Date   

Viewmate 7332 #general

Paul Silverstone
 

On reconsideration, this photo of the couple was probably taken in 1928
in the south of France, probably Juan-les-Pins.
--
Paul Silverstone
New York

www.paulsilverstone.com

Please reply to: paulh@...

MODERATOR NOTE: The image Paul is referring to can be found at
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7332


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate 7332 #general

Paul Silverstone
 

On reconsideration, this photo of the couple was probably taken in 1928
in the south of France, probably Juan-les-Pins.
--
Paul Silverstone
New York

www.paulsilverstone.com

Please reply to: paulh@...

MODERATOR NOTE: The image Paul is referring to can be found at
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7332


Query about Jaworow location #general

Rochelle Kaplan <ro@...>
 

I learned that Fishler family buried in Mt. Lebanon Cemetery with
Independent Jaworower Assn. When I checked shtetl seeker, 4
possibilities in Poland and one in Ukraine seemed possible. How do I
determine which town is the right one, the one that corresponds to the
association? Any help appreciated.

Shtetl Coordinates that come up include:

Jaworow 51-32N 22-03E Poland 66.7 miles SE of Warszawa
Jaworow 50-48N 17-19E Poland 187.2 miles WSW of Warszawa
Jaworowa 52-08N 20-57E Poland 8.3 miles SSW of Warszawa
Jaworowo 52-54N 19-53E Poland 64.9 miles NW of Warszawa
Jaworow, Yavoruv, Yavorov, Yavoriv 49-56N 23-23E Ukraine
317.1 miles W of Kyyiv

Thanks.

Rochelle Kaplan


JewishGen Discussion Group #JewishGen Query about Jaworow location #general

Rochelle Kaplan <ro@...>
 

I learned that Fishler family buried in Mt. Lebanon Cemetery with
Independent Jaworower Assn. When I checked shtetl seeker, 4
possibilities in Poland and one in Ukraine seemed possible. How do I
determine which town is the right one, the one that corresponds to the
association? Any help appreciated.

Shtetl Coordinates that come up include:

Jaworow 51-32N 22-03E Poland 66.7 miles SE of Warszawa
Jaworow 50-48N 17-19E Poland 187.2 miles WSW of Warszawa
Jaworowa 52-08N 20-57E Poland 8.3 miles SSW of Warszawa
Jaworowo 52-54N 19-53E Poland 64.9 miles NW of Warszawa
Jaworow, Yavoruv, Yavorov, Yavoriv 49-56N 23-23E Ukraine
317.1 miles W of Kyyiv

Thanks.

Rochelle Kaplan


Which Romanov? #ukraine

ellen fine
 

Hello and Happy New Year_

I have been doing a cursory search for my grandmother
Ethel Gerber, probably born, Ettel Swartzman or
Schwartzman. She came >from Romanov in Volyhnia
Guebernia and in those days it was in Russia. She
arrived, probably in Boston between 1909 and 1913.
She was married in 1914. The problem is there are
about 5-6 or more Romanovs. I figured she came from
a town not too far >from Gritsev. That is where her
eventual cousin/husband was from, however they did
marry in Boston. I do not know if they were
acquainted in Russia.

Does anyone have any ideas about determining which
town, have any information on her or any of the above
mentioned Romanovs? I did receive some responses
earlier for which I am thankful. Just not really sure
which town it was.

Thankyou in advance. This has been a very helpful
group of people.

Ellen Fine
Waterville Valley, NH

GERBER, SWARTZMAN, FINE, KARODKY


Yizkor Book Report for December 2005 #ukraine

Joyce Field
 

December 2005 was again a busy month, during which we posted two new
books, four new entries, and 18 updates. All yizkor book
translations are accessed at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html. Through this site
you can also link to the Yizkor Book Database and also donate money
to fund various translation projects and purchase a memorial plaque.

