Date   

Czech Embassy conference on Czech Jews #austria-czech

Helen Epstein
 

The Czech Embassy in Washington, DC held a conference on Czech Jews on
April 14 and has now made some of the presentations available on its
website. Go to the website and serach for Jewish if you're interested.
Speakers included Peter Demetz, Petr Brod, Wilma Iggers and myself,

Helen

--
www.helenepstein.com
Reviewer-at-Large, TheArtsFuse: http://blog.theartsfuse.com/


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Czech Embassy conference on Czech Jews #austria-czech

Helen Epstein
 

The Czech Embassy in Washington, DC held a conference on Czech Jews on
April 14 and has now made some of the presentations available on its
website. Go to the website and serach for Jewish if you're interested.
Speakers included Peter Demetz, Petr Brod, Wilma Iggers and myself,

Helen

--
www.helenepstein.com
Reviewer-at-Large, TheArtsFuse: http://blog.theartsfuse.com/


Welcome Back, Celia! #austria-czech

judigenie@...
 

I'm so happy to add my voice to the chorus of joy over Celia's courageous recovery and her return to the
AustriaCzech SIG! Perhaps we'll meet again by chance in the Prague Archives or elsewhere this July.

Judith Berlowitz
Oakland, CA
Researching: FRESCHL: Morina, Revnice, Dobrichovice; LEDERER: Mirosov; POLLAK, HEIM: Klatovy; FISCHL:
Chrustenice; RICHTER, Koneprus, Liten


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Welcome Back, Celia! #austria-czech

judigenie@...
 

I'm so happy to add my voice to the chorus of joy over Celia's courageous recovery and her return to the
AustriaCzech SIG! Perhaps we'll meet again by chance in the Prague Archives or elsewhere this July.

Judith Berlowitz
Oakland, CA
Researching: FRESCHL: Morina, Revnice, Dobrichovice; LEDERER: Mirosov; POLLAK, HEIM: Klatovy; FISCHL:
Chrustenice; RICHTER, Koneprus, Liten


Six more short films that may be of interest to you.... #poland

Steven Lasky <steve725@...>
 

There are now a total of ten short films of Tomek Wisniewski being shown at
the Museum of Family History. I have announced four so far, and six new ones
are ready for you to view. Most of them have interesting instrumental music
to go along with the film's scenes.

These new films include:

1. Of Bialystok, Poland:
--"The Kaufman Brothers", one of whom was Boris Kaufman, the
cinematographer for "Twelve Angry Men" and others. The brothers were all
natives of Bialystok.
--"A Yiddish Song in Bialystok." A large group gathers in Bialystok in
1940 to hear a couple sing what seems to be a Yiddish song. Can anyone
identify the song by name? If so, please contact me privately. More films of
Bialystok are to come, including a film about the Warner Brothers (also >from
Bialystok).

2. Of Zabludow, Poland:
--Two films of the Zabludow Synagogue, scans of photos of the interior
and exterior of the synagogue, cir 1927.

3. Of Kossovo, Belarus (pre-1939, Kosow Poleski, Poland):
--"Berteza Kartuzka: The Street That is No More, 1916"

4. Of Minsk, Belarus:
--"Jewish Minsk." While watching this film, you can imagine you are
walking or in a horse and buggy down the streets of Minsk as Tomek scans
across a few of his very old photographs of Minsk. Also photographs of the
synagogue complex and the Choral Synagogue.

You can access these films, as well as the previous films announced, on the
webpage I've created listing Tomek Wisniewski's films at
www.museumoffamilyhistory.com/tomek/films.htm
Enjoy!

Regards,
Steven Lasky
www.museumoffamilyhistory.com
blog: http://museumoffamilyhistory.blogspot.com
steve@museumoffamilyhistory.com


JRI Poland #Poland Six more short films that may be of interest to you.... #poland

Steven Lasky <steve725@...>
 

There are now a total of ten short films of Tomek Wisniewski being shown at
the Museum of Family History. I have announced four so far, and six new ones
are ready for you to view. Most of them have interesting instrumental music
to go along with the film's scenes.

