JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Siauliai Data Missing emails
#lithuania
Carol Baker
The LitvakSIG Siauliai District Research Group has just distributed lists
from 1795 to 1910 containing 6,664 records. They DO NOT contain vitalrecords. This data will not be on the ALD until 2007. If you think you are a qualified member of this group and did not receive these records, please let me know. Emails to the following people bounced. If you have any knowledge of their whereabouts or current email addresses, I would appreciate a message with the updated information. Aaron Lipton Alfred Goldberg Chana Luntz David Aron Edward DeDiemar Edward Jaffee Fred Lynn Gerald Gaffin Gwenda/Alexander Charlson Irwin Sagenkahn Jimmy Levine Judy Farris Martha Margowsky Nancy Mills Paul Klein Russ Pierce Shirley & Joel Stearman Sydney Levine Thank you, Carol Coplin Baker LitvakSIG Siauliai District Research Group Coordinator carolcbaker@... MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Siauliai Data Missing emails
#lithuania
Carol Baker
The LitvakSIG Siauliai District Research Group has just distributed lists
from 1795 to 1910 containing 6,664 records. They DO NOT contain vitalrecords. This data will not be on the ALD until 2007. If you think you are a qualified member of this group and did not receive these records, please let me know. Emails to the following people bounced. If you have any knowledge of their whereabouts or current email addresses, I would appreciate a message with the updated information. Aaron Lipton Alfred Goldberg Chana Luntz David Aron Edward DeDiemar Edward Jaffee Fred Lynn Gerald Gaffin Gwenda/Alexander Charlson Irwin Sagenkahn Jimmy Levine Judy Farris Martha Margowsky Nancy Mills Paul Klein Russ Pierce Shirley & Joel Stearman Sydney Levine Thank you, Carol Coplin Baker LitvakSIG Siauliai District Research Group Coordinator carolcbaker@... MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.
|
|
Kozevnik family -Merkine
#lithuania
C Lipman <cslipman@...>
My mother came >from Merkine. In Lithuania, her name
was Debrusha Kozhevnik. She emigrated to the US at the age of 11 (approx) with her mother and one of her sisters. The older sisters went to Mexico. One sister remained in Europe. Liba married Aizik Kovarsky and had two children. They lived in Vilna, and we know for sure that 3 of them died in the Holocaust. The fate of the son is unknown. My grandparents names were Khaim Eli and Khaya Etel (pronounced Khayetel). Does anyone have any knowlege of this family? I am finding almost no information, even though they lived in Meretz (Merkine) for several generations. Corinne Lipman
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Kozevnik family -Merkine
#lithuania
C Lipman <cslipman@...>
My mother came >from Merkine. In Lithuania, her name
was Debrusha Kozhevnik. She emigrated to the US at the age of 11 (approx) with her mother and one of her sisters. The older sisters went to Mexico. One sister remained in Europe. Liba married Aizik Kovarsky and had two children. They lived in Vilna, and we know for sure that 3 of them died in the Holocaust. The fate of the son is unknown. My grandparents names were Khaim Eli and Khaya Etel (pronounced Khayetel). Does anyone have any knowlege of this family? I am finding almost no information, even though they lived in Meretz (Merkine) for several generations. Corinne Lipman
|
|
What does it mean when someone is listed with a family?
