Date   
Re: Germans from Russia Heritage Society www.grhs.org #bessarabia

Joel Waters <watersjd@...>
 

Well I have proof that at least one >from Leova was Jewish.

Do you have time this evening to talk? I am in DC at the moment (for the next 2 weeks). My number is 310-310-4853

On Dec 2, 2013, at 10:23 AM, "Yefim Kogan" <yefimk@...> wrote:

Hi Joel,

Thanks for the new information.
One question I have to you - you wrote " Some of these German Immigrants
were Jewish." Is this your guess? Or you have any proof of that?
So far I did not find any piece of evidence that the Jews came with other
Germans and established the German colonies………...

Bessarabia SIG #Bessarabia Re: Germans from Russia Heritage Society www.grhs.org #bessarabia

Joel Waters <watersjd@...>
 

Well I have proof that at least one >from Leova was Jewish.

Do you have time this evening to talk? I am in DC at the moment (for the next 2 weeks). My number is 310-310-4853

On Dec 2, 2013, at 10:23 AM, "Yefim Kogan" <yefimk@...> wrote:

Hi Joel,

Thanks for the new information.
One question I have to you - you wrote " Some of these German Immigrants
were Jewish." Is this your guess? Or you have any proof of that?
So far I did not find any piece of evidence that the Jews came with other
Germans and established the German colonies………...

Re: Germans from Russia Heritage Society www.grhs.org #bessarabia

Yefim Kogan
 

Hi Joel,

Thanks for the new information.
One question I have to you - you wrote " Some of these German Immigrants
were Jewish." Is this your guess? Or you have any proof of that?
So far I did not find any piece of evidence that the Jews came with other
Germans and established the German colonies.

All the best,
Yefim Kogan
Bessarabia SIG Coordinator
Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany,
Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in
Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in Shanghai, China

-----Original Message-----
From: Joel Waters [mailto:watersjd@...]
Sent: Friday, November 29, 2013 7:51 PM
To: Bessarabia SIG
Subject: Germans >from Russia Heritage Society www.grhs.org

Fellow Bess Genners

A few weeks ago Yefim Kogan wrote about the Germans Colonist in Bessarabia,
and the various heritage websites that now exist online telling their
stories. I wish to second Yefims endorsement of this avenue of research.
One of these Bessarabian-German heritage websites, GRHS.ORG contributed
significantly to my research of my Grandfather's Shtetl, Leova. There are a
lot of great resource available on this website, maps, correspondence, and
village reports, and more.

In my case, I found this website when I was searching for maps of Leova.
The map that I found on this website not only helped me figure out where my
grandfather's house was located, where he went to school and where he
worshipped, it also eventually lead me to meeting the son of the map's
drafter, and hearing his family's amazing story of Survival during the war.

I encourage some open-mindedness in pursuing this avenue of research. These
German colonists Bessarabia were not Nazi's. Their ancestors immigrated to
Bessarabia in the early 1800's, when a German Princess, Elizabeth of Baden,
was married to Russian Czar Alexander I.
Some of these German Immigrants were Jewish.

Best regards,

Joel Waters
Researching VASSERMAN >from Leova, Bessarabia

Bessarabia SIG #Bessarabia RE: Germans from Russia Heritage Society www.grhs.org #bessarabia

Yefim Kogan
 

Hi Joel,

Thanks for the new information.
One question I have to you - you wrote " Some of these German Immigrants
were Jewish." Is this your guess? Or you have any proof of that?
So far I did not find any piece of evidence that the Jews came with other
Germans and established the German colonies.

All the best,
Yefim Kogan
Bessarabia SIG Coordinator
Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany,
Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in
Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in Shanghai, China

-----Original Message-----
From: Joel Waters [mailto:watersjd@...]
Sent: Friday, November 29, 2013 7:51 PM
To: Bessarabia SIG
Subject: Germans >from Russia Heritage Society www.grhs.org

Fellow Bess Genners

A few weeks ago Yefim Kogan wrote about the Germans Colonist in Bessarabia,
and the various heritage websites that now exist online telling their
stories. I wish to second Yefims endorsement of this avenue of research.
One of these Bessarabian-German heritage websites, GRHS.ORG contributed
significantly to my research of my Grandfather's Shtetl, Leova. There are a
lot of great resource available on this website, maps, correspondence, and
village reports, and more.