These new films include:

1. Of Bialystok, Poland:
--"The Kaufman Brothers", one of whom was Boris Kaufman, the
cinematographer for "Twelve Angry Men" and others. The brothers were all
natives of Bialystok.
--"A Yiddish Song in Bialystok." A large group gathers in Bialystok in
1940 to hear a couple sing what seems to be a Yiddish song. Can anyone
identify the song by name? If so, please contact me privately. More films of
Bialystok are to come, including a film about the Warner Brothers (also >from
Bialystok).

2. Of Zabludow, Poland:
--Two films of the Zabludow Synagogue, scans of photos of the interior
and exterior of the synagogue, cir 1927.

3. Of Kossovo, Belarus (pre-1939, Kosow Poleski, Poland):
--"Berteza Kartuzka: The Street That is No More, 1916"

4. Of Minsk, Belarus:
--"Jewish Minsk." While watching this film, you can imagine you are
walking or in a horse and buggy down the streets of Minsk as Tomek scans
across a few of his very old photographs of Minsk. Also photographs of the
synagogue complex and the Choral Synagogue.

You can access these films, as well as the previous films announced, on the
webpage I've created listing Tomek Wisniewski's films at
www.museumoffamilyhistory.com/tomek/films.htm
Enjoy!

Regards,
Steven Lasky
www.museumoffamilyhistory.com
blog: http://museumoffamilyhistory.blogspot.com
steve@museumoffamilyhistory.com


Re: Archives in Zgierz, Poland #poland

Mark Halpern <willie46@...>
 

This response will provide a procedure for anyone who wants to know what
records over 100 years old for your town HAVE NOT been indexed by JRI-Poland
and where they can be found.

Step 1: Go to the JRI-Poland website at www.jri-poland.org and click on
"your town." Find your town and look at the table entitled "Source of
Records: Online Database" to find out what records are available and their
indexing status. If you are not sure, email the Town Leader or Archive
Coordinator listed on this webpage.

Step 2: Check the Polish State Archive Pradziad database (the inventory for
the parish and civil vital records) at
http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/pradziad.php?l=en. Entering Zgierz results
in:
Zgierz mojzeszowe alegata 1830-1831, 1838-1844, 1846-1877, 1880-1894,
1897-1899
Zgierz mojzeszowe malzenstwa 1826-1896
Zgierz mojzeszowe urodzenia 1826-1895
Zgierz mojzeszowe zgony 1826-1895

where mojzeszowe = Jewish, alegata = marriage banns, malzenstwa = marriage,
urodzenia = birth, and zgony = death.

This shows you what records and years are held by the Polish State Archives
and, when compared to the list on the JRI-Poland website, will tell you what
records at the Archive have not been indexed by JRI-Poland.

The database search engine appears to handle searches using just the 26
letter keyboard without the special Polish letters.

Step 3: Any Jewish vital records later than the dates in Pradziad that
survive will be found at the local Urzad Stanu Cywilnego (USC), the local
civil records office. To correspond with any civil record office in Poland,
you should write in Polish. To find contact information, just search
("Google") "Your town name" urzad stanu cywilnego. In this case, searching
Zgierz urzad stanu cywilnego results in finding
http://cms.miasto.zgierz.pl/index.php?page=urzad-stanu-cywilnego&hl=pol
which shows the address, phone number, and email address of the Zgierz USC
office.

These USC offices are not archives. Their holdings are protected >from public
use by privacy law. Usually, you can acquire an official extract of a record
if you can provide enough information for them to find it (year of death,
name of subject. names of parents, etc.). However, this extract does not
provide all the information on the record. Usually these official extracts
are delivered through the nearest Polish Consulate. You may want to first
contact your nearest Polish Consulate to inquire. However, it never hurts to
write to the USC office in Polish explaining that you want a full copy of
the original records and explain why you want the copy. If they find the
record, they may not provide a full copy, but they will prepare the official
extract. The charge to get the copy is about $35 US.

One other alternative is to hire a researcher in Poland to visit the USC
office. With your Power of Attorney, he or she can obtain official extracts.
And, this personal visit could help find out more information about your
family in that town.

Mark Halpern
AGAD and Bialystok Archive Coordinator

----- Original Message -----
I would like to get copies of birth certificates of Kuperwasser relatives
who were born in Zgierz after 1895. Where would I write to request these?

