Date   

who were Simon's parents/Pittsburgh?Worone, Russia #general

marilyn <mrl516@...>
 

I have the peitition for naturlaization for Simon ROSENTHAL and know where
her was born and when. He came to America without his parents. How can I
determine his parents names? Would this information have been requested by
any government authorities when he came to this country in 1910? Thanks.
Marilyn Feingold USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen who were Simon's parents/Pittsburgh?Worone, Russia #general

marilyn <mrl516@...>
 

I have the peitition for naturlaization for Simon ROSENTHAL and know where
her was born and when. He came to America without his parents. How can I
determine his parents names? Would this information have been requested by
any government authorities when he came to this country in 1910? Thanks.
Marilyn Feingold USA


Re: come see some pictures from the 2004 IAJGS conference #general

Sylvia Furshman Nusinov
 

Rose - thank you for the opportunity to have a glimpse of what so many of
us had missed!
However, is it possible to give us the identity of individual persons in the
photos, in the same order as they are shown in the pictures of speakers and
smaller groups?

Perhaps we can then match the names of those whose messages we often read on
the JewishGen Discussion Group, etc. - but whom we have never met - to faces
in the photos.

Networking in another fashion!

Thank you.
Sylvia

Sylvia Furshman Nusinov
President Emerita, JGSPBCI, FL
USA
Researching: ABELMAN, AWNER, DOROGOI, EHRENPREIS, FRIEDHOFFER, FRUCHT,
FURSHMAN, FURSTMAN, MELC, NUSINOV, LENT, SCHEINKEROVICH, WECHSLER.
Lithuania, Ukraine, Israel, France, England



Dear Genners,
We invite those that were in Jerusalem and those that couldn't make it, to
visit our website where we have posted some pictures >from the conference.
Every thumbnail can be clicked upon to enlarge it.
http://www.isragen.org.il/NROS/INF/2004conf.html
Thank you all for coming and help making it such a wonderful conference.
Enjoy!
Rose Feldman
Secretary Tel-Aviv Branch of the Israel Genealogical Society
rosef@post.tau.ac.il
MODERATOR NOTE: It sees that it wil be better to identify the people either on
Israegen's site ot privately.


Re: Reb Chaim SCHNEUR #general

Judith Romney Wegner
 

My question is since he was listed as Reb, does this mean that he
was a Rabbi?
If he was a Rabbi,how would I go about finding out more information on him?

Marilyn Cooper Hall
Dear Marilyn,

No, "Reb" does not mean Rabbi. "Reb" is simply Yiddish for "Mr."

If the deceased was actually a rabbi he would probably have been
described as "Ha-Rav ." (The Rabbi ) or as "Moreinu Rabbeinu"
("our teacher, our Rabbi") followed by his name.

Judith Romney Wegner
jrw@brown.edu


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: come see some pictures from the 2004 IAJGS conference #general

Sylvia Furshman Nusinov
 

Rose - thank you for the opportunity to have a glimpse of what so many of
us had missed!
However, is it possible to give us the identity of individual persons in the
photos, in the same order as they are shown in the pictures of speakers and
smaller groups?

Perhaps we can then match the names of those whose messages we often read on
the JewishGen Discussion Group, etc. - but whom we have never met - to faces
in the photos.

Networking in another fashion!

Thank you.
Sylvia

Sylvia Furshman Nusinov
President Emerita, JGSPBCI, FL
USA
Researching: ABELMAN, AWNER, DOROGOI, EHRENPREIS, FRIEDHOFFER, FRUCHT,
FURSHMAN, FURSTMAN, MELC, NUSINOV, LENT, SCHEINKEROVICH, WECHSLER.
Lithuania, Ukraine, Israel, France, England



Dear Genners,
We invite those that were in Jerusalem and those that couldn't make it, to
visit our website where we have posted some pictures >from the conference.
Every thumbnail can be clicked upon to enlarge it.
http://www.isragen.org.il/NROS/INF/2004conf.html
Thank you all for coming and help making it such a wonderful conference.
Enjoy!
Rose Feldman
Secretary Tel-Aviv Branch of the Israel Genealogical Society
rosef@post.tau.ac.il
MODERATOR NOTE: It sees that it wil be better to identify the people either on
Israegen's site ot privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Reb Chaim SCHNEUR #general

Judith Romney Wegner
 

My question is since he was listed as Reb, does this mean that he
was a Rabbi?
If he was a Rabbi,how would I go about finding out more information on him?

