Date   

Re: Polish (and Russian) translations #lodz #poland

David W. Perle
 

Hello--it has come to my attention (thank you, Freda!) that the first
of the two links I gave below actually goes to an 1877 record >from
Kalisz that is in *Russian*, not actually in Polish! I have updated the
online request to reflect the actual language. Thank you to whoever can
translate that for me!

David W. Perle

-----Original Message-----
From: David W. Perle [mailto:dwperle@gmail.com]=20
Sent: Monday, September 23, 2013 12:09 AM
To: Lodz Area Research Group
Subject: [lodz] Polish translations

Hi! This is my first time posting documents for translation.
I've got two to start out with. The first is the birth record for my
great-grandfather (my namesake) in Kalisz, Dawid Wolf Perle.
The second is his parents' marriage record. I would love full
translations if possible;I'm quite curious what information these full
paragraphs contain! Also, you never know what clues they may contain in
helping to unlock other doors in searching for family information.
Thanks so much!

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29179
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29180

Oh, and if anyone can help with Russian and might e-mail me, I have
another record in Russian for Lithuania, but I'll skip posting the link
here, to keep things more on-topic.

David W. Perle

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately or on the ViewMate form.


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland RE: Polish (and Russian) translations #poland #lodz

David W. Perle
 

Hello--it has come to my attention (thank you, Freda!) that the first
of the two links I gave below actually goes to an 1877 record >from
Kalisz that is in *Russian*, not actually in Polish! I have updated the
online request to reflect the actual language. Thank you to whoever can
translate that for me!

David W. Perle

-----Original Message-----
From: David W. Perle [mailto:dwperle@gmail.com]=20
Sent: Monday, September 23, 2013 12:09 AM
To: Lodz Area Research Group
Subject: [lodz] Polish translations

Hi! This is my first time posting documents for translation.
I've got two to start out with. The first is the birth record for my
great-grandfather (my namesake) in Kalisz, Dawid Wolf Perle.
The second is his parents' marriage record. I would love full
translations if possible;I'm quite curious what information these full
paragraphs contain! Also, you never know what clues they may contain in
helping to unlock other doors in searching for family information.
Thanks so much!

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29179
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29180

Oh, and if anyone can help with Russian and might e-mail me, I have
another record in Russian for Lithuania, but I'll skip posting the link
here, to keep things more on-topic.

David W. Perle

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately or on the ViewMate form.


View mate: looking for clues Abrams/Abramovich/Horwitz #lithuania

Nicole Martin <nmartin81@...>
 

Hi there, I have posted a photo to view mate that I just received from
my mother's cousin and would love to know if anyone can glean information
from it. I don't know much about this part of the family and can only
positively identify the woman seated in the middle of the photo as my 2x
great grandmother "Ida Horwitz" as she was listed on my g-grandfather's
immigration papers but we know the last name was actually "Abrams" or
"Abramovich" when they were in Lithuania.

Ida was born around 1850 and married "Morris". They lived in Taurage.
I am not sure when they died but grandkids and great grandkids that
appear to be namesakes of theirs begin to show up in the tree after
1910.

Morris and Ida had a number of children. Those who I know the names of
are Jacob (b 1871 d.1935 immigrated 1887 traveled back to Europe in 1897)
Sarah (b? d 1910) Sophie (b1886 d.1955) Harry (b?d?) and Tony (B? D?)
Louis (b.1886/7 d.1969 immigrated 1904). There may have been other
children who did not immigrate. We are not sure. The chi=
ldren who did immigrate; all settled in Chicago.

I am trying to figure out the best guess for the year the photo was
taken and even more importantly if it was taken in Lithuania or in the
US because until now I thought Ida and Morris never came to the US.
I am assuming the photo is of a wedding that that Ida's children are
behind her. I am not sure if there is a bride and groom in the back or
if it is of the bride and her immediate family.