In my case, I found this website when I was searching for maps of Leova.
The map that I found on this website not only helped me figure out where my
grandfather's house was located, where he went to school and where he
worshipped, it also eventually lead me to meeting the son of the map's
drafter, and hearing his family's amazing story of Survival during the war.

I encourage some open-mindedness in pursuing this avenue of research. These
German colonists Bessarabia were not Nazi's. Their ancestors immigrated to
Bessarabia in the early 1800's, when a German Princess, Elizabeth of Baden,
was married to Russian Czar Alexander I.
Some of these German Immigrants were Jewish.

Best regards,

Joel Waters
Researching VASSERMAN >from Leova, Bessarabia

ViewMate translation requests -Russian-...please help if you can!! #general

Sarah Lasry <srhlsr@...>
 

Happy Chanukah!

I just re-posted 4 documents in Russian that need loose translation to English.

They are on ViewMate at the following addresses ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM30033
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29828
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM30031
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29825

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Sarah Lasry
Israel
srhlsr@...

JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation requests -Russian-...please help if you can!! #general

Sarah Lasry <srhlsr@...>
 

Happy Chanukah!

I just re-posted 4 documents in Russian that need loose translation to English.

They are on ViewMate at the following addresses ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM30033
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29828
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM30031
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM29825

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Sarah Lasry
Israel
srhlsr@...

AGAD records #general

Bruce Drake <bruce.drake@...>
 

Does anyone know of a tutorial or primer on interpreting AGAD records. In the past,
I have ordered these (before they started showing up in digital form) and did my
best using Google Translate to interpret them, but I've discovered -- thanks to a
fellow JewishGen researcher who helped me with one particular record -- I
discovered how many incorrect assumptions and conclusions I drew.

Bruce Drake
Silver Spring, MD

Researching: DRACH, EBERT, KIMMEL, TURKENITCH

JewishGen Discussion Group #JewishGen AGAD records #general

Bruce Drake <bruce.drake@...>
 

Does anyone know of a tutorial or primer on interpreting AGAD records. In the past,
I have ordered these (before they started showing up in digital form) and did my
best using Google Translate to interpret them, but I've discovered -- thanks to a
fellow JewishGen researcher who helped me with one particular record -- I
discovered how many incorrect assumptions and conclusions I drew.

Bruce Drake
Silver Spring, MD

Researching: DRACH, EBERT, KIMMEL, TURKENITCH

Thanks for responding (was: This has to be a gravestone mistake, or not?) #general

Mark London <mrl@...>
 

Thanks for everyone that responded to my post. I hadn't noticed the quote marks,
indicating an abbreviation. Even if I did notice, I wouldn't have considered that
the same abbreviation would be used for both a woman and and man, especially since
the Hebrew language is not unisex. :)
- Mark

Mark London wrote:

I was recently reviewing some om my relative's gravestone photographs,
and found what looks like a ridiculous mistake, for a woman's
gravestone.

JewishGen Discussion Group #JewishGen Thanks for responding (was: This has to be a gravestone mistake, or not?) #general

Mark London <mrl@...>
 

Thanks for everyone that responded to my post. I hadn't noticed the quote marks,
indicating an abbreviation. Even if I did notice, I wouldn't have considered that
the same abbreviation would be used for both a woman and and man, especially since
the Hebrew language is not unisex. :)
- Mark

Mark London wrote:

I was recently reviewing some om my relative's gravestone photographs,
and found what looks like a ridiculous mistake, for a woman's
gravestone.

Re: Jewish surnames in Galicia #general

tom
 

just to clarify one small point, i was not referring to all names ending in "-in"
(such as GOLDBERGIN), but specifically to those that seem to be composed of a
feminine given name with the addition of "-kin" (and occasional variants),
presumably >from the german/yiddish "kinder":
rifka - rifkin
sara - sorkin
laya - laykin
chaya - chaikin
dvora - dvorkin
hana - hankin
feigele - feiglin
etc.