New books:

-Druya, Belarus
-Turek, Poland

New entries:

-Cegled, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Jasienica Rosielna, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3
-Kezmarok, Slovakia: Pinkas HaKehillot Slovakia
-Rozan, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3

Updates:

-Belchatow, Poland
-Brest, Belarus
-Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina, volume 2, pp. 157-162
-Czestochowa, Poland
-Dabrowa Gornicza, Poland
-Holocaust in Belarus
-Novogrudok, Belarus
-Nowy Sacz, Poland
-Pinkas Latvia and Estonia: Table of Contents
-Pochayev, Ukraine
-Radzyn Podalski, Poland
-Rakow,Belarus
-Rogatin (Rohatyn) Ukraine
-Rokiskis, Lithuania
-Shumskoye, Ukraine
-Slutsk, Belarus
-Suchowola, Poland
-Zloczew, Poland

Thanks are due to the translators who donate their translations, the
project coordinators who coordinate the details of getting material
translated and submitting it to us, and to the wonderful Yizkor Book
Team (Lance Ackerfeld, Max Heffler, and Osnat Ramaty), who work
tirelessly to get translations htmled and online rapidly. This team
work has resulted in another successful year for the Yizkor Book
Project. More can be accomplished if we receive additional financial
donations for projects
[http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23]
and additional donations to JewishGen's General Fund, which provides
the infrastructure for all services.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition
jfield@...


Ukraine SIG #Ukraine Which Romanov? #ukraine

ellen fine
 

Hello and Happy New Year_

I have been doing a cursory search for my grandmother
Ethel Gerber, probably born, Ettel Swartzman or
Schwartzman. She came >from Romanov in Volyhnia
Guebernia and in those days it was in Russia. She
arrived, probably in Boston between 1909 and 1913.
She was married in 1914. The problem is there are
about 5-6 or more Romanovs. I figured she came from
a town not too far >from Gritsev. That is where her
eventual cousin/husband was from, however they did
marry in Boston. I do not know if they were
acquainted in Russia.

Does anyone have any ideas about determining which
town, have any information on her or any of the above
mentioned Romanovs? I did receive some responses
earlier for which I am thankful. Just not really sure
which town it was.

Thankyou in advance. This has been a very helpful
group of people.

Ellen Fine
Waterville Valley, NH

GERBER, SWARTZMAN, FINE, KARODKY


Ukraine SIG #Ukraine Yizkor Book Report for December 2005 #ukraine

Joyce Field
 

December 2005 was again a busy month, during which we posted two new
books, four new entries, and 18 updates. All yizkor book
translations are accessed at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html. Through this site
you can also link to the Yizkor Book Database and also donate money
to fund various translation projects and purchase a memorial plaque.

New books:

-Druya, Belarus
-Turek, Poland

New entries:

-Cegled, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Jasienica Rosielna, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3
-Kezmarok, Slovakia: Pinkas HaKehillot Slovakia
-Rozan, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3

Updates:

-Belchatow, Poland
-Brest, Belarus
-Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina, volume 2, pp. 157-162
-Czestochowa, Poland
-Dabrowa Gornicza, Poland
-Holocaust in Belarus
-Novogrudok, Belarus
-Nowy Sacz, Poland
-Pinkas Latvia and Estonia: Table of Contents
-Pochayev, Ukraine
-Radzyn Podalski, Poland
-Rakow,Belarus
-Rogatin (Rohatyn) Ukraine
-Rokiskis, Lithuania
-Shumskoye, Ukraine
-Slutsk, Belarus
-Suchowola, Poland
-Zloczew, Poland

Thanks are due to the translators who donate their translations, the
project coordinators who coordinate the details of getting material
translated and submitting it to us, and to the wonderful Yizkor Book
Team (Lance Ackerfeld, Max Heffler, and Osnat Ramaty), who work
tirelessly to get translations htmled and online rapidly. This team
work has resulted in another successful year for the Yizkor Book
Project. More can be accomplished if we receive additional financial
donations for projects
[http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23]
and additional donations to JewishGen's General Fund, which provides
the infrastructure for all services.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition
jfield@...