#lithuania
Peerutin <jushilli@...>
Hi
While searching through The All Lithuania Revision List Database for the name VELER >from Linkuva, I noticed references of other names as being listed with them. Normally I would assume that this other name was probably related to the family they were listed with but doing more searching I noticed that this same name was also listed with others Listed with family of VELER Orel (son of Yudel VELER) in 1834 Revision List were BERSHINER / BERTINER/ BERZINER Leiba (son of Josel) and MARGOLIASH Shymel (son of Mortkhel) Leiba BERSHINER / BERTINER/ BERZINER was also listed with the family of Orel son of Berel BAL in 1818 Hospital's Patients and Poor People Shymel MARGOLIASH / MARGILES was also Listed with the family of Orel son of Berel BAL in 1818 Hospital's Patients and Poor People Could anyone help to explain what this means? Thanks Julian Peerutin Kfar Saba, Israel Researching VELER/WELLER & SARFINOVICH/SHARFINOWITZ Linkuva/Kupiskis, Lithuania; CINDEL/TSINDEL Kupiskis, Lithuania; LEVIN Rokiskis/Kupiskis, Lithuania; PICK/PINK/PEEK Birz, Lithuania; DIAMOND / ORELASKY Siluva, Lithuania; DRUKER / PENN Dvinsk, Latvia; HIRSCHSOHN / LEVENBERG / LEVINSOHN / MANDELSTAMM Kuldiga/Pilten/Liepaja, Latvia; KALMEK/KALMANOVICH Rokiskis/Druyah, Lithuania; Braslav, Belarus; Dvinsk, Latvia; NYMAN/NEIMAN Poland; PEERUTIN/PIRUTIN Kraslava/Dvinsk, Latvia; Vitebsk, Belarus
|
|
Lithuania SIG #Lithuania What does it mean when someone is listed with a family?
#lithuania
Peerutin <jushilli@...>
Hi
While searching through The All Lithuania Revision List Database for the name VELER >from Linkuva, I noticed references of other names as being listed with them. Normally I would assume that this other name was probably related to the family they were listed with but doing more searching I noticed that this same name was also listed with others Listed with family of VELER Orel (son of Yudel VELER) in 1834 Revision List were BERSHINER / BERTINER/ BERZINER Leiba (son of Josel) and MARGOLIASH Shymel (son of Mortkhel) Leiba BERSHINER / BERTINER/ BERZINER was also listed with the family of Orel son of Berel BAL in 1818 Hospital's Patients and Poor People Shymel MARGOLIASH / MARGILES was also Listed with the family of Orel son of Berel BAL in 1818 Hospital's Patients and Poor People Could anyone help to explain what this means? Thanks Julian Peerutin Kfar Saba, Israel Researching VELER/WELLER & SARFINOVICH/SHARFINOWITZ Linkuva/Kupiskis, Lithuania; CINDEL/TSINDEL Kupiskis, Lithuania; LEVIN Rokiskis/Kupiskis, Lithuania; PICK/PINK/PEEK Birz, Lithuania; DIAMOND / ORELASKY Siluva, Lithuania; DRUKER / PENN Dvinsk, Latvia; HIRSCHSOHN / LEVENBERG / LEVINSOHN / MANDELSTAMM Kuldiga/Pilten/Liepaja, Latvia; KALMEK/KALMANOVICH Rokiskis/Druyah, Lithuania; Braslav, Belarus; Dvinsk, Latvia; NYMAN/NEIMAN Poland; PEERUTIN/PIRUTIN Kraslava/Dvinsk, Latvia; Vitebsk, Belarus
|
|
IAJGS CONFERENCE SCHEDULE IS ON-LINE!