Shirlene Cooper
Houma, Louisiana

philipcooper@bellsouth.net


JRI Poland #Poland Re: Archives in Zgierz, Poland #poland

Mark Halpern <willie46@...>
 

This response will provide a procedure for anyone who wants to know what
records over 100 years old for your town HAVE NOT been indexed by JRI-Poland
and where they can be found.

Step 1: Go to the JRI-Poland website at www.jri-poland.org and click on
"your town." Find your town and look at the table entitled "Source of
Records: Online Database" to find out what records are available and their
indexing status. If you are not sure, email the Town Leader or Archive
Coordinator listed on this webpage.

Step 2: Check the Polish State Archive Pradziad database (the inventory for
the parish and civil vital records) at
http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/pradziad.php?l=en. Entering Zgierz results
in:
Zgierz mojzeszowe alegata 1830-1831, 1838-1844, 1846-1877, 1880-1894,
1897-1899
Zgierz mojzeszowe malzenstwa 1826-1896
Zgierz mojzeszowe urodzenia 1826-1895
Zgierz mojzeszowe zgony 1826-1895

where mojzeszowe = Jewish, alegata = marriage banns, malzenstwa = marriage,
urodzenia = birth, and zgony = death.

This shows you what records and years are held by the Polish State Archives
and, when compared to the list on the JRI-Poland website, will tell you what
records at the Archive have not been indexed by JRI-Poland.

The database search engine appears to handle searches using just the 26
letter keyboard without the special Polish letters.

Step 3: Any Jewish vital records later than the dates in Pradziad that
survive will be found at the local Urzad Stanu Cywilnego (USC), the local
civil records office. To correspond with any civil record office in Poland,
you should write in Polish. To find contact information, just search
("Google") "Your town name" urzad stanu cywilnego. In this case, searching
Zgierz urzad stanu cywilnego results in finding
http://cms.miasto.zgierz.pl/index.php?page=urzad-stanu-cywilnego&hl=pol
which shows the address, phone number, and email address of the Zgierz USC
office.

These USC offices are not archives. Their holdings are protected >from public
use by privacy law. Usually, you can acquire an official extract of a record
if you can provide enough information for them to find it (year of death,
name of subject. names of parents, etc.). However, this extract does not
provide all the information on the record. Usually these official extracts
are delivered through the nearest Polish Consulate. You may want to first
contact your nearest Polish Consulate to inquire. However, it never hurts to
write to the USC office in Polish explaining that you want a full copy of
the original records and explain why you want the copy. If they find the
record, they may not provide a full copy, but they will prepare the official
extract. The charge to get the copy is about $35 US.

One other alternative is to hire a researcher in Poland to visit the USC
office. With your Power of Attorney, he or she can obtain official extracts.
And, this personal visit could help find out more information about your
family in that town.

Mark Halpern
AGAD and Bialystok Archive Coordinator

----- Original Message -----
I would like to get copies of birth certificates of Kuperwasser relatives
who were born in Zgierz after 1895. Where would I write to request these?

Shirlene Cooper
Houma, Louisiana

philipcooper@bellsouth.net


BEN ZION KOTLER #lithuania

JKLAYMAN@...
 

I am researching my grandfather's (BEN ZION KOTLER) family. He lived
in Kupiski Lithuania. He was married to my grandmother's her maiden
name was Khartoon >from Vilna, this is all I know.

Dina Klayman
JKLAYMAN@socal.rr.com

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately with family information.
Suggestions for research methods or resources may be sharewd with
the list.


Lithuania SIG #Lithuania BEN ZION KOTLER #lithuania

JKLAYMAN@...
 

I am researching my grandfather's (BEN ZION KOTLER) family. He lived
in Kupiski Lithuania. He was married to my grandmother's her maiden
name was Khartoon >from Vilna, this is all I know.

Dina Klayman
JKLAYMAN@socal.rr.com

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately with family information.
Suggestions for research methods or resources may be sharewd with
the list.


Re: Ritz Family - Digest May 14, 2010. #lithuania

Balden <balden@...>
 

Re: Ritz family Dusiat Jewish Cemetary Records

I suggest you also post this message on the SA SIG Digest as there is a
large Ritz family originating >from Eastern Europe who went to South
Africa. Members of this family may now be in the 4 corners of the world,
but it is worthwhile posting it on the SA SIG Digest, as someone >from
the family may be able to identify with this subject.