Contact in Argentina needed. #general

lubarsky <lubarsky@...>
 

Out of desperation I tried using the Kartoo search engine to look for famly
names, and I think I have a hit.
I found a story on tora.org.ar about "El Gaon Rabi Iaacob Kastenovitz, Z"L ".
My mother had told me that a close relative of my grandfather, Moshe
Kastenowitz had gone to South America >from Bobruisk. I don't think that
Kastenovitz (or Kastenowitz) is all that common a surname so there is a
chance that he is a relative. Does anyone have a contact in Argentina that I
could write to?

Thank you.

Bill Lubarsky

Researching: MATLIN, KASTENOVITZ (any spelling) >from Bobruisk, Krellberg,
LUBARSKY, TENNION >from Berdichiev.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Contact in Argentina needed. #general

lubarsky <lubarsky@...>
 

Out of desperation I tried using the Kartoo search engine to look for famly
names, and I think I have a hit.
I found a story on tora.org.ar about "El Gaon Rabi Iaacob Kastenovitz, Z"L ".
My mother had told me that a close relative of my grandfather, Moshe
Kastenowitz had gone to South America >from Bobruisk. I don't think that
Kastenovitz (or Kastenowitz) is all that common a surname so there is a
chance that he is a relative. Does anyone have a contact in Argentina that I
could write to?

Thank you.

Bill Lubarsky

Researching: MATLIN, KASTENOVITZ (any spelling) >from Bobruisk, Krellberg,
LUBARSKY, TENNION >from Berdichiev.


Yizkor Book Report for December 2005 #courland #latvia

Joyce Field
 

December 2005 was again a busy month, during which we posted two new
books, four new entries, and 18 updates. All yizkor book
translations are accessed at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html . Through this site
you can also link to the Yizkor Book Database and also donate money
to fund various translation projects and purchase a memorial plaque.

New books:

-Druya, Belarus
-Turek, Poland

New entries:

-Cegled, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Jasienica Rosielna, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3
-Kezmarok, Slovakia: Pinkas HaKehillot Slovakia
-Rozan, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3

Updates:

-Belchatow, Poland
-Brest, Belarus
-Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina, volume 2, pp. 157-162
-Czestochowa, Poland
-Dabrowa Gornicza, Poland
-Holocaust in Belarus
-Novogrudok, Belarus
-Nowy Sacz, Poland
-Pinkas Latvia and Estonia: Table of Contents
-Pochayev, Ukraine
-Radzyn Podalski, Poland
-Rakow, Belarus
-Rogatin (Rohatyn), Ukraine
-Rokiskis, Lithuania
-Shumskoye, Ukraine
-Slutsk, Belarus
-Suchowola, Poland
-Zloczew, Poland

Thanks are due to the translators who donate their translations, the
project coordinators who coordinate the details of getting material
translated and submitting it to us, and to the wonderful Yizkor Book
Team (Lance Ackerfeld, Max Heffler, and Osnat Ramaty), who work
tirelessly to get translations htmled and online rapidly. This team
work has resulted in another successful year for the Yizkor Book
Project. More can be accomplished if we receive additional financial
donations for projects
[http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23]
and additional donations to JewishGen's General Fund, which provides
the infrastructure for all services.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition
jfield@...


Courland SIG #Courland #Latvia Yizkor Book Report for December 2005 #courland #latvia

Joyce Field
 

December 2005 was again a busy month, during which we posted two new
books, four new entries, and 18 updates. All yizkor book
translations are accessed at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html . Through this site
you can also link to the Yizkor Book Database and also donate money
to fund various translation projects and purchase a memorial plaque.

