Date   

Free map #belarus

Julian Peerutin <JulianP@...>
 

Hi,

This may be of some interest to all those that are having problems
with Maps.
This is for those of us who have ancestors in Europe and cannot
find which side of the border (that is which country) we are
researching.
The free download of the Napoleonic years is interesting.
http://www.HistoricalAtlas.net.

Regards
Julian Peerutin


Belarus SIG #Belarus Free map #belarus

Julian Peerutin <JulianP@...>
 

Hi,

This may be of some interest to all those that are having problems
with Maps.
This is for those of us who have ancestors in Europe and cannot
find which side of the border (that is which country) we are
researching.
The free download of the Napoleonic years is interesting.
http://www.HistoricalAtlas.net.

Regards
Julian Peerutin


Re: OUDSHOORN VOLUNTEERS - ANGLO-BOER WAR 1899-1902 #southafrica

Louise & Alfred Goldschmidt <aviva@...>
 

My fataher Marcus Cohen(Somerset East) smuggled guns to the British during
teh Boar War. aHe was a tiny childanda the storysit hat he took them in
baskets fo bread. The family also supplied horses. Do you have any lists or
material about this event.

Louise

----------

From: E Goldstein <eligold@virtual-ventures.co.za>

I am trying to establish whether the so-called Oudshoorn Volunteers was
under British or Boer command during the Boer War

Eli Goldstein
Johannesburg


South Africa SIG #SouthAfrica Re: OUDSHOORN VOLUNTEERS - ANGLO-BOER WAR 1899-1902 #southafrica

Louise & Alfred Goldschmidt <aviva@...>
 

My fataher Marcus Cohen(Somerset East) smuggled guns to the British during
teh Boar War. aHe was a tiny childanda the storysit hat he took them in
baskets fo bread. The family also supplied horses. Do you have any lists or
material about this event.

Louise

----------

From: E Goldstein <eligold@virtual-ventures.co.za>

I am trying to establish whether the so-called Oudshoorn Volunteers was
under British or Boer command during the Boer War

Eli Goldstein
Johannesburg


Re: ABRAHAM GOLDSTEIN - OUDTSHOORN SOUTH AFRICA #southafrica

Louise & Alfred Goldschmidt <aviva@...>
 

Do you know anything about the failure of the Ostrich Feather market in
about 1927/28. My grandfather Louis Cohen of Somerset East. lost all his
money buying at the reqeust of the Japenese.
Lousie Goldschmdit----------

From: E Goldstein <eligold@virtual-ventures.co.za>

I am searching for further information on Abraham Goldstein who farmed on
a
small farm called Welbedacht in the Oudshoorn district between 1895 and
1913. He had some ostriches as well as a shop on the farm. I am trying to
establish if he went to Johannesburg after 1913.

Eli Goldstein
Johannesburg


South Africa SIG #SouthAfrica Re: ABRAHAM GOLDSTEIN - OUDTSHOORN SOUTH AFRICA #southafrica

Louise & Alfred Goldschmidt <aviva@...>
 

Do you know anything about the failure of the Ostrich Feather market in
about 1927/28. My grandfather Louis Cohen of Somerset East. lost all his
money buying at the reqeust of the Japenese.
Lousie Goldschmdit----------

From: E Goldstein <eligold@virtual-ventures.co.za>

I am searching for further information on Abraham Goldstein who farmed on
a
small farm called Welbedacht in the Oudshoorn district between 1895 and
1913. He had some ostriches as well as a shop on the farm. I am trying to
establish if he went to Johannesburg after 1913.

Eli Goldstein
Johannesburg


Re: translation for Ganendel (woman's name) #general

Glenda Rubin <glendarubin@...>
 

At 11/19/2000 05:47 PM +0200, Yoav Epelman wrote:

Can someone tell me please what possible name could be Ganendel? It is a
woman's name.
You might check the discussion archives of the last six months or
so. There was a thread about the names Geneshe and Genendel. I've copied
one below >from Udi Cain that might partly answer your question.