Beryl Baleson
Israel.


Lithuania SIG #Lithuania Re: Ritz Family - Digest May 14, 2010. #lithuania

Balden <balden@...>
 

Re: Ritz family Dusiat Jewish Cemetary Records

I suggest you also post this message on the SA SIG Digest as there is a
large Ritz family originating >from Eastern Europe who went to South
Africa. Members of this family may now be in the 4 corners of the world,
but it is worthwhile posting it on the SA SIG Digest, as someone >from
the family may be able to identify with this subject.

Beryl Baleson
Israel.


Dusiat Jewish Cemetary Records #lithuania

Howard Margol
 

< From: Jan Thomsen jan.thomsen@rh.regionh.dk
I have been looking for burial records >from the Jewish cemetary in
Dusiat, Lithuania. But apparently nothing is recorded for Dusiat. >

Dusiat is actually Dusetos. A complete index of existing Jewish vital
records is available on the LitvakSIG Members Only web site -
www.litvaksig.com
To become a member, and access the web site, $36 annual dues is required.
For Dusetos, only the vital records for 1922-1926 still exist. Since Jan is
looking for a much earlier period, I am afraid those records may not be of
any help.

Dusetos was in the Zarasai District and the Zarasai District Research
Group may have already translated other types of records that may be very
helpful in finding information about one's ancestors. To become a member
of the Zarasai DRG, and have access to all of the translated records for the
entire district, a contribution of $100 to LitvakSIG is required. Many times,
researchers find records of their ancestors in neighboring towns instead of
the specific town they are researching. To contribute, go to
www.litvaksig.org and click on join/contribute Feel free to use your credit
card as the site is secure.

Howard Margol
LtvakSIG Coordinator for Records Acquisition


Lithuania SIG #Lithuania Dusiat Jewish Cemetary Records #lithuania

Howard Margol
 

< From: Jan Thomsen jan.thomsen@rh.regionh.dk
I have been looking for burial records >from the Jewish cemetary in
Dusiat, Lithuania. But apparently nothing is recorded for Dusiat. >

Dusiat is actually Dusetos. A complete index of existing Jewish vital
records is available on the LitvakSIG Members Only web site -
www.litvaksig.com
To become a member, and access the web site, $36 annual dues is required.
For Dusetos, only the vital records for 1922-1926 still exist. Since Jan is
looking for a much earlier period, I am afraid those records may not be of
any help.

Dusetos was in the Zarasai District and the Zarasai District Research
Group may have already translated other types of records that may be very
helpful in finding information about one's ancestors. To become a member
of the Zarasai DRG, and have access to all of the translated records for the
entire district, a contribution of $100 to LitvakSIG is required. Many times,
researchers find records of their ancestors in neighboring towns instead of
the specific town they are researching. To contribute, go to
www.litvaksig.org and click on join/contribute Feel free to use your credit
card as the site is secure.

Howard Margol
LtvakSIG Coordinator for Records Acquisition


Six more short films that may be of interest to you.... #poland

Steven Lasky <steve725@...>
 

There are now a total of ten short films of Tomek Wisniewski being shown at
the Museum of Family History. I have announced four so far, and six new ones
are ready for you to view. Most of them have interesting instrumental music
to go along with the film's scenes.

These new films include:

1. Of Bialystok, Poland:
--"The Kaufman Brothers", one of whom was Boris Kaufman, the
cinematographer for "Twelve Angry Men" and others. The brothers were all
natives of Bialystok.
--"A Yiddish Song in Bialystok." A large group gathers in Bialystok in
1940 to hear a couple sing what seems to be a Yiddish song. Can anyone
identify the song by name? If so, please contact me privately. More films of
Bialystok are to come, including a film about the Warner Brothers (also >from
Bialystok).

2. Of Zabludow, Poland:
--Two films of the Zabludow Synagogue, scans of photos of the interior
and exterior of the synagogue, cir 1927.