Any clues someone can glean >from the clothing, traditions you know of,
etc etc I would be very grateful for.

http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=29237

Thank you!!
Nicole Horwitz-Martin
Alameda, CA
researching surnames: Horwitz, Appel /Eppel, Abrams / Abramovich, Mark
researching cities: Taurage LT, Kaunas LT, Chicago US, Los Angeles US

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately or on the ViewMate form


Lithuania SIG #Lithuania View mate: looking for clues Abrams/Abramovich/Horwitz #lithuania

Nicole Martin <nmartin81@...>
 

Hi there, I have posted a photo to view mate that I just received from
my mother's cousin and would love to know if anyone can glean information
from it. I don't know much about this part of the family and can only
positively identify the woman seated in the middle of the photo as my 2x
great grandmother "Ida Horwitz" as she was listed on my g-grandfather's
immigration papers but we know the last name was actually "Abrams" or
"Abramovich" when they were in Lithuania.

Ida was born around 1850 and married "Morris". They lived in Taurage.
I am not sure when they died but grandkids and great grandkids that
appear to be namesakes of theirs begin to show up in the tree after
1910.

Morris and Ida had a number of children. Those who I know the names of
are Jacob (b 1871 d.1935 immigrated 1887 traveled back to Europe in 1897)
Sarah (b? d 1910) Sophie (b1886 d.1955) Harry (b?d?) and Tony (B? D?)
Louis (b.1886/7 d.1969 immigrated 1904). There may have been other
children who did not immigrate. We are not sure. The chi=
ldren who did immigrate; all settled in Chicago.

I am trying to figure out the best guess for the year the photo was
taken and even more importantly if it was taken in Lithuania or in the
US because until now I thought Ida and Morris never came to the US.
I am assuming the photo is of a wedding that that Ida's children are
behind her. I am not sure if there is a bride and groom in the back or
if it is of the bride and her immediate family.

Any clues someone can glean >from the clothing, traditions you know of,
etc etc I would be very grateful for.

http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=29237

Thank you!!
Nicole Horwitz-Martin
Alameda, CA
researching surnames: Horwitz, Appel /Eppel, Abrams / Abramovich, Mark
researching cities: Taurage LT, Kaunas LT, Chicago US, Los Angeles US

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately or on the ViewMate form


JGSLA - Sept 29 - "Recovering the Klimt Paintings" #general

Pamela Weisberger
 

The Jewish Genealogical Society of Los Angeles invites you to our next program:

"Recovering The Gustav Klimt Paintings" & a self-guided tour of the new Los Angeles
Museum of the Holocaust speaker: E. Randol Schoenberg, museum president

Sunday, September 29, 2013 at 3:30 PM
Los Angeles Museum of the Holocaust
Pan Pacific Park - 100 The Grove Drive Los Angeles, CA 90036

Come early to take a self-guided tour of the oldest Holocaust museum in the United
States. The 3:30 PM lecture, by JGSLA member and acting Museum president Randy
Schoenberg, will cover his work as the lawyer who represented Maria Altmann in her
family's battle to recover paintings stolen by the Nazis during WWII.

Before they were confiscated in war, Mrs. Altmann's family owned six famous
paintings by Austrian master Gustav Klimt. Represented by Mr. Schoenberg, she sued
the Austrian government for their return. The case went all the way to the
United States Supreme Court, which was persuaded that the lawsuit could
go forward. Maria Altmann was the niece of Adele Bloch-Bauer, the model for Klimt's
famous gold painting, "The Portrait of Adele Bloch-Bauer." This painting is second
in notoriety only to Klimt's The Kiss. Some historians believe the model in The
Kiss is also Adele Bloch-Bauer. Mrs. Altmann escaped Nazi-occupied Austria as a
newlywed shortly after her husband was released >from Dachau. At the age of 82
and still working >from her home as a seamstress, she sought help >from Mr.
Schoenberg for the return of the family Klimt paintings.