New books:

-Druya, Belarus
-Turek, Poland

New entries:

-Cegled, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Jasienica Rosielna, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3
-Kezmarok, Slovakia: Pinkas HaKehillot Slovakia
-Rozan, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3

Updates:

-Belchatow, Poland
-Brest, Belarus
-Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina, volume 2, pp. 157-162
-Czestochowa, Poland
-Dabrowa Gornicza, Poland
-Holocaust in Belarus
-Novogrudok, Belarus
-Nowy Sacz, Poland
-Pinkas Latvia and Estonia: Table of Contents
-Pochayev, Ukraine
-Radzyn Podalski, Poland
-Rakow, Belarus
-Rogatin (Rohatyn), Ukraine
-Rokiskis, Lithuania
-Shumskoye, Ukraine
-Slutsk, Belarus
-Suchowola, Poland
-Zloczew, Poland

Thanks are due to the translators who donate their translations, the
project coordinators who coordinate the details of getting material
translated and submitting it to us, and to the wonderful Yizkor Book
Team (Lance Ackerfeld, Max Heffler, and Osnat Ramaty), who work
tirelessly to get translations htmled and online rapidly. This team
work has resulted in another successful year for the Yizkor Book
Project. More can be accomplished if we receive additional financial
donations for projects
[http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23]
and additional donations to JewishGen's General Fund, which provides
the infrastructure for all services.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition
jfield@...


Yizkor Book Report for December 2005 #southafrica

Joyce Field
 

December 2005 was again a busy month, during which we posted two new
books, four new entries, and 18 updates. All yizkor book
translations are accessed at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html . Through this site
you can also link to the Yizkor Book Database and also donate money
to fund various translation projects and purchase a memorial plaque.

New books:

-Druya, Belarus
-Turek, Poland

New entries:

-Cegled, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Jasienica Rosielna, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3
-Kezmarok, Slovakia: Pinkas HaKehillot Slovakia
-Rozan, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3

Updates:

-Belchatow, Poland
-Brest, Belarus
-Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina, volume 2, pp. 157-162
-Czestochowa, Poland
-Dabrowa Gornicza, Poland
-Holocaust in Belarus
-Novogrudok, Belarus
-Nowy Sacz, Poland
-Pinkas Latvia and Estonia: Table of Contents
-Pochayev, Ukraine
-Radzyn Podalski, Poland
-Rakow, Belarus
-Rogatin (Rohatyn), Ukraine
-Rokiskis, Lithuania
-Shumskoye, Ukraine
-Slutsk, Belarus
-Suchowola, Poland
-Zloczew, Poland

Thanks are due to the translators who donate their translations, the
project coordinators who coordinate the details of getting material
translated and submitting it to us, and to the wonderful Yizkor Book
Team (Lance Ackerfeld, Max Heffler, and Osnat Ramaty), who work
tirelessly to get translations htmled and online rapidly. This team
work has resulted in another successful year for the Yizkor Book
Project. More can be accomplished if we receive additional financial
donations for projects
[http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23]
and additional donations to JewishGen's General Fund, which provides
the infrastructure for all services.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition
jfield@...


South Africa SIG #SouthAfrica Yizkor Book Report for December 2005 #southafrica

Joyce Field
 

December 2005 was again a busy month, during which we posted two new
books, four new entries, and 18 updates. All yizkor book
translations are accessed at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html . Through this site
you can also link to the Yizkor Book Database and also donate money
to fund various translation projects and purchase a memorial plaque.

New books:

-Druya, Belarus
-Turek, Poland

New entries:

-Cegled, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Jasienica Rosielna, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3
-Kezmarok, Slovakia: Pinkas HaKehillot Slovakia
-Rozan, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3

Updates:

-Belchatow, Poland
-Brest, Belarus
-Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina, volume 2, pp. 157-162
-Czestochowa, Poland
-Dabrowa Gornicza, Poland
-Holocaust in Belarus
-Novogrudok, Belarus
-Nowy Sacz, Poland
-Pinkas Latvia and Estonia: Table of Contents
-Pochayev, Ukraine
-Radzyn Podalski, Poland
-Rakow, Belarus
-Rogatin (Rohatyn), Ukraine
-Rokiskis, Lithuania
-Shumskoye, Ukraine
-Slutsk, Belarus
-Suchowola, Poland
-Zloczew, Poland

