post, I would say that in my experience
throughout Galicia (and probably the Ashkenazi world) the naming of
children after deceased ancestors was universally prevalent. It also
meant that there may have been siblings and children with the same
first name, if they were named after an earlier ancestor. So whilst it is
tricky for genealogists, it also points you in the right direction.

Whether the converse is true, I cannot say.

Debbie Wiener
Melbourne
dwiener@...

Gesher Galicia SIG #Galicia Naming of first-born after grandfather's death #galicia

Deborah Wiener
 

Regarding David Scriven's post, I would say that in my experience
throughout Galicia (and probably the Ashkenazi world) the naming of
children after deceased ancestors was universally prevalent. It also
meant that there may have been siblings and children with the same
first name, if they were named after an earlier ancestor. So whilst it is
tricky for genealogists, it also points you in the right direction.

Whether the converse is true, I cannot say.

Debbie Wiener
Melbourne
dwiener@...

Re: Germany Easing of Restoration of German Citizenship for Descendants of Nazi Persecution #germany

David Cherson
 

Hi,
Personally I am glad to see Germany move further in reconciliation, etc., and I have always maintained that they are far ahead of Austria in this regard.  However I find it absurd and a little bit insulting to see Jews trying to claim German citizenship.  I can't help but think that there are two things that influence this "movement" and have very little to do with German reconciliation. One is how people view the current (US) administration (yes, "him") and their fears of the US going extreme right-wing (won't happen, we are still and will remain a democracy), and two not giving a thought to aliyah to Israel because of their dislike of Netanyahu, et.al.  Well they still engage in free and democratic elections in Israel (perhaps too many lol) and once you become a citizen you can vote.  I did and I have voted in past elections.  But if you really do want to acquire German citizenship then I would require that you do the following: for men, put on a kippah and walk the streets of German cities, say Berlin for example.  Or for both men and women wear some identifying clothing that makes gentiles think that you are Jewish, whether you are or not.  If you come out of that experience with no problems, etc. then fine become a German citizen if that is what you want.  As my father would say "Gain und zay gezint". 

ViewMate translation request - Yiddish on back of photo #ukraine

ssroth@...
 

Dear friends,
I'm hoping somebody can help me translate a Yiddish note on the back of a
photo. It is on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75859

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you so much.
Sheree Roth
Palo Alto, CA

Ukraine SIG #Ukraine ViewMate translation request - Yiddish on back of photo #ukraine

ssroth@...
 

Dear friends,
I'm hoping somebody can help me translate a Yiddish note on the back of a
photo. It is on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75859

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you so much.
Sheree Roth
Palo Alto, CA

Question about obtaining Death Records from St. Petersburg

stephen cohen
 

I was able to obtain a photograph of the headstone of my great great
grandmother, Rebecca Pinchuk, from the Jewish Cemetery in St.
Petersburg. Per the headstone, she died in 1933. I was wondering if
anyone knew if there are surviving death records for this time in St.
Petersburg. If so, would anyone know how to go about obtaining a
copy. Is there a Russian archive in St. Petersburg to contact?

Any help would be greatly appreciated.

Thanks in advance,
Stephen Cohen

Re: Naming of first-born after grandfather's death #galicia

Peter Zavon <pzavon@...>
 

On Wed, 13 Nov 2019 David Scriven <davidwriter@...> asked the
Gesher Galicia SIG:

<<I've noted a pattern in the records of my family: if the husband's father dies,
the first-born male after this event will be given the same name as the
(deceased) grandfather. I'm guessing that this was a tradition - but was it
among all Jews in Galicia, or among a specific group? Was it seen outside
Galicia?

<<Apart >from the difficulties for genealogists of having people with the same
name every 2nd generation, was it enough of a rule/tradition that the reverse
inference can be made?

<<My g-g-grandparents had a child named Abraham Isac Pomeranz 3 months
after the death of an Abraham Isak Pomeranz (at age 52) >from my
g-g-grandfather's home town (Stryy). How likely is it that Abraham Isak
Pomeranz is actually my g-g-g-grandfather?>>


Yes this was a tradition pretty much throughout the Ashkenazi population, not
only in Galicia. Like all traditions it was widely followed but not universally.

The core tradition was to name a child after a deceased relative and applied
to both males and females. To name a child after a living relative was,
therefore, to wish the relative dead.

This tradition can be used in reverse for research purposes but with some
care. If grandpa Abraham Isaac had four children and he died while they were
still building their families, there could be four grandchildren named Abraham
Isaac. In addition, if he died while his wife was pregnant with a male child, the
child might also be named Abraham Isaac. Each of those grandchildren could
eventually have multiple grandchildren named Abraham Isaac. While Jews
tended to move around more than the gentile peasants, many did live in the
same town so first and second cousins, etc., could be found living near each
other. As a result it is possible that an older Abraham Isaac could be, not a
grandfather, but a great uncle or even a cousin twice removed. Care and
additional confirmatory research is always advisable.


Peter Zavon
Penfield, NY

PZAVON@...

Gesher Galicia SIG #Galicia RE: Naming of first-born after grandfather's death #galicia

Peter Zavon <pzavon@...>
 

On Wed, 13 Nov 2019 David Scriven <davidwriter@...> asked the
Gesher Galicia SIG:

<<I've noted a pattern in the records of my family: if the husband's father dies,
the first-born male after this event will be given the same name as the
(deceased) grandfather. I'm guessing that this was a tradition - but was it
among all Jews in Galicia, or among a specific group? Was it seen outside
Galicia?

<<Apart >from the difficulties for genealogists of having people with the same
name every 2nd generation, was it enough of a rule/tradition that the reverse
inference can be made?