According my knowledge is the source of this name the old German Jewish
female name Genendel. This name (Genendel) is a nickname to the Hebrew
Biblical name CHANA (Hana). Why Genendel is Chana ? In German, the root
of Genendel is Begnadigung or Genade. In English it mean pardon,
amnesty and in Hebrew the root Chana have the same explanation. So if
you want to have a "equivalent" to the name Geneshe in English you can
use the name Hannah.
My Yiddish name is Genendel, named after a great, great grandmother. I
don't think anyone in my family knew of the connection to Chana, or any
meaning of the name. I was named Glenda in English because it starts with
a *G*. It could well have been any other name that starts with *G*. As a
matter of fact, my parents considered naming me Genia, but as it was
already the Cold War period, the recommendation was not to give me a
Russian name!! I went to live in Israel in 1967, and since I had no
Hebrew name, I wound up with the name Gila, again, just because it starts
with the same sound.

Glenda Rubin
San Francisco Bay Area
glendarubin@earthlink.net

MODERATOR NOTE: The Discussion Group Archives can be searched at
http://www.jewishgen.org/wconnect/wc.isa?jg~jgsys~archpop
They contain a wealth of information on a wide variey of topics
from the past seven years, so they are always worth searching.
The above quote is actually >from a post by Ury Link in July, 2000.


Belated thanks #general

Nachum <nachum@...>
 

To all fellow genners,

I wish to appologise for the delay, and extend my thanks to all who
responded to my question regarding Yiddish pronounciation.

With the start of the Intifiada 2, I was called up to army reserve, on an
emergency call up. After that came Sukkot, during which time I was on
vacation. By the time I got back to work I found hundreds of E-mails,
that I've only now managed to get through.

The general consensus is that the pronounciations I had been given by my
wifes uncle are most likely Ukrainian or Galician.

Again, a belated thank you to all who helped.

Nachum Tuchman
Tekoa


To Yoav Re: Genendel #general

Stranddr@...
 

I tried to send this message privately to Yoav on the meaning and origins
of Genendel but his address did not work. I hope that he will see this on
the digest.

Ganendel is Genendel. It is a women's name. It is the Cyrillic
equivalent of Hendel--actually the diminutive. In other words Cyrillic
has no G so as in Hersch and Gersch or Handelsman and Gandelsman which are
the same names Gendel is the same as Hendel. Genendel means little
Gendel. Hendel is the Yiddish for the Hebrew Hannah or Chana.

The reason I know all this is that my mother's name was Genendel. My
children were interested in naming their new daughter after my mother but
Genendel was not a name they wanted to use. I looked up Genendel in a
book of Jewish names and was treated to all of the above. Hannah was a
name they really liked so I have a granddaughter whose name is Hannah and
who is named after my mother. All's well that ends well.

Phyllis Goldberg
North Bethesda, MD


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: translation for Ganendel (woman's name) #general

Glenda Rubin <glendarubin@...>
 

At 11/19/2000 05:47 PM +0200, Yoav Epelman wrote:

Can someone tell me please what possible name could be Ganendel? It is a
woman's name.
You might check the discussion archives of the last six months or
so. There was a thread about the names Geneshe and Genendel. I've copied
one below >from Udi Cain that might partly answer your question.

According my knowledge is the source of this name the old German Jewish
female name Genendel. This name (Genendel) is a nickname to the Hebrew
Biblical name CHANA (Hana). Why Genendel is Chana ? In German, the root
of Genendel is Begnadigung or Genade. In English it mean pardon,
amnesty and in Hebrew the root Chana have the same explanation. So if
you want to have a "equivalent" to the name Geneshe in English you can
use the name Hannah.
My Yiddish name is Genendel, named after a great, great grandmother. I
don't think anyone in my family knew of the connection to Chana, or any
meaning of the name. I was named Glenda in English because it starts with
a *G*. It could well have been any other name that starts with *G*. As a
matter of fact, my parents considered naming me Genia, but as it was
already the Cold War period, the recommendation was not to give me a
Russian name!! I went to live in Israel in 1967, and since I had no
Hebrew name, I wound up with the name Gila, again, just because it starts
with the same sound.

Glenda Rubin
San Francisco Bay Area
glendarubin@earthlink.net

MODERATOR NOTE: The Discussion Group Archives can be searched at
http://www.jewishgen.org/wconnect/wc.isa?jg~jgsys~archpop
They contain a wealth of information on a wide variey of topics
from the past seven years, so they are always worth searching.
The above quote is actually >from a post by Ury Link in July, 2000.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Belated thanks #general

Nachum <nachum@...>
 

To all fellow genners,

I wish to appologise for the delay, and extend my thanks to all who
responded to my question regarding Yiddish pronounciation.