....... tom klein, toronto


ps. for speakers of hungarian, kovacsne is naturally understood to
mean mrs. smith. but i would expect to see "berger martonne" or
"bergerne, maria", rather than your example of "bergerne, marton",
simply as a matter of hungarian grammar.

Pamela Weisberger <pweisberger@...> wrote:
With respect to comments by Tom Klein and Bob Fitterman on the topic of Jewish
surnames in Galicia:
[snip!]
On a research trip to the Osterreichisches Staatsarchiv (State Archives) in Vienna
I obtained a document called: "Total Ausweis uber die von den galizischen
Kreisamterm" or "Complete Record of the marriage licenses granted by the Galician
district offices to the local Jewish bachelors of military age, in the year 1807."
[snip!] Reviewing this list, it appear that about 80 percent of the names
of the brides are found to have the suffix "in" added to them...
This was a German language grammatical practice, found mostly older records, of
adding a special suffix comprised of the letters "in" to the surnames of females
to "feminize" the name in question. It merely shows that the surname belonged to a
woman, but does not denote that the woman was married.
(In Hungarian records, however, you will find the suffice "ne" added to the names
of married women who received the entire name of her husband with the "ne" added
to donate "wife of."

JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Jewish surnames in Galicia #general

tom
 

just to clarify one small point, i was not referring to all names ending in "-in"
(such as GOLDBERGIN), but specifically to those that seem to be composed of a
feminine given name with the addition of "-kin" (and occasional variants),
presumably >from the german/yiddish "kinder":
rifka - rifkin
sara - sorkin
laya - laykin
chaya - chaikin
dvora - dvorkin
hana - hankin
feigele - feiglin
etc.

....... tom klein, toronto


ps. for speakers of hungarian, kovacsne is naturally understood to
mean mrs. smith. but i would expect to see "berger martonne" or
"bergerne, maria", rather than your example of "bergerne, marton",
simply as a matter of hungarian grammar.

Pamela Weisberger <pweisberger@...> wrote:
With respect to comments by Tom Klein and Bob Fitterman on the topic of Jewish
surnames in Galicia:
[snip!]
On a research trip to the Osterreichisches Staatsarchiv (State Archives) in Vienna
I obtained a document called: "Total Ausweis uber die von den galizischen
Kreisamterm" or "Complete Record of the marriage licenses granted by the Galician
district offices to the local Jewish bachelors of military age, in the year 1807."
[snip!] Reviewing this list, it appear that about 80 percent of the names
of the brides are found to have the suffix "in" added to them...
This was a German language grammatical practice, found mostly older records, of
adding a special suffix comprised of the letters "in" to the surnames of females
to "feminize" the name in question. It merely shows that the surname belonged to a
woman, but does not denote that the woman was married.
(In Hungarian records, however, you will find the suffice "ne" added to the names
of married women who received the entire name of her husband with the "ne" added
to donate "wife of."

Female surnames in Galicia #general

Eva Lawrence
 

Pamela Weisberger lists a number of surmames of women in Galicia documents which
have the ending -in. In some cases the -in suffix seems to echo the German
-er ending of many family surnames which were predicated on place (eg. Hamburger).
In Russia women's surnames are usually distinguished >from men's by ending with
-a, and some of the Galicia examples could also be an extension of this practice.
So it would be interesting to see if Malka Samuelin was the daughter or the wife
of Samuel. Was the -in suffix just the indication of gender in the usual
Jewish patronymic, or did it mean that she belonged to Samuel, and was his wife,
like the -ne suffix Pamela also mentions? The -er suffix in Germany does often vary
within a family, some branches using it and others chosing not to. In all these
cases it seems as if there's a sense of attaching them to a person or a to place.

Eva Lawrence
St Albans

JewishGen Discussion Group #JewishGen Female surnames in Galicia #general

Eva Lawrence
 

Pamela Weisberger lists a number of surmames of women in Galicia documents which
have the ending -in. In some cases the -in suffix seems to echo the German
-er ending of many family surnames which were predicated on place (eg. Hamburger).
In Russia women's surnames are usually distinguished >from men's by ending with
-a, and some of the Galicia examples could also be an extension of this practice.
So it would be interesting to see if Malka Samuelin was the daughter or the wife
of Samuel. Was the -in suffix just the indication of gender in the usual
Jewish patronymic, or did it mean that she belonged to Samuel, and was his wife,
like the -ne suffix Pamela also mentions? The -er suffix in Germany does often vary
within a family, some branches using it and others chosing not to. In all these
cases it seems as if there's a sense of attaching them to a person or a to place.