In 2006, an Austrian arbitration panel decided the paintings should be
returned. The recovery of the Klimt paintings, valued at $325 million,
is considered the largest single return of Nazi-stolen art in Austria.
Mr. Schoenberg used his fees to fund the relocation and expansion of
the Los Angeles Museum of the Holocaust, which is the oldest Holocaust
museum in the United States and was founded in 1961 by survivors who
met in an English class at Hollywood High School. The museum is free
so that all can attend. Its mission is to commemorate and educate
about the Holocaust.

Randy Schoenberg is a board member of JewishGen and the co-founder of
JewishGen's Austria-Czech Special Interest Group. Professionally, he
is an attorney and serves on the boards of various philanthropic,
artistic and educational organizations. He volunteers as a curator on
Geni, managing over 100,000 profiles and town pages. He is also the
grandson of the Austrian composers Arnold Schoenberg and Eric Zeisl

Due to limited seating, no one will be admitted to the lecture without
a reservation. Please e-mail program chair Pamela Weisberger at:
pweisberger@gmail.com for more information. Limited spaces available.
Free for JGSLA members, $5 for guests.

More information on our website: http://www.jgsla.org

Check out the riches of the museum (including their unique Shoah
Foundation testimonies exhibit) here: http://www.lamoth.org/

Pamela Weisberger
Program Chair, Jewish Genealogical Society of Los Angeles
Santa Monica, CA
pweisberger@gmail.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen JGSLA - Sept 29 - "Recovering the Klimt Paintings" #general

Pamela Weisberger
 

The Jewish Genealogical Society of Los Angeles invites you to our next program:

"Recovering The Gustav Klimt Paintings" & a self-guided tour of the new Los Angeles
Museum of the Holocaust speaker: E. Randol Schoenberg, museum president

Sunday, September 29, 2013 at 3:30 PM
Los Angeles Museum of the Holocaust
Pan Pacific Park - 100 The Grove Drive Los Angeles, CA 90036

Come early to take a self-guided tour of the oldest Holocaust museum in the United
States. The 3:30 PM lecture, by JGSLA member and acting Museum president Randy
Schoenberg, will cover his work as the lawyer who represented Maria Altmann in her
family's battle to recover paintings stolen by the Nazis during WWII.

Before they were confiscated in war, Mrs. Altmann's family owned six famous
paintings by Austrian master Gustav Klimt. Represented by Mr. Schoenberg, she sued
the Austrian government for their return. The case went all the way to the
United States Supreme Court, which was persuaded that the lawsuit could
go forward. Maria Altmann was the niece of Adele Bloch-Bauer, the model for Klimt's
famous gold painting, "The Portrait of Adele Bloch-Bauer." This painting is second
in notoriety only to Klimt's The Kiss. Some historians believe the model in The
Kiss is also Adele Bloch-Bauer. Mrs. Altmann escaped Nazi-occupied Austria as a
newlywed shortly after her husband was released >from Dachau. At the age of 82
and still working >from her home as a seamstress, she sought help >from Mr.
Schoenberg for the return of the family Klimt paintings.

In 2006, an Austrian arbitration panel decided the paintings should be
returned. The recovery of the Klimt paintings, valued at $325 million,
is considered the largest single return of Nazi-stolen art in Austria.
Mr. Schoenberg used his fees to fund the relocation and expansion of
the Los Angeles Museum of the Holocaust, which is the oldest Holocaust
museum in the United States and was founded in 1961 by survivors who
met in an English class at Hollywood High School. The museum is free
so that all can attend. Its mission is to commemorate and educate
about the Holocaust.

Randy Schoenberg is a board member of JewishGen and the co-founder of
JewishGen's Austria-Czech Special Interest Group. Professionally, he
is an attorney and serves on the boards of various philanthropic,
artistic and educational organizations. He volunteers as a curator on
Geni, managing over 100,000 profiles and town pages. He is also the
grandson of the Austrian composers Arnold Schoenberg and Eric Zeisl

Due to limited seating, no one will be admitted to the lecture without
a reservation. Please e-mail program chair Pamela Weisberger at:
pweisberger@gmail.com for more information. Limited spaces available.
Free for JGSLA members, $5 for guests.