With the start of the Intifiada 2, I was called up to army reserve, on an
emergency call up. After that came Sukkot, during which time I was on
vacation. By the time I got back to work I found hundreds of E-mails,
that I've only now managed to get through.

The general consensus is that the pronounciations I had been given by my
wifes uncle are most likely Ukrainian or Galician.

Again, a belated thank you to all who helped.

Nachum Tuchman
Tekoa


JewishGen Discussion Group #JewishGen To Yoav Re: Genendel #general

Stranddr@...
 

I tried to send this message privately to Yoav on the meaning and origins
of Genendel but his address did not work. I hope that he will see this on
the digest.

Ganendel is Genendel. It is a women's name. It is the Cyrillic
equivalent of Hendel--actually the diminutive. In other words Cyrillic
has no G so as in Hersch and Gersch or Handelsman and Gandelsman which are
the same names Gendel is the same as Hendel. Genendel means little
Gendel. Hendel is the Yiddish for the Hebrew Hannah or Chana.

The reason I know all this is that my mother's name was Genendel. My
children were interested in naming their new daughter after my mother but
Genendel was not a name they wanted to use. I looked up Genendel in a
book of Jewish names and was treated to all of the above. Hannah was a
name they really liked so I have a granddaughter whose name is Hannah and
who is named after my mother. All's well that ends well.

Phyllis Goldberg
North Bethesda, MD


To users and 'eager readers' of ViewMate... #general

koosh@...
 

To users and 'eager readers' of ViewMate...

We anticipated that JewishGen's 'eager readers' would be quick to provide
feedback to the posted ViewMate requests for assistance. They surely have.
There is a way to thank them, the wonderful 'eager readers' who have
responded with translations and commentary, and have aided fellow
genealogists in their endless search for family ties.

Here is commentary >from one grateful correspondent:

ViewMate is a great asset. I have been impressed with the response of
those who can do translations. They put in the effort to help those of
us who can't read or write in foreign languages. Their effort is greatly
appreciated.

I had an idea this morning!

Whenever I use ViewMate I will make a contribution to JewishGen (size -
my own conscience). I feel this service saves me time and money as well
as opening up new avenues of research. It is certainly worth as much as
requesting a microfilm through an LDS FHC, paying for some interlibrary
loan material, making copies or other expenses I have doing research.
So if any others feel as I do, make a contribution and lets make sure we
keep this great web site growing. [BC]
Those who were helped can name and thank the people who helped them. See:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors.html


You are invited to visit ViewMate today to make use of this newest
JewishGen tool.
http://www.jewishgen.org/viewmate
Its as easy as 1-2-3.
1- Scan photos, documents etc. on your home computer system.
2- Easy-upload to ViewMate.
3- Request feedback >from 'eager readers' worldwide..

ViewMate original concept by Bernard I. Kouchel
Programmer/Webmaster: Josef A. Herz

PS When you have a success story to tell regarding your ViewMate
experience, please post to JewishGen so we all can rejoice with you!
--
bkouchel@jewishgen.org
Bernard I. Kouchel


Re: Can Yochwit be Esther? #general

Louise Goldstein <lgoldste@...>
 

Stew:

Yochwit is Yocheved (w is usually pronounced like an English v), also
sometimes known as Yachet or Yettie. Yocheved was Moses' mother. It is
not Esther, which comes >from a Persian name for the goddess Astarte or
Ishtar.

Louise Goldstein
Madison WI


JewishGen Discussion Group #JewishGen To users and 'eager readers' of ViewMate... #general

koosh@...
 

To users and 'eager readers' of ViewMate...

We anticipated that JewishGen's 'eager readers' would be quick to provide
feedback to the posted ViewMate requests for assistance. They surely have.
There is a way to thank them, the wonderful 'eager readers' who have
responded with translations and commentary, and have aided fellow
genealogists in their endless search for family ties.

Here is commentary >from one grateful correspondent:

ViewMate is a great asset. I have been impressed with the response of
those who can do translations. They put in the effort to help those of
us who can't read or write in foreign languages. Their effort is greatly
appreciated.