Thanks are due to the translators who donate their translations, the
project coordinators who coordinate the details of getting material
translated and submitting it to us, and to the wonderful Yizkor Book
Team (Lance Ackerfeld, Max Heffler, and Osnat Ramaty), who work
tirelessly to get translations htmled and online rapidly. This team
work has resulted in another successful year for the Yizkor Book
Project. More can be accomplished if we receive additional financial
donations for projects
[http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23]
and additional donations to JewishGen's General Fund, which provides
the infrastructure for all services.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition
jfield@...


Salomon and Pauline Horn of Stampfen, Pressburg and Vienna #austria-czech

Celia Male <celiamale@...>
 

Here is a wonderful example of how a document being
sold on the internet this week, can give us
genealogical clues. The mystery to me is how it got
there.

The handwritten document dated, according to the
auction site, 28 June 1837 and signed by Rabbi Lasar
WINTER of Stampfen states that according to law, the
announcement of the forthcoming marriage between
Salomon HORN {son of Hirschel HORN of Stampfen in
Hungary} and Pauline MAYER {daughter of Albert MAYER
of Pressburg} has been made three times and may now
take place. Furthermore it tells us that Salomon is
living in Vienna but is "zustanding" ie legally
resident, in Stampfen Pressburg, as is his father
Hirschel.

And here we can see the couple buried in Vienna after
about 36 years of marriage: ZENTRALFRIEDHOF I. TOR 19
10 73

Horn Pauline aged 74 - date of death 16.03.1908
Horn Salomon aged 67 - date of death 04.06.1893

I have looked at the document and I believe it is
actually dated 1857 [or perhaps 1853?] and has been
misread - however it is hard to read as the
magnification is not large enough.

I have also checked the SIG message archives and found
one reference to HORN in this area. There are more
than 30 HORN >from Austria murdered in the holocaust -
I have not been able to check if any were
grandchildren of Salomon and Pauline.

This Austrian [Viennese?] married couple with asset
files in 1938, could be the son and daughter-in-law of
Salomon [nb the name Hermann equivalent to Hersch],
but I have no proof.

Horn Hermann dob 1869-01-25
Horn Jeanette dob 1872-08-14

With this marriage banns document, we can stride
backwards more than two hundred years with the click
of the mouse - >from the internet in 2006 to ca 1800
when the parents of Pauline and Salomon were born,
probably in Pressburg/Stampfen. Magic!

With grateful thanks to Eric Elias of London who
always keeps me up to date.

Celia Male [U.K.]


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Salomon and Pauline Horn of Stampfen, Pressburg and Vienna #austria-czech

Celia Male <celiamale@...>
 

Here is a wonderful example of how a document being
sold on the internet this week, can give us
genealogical clues. The mystery to me is how it got
there.

The handwritten document dated, according to the
auction site, 28 June 1837 and signed by Rabbi Lasar
WINTER of Stampfen states that according to law, the
announcement of the forthcoming marriage between
Salomon HORN {son of Hirschel HORN of Stampfen in
Hungary} and Pauline MAYER {daughter of Albert MAYER
of Pressburg} has been made three times and may now
take place. Furthermore it tells us that Salomon is
living in Vienna but is "zustanding" ie legally
resident, in Stampfen Pressburg, as is his father
Hirschel.

And here we can see the couple buried in Vienna after
about 36 years of marriage: ZENTRALFRIEDHOF I. TOR 19
10 73

Horn Pauline aged 74 - date of death 16.03.1908
Horn Salomon aged 67 - date of death 04.06.1893

I have looked at the document and I believe it is
actually dated 1857 [or perhaps 1853?] and has been
misread - however it is hard to read as the
magnification is not large enough.