Eva Lawrence
St Albans

ViewMate translation request - Polish #general

Moshe Fink <mosfink@...>
 

I've posted four documents in Polish for which I need a loose
translation. The documents refer to my uncle Chaskel Fink for the
period 1912-1919. What interests me mainly is: What was Chaskel doing
during the periods mentioned in each document. The documents numbers
are:
30192
30191
30190
30189
and are displayed is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM30192
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM30191
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM30190
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM30189
Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.
Moshe Fink, Herzliya, Israel

JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Polish #general

Moshe Fink <mosfink@...>
 

I've posted four documents in Polish for which I need a loose
translation. The documents refer to my uncle Chaskel Fink for the
period 1912-1919. What interests me mainly is: What was Chaskel doing
during the periods mentioned in each document. The documents numbers
are:
30192
30191
30190
30189
and are displayed is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM30192
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM30191
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM30190
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM30189
Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.
Moshe Fink, Herzliya, Israel

U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) #galicia

Rivka Schirman <capitetes@...>
 

Gen Dobry newsletter of this week reproduces information >from Richard
Eastman's Online Genealogy Newsletter concerning a little-known US
Government Genealogy Service containing, >from what I could see, a
wealth of information on immigrants >from Europe to the US, including
naturalization files, visa applications, and citizenship tests. Eastman
also writes that the docs include exact information of European
hometown, info about siblings, aunts and uncles. For persons of
"Japanese, German or Italian origin" residing in the US during WWII, he
writes, the files also include FBI reports, pertaining not only to the
individual's activity but to his friends' and familiy's. Under this
topic, persons of Austrian origin - i.e., immigrants >from Galicia, could
probably also be found.

For Eastman's article:
< http://blog.eogn.com/eastmans_online_genealogy/2013/11/a-little-known-government-genealogy-service.html>
or
http://tinyurl.com/po3q5bm

The web site of the U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS):
http://www.uscis.gov/genealogy

Good hunt !

Rivka

Rivka Schirman nee Moscisker
Paris, France
Searching: MOSCISKER >from Brody, Budzynin, Buczacz, Okopy Szwietej
Trojce, Krakow, Lwow), WEISSMANN and REINSTEIN >from Okopy Szwietej
Trojce (Borszczow, Tarnopol)

Gesher Galicia SIG #Galicia U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) #galicia

Rivka Schirman <capitetes@...>
 

Gen Dobry newsletter of this week reproduces information >from Richard
Eastman's Online Genealogy Newsletter concerning a little-known US
Government Genealogy Service containing, >from what I could see, a
wealth of information on immigrants >from Europe to the US, including
naturalization files, visa applications, and citizenship tests. Eastman
also writes that the docs include exact information of European
hometown, info about siblings, aunts and uncles. For persons of
"Japanese, German or Italian origin" residing in the US during WWII, he
writes, the files also include FBI reports, pertaining not only to the
individual's activity but to his friends' and familiy's. Under this
topic, persons of Austrian origin - i.e., immigrants >from Galicia, could
probably also be found.

For Eastman's article:
< http://blog.eogn.com/eastmans_online_genealogy/2013/11/a-little-known-government-genealogy-service.html>
or
http://tinyurl.com/po3q5bm

The web site of the U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS):
http://www.uscis.gov/genealogy

Good hunt !

Rivka

Rivka Schirman nee Moscisker
Paris, France
Searching: MOSCISKER >from Brody, Budzynin, Buczacz, Okopy Szwietej
Trojce, Krakow, Lwow), WEISSMANN and REINSTEIN >from Okopy Szwietej
Trojce (Borszczow, Tarnopol)

Re: Help with locations #romania

marcelbratu@...
 