<<My g-g-grandparents had a child named Abraham Isac Pomeranz 3 months
after the death of an Abraham Isak Pomeranz (at age 52) >from my
g-g-grandfather's home town (Stryy). How likely is it that Abraham Isak
Pomeranz is actually my g-g-g-grandfather?>>


Yes this was a tradition pretty much throughout the Ashkenazi population, not
only in Galicia. Like all traditions it was widely followed but not universally.

The core tradition was to name a child after a deceased relative and applied
to both males and females. To name a child after a living relative was,
therefore, to wish the relative dead.

This tradition can be used in reverse for research purposes but with some
care. If grandpa Abraham Isaac had four children and he died while they were
still building their families, there could be four grandchildren named Abraham
Isaac. In addition, if he died while his wife was pregnant with a male child, the
child might also be named Abraham Isaac. Each of those grandchildren could
eventually have multiple grandchildren named Abraham Isaac. While Jews
tended to move around more than the gentile peasants, many did live in the
same town so first and second cousins, etc., could be found living near each
other. As a result it is possible that an older Abraham Isaac could be, not a
grandfather, but a great uncle or even a cousin twice removed. Care and
additional confirmatory research is always advisable.


Peter Zavon
Penfield, NY

PZAVON@...

Re: name translation help

Barbara Mannlein
 

I think David Rosen may have it!   Faigele/Feigele could easily have been written by a non-Jewish clerk as Fikela… 
    (Yiddish/German words ending in an e are usually pronounced ah  — think Porsche….  

On Nov 12, 2019, at 2:52 PM, Susan&David <rosens@...> wrote:

Maybe the clerk was told Faigela and  heard it as  Fikela

David Rosen
Boston, MA

On 11/12/2019 10:38 AM, sarahlmeyer@... wrote:
Have you checked the given names database on Jewishgen.org for suggestions?  Also remember that when you look in the US censuses there were times when Poland did not exist, it was either Russia (eastern and central) or Germany/Prussia (western).  Many people Americanized their names by using the first letter.  I have seen many instances of the name Sam when the Hebrew/Yiddish name was not Shmuel.  No idea of Filda - could the name have been Tilda?

Re: Rzeszow mescellanious records 1790 - 1840 #galicia #poland

Ruben Weiser
 

No tenzer or héller sorry

 

De: יצחק הלר <iheller7@...>
Enviado el: miércoles, 13 de noviembre de 2019 10:33
Para: main@...; rubweiser@...
Asunto: Re: Rzeszow mescellanious records 1790 - 1840

 

Hi Ruben

Please look up for TENZER and HELLER for me.

part of family lived in Tyczyn

best regards

Itzchak Heller

Tel Aviv

Israel

Re: Rzeszow mescellanious records 1790 - 1840 #galicia #poland

יצחק הלר
 

Hi Ruben
Please look up for TENZER and HELLER for me.
part of family lived in Tyczyn
best regards
Itzchak Heller
Tel Aviv
Israel

Re: Rzeszow mescellanious records 1790 - 1840 #galicia #poland

warrenkarpf@...
 

Hi Ruben,
I have just returned from Rzeszow where I spent time at the records office as I am looking for information on my paternal family...KARPF.
I have plenty of information on my maternal side which was Nieder/Koretz....a complete family tree and addresses etc. but very little on my Father's side.
Any help would be appreciated.
I have photos and information from this visit if anyone requires.
Regards
Warren Karpf (Scotland)

Call for Papers for the Galitzianer #austria-czech

Gesher Galicia SIG
 

Gesher Galicia's journal, the Galitzianer, invites members and
non-members of Gesher Galicia to submit articles with a clear
connection to Jewish life in Austrian Galicia (1772-1918). Submissions
can also relate to Jewish life in the territory of former Galicia
during the interwar period and the Holocaust.

Although the subject area is broad, here are some suggestions for
possible article submissions:

** Family stories, including ones that involve archival records from
Galicia and other sources that have reshaped your understanding of
your own family history

** Profiles of Jewish writers, musicians, artists, political figures,
or others who were active in Galicia

** The intergenerational tensions over education and professional
careers for women in Galicia

Prior to submitting an article, please contact me at
submissions@... with a brief description of your
proposal. Once accepted, all submitted articles undergo editorial
review and revisions to make sure they conform to the style and
standards of the journal.

For more information about the "Galitzianer," including instructions
for authors, please consult our website at
https://www.geshergalicia.org/the-galitzianer/.

Thank you,

Jodi G. Benjamin
Editor, The Galitzianer
Gesher Galicia

Austria-Czech SIG #Austria-Czech Call for Papers for the Galitzianer #austria-czech

Gesher Galicia SIG
 

Gesher Galicia's journal, the Galitzianer, invites members and
non-members of Gesher Galicia to submit articles with a clear
connection to Jewish life in Austrian Galicia (1772-1918). Submissions
can also relate to Jewish life in the territory of former Galicia
during the interwar period and the Holocaust.

Although the subject area is broad, here are some suggestions for
possible article submissions:

** Family stories, including ones that involve archival records from
Galicia and other sources that have reshaped your understanding of
your own family history

** Profiles of Jewish writers, musicians, artists, political figures,
or others who were active in Galicia

** The intergenerational tensions over education and professional
careers for women in Galicia

Prior to submitting an article, please contact me at
submissions@... with a brief description of your
proposal. Once accepted, all submitted articles undergo editorial
review and revisions to make sure they conform to the style and
standards of the journal.

For more information about the "Galitzianer," including instructions
for authors, please consult our website at
https://www.geshergalicia.org/the-galitzianer/.

Thank you,

Jodi G. Benjamin
Editor, The Galitzianer
Gesher Galicia