#poland
Roni S. Liebowitz
Have you seen the schedule of lecture sessions, Special Interest Group (SIG)
meetings, and Birds-of-a-Feather (BOF) get-togethers? It is all now on-line on our website. We are very enthusiastic about the program and encourage you to look at all it offers. Have you registered for the upcoming 26th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy, to be held at the New York Marriott Marquis Hotel, August 13-18, 2006? If you haven't, the deadline for receiving the early registration price is fast approaching. Go to www.jgsny2006.org for information on the conference and to http://www.jgsny2006.org/registration.cfm for information on registering for the conference. Read the Registration Introduction first and then proceed. If you have any questions, please check the extensive Frequently Asked Questions (FAQs) page linked to >from the menu bar on the left side of the home page. *** Early registration is $215 and must be submitted by May 15, 2006. Additional early registration for a spouse/companion is $150 (2nd syllabus not included). *** Regular registration after May 15th is $250. Regular registration after May 15th is $175 for your spouse/companion. *** You can attend at the daily rate available Sunday through Thursday for $75 per day (no syllabus provided). It is more economical to register for the entire conference if you plan to attend more than 3 days. *** The gala banquet will be held on Thursday, August 17 and costs $80. *** The fees for our special events are listed on the registration form. These include the Special Interest Group (SIG) Meals, Cemetery Visits, Computer Courses, Workshops, and Tours. *** You can order Genealogical Resources in New York at the greatly reduced price of $35, including tax and shipping, on your conference registration. We hope to see you all at the conference, both as attendees and volunteers. If you can help out as a volunteer and have not already completed a volunteer form, please do so at http://www.jgsny2006.org/vol_survey.cfm I also have a special request for anyone out there who is in the graphic design field or is an aspiring graphic designer. Contact me for more information. We are excited about the high caliber of the speakers, diversity of topics, and events offered. Take some time to look at the lecture session descriptions. Check also the special events, tours, courses, and cemetery visits. Our members are working hard to ensure this conference in the heart of New York City will be highly educational, stimulating, collegial, and lots of fun. Even if you've never attended an IAJGS conference before, you should not miss this one! Hope to see you in New York! Roni Seibel Liebowitz IAJGS 2006 Conference Registration Chair and Exhibit Coordinator http://www.jgsny2006.org registration@... Roni@...
|
|
JRI Poland #Poland IAJGS CONFERENCE SCHEDULE IS ON-LINE!
#poland
Roni S. Liebowitz
Have you seen the schedule of lecture sessions, Special Interest Group (SIG)
meetings, and Birds-of-a-Feather (BOF) get-togethers? It is all now on-line on our website. We are very enthusiastic about the program and encourage you to look at all it offers. Have you registered for the upcoming 26th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy, to be held at the New York Marriott Marquis Hotel, August 13-18, 2006? If you haven't, the deadline for receiving the early registration price is fast approaching. Go to www.jgsny2006.org for information on the conference and to http://www.jgsny2006.org/registration.cfm for information on registering for the conference. Read the Registration Introduction first and then proceed. If you have any questions, please check the extensive Frequently Asked Questions (FAQs) page linked to >from the menu bar on the left side of the home page. *** Early registration is $215 and must be submitted by May 15, 2006. Additional early registration for a spouse/companion is $150 (2nd syllabus not included). *** Regular registration after May 15th is $250. Regular registration after May 15th is $175 for your spouse/companion. *** You can attend at the daily rate available Sunday through Thursday for $75 per day (no syllabus provided). It is more economical to register for the entire conference if you plan to attend more than 3 days. *** The gala banquet will be held on Thursday, August 17 and costs $80. *** The fees for our special events are listed on the registration form. These include the Special Interest Group (SIG) Meals, Cemetery Visits, Computer Courses, Workshops, and Tours. *** You can order Genealogical Resources in New York at the greatly reduced price of $35, including tax and shipping, on your conference registration. We hope to see you all at the conference, both as attendees and volunteers. If you can help out as a volunteer and have not already completed a volunteer form, please do so at http://www.jgsny2006.org/vol_survey.cfm I also have a special request for anyone out there who is in the graphic design field or is an aspiring graphic designer. Contact me for more information. We are excited about the high caliber of the speakers, diversity of topics, and events offered. Take some time to look at the lecture session descriptions. Check also the special events, tours, courses, and cemetery visits. Our members are working hard to ensure this conference in the heart of New York City will be highly educational, stimulating, collegial, and lots of fun. Even if you've never attended an IAJGS conference before, you should not miss this one! Hope to see you in New York! Roni Seibel Liebowitz IAJGS 2006 Conference Registration Chair and Exhibit Coordinator http://www.jgsny2006.org registration@... Roni@...