Dear Rosanne,

I appreciate your letter "Help with location " and certainly I am
proud being born in Dorohoi. My daughter Monica was in Dorohoi in the last 2
years, despite that she was born in Timisoara. But there is a sentimental
attraction to visit a place where your Mother, Father and your husband were
born.
I want to tell you that Dorohoi was a county until the comunists came and
they abolished it and gave it to Botosani.Therefore, if you need papers, the
people who lived in Dorohoi county should go in Botosani. Indeed, Hertza and
Darabani were in Dorohoi County.
I am jelous Roseanne !

----- Original Message -----

From: "rdleeson" <rdleeson@...>
To: "Romania SIG" <rom-sig@...>
Sent: Friday, November 29, 2013 4:59 PM
Subject: Re: [rom-sig] Help with locations


Dear Richard,

Botosani, is both a city and a county in Romania. Dorohoi and Darabani
are both also in Botosani County. This is the far northeastern county of
Romania on the border with Ukraine.
Hertsa is now in Ukraine, co-opted by the Soviets, but was also originally
in the same areain Romania.

The Rom-SIg is working on records for Hertsa, and also Botosani and other
towns in the region. We hope to have them on the All Romania Database of
JewishGen as soon as the work is finished. Cemetery records for Botosani
are already on the JOWBR site. We also need volunteers to assist in the
database creations. Or, if one is unable to do that, then donations to
help us acquire more records are very welcome indeed! We need help to
help us help you!

I hope this will help,
Rosanne Leeson
Co-Coordinator Rom-SIG
================================

On 11/27/2013 6:56 AM, Richard Lederman wrote:
Hello!
I'm a little confused with locations in Romania. Members of my family,
the
Lederman/Leiderman family, list their origins on ship manifests and
immigration papers variously as Botasani, Dorohoi, Dorabani and Herta.
Can
anyone help me with the relationship among these different locations.

Thanks!

Richard C. Lederman, Ph.D.
Silver Spring, MD
E-mail: rclederman@...

Check out my blog at www.thereligioushumanist.com




Romania SIG #Romania Re: Help with locations #romania

marcelbratu@...
 

Dear Rosanne,

I appreciate your letter "Help with location " and certainly I am
proud being born in Dorohoi. My daughter Monica was in Dorohoi in the last 2
years, despite that she was born in Timisoara. But there is a sentimental
attraction to visit a place where your Mother, Father and your husband were
born.
I want to tell you that Dorohoi was a county until the comunists came and
they abolished it and gave it to Botosani.Therefore, if you need papers, the
people who lived in Dorohoi county should go in Botosani. Indeed, Hertza and
Darabani were in Dorohoi County.
I am jelous Roseanne !

----- Original Message -----

From: "rdleeson" <rdleeson@...>
To: "Romania SIG" <rom-sig@...>
Sent: Friday, November 29, 2013 4:59 PM
Subject: Re: [rom-sig] Help with locations


Dear Richard,

Botosani, is both a city and a county in Romania. Dorohoi and Darabani
are both also in Botosani County. This is the far northeastern county of
Romania on the border with Ukraine.
Hertsa is now in Ukraine, co-opted by the Soviets, but was also originally
in the same areain Romania.

The Rom-SIg is working on records for Hertsa, and also Botosani and other
towns in the region. We hope to have them on the All Romania Database of
JewishGen as soon as the work is finished. Cemetery records for Botosani
are already on the JOWBR site. We also need volunteers to assist in the
database creations. Or, if one is unable to do that, then donations to
help us acquire more records are very welcome indeed! We need help to
help us help you!

I hope this will help,
Rosanne Leeson
Co-Coordinator Rom-SIG
================================

On 11/27/2013 6:56 AM, Richard Lederman wrote:
Hello!
I'm a little confused with locations in Romania. Members of my family,
the
Lederman/Leiderman family, list their origins on ship manifests and
immigration papers variously as Botasani, Dorohoi, Dorabani and Herta.
Can
anyone help me with the relationship among these different locations.

Thanks!

Richard C. Lederman, Ph.D.
Silver Spring, MD
E-mail: rclederman@...

Check out my blog at www.thereligioushumanist.com