Marilyn Cooper Hall
Dear Marilyn,

No, "Reb" does not mean Rabbi. "Reb" is simply Yiddish for "Mr."

If the deceased was actually a rabbi he would probably have been
described as "Ha-Rav ." (The Rabbi ) or as "Moreinu Rabbeinu"
("our teacher, our Rabbi") followed by his name.

Judith Romney Wegner
jrw@brown.edu


KEMPLER family from Galicia and New York #poland

Susan Stone <stonegs@...>
 

I am trying to locate descendants of the following people:

1. David and Sadie/Sarah KEMPLER- children were Lillian KEMPLER (born about
1904 NY) and Leon KEMPLER (born about 1906 NY) or Helen KEMPLER LINN and
George KEMPLER.

2. Sam KEMPLER and Sara FURST KEMPLER.

3. Rosie KEMPLER FALKENFELD and Sam FALKENFELD- son was named Leo FALKENFELD
(born 1898 NY).

4. Bertha KEMPLER FISCHLER and Isidor (Itzak) FISCHLER- children were Rose
FISCHLER (born about 1906 NY), Kate FISCHLER (born about 1908 NY), and
Harold FISCHLER (born 1910 NY). The family lived in Manhattan and then
moved to Brooklyn.

5. Tema KEMPLER SATLER (born about 1898 in Galicia) and Mr. SATLER- son was
named Wolf SATLER (SATTLER).

All KEMPLER family members mentioned above descended >from Gimpel KEMPLER,
born about 1854 in Galicia.

If any of these names are familiar, please reply privately. Thank you.

Susan Stone
New York, N.Y.
stonegs@nyc.rr.com


JRI Poland #Poland KEMPLER family from Galicia and New York #poland

Susan Stone <stonegs@...>
 

I am trying to locate descendants of the following people:

1. David and Sadie/Sarah KEMPLER- children were Lillian KEMPLER (born about
1904 NY) and Leon KEMPLER (born about 1906 NY) or Helen KEMPLER LINN and
George KEMPLER.

2. Sam KEMPLER and Sara FURST KEMPLER.

3. Rosie KEMPLER FALKENFELD and Sam FALKENFELD- son was named Leo FALKENFELD
(born 1898 NY).

4. Bertha KEMPLER FISCHLER and Isidor (Itzak) FISCHLER- children were Rose
FISCHLER (born about 1906 NY), Kate FISCHLER (born about 1908 NY), and
Harold FISCHLER (born 1910 NY). The family lived in Manhattan and then
moved to Brooklyn.

5. Tema KEMPLER SATLER (born about 1898 in Galicia) and Mr. SATLER- son was
named Wolf SATLER (SATTLER).

All KEMPLER family members mentioned above descended >from Gimpel KEMPLER,
born about 1854 in Galicia.

If any of these names are familiar, please reply privately. Thank you.

Susan Stone
New York, N.Y.
stonegs@nyc.rr.com


PULDE #lithuania

Mike Klass <peapod@...>
 

I AM LOOKING FOR RELATIVES OF ESTER PULDE THAT MARRIED BERLY
KLASS. SHE DIED IN OBELIAI, LITHUANIA. THANK YOU MIKE KLASS

MODERATOR'S NOTE: Just a reminder that only surnames should
be written in all capital letters. Thanks.


Lithuania SIG #Lithuania PULDE #lithuania

Mike Klass <peapod@...>
 

I AM LOOKING FOR RELATIVES OF ESTER PULDE THAT MARRIED BERLY
KLASS. SHE DIED IN OBELIAI, LITHUANIA. THANK YOU MIKE KLASS

MODERATOR'S NOTE: Just a reminder that only surnames should
be written in all capital letters. Thanks.


Borders: A Meta-Comment on Alexota #lithuania

Rabjamarx@...
 

The situation with Alexota, like its neighbor, Panemune, is a good examples
of how human realities help shift administrative borders and how, especially
with "border towns" we should look on both sides of the border.

The Neimon river, which separates Alexota and Panemune >from Kovno, has, at
times, been a national border. (Napoleon, for example, launched his 1812
campaign into Russian territory by crossing the Neimon at Alexota and
Panemune and attacking Kovno). At other times, (for example, under
Russian rule), the Neimon marked the administrative border between Suwalk
and Kovno Gubernias.