|
|
Intro
#poland
Judith L <proser2002@...>
I (and my sisters) were introduced to genealogy a few years ago when my
nephew's fiance, whose family comes >from Ireland and has been into genealogy for some years, decided to attempt to construct my nephew's family tree. My sisters and I were intrigued, since I guess as is common with many of the second generation, we never asked many questions about our family members beyond our grandparents, who immigrated >from what we were told was the Russian Pale, around the turn of the century. Growing up I remember being told that all my grandparents, except for my maternal grandfather (Benjamin Erdberg, of Warsaw, he said) came >from Bialystok. I remember my maternal grandmother telling me that her mother was "the princess of Bialystok." (Was there such a thing????) During her research my now niece-by-marriage was told by other family members that one of the three supposed Bialystokers (correct term?) came from a town pronounced like "Kinnish." I assume this to be a town nearBialystok. My paternal grandparents' surname was Levine in the US. But there is a story about how their name was changed by the officers scribbling names down as they went through Ellis Island. The story goes that American officers said, "It's another Levine...." and that's the name they wrote down. In looking a little at the info on JewishGen I see that the most likely original name to be scribbled down Levine would be Lewin. Lots of Lewins in that database. Yet the rest of the family story says that the original family name meant Gold. Maybe this is wishful thinking? Here's what we (think we) know: My paternal grandparents are Jenny Zavidsha (probably not the right spelling) b. 1885 in Bialystok, died c1954 in Bronx, and Jacob Levine b. 1884 in "Kinnish" (presumed "suburb" of Bialystok), d. c1935. They had 3 children born in various boroughs of NYC: Benjamin 1908-1987; Esther/Esta, 1910-1984; Abraham/Al, 1915-1978. My maternal grandparents are Bessie Friedenberg b. 1889 in Bialystok, died 1972 NYC, and Benjamin (we think Boroch on the ship manifest) Erdberg b.1884 Warsaw, died 1970 NYC. The 1930 census lists them both arriving in the US in 1905. They had 2 children, Albert 1912-2002, and Ida 1915-1963. Ida and Al Levine are my parents. After a brief look on the JewishGen and Ellis Island databases, I wrote to my sisters and niece that due to the doubts about names, plus the variations in spelling, plus the changes in names and places, I felt that it would be very difficult to go any further researching databases. It seemed to me that the best way to find anything more was to link up with people whose families came >from the same place to see if we could find any similarities. And so I joined this list. If you are my long lost cousin let me know :-) Judy Levine (also known by married name,Willis)
|
|
BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Intro
#poland
Judith L <proser2002@...>
I (and my sisters) were introduced to genealogy a few years ago when my
nephew's fiance, whose family comes >from Ireland and has been into genealogy for some years, decided to attempt to construct my nephew's family tree. My sisters and I were intrigued, since I guess as is common with many of the second generation, we never asked many questions about our family members beyond our grandparents, who immigrated >from what we were told was the Russian Pale, around the turn of the century. Growing up I remember being told that all my grandparents, except for my maternal grandfather (Benjamin Erdberg, of Warsaw, he said) came >from Bialystok. I remember my maternal grandmother telling me that her mother was "the princess of Bialystok." (Was there such a thing????) During her research my now niece-by-marriage was told by other family members that one of the three supposed Bialystokers (correct term?) came from a town pronounced like "Kinnish." I assume this to be a town nearBialystok. My paternal grandparents' surname was Levine in the US. But there is a story about how their name was changed by the officers scribbling names down as they went through Ellis Island. The story goes that American officers said, "It's another Levine...." and that's the name they wrote down. In looking a little at the info on JewishGen I see that the most likely original name to be scribbled down Levine would be Lewin. Lots of Lewins in that database. Yet the rest of the family story says that the original family name meant