I had an idea this morning!

Whenever I use ViewMate I will make a contribution to JewishGen (size -
my own conscience). I feel this service saves me time and money as well
as opening up new avenues of research. It is certainly worth as much as
requesting a microfilm through an LDS FHC, paying for some interlibrary
loan material, making copies or other expenses I have doing research.
So if any others feel as I do, make a contribution and lets make sure we
keep this great web site growing. [BC]
Those who were helped can name and thank the people who helped them. See:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors.html


You are invited to visit ViewMate today to make use of this newest
JewishGen tool.
http://www.jewishgen.org/viewmate
Its as easy as 1-2-3.
1- Scan photos, documents etc. on your home computer system.
2- Easy-upload to ViewMate.
3- Request feedback >from 'eager readers' worldwide..

ViewMate original concept by Bernard I. Kouchel
Programmer/Webmaster: Josef A. Herz

PS When you have a success story to tell regarding your ViewMate
experience, please post to JewishGen so we all can rejoice with you!
--
bkouchel@jewishgen.org
Bernard I. Kouchel


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Can Yochwit be Esther? #general

Louise Goldstein <lgoldste@...>
 

Stew:

Yochwit is Yocheved (w is usually pronounced like an English v), also
sometimes known as Yachet or Yettie. Yocheved was Moses' mother. It is
not Esther, which comes >from a Persian name for the goddess Astarte or
Ishtar.

Louise Goldstein
Madison WI


Searching SALTZ or SALT or ZALT and KOLINSKY or KOLINSKI or KALIN and TANNENBAUM (Poland --> New York) #general

Laurence Harris <laurence_harris@...>
 

I am searching for part of my family who went >from Poland and
settled in New York City (mainly Brooklyn) around 1900.

Geographical links with this family are Poland (including
Zlochiv) and New York City.

Hershel (Hersch Leib) ZALT/SALTZ/SALT was a cobbler, born c1850,
who lived in Poland. He had six(?) children:

1. Genonezy(Genuncha) ZALT/SALT born 1876. Thought to have
lived in Zlochiv, Poland during period 1913-1918. Married twice.
Second marriage (c.1900) to Kalman Leib KLONOWSKI (my great
grandfather). This part of the family came to England c1918 (Hull
then London).

2. Channah ZALT. Born c1875 in Poland. Died in Poland(?).

3. Nathan SALTZ/ZALT. Born c1875 in Poland. Immigrated to
Brooklyn, New York City, USA. Had a daughter, Leonora SALTZ of
Brooklyn.

4. Shimon ZALT/SALTZ (this was possibly Sam SALTZ - see child 6
below).

5. Fanny ZALT/SALTZ. She immigrated to USA (New York ?). She
married Jacob "Jake" KOLINSKI/KOLINSKY. Jake KOLINSKI ran a
baker's shop in Hendry Street, Brooklyn, New York. Fanny and
Jake KOLINSKI had five KOLINSKI children (all born c.1900). The
KOLINSKI surname may have later changed to KALIN:
a. Minnie (or Minna) - of New York;
b. Goldie. Lived in Forest Hills, Queens, New York.
Had two sons called Bobby and Michael.
c. Molly. Married a man with a surname of TANNENBAUM.
They had one daughter called Gladys TANNENBAUM.
Gladys married and had a daughter called Joanie.
d. Ruby. Married. Adopted two children.
e. Issie.

6. Sam ZALT/SALTZ. A baker in New York. Possibly worked in
Jake's (sister Fanny's Husband) bakery business. Sam married and
had three SALTZ/ZALT children called Issie, Rosie and Lilly.

Postings of these surnames have been made on JewishGen Family
Finder (JGFF). Parts of the family have also been posted on the
Family Tree of the Jewish People (FTJP).

Please contact me if any of these names are familiar to you or
you know anything about the bakery on Hendry Street, Brooklyn.
Thanks.