The reality, however was that there were several bridges (and, at least one
ferry-service I know of in the mid 19th Century) which connected Kovno with
these two towns and that Jews (and commerce) flowed back and forth between
them, regardless of what administrative boundaries had been decreed. By
the 20th Century, Panemune and Alexota had become official suburbs of
Kovno.

What that means for researchers of border towns like Panemune and Alexota,
is that, first, while we should expect to find and should look for the
bulk of official vital records in the Gubernia to which these towns were
assigned, there may be other day to day administrative records which are
found "over the border." (For example, in the Kovno Gubernia records is
found a list of Panemune tavern owners at a time when Panemune was
located in Suwalk Gubernia).

Second, given the reality of social and commercial interaction, we should
be looking on both sides of the "border", for our relatives. (Several of
my Bregstein family members are found not just in their home of Panemune
but living next door in Alexota and "over the border" in Kovno).

Third, especially for border towns, but also in areas which switched
hands frequently over the centuries (such as Suwalk Gubernia),
administrative records did, sometimes, move >from place to place. All
repositories in an area need to be checked, both for the existence of
vital records, and lesser administrative records, as well.

Jeff Marx


Lithuania SIG #Lithuania Borders: A Meta-Comment on Alexota #lithuania

Rabjamarx@...
 

The situation with Alexota, like its neighbor, Panemune, is a good examples
of how human realities help shift administrative borders and how, especially
with "border towns" we should look on both sides of the border.

The Neimon river, which separates Alexota and Panemune >from Kovno, has, at
times, been a national border. (Napoleon, for example, launched his 1812
campaign into Russian territory by crossing the Neimon at Alexota and
Panemune and attacking Kovno). At other times, (for example, under
Russian rule), the Neimon marked the administrative border between Suwalk
and Kovno Gubernias.

The reality, however was that there were several bridges (and, at least one
ferry-service I know of in the mid 19th Century) which connected Kovno with
these two towns and that Jews (and commerce) flowed back and forth between
them, regardless of what administrative boundaries had been decreed. By
the 20th Century, Panemune and Alexota had become official suburbs of
Kovno.

What that means for researchers of border towns like Panemune and Alexota,
is that, first, while we should expect to find and should look for the
bulk of official vital records in the Gubernia to which these towns were
assigned, there may be other day to day administrative records which are
found "over the border." (For example, in the Kovno Gubernia records is
found a list of Panemune tavern owners at a time when Panemune was
located in Suwalk Gubernia).

Second, given the reality of social and commercial interaction, we should
be looking on both sides of the "border", for our relatives. (Several of
my Bregstein family members are found not just in their home of Panemune
but living next door in Alexota and "over the border" in Kovno).

Third, especially for border towns, but also in areas which switched
hands frequently over the centuries (such as Suwalk Gubernia),
administrative records did, sometimes, move >from place to place. All
repositories in an area need to be checked, both for the existence of
vital records, and lesser administrative records, as well.

Jeff Marx


Svencionys Yizkor Book #lithuania

steven weiss <szome@...>
 

Seeking person fluent in Hebrew and Yiddish and with roots in Svencionys (or
surrounding area). The Svencionys Yizkor Book Project needs six columns
of Hebrew and Yiddish text to be translated into English for pro bono. The
material comprises a table of contents produced for the Svencionys Yizkor
Book (1965) in 1974 by Yad Vashem. The original yizkor book was published
without a table of contents and thus one was produced independently of the
yizkor book. A translation of the table of contents will be an invaluable
help to all researchers of shtetls in Svencionys area of Vilna Gubernyia.

Please contact the Svencionys Yizkor Book Project Coordinator: Niv Goldberg
<ngold@zahav.net.il>

Translations >from "Svinzian Region; Memorial Book of 23 Jewish Communities"
at: http://www.jewishgen.org/Yizkor/svencionys/svencionys.html

Steven Weiss
Chicago


Lithuania SIG #Lithuania Svencionys Yizkor Book #lithuania

steven weiss <szome@...>
 

Seeking person fluent in Hebrew and Yiddish and with roots in Svencionys (or
surrounding area). The Svencionys Yizkor Book Project needs six columns
of Hebrew and Yiddish text to be translated into English for pro bono. The
material comprises a table of contents produced for the Svencionys Yizkor
Book (1965) in 1974 by Yad Vashem. The original yizkor book was published
without a table of contents and thus one was produced independently of the
yizkor book. A translation of the table of contents will be an invaluable
help to all researchers of shtetls in Svencionys area of Vilna Gubernyia.