Gold. Maybe this is wishful thinking? Here's what we (think we) know: My paternal grandparents are Jenny Zavidsha (probably not the right spelling) b. 1885 in Bialystok, died c1954 in Bronx, and Jacob Levine b. 1884 in "Kinnish" (presumed "suburb" of Bialystok), d. c1935. They had 3 children born in various boroughs of NYC: Benjamin 1908-1987; Esther/Esta, 1910-1984; Abraham/Al, 1915-1978. My maternal grandparents are Bessie Friedenberg b. 1889 in Bialystok, died 1972 NYC, and Benjamin (we think Boroch on the ship manifest) Erdberg b.1884 Warsaw, died 1970 NYC. The 1930 census lists them both arriving in the US in 1905. They had 2 children, Albert 1912-2002, and Ida 1915-1963. Ida and Al Levine are my parents. After a brief look on the JewishGen and Ellis Island databases, I wrote to my sisters and niece that due to the doubts about names, plus the variations in spelling, plus the changes in names and places, I felt that it would be very difficult to go any further researching databases. It seemed to me that the best way to find anything more was to link up with people whose families came >from the same place to see if we could find any similarities. And so I joined this list. If you are my long lost cousin let me know :-) Judy Levine (also known by married name,Willis)
|
|
Diatlovo
#poland
Jill Pack <weddingharpist@...>
Has any visited Diatlovo? I was thinking of going. I will be in Poland
in a few weeks. I am also wondering if anyone has any kind of voting, birth,etc lists on Jewish inhabitants there in about 1900. Thanks so much. I can use all the help I can get Jill Pack
|
|
Re: KAWALIK; was: are these surnames CHAVATSIK ... . typically
#general
Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
On Fri, 28 Apr 2006 09:42:58 UTC, celiamale@... (Celia Male) opined:
There is a bona-fide surname KAWALIK/KAWALICK and ifInteresting that you should say that: KAWALICK is a variant of KAWAL/KAWALSKI, meaning "SMITH" in Polish; these names are quite common. Even if KAWALICK is uncommon, one would need to investigate the various suffixes too, in order to be thorough. Bear in mind too that "C" is pronounced as "TS" in Polish, which makes me think that the "C" in "KOWALICK" is probably spurious, unless there was also a final "I". -- Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel Searching: NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: Lomza Gubernia ISMACH: Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: Dorohoi District, Romania GRISARU, VATARU: Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better). the URL is: http://www.hashkedim.com For reasons connected with anti-spam/junk security, the return address is not valid. To communicate with me, please visit my website (see the URL above -- no Java required for this purpose) and fill in the email form there.
|
|
BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Diatlovo
#poland
Jill Pack <weddingharpist@...>
Has any visited Diatlovo? I was thinking of going. I will be in Poland
in a few weeks. I am also wondering if anyone has any kind of voting, birth,etc lists on Jewish inhabitants there in about 1900. Thanks so much. I can use all the help I can get Jill Pack
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: KAWALIK; was: are these surnames CHAVATSIK ... . typically
#general
Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
On Fri, 28 Apr 2006 09:42:58 UTC, celiamale@... (Celia Male) opined:
There is a bona-fide surname KAWALIK/KAWALICK and ifInteresting that you should say that: KAWALICK is a variant of KAWAL/KAWALSKI, meaning "SMITH" in Polish; these names are quite common. Even if KAWALICK is uncommon, one would need to investigate the various suffixes too, in order to be thorough. Bear in mind too that "C" is pronounced as "TS" in Polish, which makes me think that the "C" in "KOWALICK" is probably spurious, unless there was also a final "I". -- Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel Searching: NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: Lomza Gubernia ISMACH: Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: Dorohoi District, Romania GRISARU, VATARU: Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better). the URL is: http://www.hashkedim.com For reasons connected with anti-spam/junk security, the return address is not valid. To communicate with me, please visit my website (see the URL above -- no Java required for this purpose) and fill in the email form there.