I have also checked the SIG message archives and found
one reference to HORN in this area. There are more
than 30 HORN >from Austria murdered in the holocaust -
I have not been able to check if any were
grandchildren of Salomon and Pauline.

This Austrian [Viennese?] married couple with asset
files in 1938, could be the son and daughter-in-law of
Salomon [nb the name Hermann equivalent to Hersch],
but I have no proof.

Horn Hermann dob 1869-01-25
Horn Jeanette dob 1872-08-14

With this marriage banns document, we can stride
backwards more than two hundred years with the click
of the mouse - >from the internet in 2006 to ca 1800
when the parents of Pauline and Salomon were born,
probably in Pressburg/Stampfen. Magic!

With grateful thanks to Eric Elias of London who
always keeps me up to date.

Celia Male [U.K.]


Yizkor Book Report for December 2005 #austria-czech

Joyce Field
 

December 2005 was again a busy month, during which we posted two new
books, four new entries, and 18 updates. All yizkor book
translations are accessed at

http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html.

Through this site you can also link to the Yizkor Book Database and also
donate money to fund various translation projects and purchase a memorial plaque.

New books:

-Druya, Belarus
-Turek, Poland

New entries:

-Cegled, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Jasienica Rosielna, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3
-Kezmarok, Slovakia: Pinkas HaKehillot Slovakia
-Rozan, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3

Updates:

-Belchatow, Poland
-Brest, Belarus
-Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina, volume 2, pp. 157-162
-Czestochowa, Poland
-Dabrowa Gornicza, Poland
-Holocaust in Belarus
-Novogrudok, Belarus
-Nowy Sacz, Poland
-Pinkas Latvia and Estonia: Table of Contents
-Pochayev, Ukraine
-Radzyn Podalski, Poland
-Rakow,Belarus
-Rogatin (Rohatyn) Ukraine
-Rokiskis, Lithuania
-Shumskoye, Ukraine
-Slutsk, Belarus
-Suchowola, Poland
-Zloczew, Poland

Thanks are due to the translators who donate their translations, the
project coordinators who coordinate the details of getting material
translated and submitting it to us, and to the wonderful Yizkor Book
Team (Lance Ackerfeld, Max Heffler, and Osnat Ramaty), who work
tirelessly to get translations htmled and online rapidly. This team
work has resulted in another successful year for the Yizkor Book
Project. More can be accomplished if we receive additional financial
donations for projects
[http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23]
and additional donations to JewishGen's General Fund, which provides
the infrastructure for all services.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition
jfield@...


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Yizkor Book Report for December 2005 #austria-czech

Joyce Field
 

December 2005 was again a busy month, during which we posted two new
books, four new entries, and 18 updates. All yizkor book
translations are accessed at

http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html.

Through this site you can also link to the Yizkor Book Database and also
donate money to fund various translation projects and purchase a memorial plaque.

New books:

-Druya, Belarus
-Turek, Poland

New entries:

-Cegled, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Jasienica Rosielna, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3
-Kezmarok, Slovakia: Pinkas HaKehillot Slovakia
-Rozan, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3

Updates:

-Belchatow, Poland
-Brest, Belarus
-Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina, volume 2, pp. 157-162
-Czestochowa, Poland
-Dabrowa Gornicza, Poland
-Holocaust in Belarus
-Novogrudok, Belarus
-Nowy Sacz, Poland
-Pinkas Latvia and Estonia: Table of Contents
-Pochayev, Ukraine
-Radzyn Podalski, Poland
-Rakow,Belarus
-Rogatin (Rohatyn) Ukraine
-Rokiskis, Lithuania
-Shumskoye, Ukraine
-Slutsk, Belarus
-Suchowola, Poland
-Zloczew, Poland

Thanks are due to the translators who donate their translations, the
project coordinators who coordinate the details of getting material
translated and submitting it to us, and to the wonderful Yizkor Book
Team (Lance Ackerfeld, Max Heffler, and Osnat Ramaty), who work
tirelessly to get translations htmled and online rapidly. This team
work has resulted in another successful year for the Yizkor Book
Project. More can be accomplished if we receive additional financial
donations for projects
[http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23]
and additional donations to JewishGen's General Fund, which provides
the infrastructure for all services.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition
jfield@...