Please contact the Svencionys Yizkor Book Project Coordinator: Niv Goldberg
<ngold@zahav.net.il>

Translations >from "Svinzian Region; Memorial Book of 23 Jewish Communities"
at: http://www.jewishgen.org/Yizkor/svencionys/svencionys.html

Steven Weiss
Chicago


Searching for Family #lithuania

Anet <anet42@...>
 

I am searching for information of my great grandfather's family, David
Aizikowitz or Isakowitz (soundex) >from Kovno or Vilnuis. 2 of his sons were,
Michael (my grandfathger) born 1880. and Shevak. Michael & Shevak arrived in
England approx; 1898-1900 a third brother continued to the USA.

Hag Sameach & a peaceful Shana Tova to all,

Annette Gueron (nee Isaacs)

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Jewish Divorce #ukraine

Lipa R <lipar@...>
 

I think what you have is a case of Chalitzah! According to ancient jewish
law if a
man died without leaving a child, his brother is obligated to take his
brother's widow as a wife. It is called Levirate marriage (see book of Ruth
for one example). In modern times this is not done for several
Halachic reasons. Instead a ceremony is conducted, where the widow has to
undo a shoelace of the brother and "spit" on him (symbolically). This is
considered a kind of divorce. Without this ceremony the woman can not
legally re-marry.

Lipa Roitman,
Dayton, Ohio

Shana Tovah!


I found a record of my ggrandmother. It says she was married to a man
named Aaron David Turok. I found another record that says she was
divorced >from a man 2 years later named Izka Turok due to death of
brother. How can this be?
Philip Smoller


Lithuania SIG #Lithuania Searching for Family #lithuania

Anet <anet42@...>
 

I am searching for information of my great grandfather's family, David
Aizikowitz or Isakowitz (soundex) >from Kovno or Vilnuis. 2 of his sons were,
Michael (my grandfathger) born 1880. and Shevak. Michael & Shevak arrived in
England approx; 1898-1900 a third brother continued to the USA.

Hag Sameach & a peaceful Shana Tova to all,

Annette Gueron (nee Isaacs)

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Ukraine SIG #Ukraine Jewish Divorce #ukraine

Lipa R <lipar@...>
 

I think what you have is a case of Chalitzah! According to ancient jewish
law if a
man died without leaving a child, his brother is obligated to take his
brother's widow as a wife. It is called Levirate marriage (see book of Ruth
for one example). In modern times this is not done for several
Halachic reasons. Instead a ceremony is conducted, where the widow has to
undo a shoelace of the brother and "spit" on him (symbolically). This is
considered a kind of divorce. Without this ceremony the woman can not
legally re-marry.

Lipa Roitman,
Dayton, Ohio

Shana Tovah!


I found a record of my ggrandmother. It says she was married to a man
named Aaron David Turok. I found another record that says she was
divorced >from a man 2 years later named Izka Turok due to death of
brother. How can this be?
Philip Smoller


Kovno cemetery #lithuania

Ted Ashkenazy <tia@...>
 

Does anybody know what state the cemetery "on the hill" is in? My last
and only visit was in 1979. The country was still under Soviet rule. At
that time I snuck in illegally, as the whole city of Kaunas was off
limits to foreigners. The cemetery was in a total state of neglect, with
many tombstones overturned (included my maternal grandmother's). I
forget the name of the cemetery. It is surrounded by a high cement wall.
I believe it is referred to the one "af'n grinen barg".

Ted Ashkenazy
tia@vdn.ca


Lithuania SIG #Lithuania Kovno cemetery #lithuania

Ted Ashkenazy <tia@...>
 

Does anybody know what state the cemetery "on the hill" is in? My last
and only visit was in 1979. The country was still under Soviet rule. At
that time I snuck in illegally, as the whole city of Kaunas was off
limits to foreigners. The cemetery was in a total state of neglect, with
many tombstones overturned (included my maternal grandmother's). I
forget the name of the cemetery. It is surrounded by a high cement wall.
I believe it is referred to the one "af'n grinen barg".

Ted Ashkenazy
tia@vdn.ca