|
|
Re: Census Undercounts
#general
Blumstein
At 1:00 AM -0500 on 4/29/06, Joel Weintraub typed:
There are multiple reasons for a person not being found on the U.S. CensusWhen I first started looking up my family in the 1920 census, I could not find my pgf who arrived in 1910. I was easily willing to count that as an undercount but other genealogists encouraged me to keep looking. I thought it was silly to keep looking for the same thing. A few months later, I had heard someone say that census takers never asked the spelling of a person's name as it was considered rude and wrote down what they heard. But, wasn't soundex supposed to take care of that? My pgf came >from Poland, so I figured that he probably spoke a Polish version of Yiddish and would pronounce our last name as Broom-shtein. That came up with a different soundex number. Trying a few variations, I found him under Broomstein. The morale is, as Joel says, there are multiple reasons. Don't give up too quickly and assume an undercount. Paul
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Census Undercounts
#general
Blumstein
At 1:00 AM -0500 on 4/29/06, Joel Weintraub typed:
There are multiple reasons for a person not being found on the U.S. CensusWhen I first started looking up my family in the 1920 census, I could not find my pgf who arrived in 1910. I was easily willing to count that as an undercount but other genealogists encouraged me to keep looking. I thought it was silly to keep looking for the same thing. A few months later, I had heard someone say that census takers never asked the spelling of a person's name as it was considered rude and wrote down what they heard. But, wasn't soundex supposed to take care of that? My pgf came >from Poland, so I figured that he probably spoke a Polish version of Yiddish and would pronounce our last name as Broom-shtein. That came up with a different soundex number. Trying a few variations, I found him under Broomstein. The morale is, as Joel says, there are multiple reasons. Don't give up too quickly and assume an undercount. Paul
|
|
How often were people not counted in the census?
#general
Stein Lewis
The question of how often people were not counted in the census also
raises questions of the accuracy of the information of the information which is found. As I have compared the information concerning members of my family >from 1900 to 1930, either the enumerator just filled in what he thought was the right information or my ancestors and their brothers and sisters did not remember the year they emigrated, their country of origin, their original language, their age, their marital age, and even their names. One uncle lists Russia as his birthplace and Russian as his language. His son lists his father's birthplace as Roumania and his language as Roumanian. Since this uncle happened to be a famous cantor of the time I know >from other sources that he was >from Roumania and that his language was Yiddish. I first appear in the 1930 census taken in a small steel mill town in western Pennsylvania. Not only is my first name spelled wrong, but my place of birth (Ohio) is stated to be Pennsylvania. Both of my parents were born in Pennsylvania and are listed as such, but the column which lists my parents place of birth, shows Russia. I'm suspect that the emumerator just went down the line writing Russia, Serbia or Italy depending upon the surnames. While the census material is a great clue, don't treat it as accurate. Lewis Stein Boynton Beach, FL
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen How often were people not counted in the census?
#general
Stein Lewis
The question of how often people were not counted in the census also
raises questions of the accuracy of the information of the information which is found. As I have compared the information concerning members of my family >from 1900 to 1930, either the enumerator just filled in what he thought was the right information or my ancestors and their brothers and sisters did not remember the year they emigrated, their country of origin, their original language, their age, their marital age, and even their names. One uncle lists Russia as his birthplace and Russian as his language. His son lists his father's birthplace as Roumania and his language as Roumanian. Since this uncle happened to be a famous cantor of the time I know >from other sources that he was >from Roumania and that his language was Yiddish. I first appear in the 1930 census taken in a small steel mill town in western Pennsylvania. Not only is my first name spelled wrong, but my place of birth (Ohio) is stated to be Pennsylvania. Both of my parents were born in Pennsylvania and are listed as such, but the column which lists my parents place of birth, shows Russia. I'm suspect that the emumerator just went down the line writing Russia, Serbia or Italy depending upon the surnames. While the census material is a great clue, don't treat it as accurate. Lewis Stein Boynton Beach, FL
|
|
Re: Genealogy Citation Protocols
#general
Sam Schleman <Samara99@...>
You probably would want to consult the book "Evidence!" by Elizabeth Shown
toggle quoted messageShow quoted text
Mills, fairly close to definitive on that topic. See http://www.avotaynu.com/bookhow2.htm#evidence Sam Schleman Malvern, PA
place to put in citations. Is there a particular protocol in genealogical
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Genealogy Citation Protocols
#general
Sam Schleman <Samara99@...>
You probably would want to consult the book "Evidence!" by Elizabeth Shown
toggle quoted messageShow quoted text
Mills, fairly close to definitive on that topic. See http://www.avotaynu.com/bookhow2.htm#evidence Sam Schleman Malvern, PA
place to put in citations. Is there a particular protocol in genealogical
|
|