3. Of Kossovo, Belarus (pre-1939, Kosow Poleski, Poland):
--"Berteza Kartuzka: The Street That is No More, 1916"

4. Of Minsk, Belarus:
--"Jewish Minsk." While watching this film, you can imagine you are
walking or in a horse and buggy down the streets of Minsk as Tomek scans
across a few of his very old photographs of Minsk. Also photographs of the
synagogue complex and the Choral Synagogue.

You can access these films, as well as the previous films announced, on the
webpage I've created listing Tomek Wisniewski's films at
www.museumoffamilyhistory.com/tomek/films.htm
Enjoy!


Regards,
Steven Lasky
www.museumoffamilyhistory.com
blog: http://museumoffamilyhistory.blogspot.com
steve@museumoffamilyhistory.com


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Six more short films that may be of interest to you.... #poland

Steven Lasky <steve725@...>
 

There are now a total of ten short films of Tomek Wisniewski being shown at
the Museum of Family History. I have announced four so far, and six new ones
are ready for you to view. Most of them have interesting instrumental music
to go along with the film's scenes.

These new films include:

1. Of Bialystok, Poland:
--"The Kaufman Brothers", one of whom was Boris Kaufman, the
cinematographer for "Twelve Angry Men" and others. The brothers were all
natives of Bialystok.
--"A Yiddish Song in Bialystok." A large group gathers in Bialystok in
1940 to hear a couple sing what seems to be a Yiddish song. Can anyone
identify the song by name? If so, please contact me privately. More films of
Bialystok are to come, including a film about the Warner Brothers (also >from
Bialystok).

2. Of Zabludow, Poland:
--Two films of the Zabludow Synagogue, scans of photos of the interior
and exterior of the synagogue, cir 1927.

3. Of Kossovo, Belarus (pre-1939, Kosow Poleski, Poland):
--"Berteza Kartuzka: The Street That is No More, 1916"

4. Of Minsk, Belarus:
--"Jewish Minsk." While watching this film, you can imagine you are
walking or in a horse and buggy down the streets of Minsk as Tomek scans
across a few of his very old photographs of Minsk. Also photographs of the
synagogue complex and the Choral Synagogue.

You can access these films, as well as the previous films announced, on the
webpage I've created listing Tomek Wisniewski's films at
www.museumoffamilyhistory.com/tomek/films.htm
Enjoy!


Regards,
Steven Lasky
www.museumoffamilyhistory.com
blog: http://museumoffamilyhistory.blogspot.com
steve@museumoffamilyhistory.com


Majer/Meier INGBERG, Polna 19 or Polnej 17 #poland

Elizabeth Jackson
 

Dear members,

I have asked a long time ago for assistance in researching my INGBERG
familyof Bialystok, but as it has been some time and I still am at a
dead end, I am asking once again.

My great uncle was Majer INGBERG. His address on 5 August 1937 (and
from 1933 or before, I believe) was Polna 19 or 17, Bialystok. I have
been unable to locate any information on Majer INGBERG.

Here is what I know:
Majer Ingberg was probably born in Warsaw, as his brother Hirsch Wolf
INGBERG (my grandfather) was born in Warsaw. It is believed that Hirsch
and Majer also had a sister (possibly two), but I have found no
confirmation of this. Majer owned a factory/shop in Bialystok which
made leather goods. He had three sons (one named Moshe) and one daughter
(possibly named Paula). My mother said that the daughter did not look
like the sons, that she was not very smart; she was in several jobs at
the factory but never lasted in any of them; the family tried to get
her married. It is believed that one of Majer's sons lived in Warsaw.

I have a photo of an INGBERG engagement party in Bialystok which is the
celebration of the engagement of one of Majer's sons, we believe Moshe,
who was to marry a teacher. Included in the photo is their Russian maid.
I will post this soon to Viewmate, but if you are interested, contact me
privately and I can email a scan of the photo to you.

In 1933, my grandfather, who was living in Minden Germany at the time,
requested to go visit his brother in Bialystok. Included with the
request is a copy of a medical note >from a Dr. H. Lukaczewski (line
through first "l") of Bialystok indicating that Majer was suffering
from arteriosclerosis. The address for Majer is either Polna 19 or 17.
from the Bialystok 1939 telephone directory, there are the following
listings:

Indurski Szaja, m., Polna 17
Szalmuk Ajzyk, m. Polna 19
Tabaczynski Hirz, m., Polna 17

This leads me to believe that Polna 17 and/or 19 consisted of multiple
dwellings/apartments. Can anyone confirm this?