More information on our website: http://www.jgsla.org

Check out the riches of the museum (including their unique Shoah
Foundation testimonies exhibit) here: http://www.lamoth.org/

Pamela Weisberger
Program Chair, Jewish Genealogical Society of Los Angeles
Santa Monica, CA
pweisberger@gmail.com


Re: Names of old vanished towns ? #poland

Alexander Sharon
 

Dear Naidia,

1.
"Starozakonny" is one of the more polite Polish description of a Jew.
It literally means "a follower of the Old Testament" (Stary Zakon - Old
Testament in Polish)

2.
"Storawidz" - most probably this should read "Skorowidz" - an Index

Best

Alexander Sharon
Calgary, AB., Canada

-----Original Message-----
From: RuthNW
Sent: Tuesday, September 24, 2013 7:43 PM
To: JRI-Poland
Subject: [jri-pl] Names of old vanished towns ?


I'm currently indexing mid-19th century vital records for one of my
ancestral town (in Poland, of course). Above the register ("Wykaz," in
Polish) on some of the BMD index pages I see the following:
"Starozakonnych" and "Storawidz."

Thinking they were (most possibly) the names of communities, I looked them
up in my Polish map but couldn't find them. Does anyone know if
Starozakonnych and Storawidz were towns or Jewish communities that no
longer exist?

Naidia Woolf
San Francisco, California, USA
ruthnw@comcast.net


JRI Poland #Poland Re: Names of old vanished towns ? #poland

Alexander Sharon
 

Dear Naidia,

1.
"Starozakonny" is one of the more polite Polish description of a Jew.
It literally means "a follower of the Old Testament" (Stary Zakon - Old
Testament in Polish)

2.
"Storawidz" - most probably this should read "Skorowidz" - an Index

Best

Alexander Sharon
Calgary, AB., Canada

-----Original Message-----
From: RuthNW
Sent: Tuesday, September 24, 2013 7:43 PM
To: JRI-Poland
Subject: [jri-pl] Names of old vanished towns ?


I'm currently indexing mid-19th century vital records for one of my
ancestral town (in Poland, of course). Above the register ("Wykaz," in
Polish) on some of the BMD index pages I see the following:
"Starozakonnych" and "Storawidz."

Thinking they were (most possibly) the names of communities, I looked them
up in my Polish map but couldn't find them. Does anyone know if
Starozakonnych and Storawidz were towns or Jewish communities that no
longer exist?

Naidia Woolf
San Francisco, California, USA
ruthnw@comcast.net


ALexander Pollacsek in Debrecen #hungary

PATRICIA SHAW Owner
 

My grandfather, Alexander Pollacsek, was born in Debrecen in 1876. We are visiting
there next month, and I would like to know where I should for records regarding him.
Any help would be appreciated. I am hoping to get more info about his parents -
Leopold Pollacsek and Maria Tetti Friedlander. Thank you.


Pat Shaw
searching: POLLACSEK, Debrecen, Budapest; FRIEDMANN, Szalaszend, Miskolkc, Buzinka

Moderator: Have you checked the JewishGen Hungary Database for vital records from
Debrecen?


Hungary SIG #Hungary Fwd: ALexander Pollacsek in Debrecen #hungary

PATRICIA SHAW Owner
 

My grandfather, Alexander Pollacsek, was born in Debrecen in 1876. We are visiting
there next month, and I would like to know where I should for records regarding him.
Any help would be appreciated. I am hoping to get more info about his parents -
Leopold Pollacsek and Maria Tetti Friedlander. Thank you.


Pat Shaw
searching: POLLACSEK, Debrecen, Budapest; FRIEDMANN, Szalaszend, Miskolkc, Buzinka

Moderator: Have you checked the JewishGen Hungary Database for vital records from
Debrecen?


Post WW II Orphanages in Budapest #hungary

Itzik Katz
 

Dear SiGers,
I am seeking the SIG members help in finding information about post WW
II orphanages to which Jewish orphan children who survived the
holocaust were sent.