Laurence Harris
Pinner, Middlesex, England
laurence_harris@csi.com


2001 Conference tube station #general

Miriam Margolyes <75342.3217@...>
 

May not be strictly genealogy, but for those who
keep asking "which is the nearest Underground (tube)
station to the the Inter-Continental Hotel?" it is
Hyde Park Corner on the (blue)Piccadilly Line.

http://www.thetube.com

Is an excellent site for all details including such diverse facts as what
escalators are broken, what underground lines accept bicycles, IE: Circle,
District, East London, Hammersmith & City and Metropolitan Lines - Bicycles
permitted on all sections, and best of all is the route planner.
Simply type in where you are leaving >from and
then the destination and it comes up with a list of routes available.

Hope this helps. **Please** don't ask me any more questions about
how to get to the Hotel!

Miriam MARGOLYES
born in the UK
living in Santa Monica
email: 75342.3217@compuserve.com

searching: INDICK (London) AMIEL (London & Izmir, Turkey) BLUMENTHAL
(London)
OSTROWSKI (London & South Africa) MORRIS (South Africa)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching SALTZ or SALT or ZALT and KOLINSKY or KOLINSKI or KALIN and TANNENBAUM (Poland --> New York) #general

Laurence Harris <laurence_harris@...>
 

I am searching for part of my family who went >from Poland and
settled in New York City (mainly Brooklyn) around 1900.

Geographical links with this family are Poland (including
Zlochiv) and New York City.

Hershel (Hersch Leib) ZALT/SALTZ/SALT was a cobbler, born c1850,
who lived in Poland. He had six(?) children:

1. Genonezy(Genuncha) ZALT/SALT born 1876. Thought to have
lived in Zlochiv, Poland during period 1913-1918. Married twice.
Second marriage (c.1900) to Kalman Leib KLONOWSKI (my great
grandfather). This part of the family came to England c1918 (Hull
then London).

2. Channah ZALT. Born c1875 in Poland. Died in Poland(?).

3. Nathan SALTZ/ZALT. Born c1875 in Poland. Immigrated to
Brooklyn, New York City, USA. Had a daughter, Leonora SALTZ of
Brooklyn.

4. Shimon ZALT/SALTZ (this was possibly Sam SALTZ - see child 6
below).

5. Fanny ZALT/SALTZ. She immigrated to USA (New York ?). She
married Jacob "Jake" KOLINSKI/KOLINSKY. Jake KOLINSKI ran a
baker's shop in Hendry Street, Brooklyn, New York. Fanny and
Jake KOLINSKI had five KOLINSKI children (all born c.1900). The
KOLINSKI surname may have later changed to KALIN:
a. Minnie (or Minna) - of New York;
b. Goldie. Lived in Forest Hills, Queens, New York.
Had two sons called Bobby and Michael.
c. Molly. Married a man with a surname of TANNENBAUM.
They had one daughter called Gladys TANNENBAUM.
Gladys married and had a daughter called Joanie.
d. Ruby. Married. Adopted two children.
e. Issie.

6. Sam ZALT/SALTZ. A baker in New York. Possibly worked in
Jake's (sister Fanny's Husband) bakery business. Sam married and
had three SALTZ/ZALT children called Issie, Rosie and Lilly.

Postings of these surnames have been made on JewishGen Family
Finder (JGFF). Parts of the family have also been posted on the
Family Tree of the Jewish People (FTJP).

Please contact me if any of these names are familiar to you or
you know anything about the bakery on Hendry Street, Brooklyn.
Thanks.

Laurence Harris
Pinner, Middlesex, England
laurence_harris@csi.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen 2001 Conference tube station #general

Miriam Margolyes <75342.3217@...>
 

May not be strictly genealogy, but for those who
keep asking "which is the nearest Underground (tube)
station to the the Inter-Continental Hotel?" it is
Hyde Park Corner on the (blue)Piccadilly Line.

http://www.thetube.com

Is an excellent site for all details including such diverse facts as what
escalators are broken, what underground lines accept bicycles, IE: Circle,
District, East London, Hammersmith & City and Metropolitan Lines - Bicycles
permitted on all sections, and best of all is the route planner.
Simply type in where you are leaving >from and
then the destination and it comes up with a list of routes available.

Hope this helps. **Please** don't ask me any more questions about
how to get to the Hotel!

Miriam MARGOLYES
born in the UK
living in Santa Monica
email: 75342.3217@compuserve.com

searching: INDICK (London) AMIEL (London & Izmir, Turkey) BLUMENTHAL
(London)
OSTROWSKI (London & South Africa) MORRIS (South Africa)