I have searched all the normal sources, but cannot find any information
at all on the INGBERGs of Bialystok. Interestingly, the only information
I have found >from Warsaw are birth records for two of Hirsch Wolf
INGBERG's children.

Please, if anyone can provide any assistance in locating information on
the INGBERG family, I would greatly appreciate it!

Thank you everyone!
Elizabeth Jackson
Muskegon MI, USA

Researching: INGBERG, KLEPFISZ, GOLDFLAM, BAUMWOLL, AJZENSPRUNG,
RUDA, WASSERSPRING, KUTSCHINSKI, KIRSCHROT


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Majer/Meier INGBERG, Polna 19 or Polnej 17 #poland

Elizabeth Jackson
 

Dear members,

I have asked a long time ago for assistance in researching my INGBERG
familyof Bialystok, but as it has been some time and I still am at a
dead end, I am asking once again.

My great uncle was Majer INGBERG. His address on 5 August 1937 (and
from 1933 or before, I believe) was Polna 19 or 17, Bialystok. I have
been unable to locate any information on Majer INGBERG.

Here is what I know:
Majer Ingberg was probably born in Warsaw, as his brother Hirsch Wolf
INGBERG (my grandfather) was born in Warsaw. It is believed that Hirsch
and Majer also had a sister (possibly two), but I have found no
confirmation of this. Majer owned a factory/shop in Bialystok which
made leather goods. He had three sons (one named Moshe) and one daughter
(possibly named Paula). My mother said that the daughter did not look
like the sons, that she was not very smart; she was in several jobs at
the factory but never lasted in any of them; the family tried to get
her married. It is believed that one of Majer's sons lived in Warsaw.

I have a photo of an INGBERG engagement party in Bialystok which is the
celebration of the engagement of one of Majer's sons, we believe Moshe,
who was to marry a teacher. Included in the photo is their Russian maid.
I will post this soon to Viewmate, but if you are interested, contact me
privately and I can email a scan of the photo to you.

In 1933, my grandfather, who was living in Minden Germany at the time,
requested to go visit his brother in Bialystok. Included with the
request is a copy of a medical note >from a Dr. H. Lukaczewski (line
through first "l") of Bialystok indicating that Majer was suffering
from arteriosclerosis. The address for Majer is either Polna 19 or 17.
from the Bialystok 1939 telephone directory, there are the following
listings:

Indurski Szaja, m., Polna 17
Szalmuk Ajzyk, m. Polna 19
Tabaczynski Hirz, m., Polna 17

This leads me to believe that Polna 17 and/or 19 consisted of multiple
dwellings/apartments. Can anyone confirm this?

I have searched all the normal sources, but cannot find any information
at all on the INGBERGs of Bialystok. Interestingly, the only information
I have found >from Warsaw are birth records for two of Hirsch Wolf
INGBERG's children.

Please, if anyone can provide any assistance in locating information on
the INGBERG family, I would greatly appreciate it!

Thank you everyone!
Elizabeth Jackson
Muskegon MI, USA

Researching: INGBERG, KLEPFISZ, GOLDFLAM, BAUMWOLL, AJZENSPRUNG,
RUDA, WASSERSPRING, KUTSCHINSKI, KIRSCHROT


searching the Lodz Ghetto database #lodz #poland

Debbie Long <d_long@...>
 

Dear Friends,

Does anyone know how to do a search of the online Lodz Ghetto database
using a street address instead of a name? I am looking for the occupants
at Hohens Strasse 84 also known as Zgierska 84.

Thank you.

Debbie Long
Searching for GALAS and DOBRZYNSKI of Lodz, Jezow, Ujadz, and Zgierz


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland searching the Lodz Ghetto database #poland #lodz

Debbie Long <d_long@...>
 

Dear Friends,

Does anyone know how to do a search of the online Lodz Ghetto database
using a street address instead of a name? I am looking for the occupants
at Hohens Strasse 84 also known as Zgierska 84.

Thank you.

Debbie Long
Searching for GALAS and DOBRZYNSKI of Lodz, Jezow, Ujadz, and Zgierz