In particular I am looking for information about an orphanage by the
name "Domokos" (not sure about the spelling) in Budapest where one of
my relatives stayed between 1948--1950. According to my relative the
orphanage was operated by the Joint but he is not sure about it.

Thank you very much,
Itzik Katz
Israel


Photo Identification #hungary

R Blonder
 

Chag Sameach to all,

If any of the readers/genners recognizes the people on the following
photos, I would appreciate it if you would contact me.

ViewMate16219 : This Gentleman is related to the Rosenfeld, Smilovic,
Nussbaum and Justin family. Do you recognize him?
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM16219
ViewMate VM29023 : Parents with three sons, possible last name "Rosenfeld".
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29023

ViewMate VM29024 : An American Soldier, Herbert Braun/Brown, possibly
form Brooklyn. In Grifte, Germany, 1945 with three Holocaust
survivors.
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29024

thanks for any assistance in helping me with the above.

Best regards,
Rachel Blonder

Moderator: Please use ViewMate to respond.


Hungary SIG #Hungary Post WW II Orphanages in Budapest #hungary

Itzik Katz
 

Dear SiGers,
I am seeking the SIG members help in finding information about post WW
II orphanages to which Jewish orphan children who survived the
holocaust were sent.

In particular I am looking for information about an orphanage by the
name "Domokos" (not sure about the spelling) in Budapest where one of
my relatives stayed between 1948--1950. According to my relative the
orphanage was operated by the Joint but he is not sure about it.

Thank you very much,
Itzik Katz
Israel


Hungary SIG #Hungary Photo Identification #hungary

R Blonder
 

Chag Sameach to all,

If any of the readers/genners recognizes the people on the following
photos, I would appreciate it if you would contact me.

ViewMate16219 : This Gentleman is related to the Rosenfeld, Smilovic,
Nussbaum and Justin family. Do you recognize him?
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM16219
ViewMate VM29023 : Parents with three sons, possible last name "Rosenfeld".
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29023

ViewMate VM29024 : An American Soldier, Herbert Braun/Brown, possibly
form Brooklyn. In Grifte, Germany, 1945 with three Holocaust
survivors.
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29024

thanks for any assistance in helping me with the above.

Best regards,
Rachel Blonder

Moderator: Please use ViewMate to respond.


Miskolc Cemetery Project #hungary

j.kovacs@...
 

Dear Friends,

Our letter of September 19, 2013 about the Miskolc Cemetery Project elicited various comments, questions, recommendations and volunteers for the project. Thank you for everyone's contribution.

The following are in response to some questions:

Donations simplified to the cemetery project: click http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=15 next make contribution to MISKOLC JEWISH CEMETERY BURIAL RECORDS AND PHOTOGRAPHY

Quick access to searchable Miskolc cemetery data on JewishGen JOWBR: http://www.jewishgen.org/databases/cemetery/

Respondents >from some countries requested additional information about Miskolc in general:

For Holocaust victims see Miskolc and Surrounding Town Residents as reported by survivors after the Holocaust under JewishGen's Holocaust Database.

Highly recommended is the Miskolc Website: http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Miskolc provides photographs, stories, etc.

See also JewishGen Hungary Database for component databases.

All contributions and questions are welcome.

John (Janos) Kovacs
j.kovacs@sbcglobal.net


Hungary SIG #Hungary Miskolc Cemetery Project #hungary

j.kovacs@...
 

Dear Friends,

Our letter of September 19, 2013 about the Miskolc Cemetery Project elicited various comments, questions, recommendations and volunteers for the project. Thank you for everyone's contribution.

The following are in response to some questions:

Donations simplified to the cemetery project: click http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=15 next make contribution to MISKOLC JEWISH CEMETERY BURIAL RECORDS AND PHOTOGRAPHY

Quick access to searchable Miskolc cemetery data on JewishGen JOWBR: http://www.jewishgen.org/databases/cemetery/

Respondents >from some countries requested additional information about Miskolc in general:

For Holocaust victims see Miskolc and Surrounding Town Residents as reported by survivors after the Holocaust under JewishGen's Holocaust Database.