GUTTMANN/GUTMANN/GODWIN #general

Ariane Mil
 

Dear Genners

I am searching

a) Martin GUTMANN, who was born in Freiburg/Germany 1919 and immigrated to
New York before Sept. 1936. He is/was the son of Julius GUTMANN, born 1889
in Andrichov, Wadowicz (Wisnic). Julius was an opera singer and died in New
York 1960. Martin's mother was Alice nee Silbernagel, born 1896 in
Magdeburg/Germany. Martin also has/had a sister, named Leonora, born 1918.
Martin and Leonora are/were my fathers cousins 2nd grade.

b) Gustave GODWIN (ex Gustav Guttmann) born in Prag in 1900, went to New
York ca. 1920, got married (name of wife not known), had a daughter named
Beverley and a son (first name not known). Gustave G. died in 1971 in N.Y.
Gustave was an uncle of my father.

If anyone knows something about them or their descendants, please contact me
privately. Thanks.

With kind regards

Ariane Mil-Guttmann, Zurich, Switzerland
ariane.mil@...

Searching:
GUTTMANN/GUTMANN/GOODMAN/GODWIN Wisnicz, Prague, London, New York,
BUCHSBAUM Nowy Sacz, STIEL Galicia and/or Poland, ROKOWSKY Suwalki,
Krasnopol, GARBASKI/GARBASKY/KARABASKY Krasnopol, WERNIKOFF, GORDON
Kischinew, ROISNER, FALTUSHENSKI Atachi, MIL, BEREK, LIPLAWSKY, LANDSZTOK
Warsaw, Lituania, PARKET Poland, USA, NETTER Berg-heim, Reguisheim,
Hagenbach, Altkirch, GUNTZBURGER/GINTZBOURGER Hegenheim, Huningue

MODERATOR NOTE: Searching list truncated at the allowed six lines.


JewishGen Discussion Group #JewishGen GUTTMANN/GUTMANN/GODWIN #general

Ariane Mil
 

Dear Genners

I am searching

a) Martin GUTMANN, who was born in Freiburg/Germany 1919 and immigrated to
New York before Sept. 1936. He is/was the son of Julius GUTMANN, born 1889
in Andrichov, Wadowicz (Wisnic). Julius was an opera singer and died in New
York 1960. Martin's mother was Alice nee Silbernagel, born 1896 in
Magdeburg/Germany. Martin also has/had a sister, named Leonora, born 1918.
Martin and Leonora are/were my fathers cousins 2nd grade.

b) Gustave GODWIN (ex Gustav Guttmann) born in Prag in 1900, went to New
York ca. 1920, got married (name of wife not known), had a daughter named
Beverley and a son (first name not known). Gustave G. died in 1971 in N.Y.
Gustave was an uncle of my father.

If anyone knows something about them or their descendants, please contact me
privately. Thanks.

With kind regards

Ariane Mil-Guttmann, Zurich, Switzerland
ariane.mil@...

Searching:
GUTTMANN/GUTMANN/GOODMAN/GODWIN Wisnicz, Prague, London, New York,
BUCHSBAUM Nowy Sacz, STIEL Galicia and/or Poland, ROKOWSKY Suwalki,
Krasnopol, GARBASKI/GARBASKY/KARABASKY Krasnopol, WERNIKOFF, GORDON
Kischinew, ROISNER, FALTUSHENSKI Atachi, MIL, BEREK, LIPLAWSKY, LANDSZTOK
Warsaw, Lituania, PARKET Poland, USA, NETTER Berg-heim, Reguisheim,
Hagenbach, Altkirch, GUNTZBURGER/GINTZBOURGER Hegenheim, Huningue

MODERATOR NOTE: Searching list truncated at the allowed six lines.