Highly recommended is the Miskolc Website: http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Miskolc provides photographs, stories, etc.

See also JewishGen Hungary Database for component databases.

All contributions and questions are welcome.

John (Janos) Kovacs
j.kovacs@sbcglobal.net


Re: Translation of headers in 1848 ES A Magyar Zsidok by Bela Bernstein #hungary

mhollosi@...
 

Zsido honvedek 1848/49-ben - Jewish soldiers in 1848/49

Ornagyok - Majors
Szazadosok - Captains
Fohadnagyok - Lieutenants
Hadnagyok - Second Lieutenants
Torzsorvosok - Staff surgeons
Foorvosok - Chief surgeons
Alorvosok - Surgeons
Tabori IeIlkeszek - Chaplains
Ormesterek - Sergeants
Tizedesek - Corporals
Kozhonvedek - Privates

Best regards

Mike Hollosi
Toronto, Canada


Re: Translation of headers in 1848 ES A Magyar Zsidok by Bela Bernstein #hungary

tom
 

the main heading is "jewish soldiers in 1848/49", the remainder are
military ranks (translated with the help of the wikipedia page
<http://en.wikipedia.org/wiki/Army_ranks_and_insignia_of_the_Austro-Hungarian_Army>):

ornagyak - majors
szazadosok - captains
hadnagyok - lieutenants
torzsorvosok - surgeons
foorvosok - head doctors
alorvosok - medics
tabori lelkeszek - chaplains
ormesterek - sergeants
tizedesek - corporals
kozhonvedek - privates

note that the medical ranks are probably not absolutely correct.



....... tom klein, toronto

svass@comcast.net wrote:

Pages 72 through 84 have lists of names of Jews who served in the
army in 1848 along with their towns. Each list has a header in
Hungarian which is listed below
Main header on names: Zsido honvedek 1848/49-ben
Subheader for group 1: Ornagyok

[snip!]

Can someone translate these headers which might be useful to all
those looking at the digitized book.

Sam Vass, Kent, WA, USA


Hungary SIG #Hungary Re: Translation of headers in 1848 ES A Magyar Zsidok by Bela Bernstein #hungary

mhollosi@...
 

Zsido honvedek 1848/49-ben - Jewish soldiers in 1848/49

Ornagyok - Majors
Szazadosok - Captains
Fohadnagyok - Lieutenants
Hadnagyok - Second Lieutenants
Torzsorvosok - Staff surgeons
Foorvosok - Chief surgeons
Alorvosok - Surgeons
Tabori IeIlkeszek - Chaplains
Ormesterek - Sergeants
Tizedesek - Corporals
Kozhonvedek - Privates

Best regards

Mike Hollosi
Toronto, Canada


Hungary SIG #Hungary Re: Translation of headers in 1848 ES A Magyar Zsidok by Bela Bernstein #hungary

tom
 

the main heading is "jewish soldiers in 1848/49", the remainder are
military ranks (translated with the help of the wikipedia page
<http://en.wikipedia.org/wiki/Army_ranks_and_insignia_of_the_Austro-Hungarian_Army>):

ornagyak - majors
szazadosok - captains
hadnagyok - lieutenants
torzsorvosok - surgeons
foorvosok - head doctors
alorvosok - medics
tabori lelkeszek - chaplains
ormesterek - sergeants
tizedesek - corporals
kozhonvedek - privates

note that the medical ranks are probably not absolutely correct.



....... tom klein, toronto

svass@comcast.net wrote:

Pages 72 through 84 have lists of names of Jews who served in the
army in 1848 along with their towns. Each list has a header in
Hungarian which is listed below
Main header on names: Zsido honvedek 1848/49-ben
Subheader for group 1: Ornagyok

[snip!]

Can someone translate these headers which might be useful to all
those looking at the digitized book.

Sam Vass, Kent, WA, USA

132861 - 132880 of 663739